Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Assembly and installation manual of telescopic
doorset system
(Original instructions)
Manuale di installazione e assemblaggio per
sistema serramento telescopico
(Istruzioni originali)
Installations- und Montageanleitung für Tele-
skopprofilsysteme
(Originalsprachlichen Anweisungen)
Manuel d'installation et d'assemblage pour
système d'huisserie télescopiques
(Instructions
originales)
Manual de instalación y montaje para sistema
de cierre telescópico
(Instrucciones originales)
Manual de instalação e montagem para siste-
ma de ferragem telescòpico
(Instruções originais)
Ditec ALU48TEL
www.ditecentrematic.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para entrematic Ditec ALU48TEL

  • Página 1 (Originalsprachlichen Anweisungen) Manuel d’installation et d’assemblage pour système d’huisserie télescopiques (Instructions originales) Manual de instalación y montaje para sistema de cierre telescópico (Instrucciones originales) Manual de instalação e montagem para siste- ma de ferragem telescòpico (Instruções originais) Ditec ALU48TEL www.ditecentrematic.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Index General safety precautions Avvertenze generali per la sicurezza Allgemeine Sicherheitshinweise Consignes générales de sécurité Advertencias generales de seguridad Advertências gerais para a segurança Operating instruction Indicazioni di utilizzo Hinweise zum Gebrauch Indications d'utilisation Instrucciones de uso Indicações de uso Serramento di entrata/uscita serie Eingangs-/Ausgangsprofil –...
  • Página 3 Vertical and horizontal section of 1+1 Sezione verticale e orizzontale 1+1 Vertikal- und Horizontalschnitt 1+1 Section verticale et horizontale 1+1 Sección vertical y horizontal de 1+1 Secção vertical e horizontal de 1+1 moving door wing and one fixed door anta mobile e una anta fissa con trave Fahrflügels und eines Seitenteils mit vantail mobile et un vantail fixe avec hoja móvil y una hoja fija con apertura...
  • Página 4: General Safety Precautions

    This symbol indicates instructions or notes regarding safety, to which special attention must be paid. This symbol indicates useful information for the correct functioning of the product. 1. General safety precautions This installation manual is intended for qualified personnel only. Read the instructions carefully before installing the product.
  • Página 5: Avvertenze Generali Per La Sicurezza

    Questo simbolo indica istruzioni o note relative alla sicurezza a cui prestare particolare attenzione. Questo simbolo indica informazioni utili al corretto funzionamento del prodotto. 1. Avvertenze generali per la sicurezza Il presente manuale di installazione è rivolto esclusivamente a personale qualificato. Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione del prodotto.
  • Página 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Dieses Symbol verweist auf Anweisungen oder Hinweise zur Sicherheit, auf die besonders geachtet werden muss. Dieses Symbol verweist auf nützliche Informationen für den Betrieb des Produkts. 1. Allgemeine Sicherheitshinweise Das vorliegende Installationshandbuch ist ausschließlich für das Fachpersonal bestimmt. Lesen Sie die Anleitungen vor der Montage des Produktes aufmerksam durch. Eine fehlerhafte Montage kann zu Verletzungen und Sachschäden führen.
  • Página 7: Consignes Générales De Sécurité

    Ce symbole indique les instructions ou les notes concernant la sécurité pour laquelle il faut être particulièrement attentif. Ce symbole indique les informations utiles pour le bon fonctionnement du produit. 1. Consignes générales de sécurité Le présent manuel d'installation s'adresse uniquement à un personnel qualifié. Lire les instructions avec beaucoup d'attention avant d'installer le produit.
  • Página 8: Advertencias Generales De Seguridad

    Este símbolo indica instrucciones o notas relativas a la seguridad a las que prestar una atención especial. Este símbolo indica informaciones útiles para el funcionamiento correcto del producto. 1. Advertencias generales de seguridad Este manual de instalación está exclusivamente dirigido a personal cualificado. Lea detenidamente las instrucciones antes de comenzar la instalación del producto.
  • Página 9: Advertências Gerais Para A Segurança

    Êsse símbolo indica instruções ou notas relativas à segurança que requerem uma atenção particular. Êsse símbolo indica informações úteis para o correcto funcionamento do produto. 1. Advertências gerais para a segurança O presente manual de instalação é dirigido exclusivamente a profissionais especializados. Leia atentamente as instruções antes de iniciar a instalação do produto.
  • Página 10 Moving door wing Anta mobile Fahrflügel Vantail mobile Hoja móvil Portinhola móvel Slow moving door wing Anta mobile lenta Langsam Fahrflügel Vantail mobile lento Hoja móvil lenta Portinhola móvel lenta Fixed door wing Anta fissa Seitenteil Vantail fixe Hoja fija Portinhola fixa Beam Trave...
  • Página 11: Technical Drawings

    5. Technical drawings Scale 1:1 9800 9822 52,4 9802 9803 9801 - - - - - = Visible surface...
  • Página 12 5. Technical drawings Scale 1:1 66,5 9806 9807 18,5 9804 66,5 9808 18,5 9821 - - - - - = Visible surface 9805...
  • Página 13 5. Technical drawings Scale 1:1 9811 9810 9809 18,5 9814 9812 9813 - - - - - = Visible surface...
  • Página 14 5. Technical drawings Scale 1:1 9815 9818 9816 9823 9819 9820 - - - - - = Visible surface...
  • Página 15 5. Technical drawings Scale 1:1 9842 9843 - - - - - = Visible surface...
  • Página 16 5. Technical drawings Scale 1:1 9824 9825 9826 9848 - - - - - = Visible surface 9833 9832 9830 9831 9827 9828 9829...
  • Página 17: Accessories

    6. Accessories KAM48 KAF48 (see page 77) 5,5x32 5,5x32 3,9x38 3,9x38 5,5x32 4,8x38 5,5x32 3,9x19 KT48 5,5x32...
  • Página 18 6. Accessories KS48 KC48 3,9x19 4,8x38 5,5x32 KSV48 4,2x50...
  • Página 19 6. Accessories KP48 KB48 4,8x13 KPI48 4.8x13 4,8x13 5,5x32 x3 m KCP48...
  • Página 20 6. Accessories KSER48 (see page 95) 4,8x38 4,8x38 KSER481 KSER482 (see page 95) (see page 95)
  • Página 21: Glass Thickness

    7. Glass thickness Scale 1:1 9831 9831 9830 9831 KSV48 KSV48 Upright Upright horizontal horizontal section section 10-11 Crosspiece Crosspiece vertical section vertical section...
  • Página 22 7. Glass thickness Scale 1:1 9831 9831 KSV48 KSV48 9830 Upright horizontal section 9831 Upright horizontal section 22-23 40-41 Crosspiece Crosspiece vertical section vertical section...
  • Página 23: Applications

    8. Applications Scale 1:2 VALOR T motorised with Ditec VALOR T automations. VALOR T automations are not included in the configuration. zazione degli infissi con automazioni tipo Ditec VALOR T. Le automazioni VALOR T sono escluse dalla configurazione. isierung der Torprofile mit Antrieben des Typs Ditec VALOR T.
  • Página 24: Vertical And Horizontal Section Of 2+2 Moving Door Wings

    Vertical and horizontal section of 2+2 moving door wings Vertical section Horizontal section L=LS (min. 1600 max. 3600) PL = LS-22 LTmin = (3LS+288)/2...
  • Página 25: Exploded Diagram Of 2+2 Moving Door Wings

    Exploded diagram of 2+2 moving door wings Q.TY...
  • Página 26 Vertical section L=LS (min.1000 max. 2500) Horizontal section PL = LS-22 LT min= (3LS+288)/2...
  • Página 27 Q.TY...
  • Página 28: Vertical And Horizontal Section Of 1+1 Moving Wing With Right-Hand Opening

    11. Vertical and horizontal section of 1+1 moving door wing with right-hand opening Vertical section Horizontal section L=LS (min.1000 max. 2500) PL = LS-22 LT min = (3LS+288)/2...
  • Página 29: Exploded Diagram Of 1+1 Moving Door Wing With Right-Hand Opening

    11.1 Exploded diagram of 1+1 moving door wing with right-hand opening Q.TY...
  • Página 30: Vertical And Horizontal Section Of 2

    12. Vertical and horizontal section of 2+2 moving door wings and 2 fixed door wings Vertical section Horizontal section min. 4 LS (min.2800, max.5700) min. 4 max.15 max.15 PL = (2LS-4X-330)/3 X (min.19) X (min.19) LTmax = LS-38...
  • Página 31: Exploded Diagram Of 2+2 Moving Door

    12.1 Exploded diagram of 2+2 moving door wings and 2 fixed door wings Q.TY...
  • Página 32: Vertical And Horizontal Section Of 1

    13. Vertical and horizontal section of 1+1 moving door wing and 1 fixed door wing with left-hand opening Vertical section Horizontal section min.4 max. 15 LS (min.1600, max.3900) PL = (2LS-2X-184)/3 X (min.19) LTmax = LS+60...
  • Página 33: Exploded Diagram Of 1+1 Moving Door

    13.1 Exploded diagram of 1+1 moving door wing and 1 fixed door wing with left-hand opening Q.TY...
  • Página 34 with right-hand opening Vertical section Horizontal section min.4, LS (min.1600, max.3900) max. 15 PL = (2LS-2X-184)/3 X (min.19) LTmax = LS+60...
  • Página 35 Q.TY...
  • Página 36: Vertical And Horizontal Section Of 2

    15. Vertical and horizontal section of 2+2 moving door wings and 2 fixed door wings with beam Vertical section Horizontal section min. 4 LS (min.2800, max.5700) min. 4 max.15 PL = (2LS-4X-330)/3 max.15 X (min.19) X (min.19) LTmax = LS-38...
  • Página 37 15.1 Exploded diagram of two moving door wings and two fixed door wings with beam Q.TY...
  • Página 38: Vertical And Horizontal Section Of 1

    16. Vertical and horizontal section of 1+1 moving door wing and 1 fixed door wing with left-hand opening Vertical section Horizontal section min.4, max. 15 LS (min.1600, max.3900) PL = (2LS-2X-262)/3 X (min.19) LTmax = LS+21...
  • Página 39: Exploded Diagram Of 1+1 Moving Door

    16.1 Exploded diagram of 1+1 moving door wing and 1 fixed door wing with beam with left-hand opening Q.TY...
  • Página 40: Vertical And Horizontal Section Of

    17. Vertical and horizontal section of 1+1 moving door wing and 1 fixed door wing with beam with right-hand opening Vertical section Horizontal section LS (min.1600, max.3900) min.4, max. 15 PL = (2LS-2X-262)/3 X (min.19) LTmax=LS+21...
  • Página 41: Exploded Diagram Of 1+1 Moving Door

    17.1 Exploded diagram of 1+1 moving door wing and 1 fixed door wing with beam with right-hand opening Q.TY...
  • Página 42: Vertical And Horizontal Section Of 2

    18. Vertical and horizontal section of 2+2 moving door wings and 2 fixed door wings with overlight Vertical section OL=LS Horizontal section min. 4 LS (min.2800, max.5700) min. 4 max.15 max.15 PL = (2LS-4X-330)/3 X (min.19) X (min.19) LTmax = LS-38...
  • Página 43 18.1 Exploded diagram of 2+2 moving door wings and 2 fixed door wings with overlight Q.TY...
  • Página 44: Vertical And Horizontal Section Of 1

    19. Vertical and horizontal section of 1+1 moving door wing and 1 fixed door wing with left- hand opening with overlight Vertical section OL=LS Horizontal section min. 4, max. 15 LS (min.1600, max.3900) PL = (2LS-2X-262)/3 X (min.19) LTmax = LS+21...
  • Página 45 19.1 Exploded diagram of 1+1 moving door wing and 1 fixed door wing with left-hand opening with overlight Q.TY...
  • Página 46 hand opening with overlight Vertical section OL=LS Horizontal section min. 4 LS (min.1600, max.3900) max. 15 PL = (2LS-2X-262)/3 X (min.19) LTmax = LS+21...
  • Página 47 Q.TY...
  • Página 48 21. Exploded diagram of mechanical hook bolt lock for one or two moving wings...
  • Página 49: Technical Sections

    22. Technical sections Scale 1:1 9821 9821 9802 9802...
  • Página 50 22. Technical sections Scale 1:1 min 4 max 15 9821 9802 9801...
  • Página 51 22. Technical sections Scale 1:1 min. 4 max. 15 9821 9801...
  • Página 52 22. Technical sections Scale 1:1...
  • Página 53 22. Technical sections Scale 1:1 9809 9802 9802...
  • Página 54 22. Technical sections Scale 1:1 9821...
  • Página 55 22. Technical sections Scale 1:1 9821...
  • Página 56 22. Technical sections Scale 1:1 9833 9822...
  • Página 57 22. Technical sections Scale 1:1 9822 9804 9832 9833 9822...
  • Página 58 22. Technical sections Out of scale...
  • Página 59 22. Technical sections Scale 1:1 9804 9822 9832 9833 9822...
  • Página 60 22. Technical sections Scale 1:1 9833 9822...
  • Página 61 22. Technical sections Out of scale 9832 9811 9832 9821 9811...
  • Página 62 22. Technical sections Out of scale 9833 9811 9833 9811 9821...
  • Página 63 22. Technical sections Scale 1:1 9822 9832 9833 9822...
  • Página 64 22. Technical sections Scale 1:1 9822 9832 9833 9822...
  • Página 65 22. Technical sections Out of scale 9833 9814...
  • Página 66 22. Technical sections Scale 1:1 9827 9833 9833 9833...
  • Página 67 22. Technical sections Out of scale 41A 41B 41A 41B 9833 9833 9833 9824 9826 9848 9828 9825 9825 9833 9833 9833 9824 9826 9848 9828...
  • Página 68 22. Technical sections Out of scale 42 43 9833 9814...
  • Página 69 22. Technical sections Scale 1:1 44 45 9827 9833 9833 9833...
  • Página 70 22. Technical sections Out of scale 44 45 44A 44B 45A 45B 44A 44B 45A 45B 9824 9828 9848 9826 9825 9825 9833 9833 9833 9824 9828 9848 9826...
  • Página 71 22. Technical sections Out of scale 46 47 9833 9814 9819...
  • Página 72 22. Technical sections Out of scale 48 49 9833 9819 9814...
  • Página 73 22. Technical sections Out of scale 9827 9833 9833 9833...
  • Página 74 22. Technical sections Out of scale 51 52 9827 9833 9833 9833...
  • Página 75 22. Technical sections Out of scale 9811 9832 9811 9832 9821 9811...
  • Página 76 22. Technical sections Out of scale 9811 9832 9811 9832 9811 9821...
  • Página 77: Processes

    NOTE 2 Moving door wing ( 23. Processes Anta mobile Fahrflügel Vantail mobile Hoja móvil Portinhola móvel 9804 9821 9821 9806 9829...
  • Página 78 NOTE 2 Slow moving door wing ( 23. Processes Anta mobile lenta Langsam Fahrflügel Vantail mobile lento Hoja móvil lenta Portinhola móvel lenta 9804 9821 9802 9802 9821 9832 9804 9833...
  • Página 79 NOTE 2 Fixed door wing without beam ( 23. Processes Anta fissa senza trave Seitenteil ohne Kämpferprofil Vantail fixe sans montant Hoja fija sin viga Portinhola fixa sem trave 9821 9821 9832 9804 9833...
  • Página 80 NOTE 2 Fixed door wing with beam ( 23. Processes Anta fissa con trave Seitenteil mit Kämpferprofil Vantail fixe avec montant Hoja fija con viga Portinhola fixa com trave 9821 9821 9832 9804 9833...
  • Página 81 Frame for 2+2 moving door wings 23. Processes Cornice 2+2 ante mobili Rahmen für 2+2 Fahrflügel Cadre 2+2 vantaux mobiles Marco de 2+2 hojas móviles Caixilho de 2+2 portinholas móveis 9 8 1 4 9 8 3 3 9 8 4 2 9 8 1 4 9 8 3 3 9 8 3 3...
  • Página 82 NOTE 2 Frame for 1+1 moving door wing ( 23. Processes Cornice 1+1 anta mobile Rahmen für 1+1 Fahrflügel Cadre 1+1 vantail mobile Marco de 1+1 hoja móvil Caixilho de 1+1 portinhola móvel 9833 9805 9808 9829 9806 9811 9832 9808 9805 9811...
  • Página 83 23. Processes Frame for 2+2 moving door wings and 2 fixed door wings Cornice 2+2 ante mobili e 2 ante fisse Rahmen für 2+2 Fahrflügel und 2 Seitenteile Cadre 2+2 vantaux mobiles et 2 vantaux fixes Marco de 2+2 hojas móviles y 2 hojas fijas Caixilho de 2+2 portinholas móveis e 2 portinholas fixas 9 8 2 3 9 8 1 4...
  • Página 84 NOTE 2 Frame for 1+1 moving door wing and 1 fixed door wing ( 23. Processes Cornice una 1+1 mobile e 1 anta fissa Rahmen für 1+1 Fahrflügel und 1 Seitenteil Cadre 1+1 vantail mobile et 1 vantail fixe Marco de 1+1 hoja móvil y 1 hoja fija Caixilho de 1+1 portinhola móvel e 1 portinhola fixa 9801 9829...
  • Página 85 Frame for 2+2 moving door wings and 2 fixed door wings with beam 23. Processes Cornice 2+2 ante mobili 2 ante fisse con trave Rahmen für 2+2 Fahrflügel und 2 Seitenteile mit Kämpferprofil Cadre 2+2 vantaux mobiles et 2 vantaux fixes avec montant Marco de 2+2 hojas móviles y 2 hojas fijas con viga Caixilho de 2+2 portinholas móveis e 2 portinholas fixas com trave 9 8 0 1...
  • Página 86 NOTE 2 23. Processes Frame for 1+1 moving door wing and 1 fixed door wing with beam ( Cornice 1+1 anta mobile e 1 anta fissa con trave Rahmen für 1+1 Fahrflügel und 1 Seitenteil mit Kämpferprofil Cadre 1+1 vantail mobile et 1 vantail fixe avec montant Marco de 1+1 hoja móvil y 1 hoja fija con viga Caixilho de 1+1 portinhola móvel e 1 portinhola fixa com trave 9801...
  • Página 87 Frame for 2+2 moving door wings and 2 fixed door wings with beam and overlight 23. Processes Cornice 2+2 ante mobili e 2 ante fisse con trave e sopraluce Rahmen für 2+2 Fahrflügel und 2 Seitenteile mit Kämpferprofil und Oberlicht Cadre 2+2 vantaux mobiles et 2 vantaux fixes avec montant et imposte Marco de 2+2 hojas móviles y 2 hojas fijas con viga y montante Caixilho de 2+2 portinholas móveis e 2 portinholas fixas com trave e bandeira...
  • Página 88 NOTE 2 Frame for 1+1 moving door wing and 1 fixed door wing with beam and overlight ( 23. Processes Cornice una 1+1 mobile e 1 anta fissa con trave e sopraluce Rahmen für 1+1 Fahrflügel und 1 Seitenteil mit Kämpferprofil und Oberlicht Cadre 1+1 vantail mobile et 1 vantail fixe avec montant et imposte Marco de 1+1 hoja móvil y 1+1 hoja fija con viga y montante Caixilho de 1+1 portinhola móvel e 1 portinhola fixa com trave e bandeira...
  • Página 89 Overlight with one glazed panel 23. Processes Sopraluce con una specchiatura Oberlicht mit einer Füllung Imposte avec une vitre Montante con un entrepaño Bandeira com um espelhamento 9 8 2 2 9 8 1 3...
  • Página 90 Overlight with two glazed panels 23. Processes Sopraluce con due specchiature Oberlicht mit zwei Füllungen Imposte avec deux vitres Montante con dos entrepaños Bandeira com dois espelhamentos 9 8 2 2 9 8 1 3...
  • Página 91 NOTE 2 23. Processes Moving door wing crosspiece ( Traverso anta mobile Querträger des Fahrflügels Traverse vantail mobile Travesero de hoja móvil Trave da portinhola móvel 9821 9822...
  • Página 92 NOTE 2 Fixed door wing crosspiece ( 23. Processes Traverso anta fissa Querträger des Seitenteils Traverse vantail fixe Travesero de hoja fija Trave da portinhola fixa 9821 9822...
  • Página 93 Moving door wing base with left-hand opening 23. Processes Zoccolo anta mobile con apertura a sinistra Sockel des Fahrflügels mit Linksöffnung Socle vantail mobile avec ouverture à gauche Zócalo de hoja móvil con apertura a la izquierda Base da portinhola móvel com abertura à esquerda 9822 9821...
  • Página 94 NOTE 2 Recessed floor guide for mobile wing door ( 23. Processes Pattino incassato anta mobile In Fahrflügel eingebauter Gleiter Patin encastré vantail mobile Patín empotrado de hoja móvil Patim embutido à portinhola móvel...
  • Página 95 NOTE 2 23. Processes Mechanical hook bolt lock ( Serrature Schlösser Serrures Cerraduras Ferragens Q.TY...
  • Página 96 LVM1 LVM1...
  • Página 97: Working Operations

    25. Working operations 9815 9822 TOOL 2 5xØ6 TOOL 1...
  • Página 98 25. Working operations 9821 9812 (see TOOL 1 page 97) (see TOOL 1 page 97) 3xØ6,6 sv 2x45° 4xØ12 4xØ6...
  • Página 99 25. Working operations (NOTE 2 2xØ5,5 sv 1,2x45°...
  • Página 100 25. Working operations 9822 (see TOOL 2 page 97) 3xØ15 3xØ8...
  • Página 101 25. Working operations 9821 9822 (see TOOL 1 page 97) (see TOOL 2 page 97) 4XØ12 4XØ6...
  • Página 102 25. Working operations 3xØ6...
  • Página 103 25. Working operations NOTE 2 NOTE 2 4xØ4...
  • Página 104 25. Working operations...
  • Página 105 25. Working operations 9817 6xØ5 sv 2,5x45°...
  • Página 106 25. Working operations 9822 NOTE 2 (see TOOL 2 page 97)
  • Página 107 25. Working operations 9821 NOTE 2 2xØ12...
  • Página 108 25. Working operations 9811 9822 NOTE 2 Ø12 Ø6...
  • Página 109 25. Working operations 9821 9816 NOTE 2 (see TOOL 2 page 97) Ø12 Ø6 Ø12 Ø6...
  • Página 110 25. Working operations T100 9818 (see TOOL 1 page 97) 4xØ3,2 3xØ6,6 sv. 1,5x45 4xØ3,2...
  • Página 111 25. Working operations T101 9822 9822 (see TOOL 2 page 97) 4xØ12 2xØ21x4,5 4xØ6 2xØ16,3 2xØ7 4xØ21x4,5 4xØ16,3 4xØ7...
  • Página 112 25. Working operations T102 9813 9813 8xØ5 sv. 1,5x45 2xØ6 4xØ5 sv 1,5x45° 4xØ6 4xØ6...
  • Página 113 25. Working operations T103 9822 NOTE 2 4xØ12 4xØ6 4xØ21x4,5 4xØ16,3 4xØ7 2xØ12 2xØ6...
  • Página 114 25. Working operations T104 9821 NOTE 2 2xØ3,8...
  • Página 115 25. Working operations T105 9821 NOTE 2...
  • Página 116 25. Working operations T106 9811 NOTE 2 2xØ3.8...
  • Página 117 25. Working operations T107 3XØ6 9xØ5 sv. 2,5x45...
  • Página 118 25. Working operations T108 9829...
  • Página 119: Instructions For Placing Panes On Door Wing

    26. Instructions for placing panes on door wing T109...
  • Página 120 26. Instructions for placing panes on door wing T110...
  • Página 121: Installation Instructions

    27. Installation instructions T111 List of equipment Regulation instructions Fastening instructions Elenco dotazioni Indicazioni di regolazione Indicazioni di fissaggio Ausstattungsverzeichnis Angaben zur Einstellung Angaben zur Befestigung Liste des accessoires fournis Indications de réglage Indications de fixation Lista de suministro Indicaciones de regulación Indicaciones de fijación Lista de equipamentos Indicações de regulação...
  • Página 122 28. Installation instructions for 2+2 moving door wings without beam T112 Installation position Installation of frame NB: check LxH dimensions Position of the floor guide...
  • Página 123 28. Installation instructions for 2+2 moving door wings without beam T113 Installation of frame Installation of the automation 9814 9842 9814...
  • Página 124 28. Installation instructions for 2+2 moving door wings without beam T114 Door wings installation Door wing installation...
  • Página 125 28. Installation instructions for 2+2 moving door wings without beam T115 Door wings installation End of installation NOTE 1...
  • Página 126 29. Installation instructions for 1+1 moving door wing and 1 fixed door wing with beam T116 Installation position Frame, beam and fixed door wing assembling NB: check LxH dimensions 9800 9819 9801...
  • Página 127 29. Installation instructions for 1+1 moving door wing and 1 fixed door wing with beam T117 Frame, beam and fixed door wing installation Fixed door wing installation...
  • Página 128 29. Installation instructions for 1+1 moving door wing and 1 fixed door wing with beam T118 Glass and frame installation Free passage profile installation 9814 9842...
  • Página 129 29. Installation instructions for 1+1 moving door wing and 1 fixed door wing with beam T119 Glass and automation installation Door wing installation...
  • Página 130 29. Installation instructions for 1+1 moving door wing and 1 fixed door wing with beam T120 Door wing installation Door wing installation NOTE 1...
  • Página 131: Installation Position

    T121 and overlight Installation position Frame, beam, overlight and fixed door NB: check LxH dimensions wings assembling 9800 9819...
  • Página 132 T122 and overlight Frame, beam, overlight and fixed door Frame, beam, overlight and fixed door wings wings installation installation 9801...
  • Página 133 T123 and overlight Glass installation Free passage profiles installation 9814 9842 9814 Position of the floor guide...
  • Página 134 T124 and overlight Installation of automation Door wings installation...
  • Página 135 T125 and overlight Door wings installation Casing and end installation NOTE 1...
  • Página 137 All the rights concerning this material are the exclusive property of Entrematic Group AB. Although the contents of this publication have been drawn up with the greatest care, Entrematic Group AB cannot be held responsible in any way for any damage caused by mistakes or omissions in this publication.
  • Página 138 Entrematic Group AB Sweden www.ditecentrematic.com...

Tabla de contenido