Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PLED-W500
Proyector LED
Guía del usuario
IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información
importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar
el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente
Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation,
la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic.
com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la
esquina superior derecha del sitio. "Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las
instrucciones en este manual"
Model No. VS14048

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ViewSonic PLED-W500

  • Página 1 La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic. com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina superior derecha del sitio.
  • Página 2: Información De Conformidad

    Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple con la disposición 15 de la Normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias da- ñinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Tenga en cuenta todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice esta unidad cerca del agua. 6. Límpiela con un paño suave y seco. 7.
  • Página 4: Declaración De Cumplimiento De La Rohs

    Declaración de cumplimiento de la RoHS Este producto ha sido diseñado y fabricado de conformidad con la Directiva 2002/95/EC del Consejo y el Parlamento Europeo sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS). Además, se considera que este pro- ducto cumple con los valores máximos de concentración publicados por el Comité...
  • Página 5: Registro Del Producto

    Sea cuidadoso y deseche de este producto de acuerdo con las leyes locales, estatales y federales. ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar y vivir de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde.
  • Página 6 Notas sobre el cable de la fuente de alimentación CA El cable de la fuente de alimentación CA reúne los requisitos de los países donde se va a utilizar el proyector. Confirme el tipo de enchufe CA con los siguientes gráficos y asegúrese de que utiliza el cable de fuente de alimentación CA adecuado.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Introducción Media Arena ......... 39 Conozca su funcionamiento .... 39 Descripción del paquete ......7 Estructura ........42 Información general del producto ... 8 CONFIGURACIÓN ......42 Unidad principal ......... 8 CONFIGURACIÓN | Configuración Panel de control ......... 9 de fotografía ........
  • Página 8: Introducción

    Introducción Descripción del paquete Abra el paquete e inspeccione el contenido de la caja para comprobar que todas las piezas de la siguiente lista estén dentro. Si faltase algo, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Power Laser HDMI SD/USB...
  • Página 9: Información General Del Producto

    Información general del producto Unidad principal (Vista frontal) S D C A R D U S B H D M S -V ID V ID E V G A A U D U S B IO O d is p la (Vista posterior) (Vista inferior) 1.
  • Página 10: Panel De Control

    Panel de control SOURCE TEMP 1. Lámpara LED / LED de encendido 3. Botones de selección de cuatro direcciones 4. Fuente 5. Menú 6. LED de temperatura...
  • Página 11: Puertos De Conexión

    Puertos de conexión SD CARD S-VIDEO VIDEO USB display HDMI AUDIO OUT 1. Puerto de bloqueo Kensington™ 2. Toma de alimentación 3. Lector de tarjetas SD 4. Conector USB 5. Conector HDMI 6. Conector VGA (señal PC analógico / HDTV / entrada de vídeo compuesto) 7.
  • Página 12: Mando A Distancia

    Mando a distancia Power Laser 1. Cable de alimentación 2. HDMI 3. SD/USB HDMI 4. Distorsión de imagen 5. Entrar SD/USB Video 6. Volumen - 7. Teclas de selección de cuatro direcciones Enter 8. Distorsión de imagen 9. Menú 10. Mi botón 11.
  • Página 13: Instalación

    Instalación Conectar con un equipo de sobremesa o portátil Ordenador Conexión de la fuente de alimentación Salida de audio SD CARD S-VIDEO VIDEO USB display HDMI AUDIO OUT Portátil 1. Cable de alimentación 4. VGA a Cable DVI-A* 2. Cable HDMI* 5.
  • Página 14: Conectar Con Las Fuentes De Vídeo

    Conectar con las fuentes de vídeo Reproductor de DVD, descodificador, sintonizador Salida de audio Salida de S-Video de HDTV Conexión de la fuente de alimentación SD CARD S-VIDEO VIDEO USB display HDMI AUDIO OUT Reproductor DVD Salida de vídeo 1. Cable de alimentación 4.
  • Página 15: Conexión A Dispositivos Multimedia

    Conexión a dispositivos multimedia Conexión de la fuente de alimentación SD CARD S-VIDEO VIDEO USB display HDMI AUDIO OUT Portátil 1. Cable de alimentación 3. Unidad flash USB* 2. Tarjeta SD* 4. Cable USB* (Tipo Mini B a Tipo A) Debido a las diferentes aplicaciones de cada país, algunas regiones pueden tener accesorios diferentes.
  • Página 16: Encendido / Apagado Del Proyector

    Encendido / Apagado del proyector Encender el proyector 1. Retire la tapa de la lente.  2. Conecte de forma segura el cable de alimentación y el cable de señal. Cuando estén conectados, la LED de encendido se pondrá de color rojo. 3.
  • Página 17: Apagado Del Proyector

    Apagado del proyector 1. Pulse el botón “ ” en el panel de control o en el mando a distancia para apagar el proyector. Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla. Pulse el botón “ ” de nuevo para confirmar. 2.
  • Página 18: Ajustar La Imagen Proyectada

    Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. y Para subir la imagen: Utilice el pie de tornillo para subir la imagen al ángulo de altura deseada y ajuste el ángulo de visualización.
  • Página 19: Ajustar El Enfoque Del Proyector

    Ajustar el enfoque del proyector Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque hasta que se vea clara. Anillo de enfoque Ajustar el tamaño de la imagen de proyección Consulte la tabla y las ilustraciones siguientes para determinar el tamaño de la imagen y la distancia de proyección.
  • Página 20: Controles Del Usuario

    Controles del usuario Uso del panel de control SOURCE TEMP Descripción Nombre Cable de aliment- Apaga y enciende el proyector. ación Menú Ejecuta el menú en pantalla (OSD). Fuente Selecciona una señal de entrada. Botones de selec- Utilice ▲▼◄► para seleccionar las opciones o realizar ción de cuatro ajustes en su selección.
  • Página 21: Uso Del Mando A Distancia

    Uso del mando a distancia Power Laser HDMI SD/USB Video Enter Menu Exit Button Freeze Magnify Aspect Blank Auto Color Source Sync Mode...
  • Página 22 Descripción Nombre Cable de Apaga y enciende el proyector. alimentación HDMI Selecciona la fuente HDMI. SD/USB Selecciona la fuente SD/USB. Distorsión de Ajusta la distorsión de la imagen causada por la in- imagen clinación del proyector. Entrar Confirme su selección de elemento. Volumen - Disminuye el nivel de volumen.
  • Página 23: Menús En Pantalla (Osd)

    Menús en pantalla (OSD) El proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. El proyector detectará la fuente automáticamente. Cómo funcionan 1. Para abrir el menú OSD, pulse el botón “Menú” del mando a distancia o del panel de control.
  • Página 24: Estructura

    Estructura Menú principal Submenú Ajustes IMAGEN Modo Imagen Bright / PC / Modo película / Picture / Usuario1 Color de fondo White / Light Yellow / Light Blue / Pink / Dark Green Brillo 0~100 Contraste 0~100 Nitidez 0~31 Saturación color 0~100 Tinte 0~100...
  • Página 25: Imagen

    IMAGEN Modo Imagen Hay muchos ajustes preconfigurados de fábrica optimizados para varios tipos de imágenes. Utilice el botón ◄ o ► para seleccionar el elemento. ` Más brillante: color y brillo máximo desde la entrada de PC. ` Ordenador: para ordenadores o portátiles. ` Modo película: para cine en casa.
  • Página 26 Nitidez Ajustar la nitidez de la imagen. ` Pulse el botón ◄ para disminuir la nitidez. ` Pulse el botón ► para aumentar la nitidez. Saturación color Ajusta la imagen de vídeo desde blanco y negro a un color totalmente saturado. ` Pulse el botón ◄...
  • Página 27: Imagen | Avanzada

    IMAGEN | Avanzada Gamma Realice los efectos de la representación de escenarios oscuros. Gracias al valor gamma, el escenario oscuro parecerá más brillante. Temp.de color Ajuste la temperatura del color. Cuanto mayor sea la temperatura, más fría parecerá la pantalla. Si la temperatura es menor, más acogedora aparecerá la pantalla.
  • Página 28: Imagen | Avanzada | Entrada

    IMAGEN | Avanzada | Entrada Utilice esta opción para activar / desactivar las fuentes de entrada. Pulse el botón ► para entrar en el submenú y seleccionar las fuentes que necesite. Pulse el botón “Entrar” para finalizar la selección. El proyector no buscará entradas que no hayan sido seleccionadas.
  • Página 29: Pantalla

    Pantalla Relación de aspecto ` AUTO: Selecciona automáticamente el formato de pantalla apropiado. ` 4:3: Este formato es adecuado para fuentes de entrada 4x3. ` 16:9: Este formato es adecuado para fuentes de entrada 16x9, como TV HD y DVD mejorados para TV de pantalla ancha. ` 16:10: Este formato es adecuado para fuentes de entrada 16x10, como portátiles de pantalla ancha.
  • Página 30: Ajuste

    AJUSTE Idioma Seleccione el menú OSD multilingüe. Pulse el botón ◄ o ► en el submenú y utilice el botón ▲ o ▼ para seleccionar el idioma deseado. Pulse “Entrar” en el mando a distancia para finalizar la selección. Orientación Parte frontal del escritorio: Es la selección predeterminada.
  • Página 31 Señal Consulte la página 31. Silencio ` Seleccione “Activar” para activar el silencio. ` Seleccione “Desactivar” para desactivar el silencio. Volumen ` Pulse el botón ◄ para disminuir el volumen. ` Pulse el botón ► para aumentar el volumen. ` Seleccione “Activar” para activar la función 3D. ` Seleccione “Desactivar”...
  • Página 32: Configuración | Señal (Rgb)

    CONFIGURACIÓN | Señal (RGB) Fase Sincroniza la temporización de la señal de la pantalla con la tarjeta gráfica. Si la imagen aparece inestable o parpadea, utilice esta función para corregirla. Reloj Cambie la frecuencia de los datos de la pantalla para que coincida con la frecuencia de la tarjeta gráfica de su ordenador.
  • Página 33: Ajuste | Avanzada

    AJUSTE | Avanzada Logo Use esta función para establecer la pantalla de inicio que desee. Los cambios realizados se aplicarán la próxima vez que encienda el proyector. ` Activada: Pantalla de inicio predeterminada. ` Apagada: No se muestra el logo. Leyenda cerrada Utilice esta función para activar la captura cerrada y activar el menú...
  • Página 34: Ajuste | Avanzada | Seguridad

    AJUSTE | Avanzada | Seguridad Seguridad ` Activada: Seleccione “Activada” para utilizar la verificación de seguridad cuando encienda el proyector. ` Desactivada: Seleccione “Desactivada” para poder encender el proyector sin la verificación de la contraseña. Cambiar clave ` Primera vez: Pulse el botón ►...
  • Página 35 El valor predeterminado de la contraseña es “123456” (primera vez).   Cuando introduzca la contraseña, debe pulsar el botón “Entrar” y otro botón numérico en el mando a   distancia al mismo tiempo.
  • Página 36: Opciones

    OPCIONES Buscar entradas ` Activada: El proyector buscará otras señales si se pierde la presente señal de entrada. ` Desactiva: El proyector solo buscará la actual conexión de entrada. Modo de ventilador ` AUTO: Los ventiladores integrados funcionan automáticamente a una velocidad variable según la temperatura interna.
  • Página 37 Information Muestra la información del proyector sobre la fuente, la resolución, la versión del software, el espacio del color y la relación de aspecto de la pantalla. Avanzado Consulte la página 38. Calibrar LED Utilice esta función para ajustar el rendimiento de color LED. Espere 10 segundos para finalizar el proceso de ajuste del color blanco.
  • Página 38: Opciones | Ajustes Led

    OPCIONES | Ajustes LED Hrs utilizadas de Lamp Muestra el tiempo de proyección. Modo ECO Seleccione “Activar” para atenuar la lámpara del proyector que reducirá el consumo eléctrico y aumentará la vida útil de la lámpara. Seleccione “Desactivar” para volver al modo normal.
  • Página 39: Opciones | Avanzada

    OPCIONES | Avanzada Encendido Directo Elija “Encendido” para activar el modo Encendido directo. El proyector se encenderá automáticamente cuando se suministre alimentación CA, sin tener que presionar el botón “Encendido” del panel de control del proyector o el botón “ ”...
  • Página 40: Media Arena

    Media Arena El Media Arena es una solución de presentación sin ordenador. Gracias al lector de tarjetas SD, conector USB y memoria interna, puede acceder a los archivos de fotografías, vídeos y música (consulte la tabla de archivos compatibles). La estilizada interfaz del usuario le ofrece la mejor experien- cia en la reproducción de archivos multimedia.
  • Página 41 Fuente Menú principal Transferencia de archive Memoria Interna Tarjeta SD Fuente Fotografía Música Vídeo Menú principal Lector de oficina Configuración Conectar ordenador Transferencia de archivo Transferencia de archive...
  • Página 42 Menú principal Submenú Ajustes Lector de oficina:   Todos los IPR, incluyendo pero no limitándose al copyright, de los productos Picsel pertenece a los proveedores de Picsel. El usuario final no podrá: Realizar copias de los productos Picsel o hacerlas disponibles para su uso a terceras personas. Revertir la ingeniería, desmontar, revertir la traducción o de alguna forma descodificar los pro- ductos Picsel, cualquier copia o parte de éstos para obtener cualquier código fuente, guardarlo como si estuviera permitido por alguna ley aplicable.
  • Página 43: Estructura

    Estructura Menú principal Submenú Ajustes Fotografía Lista de archivos Música Lista de archivos Vídeo Lista de archivos Lector Office Lista de archivos Configuración Configuración de Relación de visualización Automática / Completa fotografías Duración de la presentación 5 s / 15 s / 30 s / 1min / 5 min / 15 min de diapositivas Repetir presentación de ACT / DES...
  • Página 44: Configuración | Configuración De Fotografía

    CONFIGURACIÓN | Configuración de fotografía Relación de pantalla Pulse ◄ o ► para seleccionar la relación de pantalla. ` Automática: Mantenga la relación de aspecto original y redimensiónela para que se ajuste a la dirección horizontal o vertical de la pantalla. ` Completa: Ajuste la pantalla completa sin mantener la relación de aspecto original.
  • Página 45: Configuración | Configuración De La Música

    CONFIGURACIÓN | Configuración de la música Modo de reproducción Pulse ◄ o ► para seleccionar el modo de reproducción. ` Una vez ` Repetir una vez ` Repetir ` Aleatorio Mostrar espectro Seleccione “Activar” para mostrar la trama del espectro mientras se reproduzca la música.
  • Página 46: Configuración | Configuración De Vídeo

    CONFIGURACIÓN | Configuración de vídeo Relación de visualización Pulse ◄ o ► para seleccionar la relación de pantalla. ` Automática: Mantenga la relación de aspecto original y redimensiónela para que se ajuste a la dirección horizontal o vertical de la pantalla. ` Completa: Ajuste la pantalla completa sin mantener la relación de aspecto original.
  • Página 47: Configuración | Actualización Del Firmware

    CONFIGURACIÓN | Actualización del Firmware Las actualizaciones del firmware deben ser realizadas a través de la tarjeta SD. Descárguese la última versión del firmware del “PLED_W500_MM.bin” y guárdela en su tarjeta SD. Paso ` Paso 1: Introduzca la tarjetea SD en el lector SD del proyector. ` Paso 2: Mueva la barra a “Actualización del firmware”...
  • Página 48: Memoria Interna

    Memoria Interna La Memoria Interna es una forma de almacenamiento de datos del ordenador. Transferencia de archivo La transferencia de archivos puede transferir los datos de su ordenador a la memoria interna del proyector utilizando un cable USB (tipo mini B a tipo A). Su ordenador detectará...
  • Página 49: Proyección Con La Presentación Inalámbrica

    Modelos recomendados: MacBook después del 01/21/2009 / Todas las series de MacBook Pro / MacBook Air después del 08/06/2010. Active la WLAN de su portátil y seleccione el punto de acceso etiquetado “PLED-W500” para conectarse   de forma inalámbrica. La IP del servidor indica la dirección IP (192.168.100.10) que su proyector utiliza para conectarse a la red inalámbrica.
  • Página 50: Proyección Con Mobishow

    Haga clic en “MobiShow” y visualizará todo lo que MobiShow ha cargado. (Paso 3) Haga clic en el botón “Añadir” y seleccione el archive que desea pasar a su iPhone/iPod/iPad. (Paso 4) Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Para más información, visite   http://www.viewsonic.com/download.php?assetId=24433...
  • Página 51: Utilidad Mobishow Para Android

    Utilidad MobiShow para Android 1. Encienda la WiFi de su teléfono. 2. Conecte su teléfono a la red de internet. y descárguese la aplicación MobiShow. 3. Abra el Android Market 4. Siga las instrucciones para finalizar la instalación. Utilización de MobiShow 1.
  • Página 52: Mobishow | Visualizador De Fotografías

    MobiShow | Visualizador de fotografías Utilice MobiShow para proyectar las fotografías almacenadas en su teléfono en la pantalla grande. Las fotografías se preparán para su reproducción en las grandes pantallas en lugar que en las pequeñas pantallas de su teléfono. Abra y seleccione al archivo de fotografía;...
  • Página 53: Mobishow | Ptg2

    MobiShow | PtG2 Utilice MobiShow para realizar la presentación interactiva sin PC con PtG2 (Presentation to Go). Cuando se abra el archivo PtG2, las diapositivas PtG2 se proyectarán. Las siguientes imágenes se visualizarán en su teléfono para que pueda controlar su presentación PtG2. Necesita utilizar el “PtG2 converter”...
  • Página 54: Utilizando El Conversor Ptg2

    Utilizando el conversor PtG2 1. Descárguese el “PtG2-setup-v2.0.1.2.exe” desde su proyector PLED-W500 conectando el cable USB a su ordenador/portátil a través de la transferencia de archivo. Para más información de la transferencia de archivo, consulte la página 47.   2. Instale “PtG2-setup-v2.0.1.2.exe” en su ordenador/portátil.
  • Página 55: Apéndices

    Apéndices Solucionar problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente infor- mación. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su prov- eedor local o con el centro de servicio técnico. Problemas de imagen No aparece ninguna imagen en la pantalla ` Asegúrese de que todos los cables y conexiones de alimentación estén bien conectados, tal y como se describe en la sección “Instalación”.
  • Página 56 Si el proyector sigue sin proyectar toda la imagen, también necesitará cambiar la pantalla del monitor que esté utilizando. Consulte los pasos siguientes. 1. Seleccione el botón “Cambiar” en la pestaña “Monitor”. 2. Haga clic en “Mostrar todos los dispositivos”. Después, seleccione “Tipos de monitor estándar”...
  • Página 57 La imagen tiene una barra vertical que parpadea ` Utilice el “Reloj” para realizar el ajuste. Consulte la sección “CONFIGURACIÓN | Señal” para obtener más información. ` Compruebe y reconfigure el modo de pantalla de su tarjeta gráfica para que sea compatible con el proyector.
  • Página 58: Problemas Del Proyector

    Problemas del proyector El proyector deja de responder a todos los controles ` Si es posible, apague el proyector, desconecte el cable de alimentación y espere unos 20 segundos antes de volver a conectarlo. Problemas multimedia Fallo de lectura de la tarjeta SD/USB ` Asegúrese de que el dispositivo USB o la tarjeta SD estén en buenas condiciones y esté...
  • Página 59: Mensajes En Pantalla

    Mensajes en pantalla y Confirmar el apagado y Error de bloqueo del ventilador y No se encuentra la fuente y Fuera del rango de visualización y Silencio y Error en el sensor térmico...
  • Página 60: Picsel Admite Idiomas, Codificaciones De Caracteres Y Fuentes

    Picsel admite Idiomas, Codificaciones de caracteres y Fuentes 1. Lector Office de idioma admite (Fuente de Picsel): 1. Office reader language supported (Picsel’s font): Czech Germany Polish Thai Danish Hungarian Iberian Portuguese Turkish Dutch Italian Russian Vietnamese English Japanese Spanish Traditional Chinese French Korea...
  • Página 61 5. MS Word Feature Support Notes Bold text Partial Not supported in Simple Chinese font. Text alignment: Displayed as left aligned text. Fully Justified Supports default tab stops and custom position tab stops. Supports left aligned tab Tab stops Partial stops only.
  • Página 62 6. MS Excel Feature Support Notes Not meaningful as view shows Supports page size worksheet, not print view Supports headers and footers: Workbook name Current date Current time Page number plus/minus n Total pages in workbook Ampersand character Displays cell row and column headings Retains “frozen titles”...
  • Página 63 Feature Support Notes Horizontal, vertical, diagonal, centre- Gradient fill colours in autoshapes Most square Supports WordArt Marks cells that have been changed using the Excel Highlight Changes command Displays lists according to any filters that are applied Supports pivot tables Displays ActiveX Controls, not ‘regular’...
  • Página 64 Feature Support Notes Supports Chart data tables Displays chart embedded within a chart which is a separate page Error bars Line markers Bitmap fill patterns 3D effects in any chart 8. MS PowerPoint Feature Support Notes Bold text Partial Not supported in Simple Chinese font. Numbered lists Only solid dash styles are supported.
  • Página 65: Modos De Compatibilidad

    Modos de compatibilidad y Analógico VGA Señal del ordenador Modos Resolución Frecuencia V, [Hz] Frecuencia H, [Hz] 640x480 31,5 640x480 37,9 640x480 37,5 640x480 43,3 800x600 35,1 800x600 37,9 SVGA 800x600 48,1 800x600 46,9 800x600 53,7 1024x768 48,4 1024x768 56,5 1024x768 60,0 1024x768...
  • Página 66 Sincronización ancha extendida Modos Resolución Frecuencia V. [Hz] Frecuencia H. [Hz] 1280x768 47,8 1280x720 44,8 1280x800 49,6 WXGA 1366x768 47,7 1440x900 59,9 WSXGA+ 1680x1050 65,3 Señal compuesta Modos Resolución Frecuencia V, [Hz] Frecuencia H, [Hz] 480i 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,7 576i 720x576(1440x576) 50(25) 15,6...
  • Página 67: Hdmi Digital

    y HDMI Digital Señal del ordenador Modos Resolución Frecuencia V, [Hz] Frecuencia H, [Hz] 640x480 31,5 640x480 37,9 640x480 37,5 640x480 43,3 800x600 35,1 800x600 37,9 SVGA 800x600 48,1 800x600 46,9 800x600 53,7 1024x768 48,4 1024x768 56,5 1024x768 60,0 1024x768 68,7 1280x1024 64,0...
  • Página 68 Sincronización ancha extendida Modos Resolución Frecuencia V. [Hz] Frecuencia H. [Hz] 1280x768 47,8 1280x720 44,8 WXGA 1280x800 49,6 1366x768 47,7 1440x900 59,9 WSXGA+ 1680x1050 65,3 Señal de vídeo Modos Resolución Frecuencia V, [Hz] Frecuencia H, [Hz] 480i 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,7 576i 720x576(1440x576) 50(25)
  • Página 69: Formato Multimedia Compatible

    Formato multimedia compatible Admite formatos de imagen JPEG Decodificador JPEG Vista en miniatura Admite formatos de imagen BMP Admite MJPEG Admite H263, H264 Decodificador de vídeo y formatos de película Admite los formatos de película AVI, MOV Admite los formatos de película 3gp Admite los formatos de audio PCM y ADPCM Formatos de música Admite WMA/OGG/MP3...
  • Página 70 y Formato de vídeo Formato Formato Resolución Tasa de Tasa de Formato de Nota de vídeo MÁX. bits MÁX. cuadros audio archivo DIVX4/5/6 XVID No admite VC-1 AP MPEG-2/4 MPEG1/2/3 Admite H.264 me- 1080P 20Mbps 30fps H.264 nos de 4 cuadros de DIVX M-JPEG ADPCM...
  • Página 71: Instalación Y Montaje En Techo

    Tipo de tornillo: M3 Diámetro: 3mm Longitud: 25mm Tenga en cuenta que el daño resultante de una instalación incorrecta invalidará la garantía.   78.63 53.13 61.88 ViewSonic MENU 214.00 Unidad: mm...
  • Página 72: Especificaciones

    Especificaciones ® Sistema de proyección Resolución WXGA (1280 x 800) Compatibilidad del ordenador Ordenador ICM y compatibles, Apple Macintosh, iMac y los estándares de VESA: SXGA, XGA, SVGA, VGA, WXGA Compatibilidad del vídeo NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/K/ K1/L), HDTV (480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p) Relación de aspecto Auto, 4:3, 16:9, 16:10 Colores visualizables...
  • Página 73 Contenidos del paquete 1 Cable de alimentación CA estándar 1 cable VGA 1 mando a distancia 2 pilas AAA (para el mando a distancia) 1 bolsa de transporte 1 Guía del usuario (DVD) 1 Tarjeta de inicio rápido 1 Tarjeta de garantía El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
  • Página 74: Servicio De Atención Al Cliente

    Latinoamérica soporte@viewsonic. www.viewsonic.com/la/ 001-8882328722 (México) Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico...
  • Página 75: Garantía Limitada

    Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
  • Página 76 Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá: Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está...
  • Página 77: Garantía Limitada En México

    Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal y período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará...
  • Página 78 ViewSonic Corporation Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 Col 20 de Noviembre ESTADOS UNIDOS Tijuana, Mexico Tel.: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Fax: 1-800-685-7276 Correo electrónico: http://www.viewsonic.com 4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty PRJ_LW03 Rev. 1A 06-25-07...

Tabla de contenido