Introducción Datos específicos del vehículo Todos los distribuidores Chevrolet menú, no se apliquen a su proporcionan un servicio de primera vehículo debido a variantes Por favor, anote los datos de su calidad, empleando mecánicos que del modelo, especificaciones vehículo en la página anterior para trabajan de acuerdo a instrucciones de cada país, equipo especial...
Introducción Puede ser que las pantallas de Advertencia (Continúa) visualización del vehículo no soporten su lenguaje específico. accidentes o lesiones. No prestar Los mensajes en pantalla y los atención a esta información rótulos interiores están escritos puede ocasionar lesiones. en negrita. Peligro, Advertencia, y Precaución Precaución...
Guía rápida Guía rápida Tablero de instrumentos Información general del panel de instrumentos ....6 Información para empezar a manejar Quite el seguro al vehículo ..8 Ajuste del asiento .
Guía rápida Tablero de instrumentos Información general del panel de instrumentos...
Página 8
Guía rápida 1. Palanca de liberación de la 10. Limpia/lavaparabrisas 0 55 Bolsa de aire del conductor. tapa del tanque de Consulte Luz de la bolsa de 11. Posiciones del combustible. Consulte Llenado aire y del tensor del cinturón de encendido 0 112 del tanque 0 117 seguridad 0 61...
Guía rápida Información para Ajuste del asiento Respaldos de los asientos empezar a manejar Ajuste manual de los asientos Posicionar el asiento Quite el seguro al vehículo Bloqueo exterior Jale la palanca, ajuste la inclinación y suelte la palanca. Permita que se escuche que el asiento engancha.
Guía rápida Ajuste de las cabeceras Cinturones de Seguridad Ajuste del espejo Espejo retrovisor interior Para bajar, presione el botón y Extraiga el cinturón de seguridad y empuje el reposacabezas hacia fíjelo dentro del cierre. El cinturón El ajuste se realiza inclinándolo a abajo.
Guía rápida Espejos retrovisores laterales Iluminación Exterior Destello de faros delanteros, luz alta y luz baja El ajuste se realiza manualmente Gire el interruptor de la luz: inclinándolo a una posición : Apagado Destello de las luces altas : Jale adecuada.
Guía rápida Señales direccionales y de Intermitentes de advertencia Claxon cambio de carril de peligro Para hacer sonar el claxon, Se activan con el botón presione en el volante. Derecho : Palanca hacia arriba Vea Intermitentes de advertencia de Izquierdo : Palanca hacia abajo peligro 0 75.
Guía rápida Sistemas de limpia y vea Limpia/lavaparabrisas 0 55 y Controles de clima Cambio de la pluma lavaparabrisas limpiaparabrisas 0 133. Limpiaparabrisas Sistema Limpiaparabrisas Control manual Desempañamiento y descongelación de las ventanas Jale la palanca. HI (ALTO) : Rápido Girar a vea Limpia/lavaparabrisas 0 55 y LO (BAJO) : Lento...
Guía rápida Transmisión Apague el motor y el encendido. Precaución Gire la llave de encendido hasta Transmisión manual LOCK (0), retírela y gire el No es aconsejable conducir con volante hasta que el seguro del la mano resposando sobre la volante se sienta que engancha.
Guía rápida Vea Llaves 0 17. Arranque del motor con el Antes de arrancar nuevamente o de apagar el motor, regrese la llave a interruptor de encendido Para comenzar ACC (1). Comprobaciones antes de comenzar un viaje Si todas las ventanas, espejos, iluminación exterior y placas de matricula están libres de suciedad.
Guía rápida Características del Presione el botón SET/CLR para seleccionar una función o confirmar vehículo un mensaje. Vea Mensajes del vehículo 0 66. Centro de información del conductor (DIC) Tomas de corriente El Centro de información del conductor que está ubicado en el grupo de instrumentos muestra información sobre su vehículo.
Página 17
Guía rápida Con la ignición apagada, la salida eléctrica está desactivada. Adicionalmente, la salida eléctrica se desactiva en caso de batería baja Precaución No conecte ningún accesorio de suministro de corriente, por ejemplo dispositivos de carga eléctrica o baterías. No dañe los enchufes al utilizar conectores inapropiados.
Protección de bloqueo ..18 extraviadas, un distribuidor Puertas Chevrolet puede hacer llaves de reemplazo utilizando la información Compartimiento de carga ..19 del código de la llave.
Llaves, puertas y ventanas Nota Desbloqueo Protección de bloqueo Si el seguro se activa Para desbloquear la puerta del constantemente, puede ser que no conductor, gire la llave en sentido funcione apropiadamente. de las manecillas del reloj. Bloqueo exterior Para desbloquear la puerta del pasajero, gire la llave en sentido contrario a las manecillas del reloj.
Llaves, puertas y ventanas Para desactivar el bloqueo para Puertas pta tras niños, inserte la llave y gire la ranura en la dirección opuesta. Las Compartimiento de carga puertas se pueden abrir desde el interior. Cerradura de la cubierta de carga Para bloquear : Gire la llave en sentido contrario al de las...
Apague el encendido y luego repita el intento de arranque. Si el indicador de control continúa destellando o iluminado, intente arrancar el motor utilizando la llave de repuesto y busque la ayuda de un distribuidor Chevrolet.
Llaves, puertas y ventanas Nota Espejos exteriores Espejos manuales El inmovilizador no bloquea las puertas. Usted siempre debe Espejos convexos bloquear el vehículo al dejarlo y activar el sistema de alarma Precaución antirrobo. Consulte Bloqueo manual pta 0 17. Un espejo convexo puede hacer Consulte Luz del inmovilizador 0 64.
Llaves, puertas y ventanas Espejos plegables Espejos interiores Para reducir el deslumbramiento, jale la palanca debajo de la carcasa del espejo. Espejo retrovisor manual Anti deslumbramiento manual Para seguridad de los peatones, los espejos exteriores se giran fuera de su posición normal de montaje si se golpean con suficiente fuerza.
Llaves, puertas y ventanas Ventanas Viseras Ventanas manuales Los parasoles se pueden plegar hacia abajo o girarse a un lado para evitar deslumbramiento. Las ventanas de las puertas pueden abrirse o cerrarse con las manivelas de la ventana.
Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Interruptor de Cabeceras encendido-apagado de la sistemas de bolsa de aire (Si así está Posición equipado) ....37 sujeción Advertencia Restricciones para niños...
Asientos y sistemas de sujeción Ajuste de altura del asiento Asientos delanteros delantero Posición del asiento. Ajuste de altura Advertencia Solamente conduzca con el asiento ajustado correctamente. El borde superior del reposacabezas debe estar a nivel superior de la cabeza. Si esto no es posible para gente extremadamente alta, fíjelo a la posición mas alta y Jale el reposacabezas hacia arriba.
Asientos y sistemas de sujeción pedales. Deslice hacia atrás el Advertencia (Continúa) asiento del pasajero tanto como sea posible. accidente, puede moverse hacia Siéntese con sus hombros lo éste, y recibir lesiones de cuello u más atrás que le sea posible en otras.
Asientos y sistemas de sujeción Respaldos de los asientos Asientos Traseros Advertencia Plegar los asientos Nunca ajuste los asientos mientras conduzca ya que Cabina doble podrían moverse Para plegar un asiento trasero hacia incontrolablemente. adelante: 1. Desconecte el cerrojo del Posicionar el asiento cinturón de seguridad del asiento trasero de la hebilla...
Asientos y sistemas de sujeción de seguridad y regréselos a su Advertencia Advertencia (Continúa) posición normal de almacenamiento antes de doblar un asiento trasero. Si cualquiera de los respaldos no seguridad sea la adecuada y Asientos plegables hacia está trabado, se podría mover estén bien asegurados y no estén arriba hacia adelante en un alto...
El manejo incorrecto (por de los ocupantes. Después de un accidente, lleve los ejemplo: remoción o ajuste de cinturones con un distribuidor cinturones o hebillas de cinturón) Chevrolet para que los reemplace. puede activar los tensores del cinturón con riesgo de lesiones.
0 61. Los pretensores del cinturón accionados se deben reemplazar con un distribuidor Chevrolet. Los pretensores de cinturón se pueden accionar una sola vez. Nota No fije ni instale accesorios u otros objetos que puedan interferir con la operación de los pretensores del...
Asientos y sistemas de sujeción Regulación de altura Remoción La ropa floja o voluminosa impide que el cinturón quede bien ajustado. 1. Saque un poco el cinturón. No coloque objetos como bolsas de Para soltar el cinturón, presione el mano o teléfonos móviles entre el botón rojo en el cierre.
El cinturón del regazo debe estar instalados en la línea de distribuidor Chevrolet o Taller de colocado lo más bajo posible a ensamble para algunos reparación autorizado. Para través de la pelvis para evitar componentes.
Página 34
Chevrolet. ser reemplazados solamente por bolsa de aire mientras el vehículo partes originales e idénticas como esté en movimiento.
Asientos y sistemas de sujeción Vea Luz de la bolsa de aire y del El sistema de bolsa de aire Peligro tensor del cinturón de delantera se acciona en caso de un seguridad 0 61. accidente de cierta gravedad en la Nunca permita que niños, zona descrita.
Página 36
Asientos y sistemas de sujeción inflarse, interfiriendo por lo tanto despliegue, debe ser Advertencia con el funcionamiento del reemplazada inmediatamente sistema. por un Distribuidor autorizado. Solamente se proporciona Nunca debe modificar los No lleve ni mantenga ningún protección óptima cuando el componentes de la bolsa de objeto en su boca mientras asiento esté...
Página 37
Asientos y sistemas de sujeción Montaje de un sistema de Advertencia (Continúa) retención infantil en el asiento del acompañante de un Adicionalmente, la limpieza de las vehículo equipado con una piezas de acoplamiento es bolsa de aire: esencial para asegurar un par de torsión perfecto y una reacción Los vehículos equipados con un efectiva de los compuestos de...
Página 38
Asientos y sistemas de sujeción para niños en este asiento. Los mueva el interruptor hasta la Advertencia (Continúa) sistemas de bolsa de aire lateral y posición de DESACTIVADO. La bolsa de aire de cortina, los bolsa de aire del pasajero delantero seguridad, vigas de parachoques, pretensores de cinturón y todos los está...
Página 39
Asientos y sistemas de sujeción ignición en el interruptor, oprímala Siempre cumpla con las control DESACTIVADO iluminado hacia dentro y mueva el interruptor regulaciones locales y nacionales. continuamente en la consola hasta la posición de ACTIVADO. En algunos países, el uso de central.
Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para Al transportar menores de hasta diez (10) años, asegure el niños cumplimiento con las reglamentaciones y leyes locales de Sistemas de Restricción seguridad. para Niños Clasificación de sistemas de asiento para niños del Sistema de Restricción para mercado Niños...
Página 41
Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) En algunos países, el uso de sistemas de asiento de seguridad para niños está prohibido en ciertos estados. Asegúrese que el dispositivo de asiento para Grupo I (Asiento para niño) niños esté instalado Grupo II y III (asiento de refuerzo) adecuadamente.
Página 42
Asientos y sistemas de sujeción Nota Ubicaciones de Advertencia (Continúa) Asegúrese que el dispositivo de instalación de restricción asiento de seguridad para niños: Después de retirar al niño para niños del vehículo, mantenga el Esto es de acuerdo con las Posiciones admisibles para ajustar dispositivo de asiento de instrucciones proporcionadas...
Asientos y sistemas de sujeción Cabina normal Asiento del pasajero Bolsa de aire Bolsa de aire Grupo de peso activada desactivada 0: hasta 10 kg 0+: hasta 13 kg I: 9 a 18 kg II: 15 a 25 kg III: 22 a 36 kg X: No se permite sistema de asiento para niños en esta posición y clase de peso.
Página 44
Asientos y sistemas de sujeción Cabina de tripulación (cont.) Posición del asiento (u otro sitio) Grupo de peso Asiento delantero Asientos traseros Asiento central del pasajero externos trasero I: 9 a 18 kg II: 15 a 25 kg III: 22 a 36 kg X: No se permite sistema de asiento para niños en esta posición y clase de peso.
Página 45
Asientos y sistemas de sujeción Nota Menores con más de 10 años de edad Las provisiones establecidas por las leyes coexisten con las Uso correcto del cinturón de disposiciones de este Manual. seguridad en niños mayores a 10 años. Peligro Nunca use un cinturón de seguridad sencillo con un adulto y un niño.
Página 46
Asientos y sistemas de sujeción Peligro Las estadísticas de accidentes muestran que los niños están más seguros si están en el asiento trasero y usan un cinturón de seguridad de una manera adecuada. Los niños sin cinturón de seguridad pueden ser arrojados hacia afuera en un accidente.
Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de almacenamiento Compartimientos de Almacenamiento del almacenamiento tablero de instrumentos Almacenamiento del tablero de instrumentos ....46 Guantera ..... . 47 Portavasos (Si así...
Almacenamiento Guantera Portavasos (Si así está equipado) Advertencia No coloque vasos con líquido caliente sin tapa en el portavasos mientras el vehículo está en movimiento. Si el líquido caliente se derrama, usted puede quemarse, y esto puede llevar a la pérdida de control del vehículo. Los portavasos se pueden ubicar Para reducir el riesgo de lesiones debajo de cada toma de aire...
Almacenamiento Hay un portavasos en cada puerta. Almacenamiento debajo Ubicaciones para del asiento equipaje/carga Cabina de pasajeros Compartimiento de carga Capacidad de carga de la caja de carga Hay un portavasos ubicado en la consola central. Los modelos de cabina doble cuentan con compartimentos de almacenamiento debajo de los asientos traseros.
Almacenamiento Puerta trasera Puntos de carga Límite de carga en la puerta trasera Para abrirla, jale la manija central y Hay modelos equipados con baje la puerta trasera. Para cerrarla, ganchos en la caja de carga y otros Precaución levante la puerta trasera y presione puntos de amarre como se muestra sobre los extremos superiores hasta en la imagen de arriba.
Página 51
Almacenamiento Límite de carga en el Asegúrese de que la carga esté La garantía no cubre las piezas correctamente unida con el fin o componentes dañados por parachoques trasero de evitar que los objetos sean carga excesiva. lanzados fuera de la caja de carga.
Almacenamiento Información para los neumáticos y la velocidad Precaución (Continúa) del vehículo de acuerdo con las cargar el vehículo condiciones de la carga. Revise conductor. No coloque objetos y vuelva a apretar las correas inseguros en el interior del Información sobre la con frecuencia.
Instrumentos y Controles Instrumentos y Luz de la bolsa de aire y del Mensajes de puerta tensor del cinturón de entreabierta ....67 Controles seguridad .
Instrumentos y Controles 1. Luz de la presión de aceite del 16. Luz de la bolsa de aire y del Controles motor 0 63 tensor del cinturón de seguridad 0 61 2. Indicador de falla 0 62 Claxon 3. Luz de advertencia del sistema de frenos antibloqueo (ABS) 0 63 4.
Instrumentos y Controles Limpia/lavaparabrisas Intervalo de pasada ajustable Lavaparabrisas Limpiaparabrisas Palanca de limpiaparabrisas en Jale la palanca. Rocía fluido limpiador sobre el parabrisas y el posición limpiaparabrisas realiza unas Alto : rápido Gire la rueda ajustadora para cuantas pasadas. ajustar el intervalo de pasada que Bajo : lento se desea: Precaución...
Instrumentos y Controles Temperatura exterior Tomas de corriente Precaución (Continúa) No utilice los limpiaparabrisas cuando el parabrisas esté seco u obstruido, como con lodo, nieve o hielo. Usar los limpiaparabrisas en un parabrisas obstruido puede dañar las hojas de los limpiaparabrisas, el motor, y el vidrio.
Instrumentos y Controles Luces de advertencia, permanece encendida mientras Precaución conduce, o cuando uno de los marcadores e medidores muestra que puede No conecte ningún accesorio de haber un problema, revise esta indicadores suministro de corriente, por sección para obtener mas ejemplo dispositivos de carga Las luces de advertencia y los información.
Instrumentos y Controles Odómetro Tacómetro Indicador de combustible La linea inferior proyecta la Proyecta las revoluciones por Proyecta el nivel de combustible en distancia registrada. minuto del motor (rpm). el tanque. Conduzca a un rango de velocidad Si el nivel de combustible es bajo, Odómetro del viaje del motor bajo para cada cambio el Centro de información del...
Instrumentos y Controles indicadores de controles se ilumina Indicador de temperatura La flecha cerca del símbolo brevemente como prueba de su indica que la puerta del llenador del del refrigerante del motor funcionamiento. combustible está en el lado izquierdo del vehículo. Los colores de los indicadores de control significan: Nota...
Busque la ayuda de un distribuidor alto o bajo del sistema, o un de la falla. Chevrolet. Puede ser que las bolsas problema de manejo de carga. de aire y los pretensores de Busque la ayuda de un distribuidor cinturón no se accionen en caso de...
Se excedieron los limites Si el nivel en la reserva del como sea posible. permitidos de emisiones. Busque la líquido de frenos es bajo, no ayuda de un distribuidor Chevrolet conduzca el vehículo. Luz de advertencia del inmediatamente. sistema de freno y Esto puede significar que los Destella cuando el motor está...
(DIC) 0 65. los frenos regulares. Ilumina cuando el motor está Busque la ayuda de un distribuidor funcionando Chevrolet. Vea Sistema de frenos antibloqueo Precaución (ABS) 0 116 y Centro de información del conductor Se puede interrumpir la (DIC) 0 65.
3. Apague la ignición. llave sin programar para encender el vehículo. Busque la ayuda de un Advertencia distribuidor Chevrolet. se ilumina en color amarillo. Cuando el motor esté apagado, Luz indicadora de luces Se ilumina cuando el nivel en el se necesita más fuerza para...
Instrumentos y Controles Aviso de luces Pantallas de encendidas información Centro de información del conductor (DIC) El Centro de información del conductor se encuentra en el grupo de instrumentos. El Centro de Se ilumina cuando se encienden las información del conductor proyecta luces exteriores, consulte Controles información acerca de su vehículo.
Centro de información del Hasta que el motor arranca con conductor. Póngase en contacto la llave en el interruptor de con un distribuidor de Chevrolet de ignición. inmediato. Con las luces exteriores encendidas con el motor...
Busque la ayuda de unos segundos, y apague el motor Cofre abierto un distribuidor Chevrolet. para evitar daño serio. Este mensaje se proyecta cuando el Aparece este mensaje y suena una cofre está...
Instrumentos y Controles Este mensaje se excluirá cuando el Mensajes de aceite del Reemplace la batería en la llave motor se enfríe a una temperatura remota motor segura para operación. Este mensaje se muestra cuando Cambie pronto el aceite del se necesita reemplazar la batería Oil Pressure Low - Stop Engine motor...
Distribuidor encima de la velocidad establecida. Este mensaje se despliega si hay Chevrolet o de un Taller de un problema con el sistema de reparación autorizado. Vea bolsas de aire. Pida a un Dirección 0 106.
Instrumentos y Controles Velocidad limitada a (...) Km/h Computadora de viaje Algunos modos se pueden restablecer presionando el botón Este mensaje se proyecta cuando la La computadora de viaje se ubica SET/CLR. velocidad del vehículo alcanza el en el Centro de información del límite de velocidad del vehículo.
Página 72
Instrumentos y Controles Cuando el estimado de rango de Economía instantánea de Presione el botón MENÚ en la combustible es menos de 64 km, el combustible. palanca de las luces direccionales mensaje Nivel de combustible hasta que se proyecte el Menú de Este modo indica la economía bajo aparecerá...
Página 73
Instrumentos y Controles Temperatura del refrigerante Presión de los neumáticos (si está Índice Eco disponible) Esta pantalla muestra la Esta función proporciona temperatura actual del refrigerante. Esta pantalla muestra la presión retroalimentación para el conductor actual de los neumáticos. con un valor relativo sobre su Motor y horas de marcha en vacío conducción respecto a la eficiencia Carga de los neumáticos (si está...
Página 74
Instrumentos y Controles la economía instantánea de combustible actual. Los rangos seleccionables son 25 km, 100km, y 500 km.
Iluminacion Presione nuevamente para apagar Si la palanca se mueve mas allá del Advertencia (Continúa) las intermitentes. punto de resistencia, el indicador se enciende constantemente. Cuando Las luces intermitentes de Los faros de luces altas pueden el volante regresa, el indicador se advertencia de peligro se activan cegar temporalmente a los otros desactiva automáticamente.
Iluminacion clima húmedo y frío, en lluvias Iluminación interior Gire la perilla hacia arriba o fuertes o después de lavarse. Lo hacia abajo y sosténgala hasta que empañado desaparece rápido por sí se obtenga el brillo que se desea. Control de Iluminación solo, encienda los faros para del Tablero de ayudar.
Iluminacion ON (ACTIVO) : Siempre encendido. Características de encienden si el botón deslizante de la luz de cortesía está en la OFF (APAGADO) : Siempre iluminación posición OFF. apagado. Los faros delanteros iluminan el Iluminación de Entrada camino por un tiempo ajustable después de dejar el vehículo.
Página 79
Iluminacion Si apaga la ignición con las luces exteriores encendidas, éstas se apagan de inmediato, pero las luces exteriores se encienden continuamente si las enciende cuando la ignición esté apagada.
Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Nota Algunas funciones del Sistema de Infoentretenimiento Generales Infoentretenimiento pueden no ser compatibles con todos los teléfonos El sistema de infoentretenimiento o teléfonos inteligentes disponibles proporciona infoentretenimiento en en el mercado. Dichas funciones Introducción su vehículo, utilizando la tecnología también dependen de la conexión Introducción .
Sistema de Infoentretenimiento La sección "Funcionamiento " 4. PANTALLA explica los controles básicos Pantalla para estado e Cuando la energía está para el sistema de información de Reproducción, apagada, presione para infoentretenimiento. Recepción, Menú. encender. Función antirrobo (buscar) Cuando la energía está encendida, presione para En modo de radio: El sistema de Infoentretenimiento...
Sistema de Infoentretenimiento 6. PHONE Cuando se presiona y Presione y sostenga para sostiene, almacena la apagar. Ingrese el modo de aplicación estación de radio actual a del teléfono. la página de favoritos. 7. BACK En modo de menú: Cancelar el contenido de Presione para seleccionar entrada o regresar al menú...
Sistema de Infoentretenimiento a su selección previa (cuando es Resalte la opción de ajuste de Función seleccionar menor que el volumen máximo tono deseada y presione MENU Radio AM-FM de encendido). para poder cambiar su valor actual. Oprima RADIO para seleccionar AM Control de silencio o FM.
Sistema de Infoentretenimiento Radio Cuando cambie el modo/banda Presione y sostenga cualquiera de de Radio presionando RADIO, el los botones para guardar la sistema muestra la vista de estación de radio actual en ese Radio AM-FM introducción del radio primero. botón de la página deseada de Favoritos.
Sistema de Infoentretenimiento Se mostrará la información de Actualizar lista de emisoras: Reproductores de transmisión número 1 de la Busca y guarda audio página de preestablecidos FAV automáticamente las frecuencias (Favoritos) seleccionada. que se pueden recibir en la Lista Dispositivos auxiliares de estaciones.
Página 86
Sistema de Infoentretenimiento Cuando cambie el modo/banda Presione y sostenga cualquiera de Se mostrará la información de de Radio presionando RADIO, el los botones para guardar la transmisión número 1 de la sistema muestra la vista de estación de radio actual en ese página de preestablecidos FAV introducción del radio primero.
Sistema de Infoentretenimiento Actualizar lista de emisoras: Personalización Cuando cambie el modo/banda Busca y guarda de Radio presionando RADIO, el automáticamente las frecuencias sistema muestra la vista de Personalization que se pueden recibir en la Lista introducción del radio primero. de estaciones.
Página 88
Sistema de Infoentretenimiento Presione y sostenga cualquiera de Se mostrará la información de Actualizar lista de emisoras: los botones para guardar la transmisión número 1 de la Busca y guarda estación de radio actual en ese página de preestablecidos FAV automáticamente las frecuencias botón de la página deseada de (Favoritos) seleccionada.
Sistema de Infoentretenimiento Teléfono Si se usa la Conexión Reinicie esta unidad e intente automática, el teléfono Bluetooth de nuevo. se conecta automáticamente al Bluetooth Borre todos los dispositivos sistema cuando se enciende la conectados, conéctelos e ignición. Sobre Bluetooth intente de nuevo.
Sistema de Infoentretenimiento automáticamente al sistema Perfil de control remoto de Para seleccionar Conectar, incluso si el dispositivo no está audio y vídeo (AVRCP) presione . Aparece la información dentro del vehículo. Por favor Conectando con su vehículo en Si los perfiles Bluetooth no considere esto, en especial la pantalla y después comienza el coinciden, el sistema mostrará...
Sistema de Infoentretenimiento Después de un momento, el Adición/Conexión/Desconexión/ Seleccione Desconectar: dispositivo Bluetooth se registra Eliminación de dispositivos Desconecta el dispositivo automáticamente. Bluetooth Bluetooth conectado del menú de la Lista de teléfonos. Si el registro del dispositivo a Primero, configure el dispositivo conectar al sistema tiene éxito, Bluetooth a conectarse del menú...
Página 92
Sistema de Infoentretenimiento transmisión (Música Bluetooth) o Browse Explorar Nombre de Llamada en espera después de presionar Play dispositivo : Seleccione un Si otra persona llama mientras ya (Reproducir) en el mismo elemento de lista en la lista de está en el teléfono, el sistema dispositivo móvil, intente iniciar exploración de nombres.
Página 93
Sistema de Infoentretenimiento Puede usar el control de volumen Auricular/Manos libres: Cambia Terminar una llamada para ajustar el Volumen de tono de del modo manos libres al modo de Si se finaliza una llamada mientras timbre mientras el tono de timbre auricular del teléfono presionando - el sistema está...
Página 94
Sistema de Infoentretenimiento seleccionar Llamadas perdidas, Descarga de la Guía telefónica adicional. Por favor revise su Llamadas recibidas o Llamadas teléfono y acepte la solicitud de Si el dispositivo Bluetooth soporta realizadas, después descarga si es necesario. una función de sincronización de presione MENU.
Página 95
Sistema de Infoentretenimiento Si el usuario continúa girando Bluetooth > presione MENU para Si el número no está guardado MENU cuando se llegue al final ingresar al menú de Lista de en la guía telefónica, se muestra del teclado, salta al otro lado del teléfonos.
Controles de clima Controles de clima Sistemas de control Velocidad de ventilador (B) Temperatura (C) de clima Recirculación de aire Sistemas de control de clima Advertencia Sistemas de control de Enfriamiento clima ......95 No duerma en un vehículo con el Desempañar y descongelar Ventilas de aire...
Controles de clima Velocidad del ventilador Si no se necesita enfriamiento o Advertencia (Continúa) secado, apague el sistema de Ajuste el flujo de aire girando la enfriamiento para ahorrar perilla (B) a la velocidad deseada. El intercambio de aire fresco se combustible.
Activar el enfriamiento (E). Se recomienda que una Red de la falta de movimiento del aire. distribución Chevrolet o un Taller Presione el botón (D) para de reparación autorizado den activar la recirculación de aire.
Controles de clima Mantenimiento Advertencia Entrada de aire No fije ningún objeto a las rejillas de las ventilas de aire. Riesgo de daños o lesiones en caso de un accidente. Ventilas fijas de aire Las tomas de aire adicionales se ubican debajo del parabrisas, de las ventanillas de las puertas y en los Dirija el flujo de aire inclinando y...
Controles de clima Funcionamiento regular del aire acondicionado Para garantizar un funcionamiento continuo y eficiente del sistema, la refrigeración debe activarse durante unos minutos una vez al mes, independientemente de la situación climatológica y de la época del año. Advertencia Los sistemas de climatización deben recibir servicio exclusivamente por parte de...
Conducción y funcionamiento Conducción y Emisiones del motor Información de Emisiones del motor ..114 conducción funcionamiento Convertidor catalítico ..114 Transmisión manual Ambiente de conducción Transmisión manual .
Cuando se necesite cambiar el metas que permitan la mejora Conducción defensiva lubricante, busque preferiblemente continua de su desempeño un distribuidor Chevrolet. ambiental, reducción de residuos, el Conducir con actitud defensiva es la cumplimiento de leyes y normas, la mejor recomendación.
Conducción y funcionamiento Trate de prever cuál será el Pedales Advertencia comportamiento de los otros conductores y considere todos los Si un tapete es del tamaño errores posibles. incorrecto o si no está instalado Los accidentes mas comunes apropiadamente, puede interferir involucran a la parte trasera del con el pedal del acelerador y/o el vehículo.
Conducción y funcionamiento Pedal del acelerador Pedal del embrague Precaución (Continúa) puede causar un efecto de freno en las neumáticos de tracción, y causar un derrape. Freno de Pedal Nota La aceleración repentina lleva al No maneje descansando el pie en incremento del consumo de el pedal del embrague.
Página 105
Chevrolet inmediatamente. activar los frenos. Los tapetes originales han El nivel del líquido de frenos Si el motor deja de sido diseñados para su en el depósito debe...
Conducción y funcionamiento que hay que pisar el pedal del Observe lo siguiente Advertencia (Continúa) freno. Este es el tiempo de No obstruya el recorrido del percepción. Luego tiene que hacer pedal del freno. caber apropiadamente e que su pie realice la acción. Este es interferir con la función del Evite las frenadas innecesarias el tiempo de reacción.
Lleve el vehículo a un distribuidor fuerza pero sin bloquear las ruedas. Chevrolet en cualquier momento Si se usa la dirección hidráulica por Suelte el pedal del freno si nota u que observe que el pedal del freno un periodo extenso de tiempo, la oye que las ruedas patinan.
Conducción y funcionamiento Por ejemplo, si en un cambio de podría hacer un rápido giro de 180º Revise los niveles de los fluidos nivel se encuentra un camión sin soltar las manos del volante. como se especifica en el estacionado en su carril, si de Pero tiene que actuar con presteza, capítulo de cuidado del vehículo.
Conducción y funcionamiento Familiarícese con la El vehículo oscila más cuando subestime el cambio de la densidad se conduce sobre obstáculos. de la niebla, evitando por lo tanto el conducción fuera del camino riesgo de un accidente. La densidad Será necesaria una mayor Antes de empezar cualquier viaje, de la niebla se estima mejor distancia de frenado,...
Conducción y funcionamiento Al conducir a través de niebla, Conducción en caminos Evite conducir cerca de vehículos no rebase los vehículos a grandes. Se pueden crear olas que mojados menos que tenga buena pueden causar daños. visibilidad frontal y sea seguro Manejar a través de zonas hacerlo.
Conducción y funcionamiento La superficie puede mojarse velocidad antes de cruzarlas. Los Nota repentinamente mientras que sus frenos mojados pueden ocasionar Cuando esté lloviendo, las reflejos están aún acostumbrados a accidentes. No funcionarán bien en neumáticos y las hojas del manejar en caminos secos.
Busque la ayuda de un Distribuidor soltando el acelerador al hacer Si los hilos de los neumáticos Chevrolet. los cambios. están demasiado gastados puede 3. Después de que cambie la Camino cuesta abajo causar hidroplaneación más...
Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Posiciones del encendido Precaución Rodaje de vehículo nuevo No deje la llave en la posición 1 o 2 por periodos prolongados Utilice las siguientes precauciones cuando el motor no esté para los primeros cientos de funcionando.
Conducción y funcionamiento Arranque del motor Energía retenida para los Estac accesorios (RAP) No estacione el vehículo en una Arranque del motor con el Es posible utilizar estos accesorios superficie fácilmente inflamable. interruptor de encendido del vehículo durante 10 minutos La alta temperatura del sistema después de apagar el motor.
Convertidor catalítico pida a un distribuidor Chevrolet que El convertidor catalítico reduce la rectifique la causa de la falla tan cantidad de sustancias dañinas en pronto como sea posible. En caso los gases de escape.
Busque de nuevo; luego repita la selección inmediatamente la ayuda de un de la velocidad. distribuidor Chevrolet antes de continuar su viaje. Cuando el motor no está funcionando, la ayuda de frenado desaparece una vez que el pedal del freno se haya presionado una o dos veces.
Si el pedal de freno se presiona del freno y el ruido del proceso de Pida a un distribuidor Chevrolet que rápidamente y con fuerza, la fuerza regulación. rectifique la causa de la falla.
Conducción y funcionamiento Combustible Llenado del tanque Combustible para Precaución motores de gasolina Si usted usa un tipo de Sólo use combustible sin plomo que combustible inapropiado o utiliza cumpla con la norma DIN EN 228. aditivos incorrectos para combustible en el tanque de Pueden utilizarse combustibles combustible, el motor y el equivalentes estandarizados con un...
Peligro El combustible es inflamable y explosivo. No fumar. No llamas abiertas o chispas. Si puede oler combustible en su vehículo, pida a un distribuidor Chevrolet que remedie la causa de esto inmediatamente. Precaución La puerta de llenado de combustible El tapón de llenado de combustible...
Conducción y funcionamiento Conversiones y adiciones Equipo eléctrico añadido Precaución Algunos equipos eléctricos pueden dañar el vehículo o hacer que los componentes no funcionen y no estarían cubiertos por la garantía del vehículo. Siempre verifique con su distribuidor antes de agregar equipos eléctricos.
Cuidado del vehículo Cuidado del Cambio de la pluma Cuándo es momento para limpiaparabrisas ... . 133 nuevas llantas ....151 vehículo Diferentes tipos de neumáticos Reemplazo de focos...
Cuidado del vehículo Información general Elevación del vehículo Precaución Accesorios y Para evitar el daño al vehículo, siempre use almohadillas de hule modificaciones en los puntos de soporte del Deberán utilizarse refacciones y elevador o gato. accesorios genuinos y piezas homologadas por el fabricante Interruptor de específicamente para su tipo de...
Cuidado del vehículo de audio, faros, alarma Almacenamiento del No accione el freno de anti-robo y accesorios. Tenga estacionamiento. vehículo cuidado que la ignición esté Desconecte la batería de apagada. Almacenamiento durante un acuerdo con el procedimiento periodo de tiempo prolongado 3.
Cuidado del vehículo Verificaciones del Peligro vehículo El sistema de ignición usa un voltaje extremadamente alto. No Hacer su propio trabajo las toque. de servicio Cofre Apertura Empuje el gancho de seguridad hacia la izquierda y abra el cofre. Advertencia Cuando el motor esté...
Cuidado del vehículo La varilla del soporte debe Advertencia (Continúa) asegurarse en su lugar cuando la regrese al retenedor para No mueva el vehículo con el evitar daño al cofre. cofre abierto. Un cofre 2. Baje la tapa hasta que quede a abierto obstaculizará...
6. Batería 0 132 envejecimiento. Preferentemente, 7. Líquido de lavado 0 131 cambie el aceite en un distribuidor Chevrolet, asegurando así el uso 8. Bloque de fusibles del del aceite especificado para compartimiento del mantener la integridad de los motor 0 141 componentes del motor.
Página 128
Cuidado del vehículo El nivel se lee usando el lado cuadriculado de la punta. Es importante saber que las verificaciones de nivel de aceite hechas pocos minutos después de apagar el motor (por ej. en una gasolinera después de rellenar el combustible) pueden resultar en lectura falsa del nivel de aceite.
Pida que el filtro del aceite lo reemplace preferentemente un Refrigerante del motor distribuidor Chevrolet. Para motor de gasolina de 2.5L Cambio de refrigerante Si el sistema de enfriamiento esta El sistema de refrigeración del frío, el nivel del refrigerante debería...
Instale la tapa puede continuar conduciendo. Por puede sobrecalentar cuando: firmemente. Pida a un distribuidor razones de seguridad, conduzca Chevrolet que le revise la El vehículo es conducido en una despacio durante aproximadamente concentración del anticongelante y pendiente abrupta en altas 10 minutos.
Cuidado del vehículo vehículo y espere a que se enfríe. Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Solicite asistencia técnica de inmediato. estar calientes. No las pasajeros que salgan del toque, de otra manera, se vehículo y espere a que se Precaución puede quemar. enfríe.
Líquido de lavado expulsados a altas consulte a un distribuidor Chevrolet. velocidades. Nunca gire la tapa del depósito mientras Precaución el motor y el sistema de enfriamiento estén Los ventiladores y otras piezas calientes.
Use sólo líquido de lavado listo los primeros viajes. fallas en el sistema de frenos. Pida para usar disponible a un distribuidor Chevrolet que comercialmente para ese fin. Líquido de frenos rectifique la causa de la pérdida del No use agua corriente. Los fluido de frenos.
Cuidado del vehículo Las baterías se deben desechar en limpie tanto el parabrisas como las Advertencia (Continúa) un punto de recolección de reciclaje hojas con un buen limpiador o apropiado. detergente suave. Enjuáguelos muy contacto con la piel, limpie el área bien con agua.
Cuidado del vehículo Pluma del limpiaparabrisas Reemplazo de focos Potencia Aplicación Apague la ignición y el interruptor correspondiente. Freno / luz (cola) LED y/o 21 Freno Solo mantenga un nuevo foco en la base. No toque el vidrio del foco Freno / luz (cola) - LED y/o 5 con las manos desnudas.
3. Quite la bombilla del vehículo en un distribuidor receptáculo. Chevrolet. 4. Inserte el foco nuevo. 5. Inserte el receptáculo en el 1. Retire la cubierta protectora. reflector. 6. Empuje el receptáculo del foco y engánchelo.
Página 137
Cuidado del vehículo Luz alta 2. Desconecte el conector Luz baja del foco. 3. Presione el broche de resorte hacia afuera y desengánchelo. 4. Retire el foco de la carcasa del reflector. 5. Al instalar un nuevo foco, enganche las terminales en los huecos del reflector.
Precaución foco en el reflector y gire en el sentido de las manecillas del Si los faros necesitan ser reloj para enganchar. redireccionados, se recomienda llevar el vehículo con un distribuidor Chevrolet para darle servicio, pues está relacionado con seguridad.
Cuidado del vehículo Luces cola 2. Retire el ensamble de la luz trasera jalándolo hacia fuera de la carrocería. Tenga cuidado de que el ducto del cable se mantenga en su posición. 4. Gire el soporte del foco correspondiente en sentido contrario al de las manecillas 1.
(CHMSL) 4. Inserte el soporte del foco en la La luz de freno central montada en carcasa del foco y gire en el alto debe ser reemplazada por un sentido de las manecillas del distribuidor Chevrolet. reloj.
Luz de cortesía, luces de lectura Fusibles Lleve a reemplazar los focos con un Remplace los fusibles defectuosos distribuidor Chevrolet. con fusibles nuevos del mismo tamaño y capacidad. Iluminación del Tablero de Instrumentos Hay dos cajas de fusibles en el vehículo:...
Cuidado del vehículo Extractor de fusibles Bloque de fusibles del compartimiento del motor Un extractor de fusibles puede estar ubicado en la caja de fusibles en el compartimiento del motor. Coloque el extractor de fusibles en los diferentes tipos de fusibles de la parte superior o lateral, y retire el fusible.
Página 143
Cuidado del vehículo Minifusi- Minifusi- bles bles 10 A Relevador del tren motriz (2) 15A - Dirección asistida eléctrica 15 A Relevador del (EPS) (si está tren motriz (4) disponible) 15 A Señal del relevador de manivela de arranque 15 A Claxon Módulo de Lámpara de...
Página 144
Cuidado del vehículo Minifusi- Minifusi- Fusibles bles bles JCase Desempañador 15 A Módulo de 30 A Limpiaparabri- SB06 de ventana trasera (si control de la sas delantero está disponible) carrocería Ventilador de Desempañador Módulo de SB07 enfriamiento 1 de espejo retrovisor control del motor (Gasolina) externo (si está...
Cuidado del vehículo Relevad- ores A/C Clutch (embrague RLY12 del aire acondicionado) Ventilador de RLY13 enfriamiento 1 (Gasolina) Ventilador de RLY14 enfriamiento 2 (Gasolina) Remueva la tapa del tablero de RLY15 No usado instrumentos en la dirección de la Minifusi- flecha.
Página 146
Cuidado del vehículo Minifusi- Minifusi- Minifusi- bles bles bles Radio (si está 15 A Módulo de Módulo central disponible) control de la de puerta de enlace carrocería (4) (CGM) - Seguridad Interruptor de cibernética encendido 10 A Repuesto Soplador A/C Asiento delantero eléctrico (si está...
Cuidado del vehículo Herramientas del Relevad- ores vehículo RLY45 C-Habilitar Herramientas Energía retenida para RLY46 los accesorios (RAP) y Vehículos con rueda de Accesorio (12V) refacción RLY48 Relevador de marcha El gato y las herramientas se ubican detrás del asiento del pasajero delantero para la cabina regular y debajo del asiento trasero para la cabina doble.
Página 148
Cuidado del vehículo El juego de herramientas consta de 2. Remueva la cubierta para 3. Haga girar la llave para las los siguientes elementos: insertar el extremo afilado de la ruedas en sentido inverso al de manija del gato en un ligero las manecillas del reloj para Cuatro manijas de extensiones ángulo a través del agujero...
No atore los neumáticos en la acera mientras se estaciona. Revise regularmente si hay algún daño en las ruedas. Busque la ayuda de un distribuidor Chevrolet en caso de daños o desgaste inusual. Designaciones de las llantas Ej.
Cuidado del vehículo 111 : Índice de carga S : Letra de código de velocidad Letra de código de velocidad: Q : hasta 160km/h S : hasta 180km/h T : hasta 190km/h H : hasta 210km/h V : hasta 240km/h W : hasta 270km/h Consulte Presión de llantas 0 182 y Presión de llantas...
Cuidado del vehículo D. Condición de carga completa (5 Profundidad de la rodada Si hay más desgaste en la parte personas + carga) delantera que en la parte trasera, Revise la profundidad de la rodada cambie en forma rotativa las ruedas E.
Para evaluar las distribuidor Chevrolet de su condiciones de uso, las preferencia, el cual puede llantas deben ser llevadas diagnosticar señales de desgaste...
Cuidado del vehículo Los neumáticos se deben Diferentes tipos de Advertencia reemplazar también cuando la neumáticos y ruedas profundidad de la rodada se No use neumáticos y ruedas de desgaste cerca de 3 mm. La Si se utilizan neumáticos de diferente tamaño y tipo a las imagen muestra dónde se puede diferente medida a los instalados en...
Cuidado del vehículo Si no se utilizan tapacubos y Ubicación neumáticos aprobados por el Colocación en el fabricante, los neumáticos no deben Plano de cuña vehículo tener cresta de protección de rin. Delante del Los tapacubos no deben Lado neumático menoscabar la refrigeración de los izquierdo derecho...
Página 155
Cuidado del vehículo Si el terreno en el que el 1. Haga girar la llave para las vehículo está parado es suave, ruedas en sentido inverso al de se debe colocar una tabla sólida las manecillas del reloj para (máximo 1 cm de grosor) debajo aflojar todas las tuercas de la del gato.
Página 156
Cuidado del vehículo Posición delantera Si la llanta ponchada se Peligro encuentra en el frente del vehículo, coloque el gato Es peligroso meterse debajo de detrás de la llanta delantera, un vehículo elevado con un gato. en la muesca del bastidor. Si el vehículo se resbala del gato Posición trasera usted podría sufrir lesiones...
Página 157
Cuidado del vehículo 7. Instale la rueda de repuesto. Peligro Nunca use aceite ni grasa sobre los pernos ni las tuercas, ya que las tuercas podrían aflojarse. La rueda del vehículo podría caerse, causando un choque con el riesgo de muerte. 8.
Cuidado del vehículo Llanta de refacción bajar la llanta de refacción al suelo. Continúe girando la llave La rueda de repuesto se puede para las ruedas hasta que la clasificar como una rueda de llanta de refacción pueda repuesto temporal dependiendo del sacarse de debajo del tamaño comparada con las otras vehículo.
Cuidado del vehículo Guardar una rueda dañada Arranque con cables Advertencia Una rueda dañada se debe guardar pasacorríente en el compartimento de la rueda de Evite el contacto con ojos, piel, Para encender la ignición en un refacción. telas, y superficies pintadas. vehículo con batería descargada, El líquido contiene ácido conecte los cables de puente en la...
Página 160
Cuidado del vehículo Utilice cables pasacorriente con Dirija los cables de modo que no terminales aisladas y una puedan quedar atrapados en las sección transversal de al menos piezas giratorias en el 16 mm². compartimento del motor. No desconecte la batería Para arrancar el motor: descargada del vehículo.
Cuidado del vehículo Remolque Si el vehículo descompuesto debe Para arrastrar el vehículo detrás de ser remolcado, consulte a su otro con fines recreativos, como distribuidor o a un servicio detrás de una casa rodante, vea Cómo remolcar el profesional de grúas. "Arrastre recreativo del vehículo", vehículo en esta sección.
Cuidado del vehículo de leer las recomendaciones del Arrastre en remolque Vehículos cuatro por cuatro fabricante del vehículo que Vehículos con tracción en dos realizará el arrastre. ruedas ¿Qué distancia piensa recorrer? Algunos vehículos tienen restricciones en cuanto a la distancia y el tiempo durante los que pueden arrastrar otro vehículo.
Página 163
Cuidado del vehículo 4. Acople de manera segura el Remolque con "dolly" Los vehículos con tracción en dos vehículo que va a ser ruedas no deben remolcarse con Remolque delantero (Ruedas remolcado con el vehículo las cuatro ruedas en contacto con el delanteras fuera del suelo) remolcador.
Página 164
Cuidado del vehículo Remolque delantero (Ruedas 4. Apague el motor y aplique Remolque trasero (Llantas delanteras fuera del suelo) firmemente el freno de traseras sin hacer contacto con el Vehículos con tracción en las suelo) Vehículos cuatro por dos estacionamiento. cuatro ruedas 5.
Página 165
Cuidado del vehículo 4. Coloque la transmisión manual Remolque trasero (Ruedas 4. Coloque la transmisión manual en 1 (Primera). traseras fuera del suelo) en 1 (Primera). Vehículos con tracción en las 5. Asegure el vehículo al "dolly", 5. Asegure el vehículo al "dolly", cuatro ruedas siguiendo las instrucciones del siguiendo las instrucciones del...
Cuidado del vehículo Remolque de emergencia Remolcando otro Precaución vehículo Maneje lenta y suavemente. Los Dimensiones de instalación de inicios y frenados rápidos pueden enganche de remolque dañar al vehículo. Cuando el motor no esté funcionando, se necesita considerablemente más fuerza para frenar y dirigir.
Después de utilizar un agente de puede causar la descarga descongelación, lleve los seguros a de la batería. engrasar nuevamente con un No exceda el límite de distribuidor Chevrolet. carga del acoplamiento de Lavado remolque. La pintura de su vehículo está Nota expuesta a las condiciones ambientales.
Página 168
Lleve las bisagras de todas las Precaución muertos, resina, polen, etc. pueden puertas a engrasar con un causar daños en la pintura y se distribuidor Chevrolet. Tenga cuidado al mover el deben limpiar inmediatamente. vehículo después de lavarlo, en Precaución Si utiliza un lavado de vehículos,...
PVC. Pida a un distribuidor No utilice limpiadores de chorro de misma. Chevrolet que realice los trabajos alta presión. debajo de la carrocería. La pintura pulida con silicón forma Limpie los rines con un limpiador de una película protectora, haciendo...
Cuidado del vehículo Cuidado interior Precaución Interiores y tapicería Cierre los sujetadores de velcro Limpie únicamente el interior del ya que los sujetadores de velcro vehículo, incluyendo la fascia del abiertos en la ropa pueden dañar tablero de instrumentos y los la tela del asiento.
Líquidos y lubricantes consideran como severas: servicio Chevrolet. recomendados ....172 Cuando la mayoría de los viajes Asegúrese de que el Manual del...
Servicio y mantenimiento Mantenimiento Vehículos de la policía, taxis y vehículos escolares también se programado clasifican como de funcionamiento en condiciones extremas. Servicios requeridos En condiciones de funcionamiento adicionales extremas, puede ser necesario contar con ciertos trabajos de Condiciones extremas de servicio programados con más funcionamiento frecuencia que los intervalos...
Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Item Lubricante / fluido Inspección de nivel Cambio Aceite específico Cada 6,000 km o 6 meses, lo que DEXOS 1 o API-SN, ocurra primero, si el motor opera en ILSAC GF5 de calidad cualquier condición severa.
Página 174
Servicio y mantenimiento Item Lubricante / fluido Inspección de nivel Cambio Lubricante ACDelco Todas las Eje trasero Cada 120,000 km. SAE 75W90 inspecciones Fluido de frenos Mensuales y cada Frenos Reemplazo obligatorio cada 2 años ACDelco DOT 4 inspección Aditivo del radiador Sistema de para largo plazo en Semanal...
Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Vehículo Identificación del Vehículo Placa de identificación Placa de identificación ..174 Datos del vehículo Datos del motor ....175 Peso del vehículo .
Datos técnicos Datos del vehículo Datos del motor Designaciones comerciales 2.5L Gasolina Código de identificación del motor ECOTEC Tipo Longitudinal, en frente del eje delantero Número de cilindros 4 (en línea) Desplazamiento de pistones 2457 Relación de compresión 11.2:1 Orden de encendido 1-3-4-2 Potencia del motor 197 (145 kw)
Página 177
Datos técnicos Sistema eléctrico 2.5L Gasolina Alternador 130 A Motor 2.5L Gasolina 1ª velocidad 4,473 2ª velocidad 2,458 3ª velocidad 1,472 4ª velocidad 1,000 5ª velocidad 0,848 6ª velocidad 0,725 Marcha atrás 4,032 Relación del eje 4,30 Frenos Tipo de sistema: Hidráulico, sistema de frenos en paralelo de doble circuito Delantero Freno de disco de mordaza flotante - disco ventilado...
Datos técnicos Dimensiones del vehículo Todas las dimensiones están en milímetros. MOTOR 2.5L Gasolina Cabina regular Cabina regular - Chasis Doble cabina 1,786 1,798 1,787 1,570 1,870 1,870 1,874 2,132...
Datos técnicos Capacidades/especificaciones 2.5L Gasolina ACEITE DE MOTOR Aceite del Motor Recarga Con reemplazo del filtro 5.0 L Tanque de combustible Gasolina, capacidad nominal 80 L Motor Sistema de refrigeración con calefacción 8,0 L Sistema de frenos 0.80 +/ 0.05 L Conducción final Traseras 2.30 L...
Datos técnicos Presión de llantas Presión de llantas en condición de carga Psi (KPa) Rueda Hasta 3 personas Carga completa Motor Llanta Acero Delantero Traseras Delantero Traseras 2.5L Gasolina 245/70 R16 6.5J x 16" 35 (240) 35 (240) 38 (260) 44 (300) Llanta de refacción Motor...
Grabación de datos y especial y acceso al vehículo. Esto se llevará a cabo cuando el privacidad del cliente vehículo reciba mantenimiento en un distribuidor Chevrolet. Alguna vehículo información es alimentada electrónicamente a sistemas Grabación de datos y Registro y privacidad de globales de diagnóstico.
Página 185
Información al cliente Para que esté disponible a las necesidades de investigación donde se mantenga apropiada confidencialidad y se muestre la necesidad. Para compartir la información de resumen la cual no está ligada a un vehículo específico con otras organizaciones con fines de investigación.
Índice Índice Almacenamiento debajo del asiento ......48 Abanico Almacenamiento del Motor ......130 vehículo .
Página 187
Índice Asientos traseros ....27 Bolsas de aire (cont.) Caminos Luz del tensor del cinturón Audio Conducción, mojados ..109 Función antirrobo .
Página 188
Índice Compartimento de carga ..19 Control del vehículo ... . 102 Descripción general del Compartimentos Controles exteriores de las tablero de instrumentos ..6, 53 Debajo del asiento .
Página 189
Índice El motor se detiene cuando está desacelerando (cont.) Filtro, Ident vehículo Visión general del Depurador de aire de motor . . 128 Placa ......174 compartimiento .
Página 190
Índice Luces (cont.) Luces de reversa ....75 Avisos de cinturones de Luces direccionales de giro y Levantamiento del vehículo, seguridad ..... 60 cambio de carril .