Tabla de contenido

Publicidad

S10
Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet S10 2017

  • Página 1 Manual del propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Guía rápida ..... . 5 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Introducción

    Introducción Introducción Gráfica de datos del vehículo Impreso en los EE.UU. © Número de parte 23292472 2016 General Motors LLC. Todos los derechos reservados.
  • Página 4: Uso De Este Manual

    Introducción Datos específicos del vehículo Todos los distribuidores Chevrolet menú, no se apliquen a su proporcionan un servicio de primera vehículo debido a variantes Por favor, anote los datos de su calidad, empleando mecánicos que del modelo, especificaciones vehículo en la página anterior para trabajan de acuerdo a instrucciones de cada país, equipo especial...
  • Página 5: Peligro, Advertencia, Y Precaución

    Introducción Puede ser que las pantallas de Advertencia (Continúa) visualización del vehículo no soporten su lenguaje específico. accidentes o lesiones. No prestar Los mensajes en pantalla y los atención a esta información rótulos interiores están escritos puede ocasionar lesiones. en negrita. Peligro, Advertencia, y Precaución Precaución...
  • Página 6: Guía Rápida

    Guía rápida Guía rápida Tablero de instrumentos Información general del panel de instrumentos ....6 Información para empezar a manejar Quite el seguro al vehículo ..8 Ajuste del asiento .
  • Página 7: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos Información general del panel de instrumentos...
  • Página 8 Guía rápida 1. Palanca de liberación de la 10. Limpia/lavaparabrisas 0 55 Bolsa de aire del conductor. tapa del tanque de Consulte Luz de la bolsa de 11. Posiciones del combustible. Consulte Llenado aire y del tensor del cinturón de encendido 0 112 del tanque 0 117 seguridad 0 61...
  • Página 9: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida Información para Ajuste del asiento Respaldos de los asientos empezar a manejar Ajuste manual de los asientos Posicionar el asiento Quite el seguro al vehículo Bloqueo exterior Jale la palanca, ajuste la inclinación y suelte la palanca. Permita que se escuche que el asiento engancha.
  • Página 10: Ajuste De Las Cabeceras

    Guía rápida Ajuste de las cabeceras Cinturones de Seguridad Ajuste del espejo Espejo retrovisor interior Para bajar, presione el botón y Extraiga el cinturón de seguridad y empuje el reposacabezas hacia fíjelo dentro del cierre. El cinturón El ajuste se realiza inclinándolo a abajo.
  • Página 11: Iluminación Exterior

    Guía rápida Espejos retrovisores laterales Iluminación Exterior Destello de faros delanteros, luz alta y luz baja El ajuste se realiza manualmente Gire el interruptor de la luz: inclinándolo a una posición : Apagado Destello de las luces altas : Jale adecuada.
  • Página 12: Claxon

    Guía rápida Señales direccionales y de Intermitentes de advertencia Claxon cambio de carril de peligro Para hacer sonar el claxon, Se activan con el botón presione en el volante. Derecho : Palanca hacia arriba Vea Intermitentes de advertencia de Izquierdo : Palanca hacia abajo peligro 0 75.
  • Página 13: Sistemas De Limpia Y Lavaparabrisas

    Guía rápida Sistemas de limpia y vea Limpia/lavaparabrisas 0 55 y Controles de clima Cambio de la pluma lavaparabrisas limpiaparabrisas 0 133. Limpiaparabrisas Sistema Limpiaparabrisas Control manual Desempañamiento y descongelación de las ventanas Jale la palanca. HI (ALTO) : Rápido Girar a vea Limpia/lavaparabrisas 0 55 y LO (BAJO) : Lento...
  • Página 14: Transmisión

    Guía rápida Transmisión Apague el motor y el encendido. Precaución Gire la llave de encendido hasta Transmisión manual LOCK (0), retírela y gire el No es aconsejable conducir con volante hasta que el seguro del la mano resposando sobre la volante se sienta que engancha.
  • Página 15: Para Comenzar

    Guía rápida Vea Llaves 0 17. Arranque del motor con el Antes de arrancar nuevamente o de apagar el motor, regrese la llave a interruptor de encendido Para comenzar ACC (1). Comprobaciones antes de comenzar un viaje Si todas las ventanas, espejos, iluminación exterior y placas de matricula están libres de suciedad.
  • Página 16: Características Del Vehículo

    Guía rápida Características del Presione el botón SET/CLR para seleccionar una función o confirmar vehículo un mensaje. Vea Mensajes del vehículo 0 66. Centro de información del conductor (DIC) Tomas de corriente El Centro de información del conductor que está ubicado en el grupo de instrumentos muestra información sobre su vehículo.
  • Página 17 Guía rápida Con la ignición apagada, la salida eléctrica está desactivada. Adicionalmente, la salida eléctrica se desactiva en caso de batería baja Precaución No conecte ningún accesorio de suministro de corriente, por ejemplo dispositivos de carga eléctrica o baterías. No dañe los enchufes al utilizar conectores inapropiados.
  • Página 18: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Protección de bloqueo ..18 extraviadas, un distribuidor Puertas Chevrolet puede hacer llaves de reemplazo utilizando la información Compartimiento de carga ..19 del código de la llave.
  • Página 19: Protección De Bloqueo

    Llaves, puertas y ventanas Nota Desbloqueo Protección de bloqueo Si el seguro se activa Para desbloquear la puerta del constantemente, puede ser que no conductor, gire la llave en sentido funcione apropiadamente. de las manecillas del reloj. Bloqueo exterior Para desbloquear la puerta del pasajero, gire la llave en sentido contrario a las manecillas del reloj.
  • Página 20: Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Para desactivar el bloqueo para Puertas pta tras niños, inserte la llave y gire la ranura en la dirección opuesta. Las Compartimiento de carga puertas se pueden abrir desde el interior. Cerradura de la cubierta de carga Para bloquear : Gire la llave en sentido contrario al de las...
  • Página 21: Seguridad Del Vehículo

    Apague el encendido y luego repita el intento de arranque. Si el indicador de control continúa destellando o iluminado, intente arrancar el motor utilizando la llave de repuesto y busque la ayuda de un distribuidor Chevrolet.
  • Página 22: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas Nota Espejos exteriores Espejos manuales El inmovilizador no bloquea las puertas. Usted siempre debe Espejos convexos bloquear el vehículo al dejarlo y activar el sistema de alarma Precaución antirrobo. Consulte Bloqueo manual pta 0 17. Un espejo convexo puede hacer Consulte Luz del inmovilizador 0 64.
  • Página 23: Espejos Plegables

    Llaves, puertas y ventanas Espejos plegables Espejos interiores Para reducir el deslumbramiento, jale la palanca debajo de la carcasa del espejo. Espejo retrovisor manual Anti deslumbramiento manual Para seguridad de los peatones, los espejos exteriores se giran fuera de su posición normal de montaje si se golpean con suficiente fuerza.
  • Página 24: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Ventanas Viseras Ventanas manuales Los parasoles se pueden plegar hacia abajo o girarse a un lado para evitar deslumbramiento. Las ventanas de las puertas pueden abrirse o cerrarse con las manivelas de la ventana.
  • Página 25: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Interruptor de Cabeceras encendido-apagado de la sistemas de bolsa de aire (Si así está Posición equipado) ....37 sujeción Advertencia Restricciones para niños...
  • Página 26: Asientos Y Sistemas De

    Asientos y sistemas de sujeción Ajuste de altura del asiento Asientos delanteros delantero Posición del asiento. Ajuste de altura Advertencia Solamente conduzca con el asiento ajustado correctamente. El borde superior del reposacabezas debe estar a nivel superior de la cabeza. Si esto no es posible para gente extremadamente alta, fíjelo a la posición mas alta y Jale el reposacabezas hacia arriba.
  • Página 27: Advertencia (Continúa)

    Asientos y sistemas de sujeción pedales. Deslice hacia atrás el Advertencia (Continúa) asiento del pasajero tanto como sea posible. accidente, puede moverse hacia Siéntese con sus hombros lo éste, y recibir lesiones de cuello u más atrás que le sea posible en otras.
  • Página 28: Posicionar El Asiento

    Asientos y sistemas de sujeción Respaldos de los asientos Asientos Traseros Advertencia Plegar los asientos Nunca ajuste los asientos mientras conduzca ya que Cabina doble podrían moverse Para plegar un asiento trasero hacia incontrolablemente. adelante: 1. Desconecte el cerrojo del Posicionar el asiento cinturón de seguridad del asiento trasero de la hebilla...
  • Página 29: Asientos Plegables Hacia Arriba

    Asientos y sistemas de sujeción de seguridad y regréselos a su Advertencia Advertencia (Continúa) posición normal de almacenamiento antes de doblar un asiento trasero. Si cualquiera de los respaldos no seguridad sea la adecuada y Asientos plegables hacia está trabado, se podría mover estén bien asegurados y no estén arriba hacia adelante en un alto...
  • Página 30: Cinturones De Seguridad

    El manejo incorrecto (por de los ocupantes. Después de un accidente, lleve los ejemplo: remoción o ajuste de cinturones con un distribuidor cinturones o hebillas de cinturón) Chevrolet para que los reemplace. puede activar los tensores del cinturón con riesgo de lesiones.
  • Página 31: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    0 61. Los pretensores del cinturón accionados se deben reemplazar con un distribuidor Chevrolet. Los pretensores de cinturón se pueden accionar una sola vez. Nota No fije ni instale accesorios u otros objetos que puedan interferir con la operación de los pretensores del...
  • Página 32: Regulación De Altura

    Asientos y sistemas de sujeción Regulación de altura Remoción La ropa floja o voluminosa impide que el cinturón quede bien ajustado. 1. Saque un poco el cinturón. No coloque objetos como bolsas de Para soltar el cinturón, presione el mano o teléfonos móviles entre el botón rojo en el cierre.
  • Página 33: Sistema De Bolsas De Aire

    El cinturón del regazo debe estar instalados en la línea de distribuidor Chevrolet o Taller de colocado lo más bajo posible a ensamble para algunos reparación autorizado. Para través de la pelvis para evitar componentes.
  • Página 34 Chevrolet. ser reemplazados solamente por bolsa de aire mientras el vehículo partes originales e idénticas como esté en movimiento.
  • Página 35: Sistema Frontal De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Vea Luz de la bolsa de aire y del El sistema de bolsa de aire Peligro tensor del cinturón de delantera se acciona en caso de un seguridad 0 61. accidente de cierta gravedad en la Nunca permita que niños, zona descrita.
  • Página 36 Asientos y sistemas de sujeción inflarse, interfiriendo por lo tanto despliegue, debe ser Advertencia con el funcionamiento del reemplazada inmediatamente sistema. por un Distribuidor autorizado. Solamente se proporciona Nunca debe modificar los No lleve ni mantenga ningún protección óptima cuando el componentes de la bolsa de objeto en su boca mientras asiento esté...
  • Página 37 Asientos y sistemas de sujeción Montaje de un sistema de Advertencia (Continúa) retención infantil en el asiento del acompañante de un Adicionalmente, la limpieza de las vehículo equipado con una piezas de acoplamiento es bolsa de aire: esencial para asegurar un par de torsión perfecto y una reacción Los vehículos equipados con un efectiva de los compuestos de...
  • Página 38 Asientos y sistemas de sujeción para niños en este asiento. Los mueva el interruptor hasta la Advertencia (Continúa) sistemas de bolsa de aire lateral y posición de DESACTIVADO. La bolsa de aire de cortina, los bolsa de aire del pasajero delantero seguridad, vigas de parachoques, pretensores de cinturón y todos los está...
  • Página 39 Asientos y sistemas de sujeción ignición en el interruptor, oprímala Siempre cumpla con las control DESACTIVADO iluminado hacia dentro y mueva el interruptor regulaciones locales y nacionales. continuamente en la consola hasta la posición de ACTIVADO. En algunos países, el uso de central.
  • Página 40: Restricciones Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para Al transportar menores de hasta diez (10) años, asegure el niños cumplimiento con las reglamentaciones y leyes locales de Sistemas de Restricción seguridad. para Niños Clasificación de sistemas de asiento para niños del Sistema de Restricción para mercado Niños...
  • Página 41 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) En algunos países, el uso de sistemas de asiento de seguridad para niños está prohibido en ciertos estados. Asegúrese que el dispositivo de asiento para Grupo I (Asiento para niño) niños esté instalado Grupo II y III (asiento de refuerzo) adecuadamente.
  • Página 42 Asientos y sistemas de sujeción Nota Ubicaciones de Advertencia (Continúa) Asegúrese que el dispositivo de instalación de restricción asiento de seguridad para niños: Después de retirar al niño para niños del vehículo, mantenga el Esto es de acuerdo con las Posiciones admisibles para ajustar dispositivo de asiento de instrucciones proporcionadas...
  • Página 43: Cabina De Tripulación

    Asientos y sistemas de sujeción Cabina normal Asiento del pasajero Bolsa de aire Bolsa de aire Grupo de peso activada desactivada 0: hasta 10 kg 0+: hasta 13 kg I: 9 a 18 kg II: 15 a 25 kg III: 22 a 36 kg X: No se permite sistema de asiento para niños en esta posición y clase de peso.
  • Página 44 Asientos y sistemas de sujeción Cabina de tripulación (cont.) Posición del asiento (u otro sitio) Grupo de peso Asiento delantero Asientos traseros Asiento central del pasajero externos trasero I: 9 a 18 kg II: 15 a 25 kg III: 22 a 36 kg X: No se permite sistema de asiento para niños en esta posición y clase de peso.
  • Página 45 Asientos y sistemas de sujeción Nota Menores con más de 10 años de edad Las provisiones establecidas por las leyes coexisten con las Uso correcto del cinturón de disposiciones de este Manual. seguridad en niños mayores a 10 años. Peligro Nunca use un cinturón de seguridad sencillo con un adulto y un niño.
  • Página 46 Asientos y sistemas de sujeción Peligro Las estadísticas de accidentes muestran que los niños están más seguros si están en el asiento trasero y usan un cinturón de seguridad de una manera adecuada. Los niños sin cinturón de seguridad pueden ser arrojados hacia afuera en un accidente.
  • Página 47: Compartimientos De Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de almacenamiento Compartimientos de Almacenamiento del almacenamiento tablero de instrumentos Almacenamiento del tablero de instrumentos ....46 Guantera ..... . 47 Portavasos (Si así...
  • Página 48: Guantera

    Almacenamiento Guantera Portavasos (Si así está equipado) Advertencia No coloque vasos con líquido caliente sin tapa en el portavasos mientras el vehículo está en movimiento. Si el líquido caliente se derrama, usted puede quemarse, y esto puede llevar a la pérdida de control del vehículo. Los portavasos se pueden ubicar Para reducir el riesgo de lesiones debajo de cada toma de aire...
  • Página 49: Almacenamiento Debajo Del Asiento

    Almacenamiento Hay un portavasos en cada puerta. Almacenamiento debajo Ubicaciones para del asiento equipaje/carga Cabina de pasajeros Compartimiento de carga Capacidad de carga de la caja de carga Hay un portavasos ubicado en la consola central. Los modelos de cabina doble cuentan con compartimentos de almacenamiento debajo de los asientos traseros.
  • Página 50: Puerta Trasera

    Almacenamiento Puerta trasera Puntos de carga Límite de carga en la puerta trasera Para abrirla, jale la manija central y Hay modelos equipados con baje la puerta trasera. Para cerrarla, ganchos en la caja de carga y otros Precaución levante la puerta trasera y presione puntos de amarre como se muestra sobre los extremos superiores hasta en la imagen de arriba.
  • Página 51 Almacenamiento Límite de carga en el Asegúrese de que la carga esté La garantía no cubre las piezas correctamente unida con el fin o componentes dañados por parachoques trasero de evitar que los objetos sean carga excesiva. lanzados fuera de la caja de carga.
  • Página 52: Información Para Cargar El Vehículo

    Almacenamiento Información para los neumáticos y la velocidad Precaución (Continúa) del vehículo de acuerdo con las cargar el vehículo condiciones de la carga. Revise conductor. No coloque objetos y vuelva a apretar las correas inseguros en el interior del Información sobre la con frecuencia.
  • Página 53: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Luz de la bolsa de aire y del Mensajes de puerta tensor del cinturón de entreabierta ....67 Controles seguridad .
  • Página 54: Introducción Del Tablero De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Introducción del Tablero de instrumentos Información general del panel de instrumentos Cluster (Grupo)
  • Página 55: Claxon

    Instrumentos y Controles 1. Luz de la presión de aceite del 16. Luz de la bolsa de aire y del Controles motor 0 63 tensor del cinturón de seguridad 0 61 2. Indicador de falla 0 62 Claxon 3. Luz de advertencia del sistema de frenos antibloqueo (ABS) 0 63 4.
  • Página 56: Limpia/Lavaparabrisas

    Instrumentos y Controles Limpia/lavaparabrisas Intervalo de pasada ajustable Lavaparabrisas Limpiaparabrisas Palanca de limpiaparabrisas en Jale la palanca. Rocía fluido limpiador sobre el parabrisas y el posición limpiaparabrisas realiza unas Alto : rápido Gire la rueda ajustadora para cuantas pasadas. ajustar el intervalo de pasada que Bajo : lento se desea: Precaución...
  • Página 57: Temperatura Exterior

    Instrumentos y Controles Temperatura exterior Tomas de corriente Precaución (Continúa) No utilice los limpiaparabrisas cuando el parabrisas esté seco u obstruido, como con lodo, nieve o hielo. Usar los limpiaparabrisas en un parabrisas obstruido puede dañar las hojas de los limpiaparabrisas, el motor, y el vidrio.
  • Página 58: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles Luces de advertencia, permanece encendida mientras Precaución conduce, o cuando uno de los marcadores e medidores muestra que puede No conecte ningún accesorio de haber un problema, revise esta indicadores suministro de corriente, por sección para obtener mas ejemplo dispositivos de carga Las luces de advertencia y los información.
  • Página 59: Odómetro

    Instrumentos y Controles Odómetro Tacómetro Indicador de combustible La linea inferior proyecta la Proyecta las revoluciones por Proyecta el nivel de combustible en distancia registrada. minuto del motor (rpm). el tanque. Conduzca a un rango de velocidad Si el nivel de combustible es bajo, Odómetro del viaje del motor bajo para cada cambio el Centro de información del...
  • Página 60: Indicadores De Control

    Instrumentos y Controles indicadores de controles se ilumina Indicador de temperatura La flecha cerca del símbolo brevemente como prueba de su indica que la puerta del llenador del del refrigerante del motor funcionamiento. combustible está en el lado izquierdo del vehículo. Los colores de los indicadores de control significan: Nota...
  • Página 61: Señal De Giro

    Chevrolet. segundos. Si el cinturón de seguridad del Señal de giro conductor ya está abrochado, ni el...
  • Página 62: Luz De La Bolsa De Aire Y Del Tensor Del Cinturón De Seguridad

    Busque la ayuda de un distribuidor alto o bajo del sistema, o un de la falla. Chevrolet. Puede ser que las bolsas problema de manejo de carga. de aire y los pretensores de Busque la ayuda de un distribuidor cinturón no se accionen en caso de...
  • Página 63: Indicador De Falla

    Se excedieron los limites Si el nivel en la reserva del como sea posible. permitidos de emisiones. Busque la líquido de frenos es bajo, no ayuda de un distribuidor Chevrolet conduzca el vehículo. Luz de advertencia del inmediatamente. sistema de freno y Esto puede significar que los Destella cuando el motor está...
  • Página 64: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    (DIC) 0 65. los frenos regulares. Ilumina cuando el motor está Busque la ayuda de un distribuidor funcionando Chevrolet. Vea Sistema de frenos antibloqueo Precaución (ABS) 0 116 y Centro de información del conductor Se puede interrumpir la (DIC) 0 65.
  • Página 65: Luz De Advertencia De Combustible Bajo

    3. Apague la ignición. llave sin programar para encender el vehículo. Busque la ayuda de un Advertencia distribuidor Chevrolet. se ilumina en color amarillo. Cuando el motor esté apagado, Luz indicadora de luces Se ilumina cuando el nivel en el se necesita más fuerza para...
  • Página 66: Aviso De Luces Encendidas

    Instrumentos y Controles Aviso de luces Pantallas de encendidas información Centro de información del conductor (DIC) El Centro de información del conductor se encuentra en el grupo de instrumentos. El Centro de Se ilumina cuando se encienden las información del conductor proyecta luces exteriores, consulte Controles información acerca de su vehículo.
  • Página 67: Mensajes Del Vehículo

    Centro de información del Hasta que el motor arranca con conductor. Póngase en contacto la llave en el interruptor de con un distribuidor de Chevrolet de ignición. inmediato. Con las luces exteriores encendidas con el motor...
  • Página 68: Mensajes De Carga Y Voltaje De La Batería

    Busque la ayuda de unos segundos, y apague el motor Cofre abierto un distribuidor Chevrolet. para evitar daño serio. Este mensaje se proyecta cuando el Aparece este mensaje y suena una cofre está...
  • Página 69: Mensajes De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles Este mensaje se excluirá cuando el Mensajes de aceite del Reemplace la batería en la llave motor se enfríe a una temperatura remota motor segura para operación. Este mensaje se muestra cuando Cambie pronto el aceite del se necesita reemplazar la batería Oil Pressure Low - Stop Engine motor...
  • Página 70: Mensajes Del Sistema De Bolsas

    Distribuidor encima de la velocidad establecida. Este mensaje se despliega si hay Chevrolet o de un Taller de un problema con el sistema de reparación autorizado. Vea bolsas de aire. Pida a un Dirección 0 106.
  • Página 71: Computadora De Viaje

    Instrumentos y Controles Velocidad limitada a (...) Km/h Computadora de viaje Algunos modos se pueden restablecer presionando el botón Este mensaje se proyecta cuando la La computadora de viaje se ubica SET/CLR. velocidad del vehículo alcanza el en el Centro de información del límite de velocidad del vehículo.
  • Página 72 Instrumentos y Controles Cuando el estimado de rango de Economía instantánea de Presione el botón MENÚ en la combustible es menos de 64 km, el combustible. palanca de las luces direccionales mensaje Nivel de combustible hasta que se proyecte el Menú de Este modo indica la economía bajo aparecerá...
  • Página 73 Instrumentos y Controles Temperatura del refrigerante Presión de los neumáticos (si está Índice Eco disponible) Esta pantalla muestra la Esta función proporciona temperatura actual del refrigerante. Esta pantalla muestra la presión retroalimentación para el conductor actual de los neumáticos. con un valor relativo sobre su Motor y horas de marcha en vacío conducción respecto a la eficiencia Carga de los neumáticos (si está...
  • Página 74 Instrumentos y Controles la economía instantánea de combustible actual. Los rangos seleccionables son 25 km, 100km, y 500 km.
  • Página 75: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Iluminación exterior Cambiador de luces altas/ bajas, faros Controles de Lámparas Iluminación exterior Exteriores Controles de Lámparas Exteriores ....74 Cambiador de luces altas/bajas, faros .
  • Página 76: Luz Intermitente

    Iluminacion Presione nuevamente para apagar Si la palanca se mueve mas allá del Advertencia (Continúa) las intermitentes. punto de resistencia, el indicador se enciende constantemente. Cuando Las luces intermitentes de Los faros de luces altas pueden el volante regresa, el indicador se advertencia de peligro se activan cegar temporalmente a los otros desactiva automáticamente.
  • Página 77: Iluminación Interior Control De Iluminación Del Tablero De Instrumentos

    Iluminacion clima húmedo y frío, en lluvias Iluminación interior Gire la perilla hacia arriba o fuertes o después de lavarse. Lo hacia abajo y sosténgala hasta que empañado desaparece rápido por sí se obtenga el brillo que se desea. Control de Iluminación solo, encienda los faros para del Tablero de ayudar.
  • Página 78: Características De Iluminación

    Iluminacion ON (ACTIVO) : Siempre encendido. Características de encienden si el botón deslizante de la luz de cortesía está en la OFF (APAGADO) : Siempre iluminación posición OFF. apagado. Los faros delanteros iluminan el Iluminación de Entrada camino por un tiempo ajustable después de dejar el vehículo.
  • Página 79 Iluminacion Si apaga la ignición con las luces exteriores encendidas, éstas se apagan de inmediato, pero las luces exteriores se encienden continuamente si las enciende cuando la ignición esté apagada.
  • Página 80: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Nota Algunas funciones del Sistema de Infoentretenimiento Generales Infoentretenimiento pueden no ser compatibles con todos los teléfonos El sistema de infoentretenimiento o teléfonos inteligentes disponibles proporciona infoentretenimiento en en el mercado. Dichas funciones Introducción su vehículo, utilizando la tecnología también dependen de la conexión Introducción .
  • Página 81: Función Antirrobo

    Sistema de Infoentretenimiento La sección "Funcionamiento " 4. PANTALLA explica los controles básicos Pantalla para estado e Cuando la energía está para el sistema de información de Reproducción, apagada, presione para infoentretenimiento. Recepción, Menú. encender. Función antirrobo (buscar) Cuando la energía está encendida, presione para En modo de radio: El sistema de Infoentretenimiento...
  • Página 82: Operación

    Sistema de Infoentretenimiento 6. PHONE Cuando se presiona y Presione y sostenga para sostiene, almacena la apagar. Ingrese el modo de aplicación estación de radio actual a del teléfono. la página de favoritos. 7. BACK En modo de menú: Cancelar el contenido de Presione para seleccionar entrada o regresar al menú...
  • Página 83: Control De Silencio

    Sistema de Infoentretenimiento a su selección previa (cuando es Resalte la opción de ajuste de Función seleccionar menor que el volumen máximo tono deseada y presione MENU Radio AM-FM de encendido). para poder cambiar su valor actual. Oprima RADIO para seleccionar AM Control de silencio o FM.
  • Página 84: Escuchar Estación De Radio

    Sistema de Infoentretenimiento Radio Cuando cambie el modo/banda Presione y sostenga cualquiera de de Radio presionando RADIO, el los botones para guardar la sistema muestra la vista de estación de radio actual en ese Radio AM-FM introducción del radio primero. botón de la página deseada de Favoritos.
  • Página 85: Reproductores De Audio

    Sistema de Infoentretenimiento Se mostrará la información de Actualizar lista de emisoras: Reproductores de transmisión número 1 de la Busca y guarda audio página de preestablecidos FAV automáticamente las frecuencias (Favoritos) seleccionada. que se pueden recibir en la Lista Dispositivos auxiliares de estaciones.
  • Página 86 Sistema de Infoentretenimiento Cuando cambie el modo/banda Presione y sostenga cualquiera de Se mostrará la información de de Radio presionando RADIO, el los botones para guardar la transmisión número 1 de la sistema muestra la vista de estación de radio actual en ese página de preestablecidos FAV introducción del radio primero.
  • Página 87: Personalización

    Sistema de Infoentretenimiento Actualizar lista de emisoras: Personalización Cuando cambie el modo/banda Busca y guarda de Radio presionando RADIO, el automáticamente las frecuencias sistema muestra la vista de Personalization que se pueden recibir en la Lista introducción del radio primero. de estaciones.
  • Página 88 Sistema de Infoentretenimiento Presione y sostenga cualquiera de Se mostrará la información de Actualizar lista de emisoras: los botones para guardar la transmisión número 1 de la Busca y guarda estación de radio actual en ese página de preestablecidos FAV automáticamente las frecuencias botón de la página deseada de (Favoritos) seleccionada.
  • Página 89: Teléfono

    Sistema de Infoentretenimiento Teléfono Si se usa la Conexión Reinicie esta unidad e intente automática, el teléfono Bluetooth de nuevo. se conecta automáticamente al Bluetooth Borre todos los dispositivos sistema cuando se enciende la conectados, conéctelos e ignición. Sobre Bluetooth intente de nuevo.
  • Página 90: Conexión De Bluetooth

    Sistema de Infoentretenimiento automáticamente al sistema Perfil de control remoto de Para seleccionar Conectar, incluso si el dispositivo no está audio y vídeo (AVRCP) presione . Aparece la información dentro del vehículo. Por favor Conectando con su vehículo en Si los perfiles Bluetooth no considere esto, en especial la pantalla y después comienza el coinciden, el sistema mostrará...
  • Página 91: Reproductor De Música Bluetooth

    Sistema de Infoentretenimiento Después de un momento, el Adición/Conexión/Desconexión/ Seleccione Desconectar: dispositivo Bluetooth se registra Eliminación de dispositivos Desconecta el dispositivo automáticamente. Bluetooth Bluetooth conectado del menú de la Lista de teléfonos. Si el registro del dispositivo a Primero, configure el dispositivo conectar al sistema tiene éxito, Bluetooth a conectarse del menú...
  • Página 92 Sistema de Infoentretenimiento transmisión (Música Bluetooth) o Browse Explorar Nombre de Llamada en espera después de presionar Play dispositivo : Seleccione un Si otra persona llama mientras ya (Reproducir) en el mismo elemento de lista en la lista de está en el teléfono, el sistema dispositivo móvil, intente iniciar exploración de nombres.
  • Página 93 Sistema de Infoentretenimiento Puede usar el control de volumen Auricular/Manos libres: Cambia Terminar una llamada para ajustar el Volumen de tono de del modo manos libres al modo de Si se finaliza una llamada mientras timbre mientras el tono de timbre auricular del teléfono presionando - el sistema está...
  • Página 94 Sistema de Infoentretenimiento seleccionar Llamadas perdidas, Descarga de la Guía telefónica adicional. Por favor revise su Llamadas recibidas o Llamadas teléfono y acepte la solicitud de Si el dispositivo Bluetooth soporta realizadas, después descarga si es necesario. una función de sincronización de presione MENU.
  • Página 95 Sistema de Infoentretenimiento Si el usuario continúa girando Bluetooth > presione MENU para Si el número no está guardado MENU cuando se llegue al final ingresar al menú de Lista de en la guía telefónica, se muestra del teclado, salta al otro lado del teléfonos.
  • Página 96: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control Velocidad de ventilador (B) Temperatura (C) de clima Recirculación de aire Sistemas de control de clima Advertencia Sistemas de control de Enfriamiento clima ......95 No duerma en un vehículo con el Desempañar y descongelar Ventilas de aire...
  • Página 97: Sistema De Recirculación Del Aire

    Controles de clima Velocidad del ventilador Si no se necesita enfriamiento o Advertencia (Continúa) secado, apague el sistema de Ajuste el flujo de aire girando la enfriamiento para ahorrar perilla (B) a la velocidad deseada. El intercambio de aire fresco se combustible.
  • Página 98: Ventilas Ajustables De Aire

    Activar el enfriamiento (E). Se recomienda que una Red de la falta de movimiento del aire. distribución Chevrolet o un Taller Presione el botón (D) para de reparación autorizado den activar la recirculación de aire.
  • Página 99: Mantenimiento

    Controles de clima Mantenimiento Advertencia Entrada de aire No fije ningún objeto a las rejillas de las ventilas de aire. Riesgo de daños o lesiones en caso de un accidente. Ventilas fijas de aire Las tomas de aire adicionales se ubican debajo del parabrisas, de las ventanillas de las puertas y en los Dirija el flujo de aire inclinando y...
  • Página 100: Funcionamiento Regular Del Aire Acondicionado

    Controles de clima Funcionamiento regular del aire acondicionado Para garantizar un funcionamiento continuo y eficiente del sistema, la refrigeración debe activarse durante unos minutos una vez al mes, independientemente de la situación climatológica y de la época del año. Advertencia Los sistemas de climatización deben recibir servicio exclusivamente por parte de...
  • Página 101: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Emisiones del motor Información de Emisiones del motor ..114 conducción funcionamiento Convertidor catalítico ..114 Transmisión manual Ambiente de conducción Transmisión manual .
  • Página 102: Política Medioambiental De General Motors

    Cuando se necesite cambiar el metas que permitan la mejora Conducción defensiva lubricante, busque preferiblemente continua de su desempeño un distribuidor Chevrolet. ambiental, reducción de residuos, el Conducir con actitud defensiva es la cumplimiento de leyes y normas, la mejor recomendación.
  • Página 103: Control De Vehículo

    Conducción y funcionamiento Trate de prever cuál será el Pedales Advertencia comportamiento de los otros conductores y considere todos los Si un tapete es del tamaño errores posibles. incorrecto o si no está instalado Los accidentes mas comunes apropiadamente, puede interferir involucran a la parte trasera del con el pedal del acelerador y/o el vehículo.
  • Página 104: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Pedal del acelerador Pedal del embrague Precaución (Continúa) puede causar un efecto de freno en las neumáticos de tracción, y causar un derrape. Freno de Pedal Nota La aceleración repentina lleva al No maneje descansando el pie en incremento del consumo de el pedal del embrague.
  • Página 105 Chevrolet inmediatamente. activar los frenos. Los tapetes originales han El nivel del líquido de frenos Si el motor deja de sido diseñados para su en el depósito debe...
  • Página 106: Frenos

    Conducción y funcionamiento que hay que pisar el pedal del Observe lo siguiente Advertencia (Continúa) freno. Este es el tiempo de No obstruya el recorrido del percepción. Luego tiene que hacer pedal del freno. caber apropiadamente e que su pie realice la acción. Este es interferir con la función del Evite las frenadas innecesarias el tiempo de reacción.
  • Página 107: Frenado En Emergencias

    Lleve el vehículo a un distribuidor fuerza pero sin bloquear las ruedas. Chevrolet en cualquier momento Si se usa la dirección hidráulica por Suelte el pedal del freno si nota u que observe que el pedal del freno un periodo extenso de tiempo, la oye que las ruedas patinan.
  • Página 108: Conducción Carretera Sin Asfalto

    Conducción y funcionamiento Por ejemplo, si en un cambio de podría hacer un rápido giro de 180º Revise los niveles de los fluidos nivel se encuentra un camión sin soltar las manos del volante. como se especifica en el estacionado en su carril, si de Pero tiene que actuar con presteza, capítulo de cuidado del vehículo.
  • Página 109: Conducción Con Niebla

    Conducción y funcionamiento Familiarícese con la El vehículo oscila más cuando subestime el cambio de la densidad se conduce sobre obstáculos. de la niebla, evitando por lo tanto el conducción fuera del camino riesgo de un accidente. La densidad Será necesaria una mayor Antes de empezar cualquier viaje, de la niebla se estima mejor distancia de frenado,...
  • Página 110: Conducción En Caminos

    Conducción y funcionamiento Al conducir a través de niebla, Conducción en caminos Evite conducir cerca de vehículos no rebase los vehículos a grandes. Se pueden crear olas que mojados menos que tenga buena pueden causar daños. visibilidad frontal y sea seguro Manejar a través de zonas hacerlo.
  • Página 111: Hidroplaneación

    Conducción y funcionamiento La superficie puede mojarse velocidad antes de cruzarlas. Los Nota repentinamente mientras que sus frenos mojados pueden ocasionar Cuando esté lloviendo, las reflejos están aún acostumbrados a accidentes. No funcionarán bien en neumáticos y las hojas del manejar en caminos secos.
  • Página 112: Conducir De Noche

    Busque la ayuda de un Distribuidor soltando el acelerador al hacer Si los hilos de los neumáticos Chevrolet. los cambios. están demasiado gastados puede 3. Después de que cambie la Camino cuesta abajo causar hidroplaneación más...
  • Página 113: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Posiciones del encendido Precaución Rodaje de vehículo nuevo No deje la llave en la posición 1 o 2 por periodos prolongados Utilice las siguientes precauciones cuando el motor no esté para los primeros cientos de funcionando.
  • Página 114: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento Arranque del motor Energía retenida para los Estac accesorios (RAP) No estacione el vehículo en una Arranque del motor con el Es posible utilizar estos accesorios superficie fácilmente inflamable. interruptor de encendido del vehículo durante 10 minutos La alta temperatura del sistema después de apagar el motor.
  • Página 115: Estacionarse Sobre Materiales Inflamables

    Convertidor catalítico pida a un distribuidor Chevrolet que El convertidor catalítico reduce la rectifique la causa de la falla tan cantidad de sustancias dañinas en pronto como sea posible. En caso los gases de escape.
  • Página 116: Transmisión Manual

    Busque de nuevo; luego repita la selección inmediatamente la ayuda de un de la velocidad. distribuidor Chevrolet antes de continuar su viaje. Cuando el motor no está funcionando, la ayuda de frenado desaparece una vez que el pedal del freno se haya presionado una o dos veces.
  • Página 117: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Si el pedal de freno se presiona del freno y el ruido del proceso de Pida a un distribuidor Chevrolet que rápidamente y con fuerza, la fuerza regulación. rectifique la causa de la falla.
  • Página 118: Combustible Para Motores De Gasolina

    Conducción y funcionamiento Combustible Llenado del tanque Combustible para Precaución motores de gasolina Si usted usa un tipo de Sólo use combustible sin plomo que combustible inapropiado o utiliza cumpla con la norma DIN EN 228. aditivos incorrectos para combustible en el tanque de Pueden utilizarse combustibles combustible, el motor y el equivalentes estandarizados con un...
  • Página 119: Tapón De Llenado De Combustible

    Peligro El combustible es inflamable y explosivo. No fumar. No llamas abiertas o chispas. Si puede oler combustible en su vehículo, pida a un distribuidor Chevrolet que remedie la causa de esto inmediatamente. Precaución La puerta de llenado de combustible El tapón de llenado de combustible...
  • Página 120: Conversiones Y Adiciones

    Conducción y funcionamiento Conversiones y adiciones Equipo eléctrico añadido Precaución Algunos equipos eléctricos pueden dañar el vehículo o hacer que los componentes no funcionen y no estarían cubiertos por la garantía del vehículo. Siempre verifique con su distribuidor antes de agregar equipos eléctricos.
  • Página 121: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Cambio de la pluma Cuándo es momento para limpiaparabrisas ... . 133 nuevas llantas ....151 vehículo Diferentes tipos de neumáticos Reemplazo de focos...
  • Página 122: Información General

    Cuidado del vehículo Información general Elevación del vehículo Precaución Accesorios y Para evitar el daño al vehículo, siempre use almohadillas de hule modificaciones en los puntos de soporte del Deberán utilizarse refacciones y elevador o gato. accesorios genuinos y piezas homologadas por el fabricante Interruptor de específicamente para su tipo de...
  • Página 123: Almacenamiento Del Vehículo

    Cuidado del vehículo de audio, faros, alarma Almacenamiento del No accione el freno de anti-robo y accesorios. Tenga estacionamiento. vehículo cuidado que la ignición esté Desconecte la batería de apagada. Almacenamiento durante un acuerdo con el procedimiento periodo de tiempo prolongado 3.
  • Página 124: Verificaciones Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Verificaciones del Peligro vehículo El sistema de ignición usa un voltaje extremadamente alto. No Hacer su propio trabajo las toque. de servicio Cofre Apertura Empuje el gancho de seguridad hacia la izquierda y abra el cofre. Advertencia Cuando el motor esté...
  • Página 125: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo La varilla del soporte debe Advertencia (Continúa) asegurarse en su lugar cuando la regrese al retenedor para No mueva el vehículo con el evitar daño al cofre. cofre abierto. Un cofre 2. Baje la tapa hasta que quede a abierto obstaculizará...
  • Página 126: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Gasolina 2.5L...
  • Página 127: Depurador/Filtro De Aire

    6. Batería 0 132 envejecimiento. Preferentemente, 7. Líquido de lavado 0 131 cambie el aceite en un distribuidor Chevrolet, asegurando así el uso 8. Bloque de fusibles del del aceite especificado para compartimiento del mantener la integridad de los motor 0 141 componentes del motor.
  • Página 128 Cuidado del vehículo El nivel se lee usando el lado cuadriculado de la punta. Es importante saber que las verificaciones de nivel de aceite hechas pocos minutos después de apagar el motor (por ej. en una gasolinera después de rellenar el combustible) pueden resultar en lectura falsa del nivel de aceite.
  • Página 129: Depurador/Filtro De Aire Motor

    Pida que el filtro del aceite lo reemplace preferentemente un Refrigerante del motor distribuidor Chevrolet. Para motor de gasolina de 2.5L Cambio de refrigerante Si el sistema de enfriamiento esta El sistema de refrigeración del frío, el nivel del refrigerante debería...
  • Página 130: Sobrecalentamiento Del Motor

    Instale la tapa puede continuar conduciendo. Por puede sobrecalentar cuando: firmemente. Pida a un distribuidor razones de seguridad, conduzca Chevrolet que le revise la El vehículo es conducido en una despacio durante aproximadamente concentración del anticongelante y pendiente abrupta en altas 10 minutos.
  • Página 131: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo vehículo y espere a que se enfríe. Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Solicite asistencia técnica de inmediato. estar calientes. No las pasajeros que salgan del toque, de otra manera, se vehículo y espere a que se Precaución puede quemar. enfríe.
  • Página 132: Líquido De Lavado

    Líquido de lavado expulsados a altas consulte a un distribuidor Chevrolet. velocidades. Nunca gire la tapa del depósito mientras Precaución el motor y el sistema de enfriamiento estén Los ventiladores y otras piezas calientes.
  • Página 133: Frenos

    Use sólo líquido de lavado listo los primeros viajes. fallas en el sistema de frenos. Pida para usar disponible a un distribuidor Chevrolet que comercialmente para ese fin. Líquido de frenos rectifique la causa de la pérdida del No use agua corriente. Los fluido de frenos.
  • Página 134: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo Las baterías se deben desechar en limpie tanto el parabrisas como las Advertencia (Continúa) un punto de recolección de reciclaje hojas con un buen limpiador o apropiado. detergente suave. Enjuáguelos muy contacto con la piel, limpie el área bien con agua.
  • Página 135: Reemplazo De Focos

    Cuidado del vehículo Pluma del limpiaparabrisas Reemplazo de focos Potencia Aplicación Apague la ignición y el interruptor correspondiente. Freno / luz (cola) LED y/o 21 Freno Solo mantenga un nuevo foco en la base. No toque el vidrio del foco Freno / luz (cola) - LED y/o 5 con las manos desnudas.
  • Página 136: Faros, Direccional Delantera Y Luces De Estacionamiento

    3. Quite la bombilla del vehículo en un distribuidor receptáculo. Chevrolet. 4. Inserte el foco nuevo. 5. Inserte el receptáculo en el 1. Retire la cubierta protectora. reflector. 6. Empuje el receptáculo del foco y engánchelo.
  • Página 137 Cuidado del vehículo Luz alta 2. Desconecte el conector Luz baja del foco. 3. Presione el broche de resorte hacia afuera y desengánchelo. 4. Retire el foco de la carcasa del reflector. 5. Al instalar un nuevo foco, enganche las terminales en los huecos del reflector.
  • Página 138: Luces Direccionales

    Precaución foco en el reflector y gire en el sentido de las manecillas del Si los faros necesitan ser reloj para enganchar. redireccionados, se recomienda llevar el vehículo con un distribuidor Chevrolet para darle servicio, pues está relacionado con seguridad.
  • Página 139: Luces Cola

    Cuidado del vehículo Luces cola 2. Retire el ensamble de la luz trasera jalándolo hacia fuera de la carrocería. Tenga cuidado de que el ducto del cable se mantenga en su posición. 4. Gire el soporte del foco correspondiente en sentido contrario al de las manecillas 1.
  • Página 140: Luz De Alto Superior Central (Chmsl)

    (CHMSL) 4. Inserte el soporte del foco en la La luz de freno central montada en carcasa del foco y gire en el alto debe ser reemplazada por un sentido de las manecillas del distribuidor Chevrolet. reloj.
  • Página 141: Luces Interiores

    Luz de cortesía, luces de lectura Fusibles Lleve a reemplazar los focos con un Remplace los fusibles defectuosos distribuidor Chevrolet. con fusibles nuevos del mismo tamaño y capacidad. Iluminación del Tablero de Instrumentos Hay dos cajas de fusibles en el vehículo:...
  • Página 142: Extractor De Fusibles

    Cuidado del vehículo Extractor de fusibles Bloque de fusibles del compartimiento del motor Un extractor de fusibles puede estar ubicado en la caja de fusibles en el compartimiento del motor. Coloque el extractor de fusibles en los diferentes tipos de fusibles de la parte superior o lateral, y retire el fusible.
  • Página 143 Cuidado del vehículo Minifusi- Minifusi- bles bles 10 A Relevador del tren motriz (2) 15A - Dirección asistida eléctrica 15 A Relevador del (EPS) (si está tren motriz (4) disponible) 15 A Señal del relevador de manivela de arranque 15 A Claxon Módulo de Lámpara de...
  • Página 144 Cuidado del vehículo Minifusi- Minifusi- Fusibles bles bles JCase Desempañador 15 A Módulo de 30 A Limpiaparabri- SB06 de ventana trasera (si control de la sas delantero está disponible) carrocería Ventilador de Desempañador Módulo de SB07 enfriamiento 1 de espejo retrovisor control del motor (Gasolina) externo (si está...
  • Página 145: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Relevad- ores A/C Clutch (embrague RLY12 del aire acondicionado) Ventilador de RLY13 enfriamiento 1 (Gasolina) Ventilador de RLY14 enfriamiento 2 (Gasolina) Remueva la tapa del tablero de RLY15 No usado instrumentos en la dirección de la Minifusi- flecha.
  • Página 146 Cuidado del vehículo Minifusi- Minifusi- Minifusi- bles bles bles Radio (si está 15 A Módulo de Módulo central disponible) control de la de puerta de enlace carrocería (4) (CGM) - Seguridad Interruptor de cibernética encendido 10 A Repuesto Soplador A/C Asiento delantero eléctrico (si está...
  • Página 147: Herramientas Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Herramientas del Relevad- ores vehículo RLY45 C-Habilitar Herramientas Energía retenida para RLY46 los accesorios (RAP) y Vehículos con rueda de Accesorio (12V) refacción RLY48 Relevador de marcha El gato y las herramientas se ubican detrás del asiento del pasajero delantero para la cabina regular y debajo del asiento trasero para la cabina doble.
  • Página 148 Cuidado del vehículo El juego de herramientas consta de 2. Remueva la cubierta para 3. Haga girar la llave para las los siguientes elementos: insertar el extremo afilado de la ruedas en sentido inverso al de manija del gato en un ligero las manecillas del reloj para Cuatro manijas de extensiones ángulo a través del agujero...
  • Página 149: Ruedas Y Llantas

    No atore los neumáticos en la acera mientras se estaciona. Revise regularmente si hay algún daño en las ruedas. Busque la ayuda de un distribuidor Chevrolet en caso de daños o desgaste inusual. Designaciones de las llantas Ej.
  • Página 150: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo 111 : Índice de carga S : Letra de código de velocidad Letra de código de velocidad: Q : hasta 160km/h S : hasta 180km/h T : hasta 190km/h H : hasta 210km/h V : hasta 240km/h W : hasta 270km/h Consulte Presión de llantas 0 182 y Presión de llantas...
  • Página 151: Profundidad De La Rodada

    Cuidado del vehículo D. Condición de carga completa (5 Profundidad de la rodada Si hay más desgaste en la parte personas + carga) delantera que en la parte trasera, Revise la profundidad de la rodada cambie en forma rotativa las ruedas E.
  • Página 152: Cuándo Es Momento Para Nuevas Llantas

    Para evaluar las distribuidor Chevrolet de su condiciones de uso, las preferencia, el cual puede llantas deben ser llevadas diagnosticar señales de desgaste...
  • Página 153: Diferentes Tipos De Neumáticos Y Ruedas

    Cuidado del vehículo Los neumáticos se deben Diferentes tipos de Advertencia reemplazar también cuando la neumáticos y ruedas profundidad de la rodada se No use neumáticos y ruedas de desgaste cerca de 3 mm. La Si se utilizan neumáticos de diferente tamaño y tipo a las imagen muestra dónde se puede diferente medida a los instalados en...
  • Página 154: Reemplazo De Rueda

    Cuidado del vehículo Si no se utilizan tapacubos y Ubicación neumáticos aprobados por el Colocación en el fabricante, los neumáticos no deben Plano de cuña vehículo tener cresta de protección de rin. Delante del Los tapacubos no deben Lado neumático menoscabar la refrigeración de los izquierdo derecho...
  • Página 155 Cuidado del vehículo Si el terreno en el que el 1. Haga girar la llave para las vehículo está parado es suave, ruedas en sentido inverso al de se debe colocar una tabla sólida las manecillas del reloj para (máximo 1 cm de grosor) debajo aflojar todas las tuercas de la del gato.
  • Página 156 Cuidado del vehículo Posición delantera Si la llanta ponchada se Peligro encuentra en el frente del vehículo, coloque el gato Es peligroso meterse debajo de detrás de la llanta delantera, un vehículo elevado con un gato. en la muesca del bastidor. Si el vehículo se resbala del gato Posición trasera usted podría sufrir lesiones...
  • Página 157 Cuidado del vehículo 7. Instale la rueda de repuesto. Peligro Nunca use aceite ni grasa sobre los pernos ni las tuercas, ya que las tuercas podrían aflojarse. La rueda del vehículo podría caerse, causando un choque con el riesgo de muerte. 8.
  • Página 158: Llanta De Refacción

    Cuidado del vehículo Llanta de refacción bajar la llanta de refacción al suelo. Continúe girando la llave La rueda de repuesto se puede para las ruedas hasta que la clasificar como una rueda de llanta de refacción pueda repuesto temporal dependiendo del sacarse de debajo del tamaño comparada con las otras vehículo.
  • Página 159: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo Guardar una rueda dañada Arranque con cables Advertencia Una rueda dañada se debe guardar pasacorríente en el compartimento de la rueda de Evite el contacto con ojos, piel, Para encender la ignición en un refacción. telas, y superficies pintadas. vehículo con batería descargada, El líquido contiene ácido conecte los cables de puente en la...
  • Página 160 Cuidado del vehículo Utilice cables pasacorriente con Dirija los cables de modo que no terminales aisladas y una puedan quedar atrapados en las sección transversal de al menos piezas giratorias en el 16 mm². compartimento del motor. No desconecte la batería Para arrancar el motor: descargada del vehículo.
  • Página 161: Cómo Remolcar El Vehículo

    Cuidado del vehículo Remolque Si el vehículo descompuesto debe Para arrastrar el vehículo detrás de ser remolcado, consulte a su otro con fines recreativos, como distribuidor o a un servicio detrás de una casa rodante, vea Cómo remolcar el profesional de grúas. "Arrastre recreativo del vehículo", vehículo en esta sección.
  • Página 162: Arrastre En Remolque

    Cuidado del vehículo de leer las recomendaciones del Arrastre en remolque Vehículos cuatro por cuatro fabricante del vehículo que Vehículos con tracción en dos realizará el arrastre. ruedas ¿Qué distancia piensa recorrer? Algunos vehículos tienen restricciones en cuanto a la distancia y el tiempo durante los que pueden arrastrar otro vehículo.
  • Página 163 Cuidado del vehículo 4. Acople de manera segura el Remolque con "dolly" Los vehículos con tracción en dos vehículo que va a ser ruedas no deben remolcarse con Remolque delantero (Ruedas remolcado con el vehículo las cuatro ruedas en contacto con el delanteras fuera del suelo) remolcador.
  • Página 164 Cuidado del vehículo Remolque delantero (Ruedas 4. Apague el motor y aplique Remolque trasero (Llantas delanteras fuera del suelo) firmemente el freno de traseras sin hacer contacto con el Vehículos con tracción en las suelo) Vehículos cuatro por dos estacionamiento. cuatro ruedas 5.
  • Página 165 Cuidado del vehículo 4. Coloque la transmisión manual Remolque trasero (Ruedas 4. Coloque la transmisión manual en 1 (Primera). traseras fuera del suelo) en 1 (Primera). Vehículos con tracción en las 5. Asegure el vehículo al "dolly", 5. Asegure el vehículo al "dolly", cuatro ruedas siguiendo las instrucciones del siguiendo las instrucciones del...
  • Página 166: Remolque De Emergencia

    Cuidado del vehículo Remolque de emergencia Remolcando otro Precaución vehículo Maneje lenta y suavemente. Los Dimensiones de instalación de inicios y frenados rápidos pueden enganche de remolque dañar al vehículo. Cuando el motor no esté funcionando, se necesita considerablemente más fuerza para frenar y dirigir.
  • Página 167: Cuidado Apariencia

    Después de utilizar un agente de puede causar la descarga descongelación, lleve los seguros a de la batería. engrasar nuevamente con un No exceda el límite de distribuidor Chevrolet. carga del acoplamiento de Lavado remolque. La pintura de su vehículo está Nota expuesta a las condiciones ambientales.
  • Página 168 Lleve las bisagras de todas las Precaución muertos, resina, polen, etc. pueden puertas a engrasar con un causar daños en la pintura y se distribuidor Chevrolet. Tenga cuidado al mover el deben limpiar inmediatamente. vehículo después de lavarlo, en Precaución Si utiliza un lavado de vehículos,...
  • Página 169: Admisión De Aire

    PVC. Pida a un distribuidor No utilice limpiadores de chorro de misma. Chevrolet que realice los trabajos alta presión. debajo de la carrocería. La pintura pulida con silicón forma Limpie los rines con un limpiador de una película protectora, haciendo...
  • Página 170: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo Cuidado interior Precaución Interiores y tapicería Cierre los sujetadores de velcro Limpie únicamente el interior del ya que los sujetadores de velcro vehículo, incluyendo la fascia del abiertos en la ropa pueden dañar tablero de instrumentos y los la tela del asiento.
  • Página 171: Servicio Y Mantenimiento

    Líquidos y lubricantes consideran como severas: servicio Chevrolet. recomendados ....172 Cuando la mayoría de los viajes Asegúrese de que el Manual del...
  • Página 172: Mantenimiento Programado

    Servicio y mantenimiento Mantenimiento Vehículos de la policía, taxis y vehículos escolares también se programado clasifican como de funcionamiento en condiciones extremas. Servicios requeridos En condiciones de funcionamiento adicionales extremas, puede ser necesario contar con ciertos trabajos de Condiciones extremas de servicio programados con más funcionamiento frecuencia que los intervalos...
  • Página 173: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Item Lubricante / fluido Inspección de nivel Cambio Aceite específico Cada 6,000 km o 6 meses, lo que DEXOS 1 o API-SN, ocurra primero, si el motor opera en ILSAC GF5 de calidad cualquier condición severa.
  • Página 174 Servicio y mantenimiento Item Lubricante / fluido Inspección de nivel Cambio Lubricante ACDelco Todas las Eje trasero Cada 120,000 km. SAE 75W90 inspecciones Fluido de frenos Mensuales y cada Frenos Reemplazo obligatorio cada 2 años ACDelco DOT 4 inspección Aditivo del radiador Sistema de para largo plazo en Semanal...
  • Página 175: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Vehículo Identificación del Vehículo Placa de identificación Placa de identificación ..174 Datos del vehículo Datos del motor ....175 Peso del vehículo .
  • Página 176: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos Datos del vehículo Datos del motor Designaciones comerciales 2.5L Gasolina Código de identificación del motor ECOTEC Tipo Longitudinal, en frente del eje delantero Número de cilindros 4 (en línea) Desplazamiento de pistones 2457 Relación de compresión 11.2:1 Orden de encendido 1-3-4-2 Potencia del motor 197 (145 kw)
  • Página 177 Datos técnicos Sistema eléctrico 2.5L Gasolina Alternador 130 A Motor 2.5L Gasolina 1ª velocidad 4,473 2ª velocidad 2,458 3ª velocidad 1,472 4ª velocidad 1,000 5ª velocidad 0,848 6ª velocidad 0,725 Marcha atrás 4,032 Relación del eje 4,30 Frenos Tipo de sistema: Hidráulico, sistema de frenos en paralelo de doble circuito Delantero Freno de disco de mordaza flotante - disco ventilado...
  • Página 178: Peso Del Vehículo

    Datos técnicos Geometría de la dirección 2.5L Gasolina Ángulo Camber 0° ± 30' Convergencia resp. 0° ± 0°15' Caster (ángulo de avance) 2°35' hasta 4°5' Diámetro de giro 12,70 Peso del vehículo PESO DEL 2.5L Gasolina 4x2 VEHÍCULO (kg) Cabina regular Cabina regular - Chasis Doble cabina Carga...
  • Página 179: Dimensiones Del Vehículo

    Datos técnicos Dimensiones del vehículo Todas las dimensiones están en milímetros. MOTOR 2.5L Gasolina Cabina regular Cabina regular - Chasis Doble cabina 1,786 1,798 1,787 1,570 1,870 1,870 1,874 2,132...
  • Página 180 Datos técnicos MOTOR 2.5L Gasolina Cabina regular Cabina regular - Chasis Doble cabina 3,096 1,328 1,328 1,308 5,361 5,381 5,381...
  • Página 181 Datos técnicos MOTOR 2.5L Gasolina Cabina regular Cabina regular - Chasis Doble cabina 1534 1534 2,322 1,484 1,122 1,122...
  • Página 182: Capacidades/Especificaciones

    Datos técnicos Capacidades/especificaciones 2.5L Gasolina ACEITE DE MOTOR Aceite del Motor Recarga Con reemplazo del filtro 5.0 L Tanque de combustible Gasolina, capacidad nominal 80 L Motor Sistema de refrigeración con calefacción 8,0 L Sistema de frenos 0.80 +/ 0.05 L Conducción final Traseras 2.30 L...
  • Página 183: Presión De Llantas

    Datos técnicos Presión de llantas Presión de llantas en condición de carga Psi (KPa) Rueda Hasta 3 personas Carga completa Motor Llanta Acero Delantero Traseras Delantero Traseras 2.5L Gasolina 245/70 R16 6.5J x 16" 35 (240) 35 (240) 38 (260) 44 (300) Llanta de refacción Motor...
  • Página 184: Información Al Cliente

    Grabación de datos y especial y acceso al vehículo. Esto se llevará a cabo cuando el privacidad del cliente vehículo reciba mantenimiento en un distribuidor Chevrolet. Alguna vehículo información es alimentada electrónicamente a sistemas Grabación de datos y Registro y privacidad de globales de diagnóstico.
  • Página 185 Información al cliente Para que esté disponible a las necesidades de investigación donde se mantenga apropiada confidencialidad y se muestre la necesidad. Para compartir la información de resumen la cual no está ligada a un vehículo específico con otras organizaciones con fines de investigación.
  • Página 186: Índice

    Índice Índice Almacenamiento debajo del asiento ......48 Abanico Almacenamiento del Motor ......130 vehículo .
  • Página 187 Índice Asientos traseros ....27 Bolsas de aire (cont.) Caminos Luz del tensor del cinturón Audio Conducción, mojados ..109 Función antirrobo .
  • Página 188 Índice Compartimento de carga ..19 Control del vehículo ... . 102 Descripción general del Compartimentos Controles exteriores de las tablero de instrumentos ..6, 53 Debajo del asiento .
  • Página 189 Índice El motor se detiene cuando está desacelerando (cont.) Filtro, Ident vehículo Visión general del Depurador de aire de motor . . 128 Placa ......174 compartimiento .
  • Página 190 Índice Luces (cont.) Luces de reversa ....75 Avisos de cinturones de Luces direccionales de giro y Levantamiento del vehículo, seguridad ..... 60 cambio de carril .
  • Página 191 Índice Mantenimiento Moldura de reborde Portavasos ..... . 47 Horario, Servicios Limpiaparabrisas/Lavador ..55 Posiciones del encendido ..112 requeridos adicionales .
  • Página 192 Índice Ruedas Sistema eléctrico Reemplazarlo ....153 Fusibles ..... . 140 Ubicaciones de instalación de Ruedas y llantas .

Tabla de contenido