Resumen de contenidos para Chevrolet S10/Blazer 2011
Página 1
No se permite reproducir o traducir, totalmente o parcialmente, el contenido de esta guía sin autorización previa por escrito de la General Motors do Brasil Ltda. Todos los informes, ilustraciones y especificaciones contenidos en esta guía corresponden a datos existentes en la época de su publicación. Nosotros nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento, tanto en el producto como en la guía, sin previo aviso.
Página 2
Las informaciones y descripciones de los equipamientos, contenidos en esta Guía, están basadas en un vehículo completamente equipado con los optativos y accesorios disponibles en la fecha de publicación señalada en el lomo. Centro de Contactos con Clientes GM Argentina 0800-888-2438 (CHEVY) www.chevrolet.com.ar 0810-777-7526 (PLAN) www.planchevrolet.com.ar Brasil 0800-702-4200 Argentina 0800-555-11-15...
S10/Blazer, 01/07 Usted acaba de hacer una excelente elección al adquirir este vehículo Chevrolet. Eso nos propicía mucha satisfacción porque Usted ha confiado en nuestro trabajo. Los vehículos Chevrolet son producidos por la primera ensambladora de América del Sur que conquistó la Certificación QS9000 3a.
Página 4
CONTENIDO S10/Blazer, 01/07 Índice alfabético Sección 1 Índice ilustrado Sección 2 Servicios y facilidades Sección 3 Optativos y accesorios Sección 4 Protección al medio ambiente Sección 5 Mandos y controles Sección 6 Cinturón de seguridad y Airbag Sección 7 Conduciendo bajo condiciones adversas Sección 8 En caso de emergencia Sección 9...
Página 5
6-3 Ubicación del número .....12-1 Arranque con cables de puente ..9-15 Acondicionador de aire ...... 6-34 Chevrolet Road Service ......3-2 Datos técnicos.........12-6 Funcionamiento ......6-35 Cinturones de seguridad .......7-1 Luz indicadora de carga de la batería ... 6-5 Regulación del sistema ....
Página 6
ÍNDICE ALFABÉTICO SECCIÓN 1 S10/Blazer, 07/10 Condiciones severas de uso ....13-22 Dimensiones generales del vehículo..12-2 Recomendaciones, inspecciones y cambios..........12-15 Conduciendo ecológicamente ....5-1 Dirección hidráulica Frenos Conduciendo bajo condiciones adversas Inspección y llenado hasta el nivel ABS (sistema de freno antibloqueo) ..6-40 de fluido........
Página 7
SECCIÓN 1 ÍNDICE ALFABÉTICO S10/Blazer, 07/10 Indicador del nivel de combustible..6-2 Indicador de la presencia de agua Mantenimiento preventivo ....13-23 Matafuego (de estar equipado) ...9-28 Índice ilustrado ........2-1 en el filtro Diesel .......6-3 Motor INFOCARD ........... 3-3 Indicadora del sistema de freno Arranque y funcionamiento.....6-11 antibloqueo (ABS) ......6-4 Cambio de aceite ......13-2...
Página 8
Sistema de control de velocidad de crucero (si estuviese disponible) ..6-28 Odómetro parcial (botón y visor)...6-2 Red de Concesionarios y Talleres Como ajustar el sistema ....6-29 Autorizados Chevrolet......3-1 Odómetro total........6-2 Como aumentar la velocidad ..6-30 Remolque del vehículo ......9-6 Optativos..........4-1 Desactivación del sistema....
Página 9
SECCIÓN 1 ÍNDICE ALFABÉTICO S10/Blazer, 07/10 Tablero de instrumentos ....... 6-1 Velocímetro ..........6-2 Tacómetro (cuentavueltas) ....6-2 Volante de dirección Tanque de combustible..... 13-11 Ajuste de la posición .......6-20 Aditivo ACDelco para gasolina..13-11 Como utilizar la dirección Aditivo de combustible Flexpower – hidráulica........6-20 alcohol y gasolina (de estar Sistema de protección contra...
SECCIÓN 2 ÍNDICE ILUSTRADO S10/Blazer, 03/10 La finalidad de este índice ilustrado es localizar más fácilmente la descripción y la función de cada mando o equipamiento de su vehículo. Todos los puntos que figuran en la tabla están numerados en la figura y se puede encontrarlos en la página señalada. Modelo S10 Página Espejos retrovisores exteriores ..
Página 11
ÍNDICE ILUSTRADO SECCIÓN 2 S10/Blazer, 03/10 Modelo Blazer Página Antena del sistema de audio ..10-3 Limpiadores y lavador del parabrisas........6-24 Capó del motor ......9-7 Luces bajo/alta, luz de estacionamiento y luz señalizadora de giro.........6-21, 6-23 Gancho para remolque (4x4) ..9-6 Faro antiniebla ......
Página 13
ÍNDICE ILUSTRADO SECCIÓN 2 S10/Blazer, 03/10 Página Página Difusores de salida del aire ..6-33 Pedal de freno ......6-38 Interruptor del señalizador de Pedal del embrague .....6-38 emergencia........6-23 Bocina.........6-21 Tablero de instrumentos....6-1 Pedal del freno de Odómetro parcial/reloj digital..6-2 estacionamiento......6-39 Interruptores del modo de Palanca del freno de tracción 4x4.........6-27 estacionamiento ......6-39...
SECCIÓN 2 ÍNDICE ILUSTRADO S10/Blazer, 03/10 Vehículos con motores Diesel Página Depósito de fluido de la dirección hidráulica ....13-14 Depósito de compensación del líquido de enfriamiento ....13-9 Varilla medidora del nivel de aceite del motor......13-4 Filtro de aire........ 13-8 Depósito de fluido del freno.........
ÍNDICE ILUSTRADO SECCIÓN 2 S10/Blazer, 03/10 Vehículos con motores a gasolina Página Llenado de aceite del motor..13-3 Varilla medidora del nivel de aceite del motor ......13-3 Depósito de compensación del líquido de enfriamiento....13-9 Batería.........9-13 Depósito de fluido del freno .........13-15 Depósito de fluido de la dirección hidráulica....13-14 Depósito de agua del lavador...
Página 16
SECCIÓN 2 ÍNDICE ILUSTRADO S10/Blazer, 03/10 Vehículos con motores Flexpower (de estar equipado) Depósito de gasolina para arranque en frío ....... 13-12 Depósito de fluido de la dirección hidráulica....13-14 Depósito de fluido del freno..13-15 Depósito de fluido del embrague .........
(frenos, asientos, suspensión, cin- lía, Usted puede llevarlo a cualquier Conce- turones de seguridad, etc.), o aún sionario o Taller Autorizado Chevrolet para servicios que indirectamente afecten tales que lo reparen, dentro o fuera del período sistemas, sean efectuados siempre por la de garantía, donde será...
Garantía. • Número de Identificación del Vehículo zas de repuesto (según el punto Garantía – Chevrolet Road Service es válido en todo el (VIN). Vehículo Turista), para que sume aún más territorio nacional y países del Mercosur •...
Página 19
(chasis, alarma, senta una contra- inmovilizador, llave y radio), va a servir seña ofrecida jun- también como tarjeta del Chevrolet Road tamente con el Service. vehículo y que contiene los siguientes códi- Para otras aclaraciones, lea la Guía de Condi- gos fundamentales en caso de que sea ne- ciones Generales del Programa, que está...
Los Concesionarios y Talleres Autorizados nibles en esta fecha. Por lo tanto, podría identifica los componentes, optativos y Chevrolet están aptos y tienen el cono- accesorios que han sido instalados original- haber alguna discrepancia entre las infor- cimiento adecuado para instalar los mente en su vehículo.
Proteja y respete el medio ambiente, recorriendo siempre a un Concesionario o Taller Autorizado ble, principalmente cuando accelere en trá- Chevrolet cuando vaya a reparar o a instalar equipamientos en su vehículo. Chevrolet cuando vaya a reparar o a instalar equipamientos en su vehículo.
PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE SECCIÓN 5 S10/Blazer, 02/09 Control de emisiones • No se puede regular exteriormente la revolución del ralentí. La regulación del • La emisión máxima de CO (monóxido porcentaje de CO y de la revolución del de carbono), bajo revolución de ralentí ralentí...
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES S10/Blazer, 07/10 Tablero de instrumentos En vehículos Diesel electró- nico, gasolina o Flexpower (de estar equipado), al conectar el encen- dido (sin accionar el motor), los testigos de temperatura del líquido de enfria- miento del motor, tacómetro, velocímetro y nivel de combustible efectúan una auto- prueba.
Busque un Concesionario o sione el botón de ajuste por un período más recorrida por el vehículo, en un determi- Taller Autorizado Chevrolet para efectuar largo que 2 segundos. Si el encendido que- nado trayecto. Para que vuelva a cero, pre- la reparación.
Busque un Concesionario o Taller empiece a funcionar. En caso de que el indi- Autorizado Chevrolet para que sea inspec- cador quede encendido con el motor fun- Esta luz debe encender cionado y reparado.
En caso de que esto no suceda, el indicador podría estar inoperante. Busque un Conce- sionario o Taller Autorizado Chevrolet para que la bombilla sea reemplazada. Si la luz enciende con el motor en fun- cionamiento, el sistema ABS puede estar averiado.
Autorizado destellador Chevrolet más cercano o llame al Se enciende con el encendido conectado y Chevrolet Road Service si el vehículo aún Enciende cuando la luz alta está encendida el freno de estacionamiento aplicado. estuviese cubierto por la garantía de y cuando la palanca del destellador fuese fábrica.
MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6 S10/Blazer, 07/10 Solamente una llave con- feccionada en un Concesio- nario o Taller Autorizado Chevrolet puede asegurar el funcionamiento correcto del sistema del inmovilizador del motor (excepto Diesel manual), evitando posibles costos adicionales y fallas relacionadas con la seguridad y daños al vehículo, ade-...
Concesionario o • El sistema de la alarma antirrobo es Taller Autorizado Chevrolet para que la desactivado. misma sea inspeccionada y reparada. Trabamiento de las puertas • Destrabazón de la puerta del conductor.
MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6 S10/Blazer, 07/10 Reprogramación del mando a distancia Si fuese necesario reprogramar el mando a distancia: • Inserte la llave en el cilindro de encen- dido. • Gírela hacia la posición de encendido conectado. • Usted va a disponer de un intervalo de 5 segundos para presionar breve y repe- tidamente el botón del mando a dis-...
Para trabar: gire la llave hasta el tope caso, busque un Concesionario o Taller en el sentido horario y vuélvala a la Autorizado Chevrolet para inspeccionar posición vertical. El monitoreo del y reparar la falla. habitáculo y de la tapa del compar- timiento de cargas es nuevamente activado por cerca de 10 segundos.
MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6 6-10 S10/Blazer, 07/10 Después de activado el sistema, la luz indi- cadora funciona como si fuera un indicador de operación y parpadea a una frecuencia de una vez cada dos segundos, mientras el sistema antirrobo estuviese activado, no importando si el sistema de protección del habitáculo (por ultrasonido) estuviese o no activado.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES 6-11 S10/Blazer, 07/10 Remoción de la llave de encendido: En caso de que la llave Para quitar la llave de encendido es necesa- fuese olvidada en el cilin- rio apagar el motor (posición B) y con el dro de encendido, después de desconec- vehículo parado, presione el botón de libe- tar el motor y abrir la puerta, el sistema...
Si fuese necesario, va a un Con- En caso de que el Jamás acelere el motor cesionario o Taller Autorizado Chevrolet. motor haya per- cuando fuese a desconec- manecido inactivo por varios días, efectúe tarlo;...
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES 6-13 S10/Blazer, 07/10 Regulación eléctrica del asiento Asientos Regulación del respaldo delantero – lado del conductor (asientos separados) Regulación de los asientos Para regular la altura de la parte delantera Para ajustar el respaldo del asiento, inclí- delanteros del almohadón del asiento, mueva hacia nese hacia adelante y levante la palanca...
MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6 6-14 S10/Blazer, 07/10 Plegadura del respaldo del asiento Regulación del apoyo lumbar Plegadura del asiento trasero trasero – Modelo Cabina Doble Regule el apoyo lumbar según requerido, Modelo Blazer Pliegue el respaldo del asiento trasero, pre- girando el regulador ubicado en la parte El asiento trasero se puede plegar para sionando ligeramente el respaldo hacia...
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES 6-15 S10/Blazer, 07/10 Acomodación del equipaje Cuando fuese a acomodar el equi- paje, los objetos más pesados se deben poner en la posición lo más adelante posi- ble, sobre el respaldo del asiento trasero (si estuviese plegado), o detrás del respaldo del asiento trasero (si no estuviese plegado).
MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6 6-16 S10/Blazer, 07/10 Abertura y cierre de la tapa Inmovilización de cargas – Remoción de la tapa del (modelo S10) puntos de fijación compartimiento de carga (modelo S10) Para abrir: tire la manija central de la tapa Modelo S10 hasta la posición horizontal y baje la tapa.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES 6-17 S10/Blazer, 07/10 Al cargar el vehículo Se deben recordar algunos puntos impor- tantes al cargar el vehículo. • Los componentes más pesados se deben poner sobre el piso y adelante del eje trasero. Coloque los compo- nentes más pesados lo más adelante posible.
MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6 6-18 S10/Blazer, 07/10 Dispositivo de seguridad Espejos manualmente ajustables Para la seguridad de los peatones y pasajeros de los vehículos, los espejos retrovisores exte- Regule los espejos interior y exteriores y riores pueden ser desplazados según una de compruebe su posición correcta siempre las posiciones señaladas en la figura arriba.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES 6-19 S10/Blazer, 07/10 Traba de seguridad de los Espejo retrovisor interior Cristales de las puertas cristales de las puertas La regulación de la posición del espejo Accionamiento manual traseras (modelos Blazer y retrovisor interior se hace manualmente; Cabina Doble) Gire la manija para abrirlos o cerrarlos.
MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6 6-20 S10/Blazer, 07/10 Volante de la dirección Sistema de protección contra impactos Un conjunto de componentes deslizantes que absorben los impactos, combinados con un elemento sujeto a rotura, suminis- tran una desaceleración controlada de esfuerzo sobre el volante, a causa de impacto, suministrando más protección al conductor.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES 6-21 S10/Blazer, 07/10 Destellador del faro: cuando se tira la palanca del señalizador de giro en contra el volante de dirección, la luz alta queda encendida, mientras la palanca estuviese tirada antes de alcan- zar el final del recorrido. Es utilizado para señalar con el foco de luz alta.
, la señal sonora la forma de las haces (cuando proyecta- no será activada. das en un tabique o pared) representan la condición del proyecto óptico descrito arriba. En caso de dudas, le recomendamos que va a un Taller o Concesionario Autorizado Chevrolet.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES 6-23 S10/Blazer, 07/10 Señalizadores de giro Señalizadores de emergencia Luces de lectura delanteras (S10) ¨ Presionándose la tecla del interruptor Moviéndose la palanca de los señalizadores todas las luces de los señalizadores de giro de giro hacia arriba, se encienden las luces Son accionadas a través de los interruptores quedan encendidas.
Página 46
MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6 6-24 S10/Blazer, 07/10 Para rociar agua del depósito del parabrisas, gire la palanca hacia adelante. Mientras estuviese siendo accionada, ocurren el rocío de agua y el movimiento de las hojas; cuando fuese liberada, ocurren más algunos movimientos de las hojas.
ON) hasta la segunda etapa. caso de que no encendiera, el indicador Para desconectar, presione el interruptor podría estar inoperante. Busque un Conce- (posición OFF). sionario o Taller Autorizado Chevrolet para que sea inspeccionado. Para desconectar, presione el interruptor (posición OFF).
MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6 6-26 S10/Blazer, 07/10 Marchas adelante Marcha atrás Coloque la palanca selectora de marchas en Presione el pedal de embra- la posición R. gue hasta el final del reco- rrido, evitando de esta manera, daños a la Coloque la palanca selec- transmisión y mueva la palanca de cam- tora de marchas en la...
100 llas no enciendan, busque un Concesionario km/h. Exceso de velocidad va a reducir la Chevrolet para inspeccionar el sistema. vida útil de los componentes del sistema Durante el cambio de condición de tracción, 4x4, además de causar pérdida de trac- el testigo va a parpadear y quedar encendido ción y perjudicar la seguridad.
MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6 6-28 S10/Blazer, 07/10 Cambio de la condición de tracción Instrucciones para accionar el PARA modo de tracción 2HI (tracción en las ruedas 4HI (tracción en las cuatro Accione el interruptor 4HI, en cualquier traseras) ruedas) velocidad inferior a 80 km/h.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES 6-29 S10/Blazer, 07/10 Como ajustar el sistema de control de velocidad de crucero • El sistema de control de velocidad de crucero podrá representar una Si el interruptor condición de riesgo, en caso de que del sistema de Usted no conduzca con seguridad control de velocidad de crucero queda...
MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6 6-30 S10/Blazer, 07/10 Como aumentar la velocidad Reducción de la velocidad utilizando el sistema de utilizando el sistema de control velocidad de crucero de velocidad de crucero Hay dos maneras para aumentar la velocidad: Hay dos maneras para disminuir la velocidad: •...
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES 6-31 S10/Blazer, 07/10 Eje trasero con tracción Utilización del sistema de Desactivación del sistema de control de velocidad de control de velocidad de positiva – Trac-Lock crucero en pendientes crucero (modelos con motor Diesel Hay dos maneras para que desactive el sis- La eficiencia del sistema de control de velo- y Flexpower - de estar tema de control de velocidad de crucero:...
Página 54
MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6 6-32 S10/Blazer, 07/10...
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES 6-33 S10/Blazer, 07/10 Sistema de ventilación y Distribución del aire acondicionador de aire (optativo) Refrigerado Refrigerado Refrigerado Refrigerado Refrigerado Refrigerado Refrigerado Refrigerado Además de la circulación de aire natural que entra en el habitáculo por los difusores de aire Área de los (flechas) en el panel delantero, cuando el Pies...
MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6 6-34 S10/Blazer, 07/10 Control de la velocidad del ventilador Posición Ventilador revolución mínima ● ● revolución máxima Cuando se mueve el interruptor rotatorio, desde la posición mínima hasta la veloci- ● dad máxima ● , pasando por velocidades intermedias crecientes.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES 6-35 S10/Blazer, 07/10 Regulación del sistema para Los interruptores de temperatura, distribu- ción de aire y del ventilador presentan las condiciones específicas mismas funciones del sistema de ventila- Bajo determinadas condiciones de tempera- ción y calentamiento. tura exterior, cuando el mando de distribu- Al regular el calentamiento hacia el área de ción de aire está...
MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6 6-36 S10/Blazer, 07/10 Desempañado rápido de los Control de distribución del aire Funcionamiento y distribución del aire cristales Funcionamiento y distribución del aire Desempañado y área de los pies: • Gire el interruptor de ventilación hacia Una parte del flujo de aire exterior es Sistema desconectado: Circulación ●...
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES 6-37 S10/Blazer, 07/10 Funcionamiento y distribución del aire Desempañado y pies: Una porción del flujo de aire es dirigida hacia las salidas de aire del parabrisas y la otra porción es dirigida hacia las salidas de aire del área de los pies.
(en el conjunto de las luces traseras) y diatamente un Concesionario o gaste prematuro del mismo. la tercera luz de “stop” se encienden. Taller Autorizado Chevrolet. • El nivel de fluido de freno en el No conduzca apoyando el depósito se debe inspeccionar fre-...
Concesionario o Taller freno y mantenerlo presionado. Esto en ver- Autorizado Chevrolet para que la falla sea dad es una actitud equivocada, pues las corregida. ruedas...
Página 62
El vehículo ahora está defecto. En este caso, va a un Concesiona- bajo una situación de emergencia; el sis- rio o Taller Autorizado Chevrolet, para que tema ABS permite mantener el control del la falla sea corregida.
SECCIÓN 7 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG S10/Blazer, 04/10 El sistema Airbag sirve para comple- mentar el sistema de cinturones de segu- ridad de tres puntos. Por lo tanto, los cinturones de seguridad se deben llevar siempre por los pasajeros/conductor del vehículo, independientemente de que el vehículo esté...
CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG SECCIÓN 7 S10/Blazer, 04/10 Como usar correctamente el cinturón retráctil de tres puntos • Los cinturones de seguridad delan- teros y laterales traseros son del tipo • Regule el respaldo del asiento de ma- retráctil y no presentan regulación nera que Usted pueda sentarse en la en altura.
SECCIÓN 7 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG S10/Blazer, 04/10 Uso correcto de los cinturones Posición correcta de los Uso correcto del cinturón de de seguridad en niños menores respaldos de los asientos seguridad para mujeres embarazadas Los bebés y los Mismo en caso de niños deben via- que estén trabados,...
CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG SECCIÓN 7 S10/Blazer, 04/10 • Las estadísticas de accidentes mues- tran que los niños estarán más se- guros si ocupasen el asiento trasero y estuviesen usando los cinturones correctamente. • Niños que no estén usando los cin- turones de seguridad pueden ser arrojados hacia afuera del vehículo, en caso de colisiones o pueden gol-...
SECCIÓN 7 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG S10/Blazer, 04/10 Dispositivo de guía de la cinta Airbag frontal ¡Jamás permita diagonal del cinturón de (sistema suplementario esto! La figura seguridad trasero (modelo muestra un niño sentado en el asiento de protección) Blazer) equipado con cinturón de seguridad En los parantes de las puertas traseras hay...
Página 68
CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG SECCIÓN 7 S10/Blazer, 04/10 determina dicho accionamiento es la desacele- Los cinturones de ración impuesta al ocupante del vehículo. seguridad, cuyo Un módulo electrónico con sensor de desace- uso es obligatorio por ley, representan los •...
No instale accesorios que no sean ori- • En caso de desecho total de vehículo ginales en el volante o en el panel. equipado con Airbag, busque un Con- cesionario o Taller Autorizado Chevrolet. • Jamás efectúe alteraciones en los com- ponentes del sistema Airbag. •...
Página 70
CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG SECCIÓN 7 S10/Blazer, 04/10 Uso del sistema de protección Para desactivar: inserte la llave del Uso del sistema de protección vehículo en el interruptor del Airbag y, pre- infantil en el asiento del infantil en el asiento sionándola ligeramente, gire la misma hacia delantero (lado del pasajero) delantero derecho (vehículo...
SECCIÓN 7 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG S10/Blazer, 04/10 • Si estuviese llevando niños de hasta • Después de quitar el niño del vehí- 10 (diez) años de edad, observe las culo, sujete la silla de seguridad, utili- normativas para transporte zando el cinturón de seguridad del niños, de acuerdo com la legislación...
SECCIÓN 8 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS S10/Blazer, 03/10 Conduciendo en barro o En caso de que el vehículo quede atascado arena • Después de conducir sobre barro o Jamás gire las ruedas si el vehículo estuviese Al conducir sobre barro o arena, las ruedas arena, inspeccione y, si fuese nece- atascado.
CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS SECCIÓN 8 S10/Blazer, 03/10 Procedimiento para desatascar el vehículo Primeramente, gire el volante de la direc- ción hacia la izquierda y hacia la derecha. Esto hará liberar el área alrededor de las ruedas delanteras. A continuación, alterne la transmisión entre la primera o segunda y marcha atrás, girando las ruedas lo mínimo posible.
SECCIÓN 8 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS S10/Blazer, 03/10 Recomendaciones para El conducir bajo conducir por la noche corriente de agua puede ser peligroso. El agua podrá arras- • Conduzca a la defensiva. No se olvide trar el vehículo causando ahogamientos. que éste es el período más peligroso.
CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS SECCIÓN 8 S10/Blazer, 03/10 Recomendaciones – tiempo Cuanto más fuerte fuese la lluvia peor será la visibilidad. Aunque las escobillas del lim- lluvioso piaparabrisas estén en buenas condiciones, • Encienda las luces, para volverse más la lluvia fuerte podría dificultar la visión de visible a los otros conductores.
SECCIÓN 8 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS S10/Blazer, 03/10 Esto no es muy común, pero podría ocurrir si la banda de rodamiento de los neumáti- cos estuviese excesivamente desgastada. Podría ocurrir también cuando haya gran cantidad de agua sobre la calzada. Si nota reflejo de los árboles, de los cables de elec- tricidad o de otros vehículos, o si las gotas de lluvia forman ondulaciones en la superfi-...
CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS SECCIÓN 8 S10/Blazer, 03/10 Recomendaciones al conducir • Sepa como subir caminos montañosos. Usted podría desear utilizar la marcha en montañas y colinas más reducida. No obstante, para fines • Mantenga su vehículo en buenas condi- de enfriamiento del motor, mantenga la ciones.
SECCIÓN 8 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS S10/Blazer, 03/10 Recomendaciones para El frente de neblina espesa puede extenderse Antes de accionar solamente por algunos metros o por muchos conducir bajo neblina el motor, siga las kilómetros: solamente podrá saberlo cuando recomendaciones descritas abajo, para •...
CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS SECCIÓN 8 S10/Blazer, 03/10 Recomendaciones Su vehículo po- El módulo electrónico no cuando fuese a dría estar equi- impide daños al motor a pado con un módulo electrónico que, causa de picos de alta revolución a causa estacionar el vehículo además de otras funciones, ayuda a evi- de reducciones indebidas de las marchas.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA S10/Blazer, 07/10 Gato, llave de ruedas y (modelo Blazer) Para tener acceso al gato, triángulo de seguridad (de estar equipado) y llave de triángulo de seguridad (de El gato, el triángulo de seguridad (de estar ruedas, quite la tuerca mariposa.
EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9 S10/Blazer, 07/10 Protección contra robo de Rueda de repuesto la rueda de repuesto La rueda de repuesto está ubicada debajo del piso del compartimiento de cargas (parte Hay un agujero en el eje del sistema de trasera del vehículo), colgada a través de un levantamiento de la rueda de repuesto pro- cable de sostén.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA S10/Blazer, 07/10 Reemplazo del neumático Cuando fuese a reemplazar un neumático, siga las precauciones a continuación: • No quede debajo del vehículo mientras el mismo esté soportado por el gato. • Durante el reemplazo, no deje el motor conectado ni tampoco lo arranque.
Página 83
EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9 S10/Blazer, 07/10 13. Reinstale los tornillos de la rueda, apre- Observe las posiciones (flechas) en que Ponga el resalto de la base superior del tándolos parcialmente. gato (flecha) en el encaje cerca de la se debe instalar el gato.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA S10/Blazer, 07/10 Instalación de la rueda de repuesto Coloque el neumático en posición horizon- tal sobre el solo en la parte trasera del vehículo con la válvula vuelta hacia abajo. Incline el retenedor hacia abajo y póngalo en posición dentro del alojamiento de la rueda.
Siempre que fuese posible, se debe llevar el condición, el gancho podría quedar roto. vehículo a un Concesionario o Taller Autori- zado Chevrolet, para que sea efectuada la Usted y otras personas podrían quedar seriamente heridos. reparación correcta con equipamientos, he- rramientas especiales y mano de obra espe- cializada.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA S10/Blazer, 07/10 Capó del motor Sobrecalentamiento del motor Para abrir el capó, tire la palanca de traba, • Los ventiladores u otras piezas móviles ubicada en el lado izquierdo, por debajo El medidor de temperatura del líquido de del motor pueden causar heridas del tablero de instrumentos (asegúrese de enfriamiento está...
EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9 S10/Blazer, 07/10 Sobrecalentamiento sin Si aún no hubiese indicios de la formación de vapores, accione el motor en ralentí por formación de vapor cerca de dos o tres minutos, con el vehículo En caso de que el testigo de sobrecalenta- parado, observe si el testigo de sobrecalen- miento encendiera, y no hubiese indicios de tamiento está...
Página 88
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA S10/Blazer, 07/10 Depósito de compensación En caso de que no fuese posible detectar el problema y el depósito de compensación (motor 2,4 l gasolina y del líquido de enfriamiento estuviese vacío, Flexpower - de estar probablemente será...
Apa- llevando a quemaduras. Antes de que gue el motor y busque ayuda en un Conce- vuelva a conducir el vehículo, repare sionario o Taller Autorizado Chevrolet. las fugas. Depósito de compensación (motor 2,8 l Diesel) Si no fuese posible identificar el problema, y el nivel del líquido de enfriamiento no...
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA 9-11 S10/Blazer, 07/10 • Si el vehículo continúa en movimiento mientras el motor estuviese sobre- calentado, el líquido podría vaciar a causa de la alta presión. Usted y aún otras personas podrían sufrir quema- duras graves y aún el vehículo podría quedar dañado;...
(de estar equipado) busque un Concesionario o Taller Auto- ma de inyección mientras el motor esté rizado Chevrolet. funcionando o dentro de un período de Si esta recomen- 30 segundos después de apagar el motor. La bomba de alta presión, el tubo de dación no fuese...
En caso de que necesitara al fabricante para fines de reciclaje. desconectar la batería, será necesario ajustar las configuracio- nes del sistema de audio. En este caso, va a un Concesionario o Taller Autori- zado Chevrolet.
EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9 9-14 S10/Blazer, 07/10 Arranque con batería Riesgos en caso descargada de contacto con la solución ácida y con plomo: • Composición básica: plomo, ácido sulfúrico disuelto y plástico. • Jamás accione el motor, utilizando •...
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA 9-15 S10/Blazer, 07/10 Efectúe las operaciones en la secuencia indicada: Compruebe si la batería de puente para el arranque posee el mismo voltaje de la batería del vehículo cuyo motor se debe accionar. Durante la operación de arranque, no se acerque a la batería.
En este caso, va a un Concesionario o Taller Autorizado Chevrolet. Fusibles y relevadores 11. Cuando fuese a desconectar los cables, proceda en la secuencia exactamente Caja de fusibles opuesta a la de conexión.
(flecha). de ultrasonido, bocina de fusibles; los mismos se pueden adquirir la alarma, módulo del en un Concesionario o Taller Autorizado inmovilizador (excepto Chevrolet. Diesel manual) Interruptor de las luces Tracción en las cuatro ruedas – 4x4, tablero de instrumentos...
Página 97
EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9 9-18 S10/Blazer, 07/10 Posición Amperio Circuito Posición Amperio Circuito Posición Amperio Circuito Módulo del “Airbag”, Módulo del convertidor Tablero de instrumentos, módulo de inhibición del de velocidad del vehículo luz de cortesía, “Airbag” (de estar (DRAC), interruptor de iluminación interior equipado)
Conce- sionario o Taller Autorizado Chevrolet Alimentación ECM (2,4 l gas. para repararlo o llame al Chevrolet Road / 2,4l Flexpower - de estar Service y solicite el servicio de remolque equipado), relevador de la...
EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9 9-20 S10/Blazer, 07/10 Maxifusibles (todos los motores) Posición Amperios Circuito Posición Amperios Circuito — No utilizado MF01 — Ventilador del radiador – No utilizado baja velocidad Relevador principal de inyección (2,8 l Diesel MF02 Ventilador del radiador –...
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA 9-21 S10/Blazer, 07/10 Reemplazo de las bombillas Cuando fuese a reemplazar una bombilla, desconecte el interruptor del respectivo cir- cuito. Evite tocar en la ampolla de la bombilla con las manos. Sudor o grasa en los dedos podrían causar manchas, que, al evaporar, podrían empañar la lente.
Instale la bombilla nueva e instale el efectuar esta operación en conjunto del faro. Reemplace la bombilla e instale el con- un Concesionario o Taller Autorizado junto del faro. Cierre el capó. Chevrolet. Cierre el capó.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA 9-23 S10/Blazer, 07/10 Luz de freno, señalizador de Bombilla de la luz de Luz de freno, señalizador de giro trasero, luz de marcha estacionamiento delantera giro trasero, luz de marcha atrás y luz de estacionamiento atrás, luz de estacionamiento Quite el conjunto del faro.
EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9 9-24 S10/Blazer, 07/10 Quite la bombilla quemada, girando ligeramente en el sentido antihorario. Instale la nueva bombilla e instale la luz de estacionamiento en el respectivo alo- jamiento. Cierre la tapa del compartimiento de cargas.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA 9-25 S10/Blazer, 07/10 Luz de alumbrado del Luz de alumbrado del Tercera luz de “stop” (S10) habitáculo (S10 Cabina Doble/ habitáculo (S10 Cabina Doble/ Quite la lente, aflojando los tornillos de Blazer) con consola central en Blazer) sin consola central en fijación.
EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9 9-26 S10/Blazer, 07/10 Aplicación Potencia (W) Aplicación Potencia (W) Encendedor de cigarrillos Indicadora del desempañado Faro antiniebla Indicadora del sistema de freno “ABS” Freno/luz de estacionamiento Lectura (delantera) 21/5 (trasera) Lectura (trasera) Guantera Luz alta Iluminación del odómetro Luz baja Indicadora de carga de la batería...
Página 106
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA 9-27 S10/Blazer, 07/10 Luces indicadoras y de Aplicación Potencia (W) Aplicación Potencia (W) iluminación Indicador de SVS e inmovilizador Luz alta (Diesel electrónico / gasolina / del motor Luz baja Flexpower - de estar Indicador de temperatura equipado) Luz antiniebla trasera...
Página 107
EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9 9-28 S10/Blazer, 07/10 El mantenimiento del matafuego es responsabilidad del propietario. Este man- tenimiento se debe efectuar indefectible- mente según los intervalos especificados por el fabricante y según las instrucciones impresas en la etiqueta del equipamiento. La carga anual no es obligatoria para matafuegos genuinos de fábrica con la condición de que la presión interior aún sea...
SECCIÓN 10 CONFORT Y CONVENIENCIA 10-1 S10/Blazer, 09/09 Guantera Toma de accesorios Cenicero trasero Ubicada en el panel central, cerca del ceni- Para abrirlo: empuje (push). El enchufe provisto para el encendedor de cero, para acomodar pequeños objetos. cigarrillos no se puede utilizar para conec- Para limpiarlo: con el cenicero totalmente tar accesorios eléctricos.
CONFORT Y CONVENIENCIA SECCIÓN 10 10-2 S10/Blazer, 09/09 Parasoles Consola Consola central en el techo La consola central presenta dos com- Los parasoles son rellenados y pueden ser El compartimiento de la consola está ubi- partimientos: un portagafas y otro para inclinados hacia arriba, hacia abajo y late- cado entre los asientos delanteros.
40 W RMS e impedancia dife- rente de 4 ohmios. En caso de que desee, vea las opciones de aparatos y altavoces de accesorios Chevrolet en nuestros Conce- sionarios y Talleres Autorizados Chevrolet. Capota plegadiza – Soporte para mando a...
Página 111
CONFORT Y CONVENIENCIA SECCIÓN 10 10-4 S10/Blazer, 09/09 • Enrolle la capota plegadiza; sujétela, Para quitar los arcos (flechas) de la capota Para quitar el travesaño trasero de la capota utilizando las cintas ubicadas en la plegadiza, tírelos hacia arriba. plegadiza, quite los tornillos (flecha) y tire el parte delantera de la caja de carga.
Página 112
10-5 S10/Blazer, 09/09 Barra protectora de la luneta Este accesorio genuino Chevrolet, sin em- bargo no haga parte de la estructura del vehículo (no protege a los ocupantes en caso de vuelco del vehículo), ayuda en cuanto a la acomodación de la carga en la caja de carga, dado que no exceda el límite de carga...
90 kg sobre el techo, pues en un Concesionario o Taller Autorizado además de comprometer la segu- La barra decorativa de la caja de carga sin Chevrolet, evitando de esta manera ridad, esto podría dañar el vehículo. embargo no sea una pieza estructural (su dañarlo.
Cabina Doble) sobre el techo. • Solamente transporte cargas sobre las Este accesorio genuino Chevrolet, utilizado barras del portaequipajes del techo, que para trabar la carga (Blazer) o sostener la hayan sido compradas en un Conce- carga (S10) en el portaequipajes del techo sionario o Taller Autorizado Chevrolet.
Página 115
Busque un Concesionario o • sufra una colisión; La brújula es autoajustable; de esta manera Taller Autorizado Chevrolet para efectuar no requiere ajuste manual. Pero, durante un • transite muy cerca de líneas de alta el diagnóstico y la reparación.
SECCIÓN 11 LIMPIEZA Y CUIDADOS CON EL VEHÍCULO 11-1 S10/Blazer, 01/07 Cuidados con la Limpieza interior • Use esponja o trapo distinto para la limpieza de los cristales para que evite apariencia que queden aceitosos. Determinados pro- ductos de limpie- Cuidados regulares ayudan a mantener la •...
Conce- Límpiela con un trapo seco, pues los pro- sionario Chevrolet, pues la chapa de metal, ductos químicos o mismo el agua podrían El agua salada y otros elementos corrosivos cuando expuesta a la atmósfera, sufre pro-...
Uso”. Busque un Conce- sión; al efectuar el lavado, sea extre- sionario o Taller Autorizado Chevrolet para madamente cuidadoso para evitar efectuar el servicio. daños en el panal del radiador y en el condensador.
La placa del año de fabricación del vehículo equipamientos instalados fuera de la está ubicada en el parante de la puerta fábrica. Busque un Concesionario o delantera derecha. Taller Autorizado Chevrolet.
ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12 12-2 S10/Blazer, 07/10 Dimensiones generales K Largo total interior de la caja de D Distancia entre el centro de la del vehículo rueda delantera y el parachoques carga 1.849 delantero Anchura entre los alojamientos S10 Cabina Sencilla E Distancia entre ejes 2.750 de las ruedas...
Página 121
SECCIÓN 12 ESPECIFICACIONES 12-3 S10/Blazer, 07/10 S10 Cabina Doble K Largo total interior de la caja de D Distancia entre el centro de la Las dimensiones están indicadas en mm. carga 1.477 rueda delantera y el parachoques delantero Anchura entre los alojamientos A Altura (modelo estándar) de las ruedas 1.002...
Página 122
ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12 12-4 S10/Blazer, 07/10 Blazer D Distancia entre el centro de la Las dimensiones están indicadas en mm. rueda delantera y el parachoques delantero A Altura total Hasta el techo 1.660 Distancia entre ejes 2.718 Hasta el portaequipajes 1.722 Distancia entre el centro de la rueda trasera y el parachoques...
SECCIÓN 12 ESPECIFICACIONES 12-5 S10/Blazer, 07/10 Datos técnicos 2,4 l MPFI Flexpower MOTOR 2,4 l MPFI Gasolina 2,8 l Diesel Manual 2,8 l Diesel Electrónico (de estar equipado) Combustible Gasolina* Gasolina / alcohol Diesel Diesel Tipo Longitudinal delantero Longitudinal delantero Longitudinal delantero Longitudinal delantero Número de cilindros...
Página 124
ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12 12-6 S10/Blazer, 07/10 2,4 l MPFI Gasolina y SISTEMA ELÉCTRICO 2,8 l Diesel Manual 2,8 l Diesel Electrónico 2,4 l MPFI Flexpower (de estar equipado) Batería 12 V (60 Ah) 12 V (60 Ah) 12 V (60 Ah) Alternador 100A 100A...
Página 125
SECCIÓN 12 ESPECIFICACIONES 12-7 S10/Blazer, 07/10 CARROCERÍA Capacidad volumétrica del baúl / caja de carga Blazer Cabina Cabina Sencilla Doble Volumen de la caja de carga (m 1,14 0,86 — Trasero: 435 Hasta el borde superior del respaldo del asiento —...
Página 126
ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12 12-8 S10/Blazer, 07/10 CARROCERÍA (continuación) S10 Cabina Doble 2,4 l Flexpower (4x2) (de estar equipado) 2,8 l Diesel Manual 2,4 l Gasolina (4x2) Pesos – Distribución sobre los ejes y (4x2) Advantage capacidad de tracción – kg Rodeio Advantage Std.
Página 127
SECCIÓN 12 ESPECIFICACIONES 12-9 S10/Blazer, 07/10 CARROCERÍA (continuación) S10 Cabina Doble 2,8 l Diesel Manual 2,8 l Diesel Electrónico 2,8 l Diesel Electrónico Pesos – Distribución sobre los ejes (4x4) (4x2) (4x4) y capacidad de tracción – kg Colina Executive Std.
Página 128
ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12 12-10 S10/Blazer, 07/10 CARROCERÍA (continuación) Blazer 2,4 l Gasolina 2,4 l Flexpower 4x2) 2,8 l Diesel Manual (4x4) (4x2) (de estar equipado) Pesos – Distribución sobre los ejes y capacidad de tracción – kg Advantage Std. Luxe Con A/C Con A/C Con A/C...
Página 129
S10 Cabina Sencilla 4x2 / 4x4 12,30 m S10 Cabina Doble 4x2 / 4x4 13,40 m Blazer 4x2 / 4x4 12,20 m Preferentemente, estos valores se deben inspeccionar en un Concesionario o Taller Autorizado Chevrolet. En orden de marcha (sin carga sobre el asiento).
Página 130
ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12 12-12 S10/Blazer, 07/10 RUEDAS, NEUMÁTICOS Y PRESIÓN Presión de los neumáticos bajo condición Ruedas de carga lbf/pulg (kg/cm Modelo Motor Neumáticos Con el vehículo Hasta 3 personas Acero totalmente cargado Aluminio estampado Delanteros Traseros Delanteros Traseros 2,4 l - Gasolina 225/75 R15 105 S 7 J x 15 —...
Página 131
SECCIÓN 12 ESPECIFICACIONES 12-13 S10/Blazer, 07/10 RUEDAS, NEUMÁTICOS Y PRESIÓN (continuación) Presión de los neumáticos bajo condición Ruedas de carga lbf/pulg (kg/cm Modelo Motor Neumáticos Con el vehículo Hasta 3 personas Acero totalmente cargado Aluminio estampado Delanteros Traseros Delanteros Traseros 2,4 l - Gasolina 235/70 R16 105 T —...
Página 132
ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12 12-14 S10/Blazer, 07/10 2,4 l Flexpower CAPACIDADES DE LUBRICANTES Y FLUIDOS 2,4 l Gasolina 2,8 l Diesel Manual 2,8 l Diesel Electrónico (de estar equipado) Cárter del motor (sin el filtro de aceite) 4,50 litros 4,50 litros 7,50 litros 7,50 litros Filtro de aceite...
Página 133
SECCIÓN 12 ESPECIFICACIONES 12-15 S10/Blazer, 07/10 LUBRICANTES Y FLUIDOS RECOMENDADOS – INSPECCIONES Y CAMBIOS Lubricante / Fluido Inspección del nivel Cambio Aceite de especificación API-SL o superior y Motor 2.4 l gasolina Vea las instrucciones en la viscosidad SAE 5W30, 15W40, 15W50, Semanalmente Sección 13, bajo Motor 20W40 ó...
Página 134
ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12 12-16 S10/Blazer, 07/10 LUBRICANTES Y FLUIDOS RECOMENDADOS – INSPECCIONES Y CAMBIOS Lubricante / Fluido Inspección del nivel Cambio Comprobación de la eficacia de A/C en las Sistema del acondicionador de aire R134a inspecciones. Si fuese No necessita cambio necesario, aplique nueva carga de gas.
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO 13-1 S10/Blazer, 07/10 Servicios en la parte Motor 2,4 l gasolina y 2,4 l Motor 2,8 l Diesel Flexpower (de estar equipado) eléctrica Jamás efectúe ser- El peligro de accidente está en los puntos vicios en el siste- Siendo su vehículo equipado con encendido siguientes: bobina de encendido, bujías de ma de inyección mientras el motor esté...
Conce- Para los motores Diesel Manual, utilice aceite cada 10.000 km ó 12 meses, lo que ocurra sionario o Taller Autorizado Chevrolet; de clasificación API-CF o superior y de vis- primero, siempre con el motor calentado.
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO 13-3 S10/Blazer, 07/10 Inspección del nivel de aceite En caso de que fuese necesario llenar hasta El nivel de aceite no debe exceder la marca del motor (gasolina y el nivel, utilice siempre el mismo tipo de Superior (A) de la varilla.
SERVICIOS Y MANTENIMIENTO SECCIÓN 13 13-4 S10/Blazer, 07/10 Inspección del nivel de aceite Filtro de aceite – cambio En caso de que fuese necesario llenar hasta del motor (Diesel) el nivel, utilice siempre el mismo tipo de aceite utilizado en el último cambio. Motor 2,4 l MPFI gasolina y Para inspeccionar el nivel, tire la varilla La estabilización de consumo de aceite va a...
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO 13-5 S10/Blazer, 07/10 Filtro de combustible Enrosque el nuevo filtro de aceite y apriételo según las instrucciones provis- tas por el fabricante. Motores a gasolina y Instale la manguera de aire del inter- Flexpower (de estar equipado) cooler;...
Sistema de combustible entre el tanque de combustible y la Concesionarios y Talleres Autorizados bomba de inyección o entre las boquillas (motor Diesel) Chevrolet. de inyección y la bomba de inyección. Para que el sistema de combustible perma- Drenaje •...
Concesio- del filtro, y poniendo en posición la tapa nario o Taller Autorizado Chevrolet. en el encaje de armado. Coloque el conjunto del filtro de aire en Purga (Diesel electrónico)
Página 142
SERVICIOS Y MANTENIMIENTO SECCIÓN 13 13-8 S10/Blazer, 07/10 El hacer funcio- nar el motor sin el filtro de aire puede causar quemaduras en Usted u otras personas, así como causar daños por incendio. El filtro de aire además de purificar el aire, evita la entrada de suciedad en el motor;...
+ aditivo se debe efectuar en un Concesionario o para radiador, proporción del 35% al 50%. Taller Autorizado Chevrolet, pues es nece- Instale la tapa, apretándola firmemente. sario eliminar todo el aire del sistema durante el llenado.
Si el nivel estuviese normal y la alta tempe- ratura persiste, busque un Concesionario o Taller Autorizado Chevrolet para que detecte la falla y corrija el defecto. • El ventilador del motor podría quedar Tapa de presión del sistema de...
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO 13-11 S10/Blazer, 07/10 Aditivo de combustible Para evitar daños al depó- Flexpower – alcohol y gasolina sito de vapores que recoge (de estar equipado) los gases provenientes del tanque de com- bustible y consecuentemente reducir la Les recomendamos añadir un frasco de aditivo contaminación del medio ambiente, llene Flexpower ACDelco, cada 3 llenados comple-...
SERVICIOS Y MANTENIMIENTO SECCIÓN 13 13-12 S10/Blazer, 07/10 Flexpower – alcohol y gasolina Compruebe semanalmente (de estar equipado) el nivel de combustible en el depósito de gasolina y manténgalo En los vehículos equipados con motores siempre lleno para el arranque en frío. Flexpower –...
Concesionario o Taller Autorizado Concesionario Taller Autorizado un Concesionario o Taller Autorizado Chevrolet. Chevrolet para que sea reparada la causa. Chevrolet. Inspección y llenado hasta el nivel de aceite Boquillas de inyección Inspeccione el nivel, de acuerdo con el Plan Las boquillas de inyección de los vehículos...
Inspección y llenado hasta el Embrague hidráulico busque un Concesionario o Taller Auto- nivel de aceite rizado Chevrolet para que sea identifi- El embrague hidráulico de su vehículo es cada la causa de la pérdida y aún para del tipo autorregulable.
70% del respectivo espesor. • Si el testigo queda encendido por períodos más largos, va a un Concesio- nario o Taller Autorizado Chevrolet para que las pastillas sean reemplazadas.
Concesionario o Taller secuentemente, extremadamente impor- del vehículo y se deben repararlos Autorizado Chevrolet. La utilización de tante con respecto a la seguridad. inmediatamente en un Concesio- neumáticos o ruedas inadecuadas podría nario o Taller Autorizado Chevrolet, Al parar el vehículo, com-...
útil más larga de los neumáticos. busque un Concesionario o Taller Auto- neumáticos, se recomienda el balanceo rizado Chevrolet para que fuesen reparados El intercambio de neumáticos radiales se del conjunto ruedas/neumáticos. y para que sea efectuada la alineación de la debe efectuar según señalado en la figura.
Concesionarios o Talleres lateral o cualquier otro tipo de deformación. Autorizados Chevrolet, los que están aptos a diagnosticar señales de desgaste irregular Cuando fuese a reemplazar- o cualquier otra avería que pueda compro- los, utilice neumáticos de la...
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO 13-19 S10/Blazer, 07/10 Reemplazo de la hoja del Depósito de agua del lavador Limpiadores y lavadores limpiador del parabrisas del parabrisas de los cristales Presione la lengüeta de traba, empuje la Está ubicado en el compartimiento del El funcionamiento apropiado de las hojas hoja hacia abajo y quítela, según mostrado motor.
Los primeros 1.000 km son cualquer Concesionario o Taller Autorizado imprescindibles para ase- Chevrolet; para esto se debe presentear el gurar más durabilidad y alto rendimiento cupón (en el final de la Certificación de del motor, por lo tanto no conduzca pro- Garantía), respetados los límites de kilome-...
Página 155
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO 13-21 S10/Blazer, 07/10 Inspecciones periódicas Antes de la prueba en ruta: En la prueba en ruta: • En el compartimiento del motor Efectuar la prueba en ruta, reco- Efectuadas por el propietario: Inspeccionar en cuanto a eventuales rriendo, preferentemente, calles Purgue el agua del filtro de combusti- fugas, corregir o llenar:...
SERVICIOS Y MANTENIMIENTO SECCIÓN 13 13-22 S10/Blazer, 07/10 Intervalo máximo para cambio Condiciones severas de uso de aceite del motor Se considera uso severo, las siguientes condiciones: Cambiar con el motor calentado, vea las especificaciones en la Sección 12, bajo •...
Página 157
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO 13-23 S10/Blazer, 07/10 Plan de Mantenimiento Preventivo Inspecciones (cada 10.000 km ó 1 año) Servicios a efectuar Prueba en ruta Inspeccionar el vehículo en cuanto a eventuales irregularidades. Efectuar la prueba en ruta después de ●...
Página 158
SERVICIOS Y MANTENIMIENTO SECCIÓN 13 13-24 S10/Blazer, 07/10 Plan de Mantenimiento Preventivo Inspecciones (cada 10.000 km ó 1 año) Servicios a efectuar Motor Diesel Motor y transmisión: Inspeccionar en cuanto a eventuales fugas. ● ● ● ● ● ● ● ●...
Página 159
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO 13-25 S10/Blazer, 07/10 Plan de Mantenimiento Preventivo Inspecciones (cada 10.000 km ó 1 año) Servicios a efectuar Sistema del acondicionador de aire Acondicionador de aire: compruebe el sistema en cuanto al funcionamiento. ● ● ● ●...
Página 160
SERVICIOS Y MANTENIMIENTO SECCIÓN 13 13-26 S10/Blazer, 07/10 Plan de Mantenimiento Preventivo Inspecciones (cada 10.000 km ó 1 año) Servicios a efectuar Dirección y suspensión (delantera y trasera) Depósito de la dirección hidráulica: inspeccionar el nivel de fluido y llenar hasta el nivel, si fuese ●...
Página 161
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO 13-27 S10/Blazer, 07/10 Plan de Mantenimiento Preventivo Inspecciones (cada 10.000 km ó 1 año) Servicios a efectuar Chasis Juntas deslizantes de los árboles propulsores (cardan), guía del cable de accionamiento del freno de estacionamiento, articulaciones de los brazos del pedal del freno y del embrague: lubricar (vea la ●...
Cuadro de Control de las Inspecciones Inspección de Entrega 1ª Inspección Especial a los 10.000 km Instrucciones para uso Fecha: ..../ ..../ ....Fecha: ..../ ..../ ....La concesionaria que va a efectuar el servicio debe sellar y firmar el cuadro correspondiente a la inspección Sello Concesionario Sello Concesionario...
Página 163
Cuadro de Control de las Inspecciones 8ª Inspección a los 80.000 km 9ª Inspección a los 90.000 km 10ª Inspección a los 100.000 km Fecha: ..../ ..../ ....Fecha: ..../ ..../ ....Fecha: ..../ ..../ ....Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario...
General Motors. Para eso, cada cambio de aceite efectuado en los Sello Concesionario Concesionarios Chevrolet se va a indicar en los campos al lado, relativos al Plan de Lubricación. Este procedimiento, le permite acompañar el historial de los cambios de aceite que han sido efectuados en su vehículo.
Página 165
Cuadro de Control de los Cambios de Aceite del Motor Cambio de Aceite Cambio de Aceite Cambio de Aceite Fecha: ..../ ..../ ....Fecha: ..../ ..../ ....Fecha: ..../ ..../ ....Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario O.
Página 166
RECUADRO DE INFORMACIONES GENERALES Este recuadro de informaciones ha sido elaborado para facilitar la consulta en cuanto a las especificaciones más usadas. Neumáticos Calibrado Se debe efectuar con los neumáticos fríos. ² Presión de los neumáticos (lbs/pulg Vehículos con hasta 3 personas Vehículo totalmente cargado Motor Neumáticos Traseros...