Descargar Imprimir esta página
Chevrolet Spark 2015 Manual Del Propietário

Chevrolet Spark 2015 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para Spark 2015:

Publicidad

Enlaces rápidos

2015 Manual del propietario Chevrolet Spark
En pocas palabras . . . . . . . . . . . 1-1
Información importante para su
primer viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Llaves, puertas y
ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Llaves y cerraduras . . . . . . . . . . . . 2-1
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Seguridad del vehículo . . . . . . . . 2-8
Retrovisores exteriores . . . . . . . 2-11
Retrovisor interior . . . . . . . . . . . . 2-14
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Asientos y reposacabezas . . . 3-1
Reposacabezas . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 3-3
Cinturones de seguridad . . . . . . . 3-7
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . 3-12
Asientos infantiles . . . . . . . . . . . . 3-18
Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Compartimentos
portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Ubicación de equipaje/carga . . . 4-4
Portaobjetos adicionales . . . . . . . 4-7
Sistema portaequipajes de
techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Información sobre la carga del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Instrumentos y controles . . . . 5-1
Mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Testigos de advertencia,
medidores e indicadores . . . . 5-10
Ordenador de a bordo . . . . . . . . 5-22
Personalización del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . 6-5
Dispositivos de iluminación . . . . 6-5
Sistema de
infoentretenimiento . . . . . . . . . 7-1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Reproductores de audio . . . . . . 7-24
Personalización . . . . . . . . . . . . . . 7-43
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-47
Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Sistemas de climatización . . . . . 8-1
Difusores de aire . . . . . . . . . . . . . 8-10
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 9-1
Información de conducción . . . . 9-1
Puesta en marcha y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Sistema de escape del
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Cambio automático . . . . . . . . . . . . 9-5
Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Sistemas de control de la
conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Spark 2015

  • Página 1 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark En pocas palabras ... 1-1 Portaobjetos ....4-1 Sistema de infoentretenimiento .
  • Página 2 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark Sistemas de detección de Datos técnicos ....12-1 objetos ..... . 9-15 Identificación del vehículo .
  • Página 3: Uso De Este Manual

    Introducción El índice alfabético le permitirá Su vehículo proporciona una por Chevrolet, trabaja según las buscar información específica. combinación de diseño, avanzada instrucciones específicas de tecnología, seguridad, Chevrolet. En este manual se utilizan las compatibilidad ecológica y designaciones de fábrica para La documentación para el cliente...
  • Página 4 Atención El texto marcado con Atención ofrece información sobre posibles daños en el vehículo. Si se ignora dicha información, el vehículo puede sufrir daños. Le deseamos muchas horas de agradable conducción. Chevrolet...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    En pocas palabras En pocas palabras Información Mando a distancia Mando a distancia en la página 2-2. importante para su Cierre centralizado Sistema de primer viaje Información importante para cierre centralizado en la página 2-4. su primer viaje Desbloqueo del vehículo Desbloqueo del vehículo .
  • Página 6: Respaldo Del Asiento

    En pocas palabras Respaldo del asiento Tire de la palanca, ajuste la inclinación y suelte la palanca. Deje que el asiento enclave audiblemente. Posición de asiento Posición del asiento en la página 3-3, Ajuste de los asientos Ajuste de los asientos en la página 3-4.
  • Página 7: Ajuste De Los Reposacabezas

    En pocas palabras Ajuste de los Cinturones de seguridad reposacabezas Gire la rueda que hay en el exterior de la banqueta del asiento hasta que esté en la posición deseada. Tire del reposacabezas hacia arriba. Posición de asiento Posición del asiento en la página 3-3, Ajuste de Para bajarlo, pulse el resorte y empuje el reposacabezas hacia...
  • Página 8: Ajuste De Los Retrovisores

    En pocas palabras Extraiga el cinturón del retractor, Ajuste de los retrovisores guíelo por encima del cuerpo sin Espejo retrovisor interior retorcerlo y enclave la lengüeta en el cierre. Durante el viaje, tense frecuentemente el cinturón abdominal tirando suavemente de la banda torácica.
  • Página 9: Ajuste Del Volante

    En pocas palabras Retrovisores exteriores Ajuste del volante Basta con mover la palanca de ajuste en la dirección deseada para regular el ángulo de los retrovisores. Retrovisores exteriores convexos Espejos retrovisores convexos en la página 2-11, Retrovisores exteriores plegables Espejos retrovisores plegables en la página 2-12, Retrovisores exteriores térmicos Espejos retrovisores calefactados...
  • Página 10 En pocas palabras Desbloquee la palanca, ajuste el volante, luego enclave la palanca y asegúrese de que esté totalmente bloqueada. El volante sólo se debe ajustar con el vehículo parado. Sistema de airbags Sistema de airbags en la página 3-12, Posiciones de la llave del encendido Rodaje de un vehículo nuevo en la página 9-2.
  • Página 11: Vista General Del

    En pocas palabras Vista general del salpicadero...
  • Página 12 En pocas palabras 1. Ajuste de los retrovisores 19. Cerradura del encendido. eléctricos. 20. Pedal del embrague. 2. Salidas de aire laterales. 21. Ajuste del volante. 3. Iluminación exterior. 22. Tapa de los fusibles. 4. Bocina. 23. Palanca de desbloqueo Airbag del conductor.
  • Página 13 En pocas palabras Tipo 1...
  • Página 14 1-10 En pocas palabras 1. Ajuste de los retrovisores 19. Ajuste del volante. eléctricos. 20. Palanca de desbloqueo 2. Salidas de aire laterales. del capó. 3. Iluminación exterior. 21. Regulación del alcance de los faros. 4. Bocina. Airbag del conductor. 5.
  • Página 15 En pocas palabras 1-11 Tipo 2...
  • Página 16: Iluminación Exterior

    1-12 En pocas palabras 1. Ajuste de los retrovisores 19. Ajuste del volante. : Las luces traseras, luces de eléctricos. la matrícula y las luces del panel de 20. Palanca de desbloqueo instrumentos se encienden. 2. Salidas de aire laterales. del capó.
  • Página 17: Bocina

    En pocas palabras 1-13 Señalización de giros y Bocina Luz de carretera Palanca de cambios de carril cambio de luz de carretera/cruce en Luneta térmica trasera, la página 6-1, ráfagas Ráfagas retrovisores exteriores de luces en la página 6-2. térmicos Luces de emergencia palanca hacia arriba = derecho palanca hacia abajo = izquierdo...
  • Página 18: Sistemas Limpia Y Lavaparabrisas

    1-14 En pocas palabras Sistemas limpia y Para solicitar un único barrido con el limpiaparabrisas apagado, mueva lavaparabrisas un poco la palanca hacia la posición INT y suéltela. Limpiaparabrisas Limpiaparabrisas Limpia/ lavaparabrisas en la página 5-3. Sistema lavaparabrisas Pulse OFF: Sistema desconectado. INT: Funcionamiento intermitente.
  • Página 19: Climatizador

    En pocas palabras 1-15 Climatizador Desempañado y descongelación de los Luneta térmica trasera, cristales retrovisores exteriores térmicos Tipo 2 La luneta térmica se acciona pulsando el botón Tipo 1 Retrovisores calefactados Espejos retrovisores calefactados Tipo 1 en la página 2-13, luneta térmica trasera Luneta térmica trasera en la página 2-18.
  • Página 20: Parking

    1-16 En pocas palabras Si el vehículo está en una Parking superficie plana o cuesta arriba, No estacione el vehículo sobre meta la primera o seleccione la una superficie fácilmente posición P antes de desconectar inflamable. La elevada el encendido. Si el vehículo está temperatura del sistema de cuesta arriba, gire las ruedas escape podría inflamar dicha...
  • Página 21: Transmisión

    En pocas palabras 1-17 Transmisión Cambio automático D: Esta posición de conducción se utiliza para todas las condiciones Cambio manual normales de conducción. Permite cambiar a cualquiera de las cuatro marchas de avance. La cuarta marcha es una velocidad superdirecta que reduce la velocidad del motor y el ruido al tiempo que aumenta el aprovechamiento del combustible.
  • Página 22: Primeros Pasos

    1-18 En pocas palabras Cambio manual: accione el Primeros pasos Arranque del motor embrague Comprobaciones antes de Cambio automático: Ponga la comenzar un viaje palanca selectora en P o N. La presión de los neumáticos y No acelere su estado. Ponga la llave en la posición 3, El nivel de aceite del motor y de pise el pedal del embrague y el...
  • Página 23: Llaves Y Cerraduras

    Llaves, puertas y ventanillas Llaves, puertas y Retrovisores exteriores Llaves y cerraduras Espejos retrovisores ventanillas convexos ....2-11 Llaves Ajuste manual ....2-11 Espejos retrovisores Llaves de repuesto eléctricos .
  • Página 24: Llaves, Puertas Y Ventanillas

    Llaves, puertas y ventanillas Mando a distancia Debe tratarlo con cuidado, protegerlo de la humedad y de las temperaturas altas, y no accionarlo innecesariamente. Avería Si el cierre centralizado no se activa con el mando a distancia, puede deberse a lo siguiente: se ha excedido el alcance, la tensión de la pila es demasiado baja,...
  • Página 25 Llaves, puertas y ventanillas interferencia de ondas de radio Llave con paletón plegable 5. Compruebe el funcionamiento de mayor potencia procedentes del transmisor con su vehículo. de otras fuentes. Llave fija Sustitución de la pila del mando a distancia Atención Sustituya la pila en cuanto el Evite tocar las superficies planas alcance disminuya notablemente.
  • Página 26: Cierre Centralizado

    Llaves, puertas y ventanillas Mantenga el transmisor alejado del Botón del cierre centralizado Desbloqueo agua y de la luz solar directa. Si se moja, límpielo con un trapo seco. Cierre centralizado Puede activar el sistema centralizado de bloqueo de puertas desde la puerta del conductor.
  • Página 27 Llaves, puertas y ventanillas Bloqueo Alarma del vehículo intermitentes parpadean hasta que se presione cualquier botón de la llave. Avería en el sistema de mando a distancia Desbloqueo Localizador del vehículo: Pulse el botón Pulse y suelte el botón Bloquea todas las puertas. Las vez para localizar el vehículo.
  • Página 28: Seguros Para Niños

    Llaves, puertas y ventanillas Bloqueo Atención (Continúa) Pulse el botón interior de bloqueo de todas las puertas excepto la bloqueo. Al hacer esto puede puerta del conductor. Luego cierre dañar la manija interior de la la puerta del conductor y bloquéela puerta.
  • Página 29: Puertas

    Llaves, puertas y ventanillas Puertas distancia. Si el portón trasero está Nota: La instalación de algunos desbloqueado, tire del asidero para accesorios pesados en el portón abrirlo. trasero podría impedir que Compartimento de carga permaneciera abierto. Advertencia Apertura del portón trasero Cierre del portón trasero No circule con el portón trasero abierto o entreabierto, p.
  • Página 30: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanillas Para cerrar el portón trasero, bájelo Seguridad del hasta que se enclave bien. Se vehículo bloquea automáticamente cuando están bloqueadas todas las puertas. Sistema de alarma Asegúrese de que nadie tiene las antirrobo manos o cualquier otra parte del cuerpo cerca de la zona de cierre El sistema de alarma antirrobo del portón trasero.
  • Página 31: Desactivación

    Llaves, puertas y ventanillas Testigo de estado El testigo de seguridad parpadeará Sonido de la alarma para indicar que el sistema de El sistema emite una alarma cuando alarma antirrobo está en una de las puertas, el portón trasero funcionamiento. o el capó...
  • Página 32: Inmovilizador

    2-10 Llaves, puertas y ventanillas Inmovilizador Inmovilizador Inmovilizador El sistema Testigo del inmovilizador inmovilizador es un componente antirrobo adicional en el vehículo en el que está instalado y evita el arranque del vehículo por personas no autorizadas. La llave válida de un vehículo equipado con un sistema inmovilizador es una llave de encendido con un transpondedor...
  • Página 33: Retrovisores Exteriores

    Llaves, puertas y ventanillas 2-11 automática de la llave) cuando Retrovisores el interruptor de encendido esté exteriores en posición ON o START, el testigo del inmovilizador parpadeará o se encenderá de Espejos retrovisores forma continua. convexos En algunos países europeos, se El retrovisor exterior convexo aplica opcionalmente un reduce los ángulos muertos.
  • Página 34: Espejos Retrovisores Eléctricos

    2-12 Llaves, puertas y ventanillas Espejos retrovisores Retrovisores plegables eléctricos Retrovisores plegables Seleccione el retrovisor exterior correspondiente girando el mando a la izquierda (L) o a la derecha (R). Luego bascule el mando para ajustar el retrovisor.
  • Página 35: Retrovisores Térmicos

    Llaves, puertas y ventanillas 2-13 Retrovisores térmicos Advertencia Mantenga siempre los retrovisores correctamente ajustados y utilícelos durante la conducción para aumentar la visibilidad de los objetos y demás vehículos que le rodean. No conduzca con alguno de los retrovisores plegado. Para la seguridad de los peatones, los retrovisores exteriores basculan Tipo 1...
  • Página 36: Retrovisor Interior

    2-14 Llaves, puertas y ventanillas Retrovisor interior Se conecta pulsando el botón La calefacción funciona con el Retrovisor manual motor en marcha y se desconecta automáticamente después de unos pocos minutos o pulsando el botón de nuevo. Para reducir el deslumbramiento, ajuste la palanca que hay debajo de la carcasa del espejo.
  • Página 37: Ventanillas

    Llaves, puertas y ventanillas 2-15 Ventanillas Advertencia Elevalunas manuales Su visión a través del espejo puede perder algo de claridad cuando se regula para visión nocturna. Preste un cuidado especial al utilizar el espejo retrovisor interior cuando se encuentre regulado para visión nocturna.
  • Página 38: Elevalunas Eléctricos

    2-16 Llaves, puertas y ventanillas Elevalunas eléctricos Advertencia Tenga cuidado al accionar los elevalunas eléctricos. Hay riesgo de lesiones, especialmente para los niños. Si hay niños en los asientos traseros, active el sistema de seguridad de niños para los elevalunas eléctricos; la sujeción <Tipo 1>...
  • Página 39 Llaves, puertas y ventanillas 2-17 Para abrir la ventanilla, presione el Seguro para niños en las interruptor hacia abajo. ventanillas traseras Para cerrar la ventanilla, levante el interruptor. Suelte el mando cuando la ventanilla alcance la posición deseada. Advertencia Las partes del cuerpo que se encuentren fuera del vehículo <Tipo 2>...
  • Página 40: Luneta Térmica Trasera

    2-18 Llaves, puertas y ventanillas Luneta térmica trasera Se conecta pulsando el botón La calefacción funciona con el motor en marcha y se desconecta automáticamente después de unos pocos minutos o pulsando el botón de nuevo. Atención No use instrumentos afilados ni productos de limpieza abrasivos para ventanas en la luneta Pulse el interruptor...
  • Página 41: Parasoles

    Llaves, puertas y ventanillas 2-19 Parasoles Los parasoles se pueden abatir o bascular hacia un lado para evitar el deslumbramiento. Si los parasoles tienen espejos integrados, las tapas de los espejos deben estar cerradas durante la marcha. Advertencia No coloque el parasol de modo que pueda obstruir la visibilidad de la carretera, el tráfico u otros objetos.
  • Página 42 2-20 Llaves, puertas y ventanillas NOTAS...
  • Página 43 Asientos y reposacabezas Asientos y Sistema de airbags Reposacabezas laterales ....3-14 reposacabezas Sistema de airbags de Posición cortina ..... . 3-16 Interruptor On-Off Advertencia (activación-desactivación)
  • Página 44: Asientos Y Reposacabezas

    Asientos y reposacabezas no es posible para personas muy Apriete los fiadores y tire del altas, se debe ajustar el reposacabezas hacia arriba. reposacabezas en la posición más Reposacabezas en los alta; para personas de poca asientos traseros estatura, se debe ajustar en la posición más baja.
  • Página 45: Asientos Delanteros

    Asientos y reposacabezas Asientos delanteros respaldo. El respaldo no debe estar demasiado inclinado hacia atrás. Le recomendamos un Posición de asiento ángulo de inclinación máximo de 25°. Advertencia Ajuste el volante Ajuste del volante en la página 5-2. Conduzca siempre con el asiento ajustado correctamente.
  • Página 46: Ajuste Del Asiento

    Asientos y reposacabezas Ajuste del asiento Posición del asiento Tire del asidero, deslice el asiento, suelte el asidero. Peligro Advertencia Para permitir un correcto Al colocar el asiento, asegúrese despliegue del airbag, no se de usar la zona de sujeción del siente a menos de 25 cm (10 centro de la barra de liberación.
  • Página 47 Asientos y reposacabezas Altura del asiento Tire de la palanca, ajuste la Gire la rueda que hay en el exterior inclinación y suelte la palanca. Deje de la banqueta del asiento hasta que el asiento enclave que esté en la posición deseada. audiblemente.
  • Página 48: Asientos Delanteros Climatizados

    Asientos y reposacabezas Asientos delanteros Para calentar el asiento: climatizados 1. Gire la llave de contacto a la posición de encendido. 2. Pulse el botón correspondiente al asiento calefactado que desee calentar. Se iluminará el indicador en el botón. 3. Para desconectar el calentador del asiento, pulse de nuevo el botón.
  • Página 49: Cinturones De Seguridad

    Asientos y reposacabezas Cinturones de Los cinturones de seguridad están diseñados para ser utilizados por seguridad una sola persona a la vez. No son adecuados para personas de Cinturones de seguridad estatura inferior a 150 cm (5 pies). Sistema de retención infantil Sistemas de retención infantil en la página 3-18.
  • Página 50 Asientos y reposacabezas Avisador de cinturones de La activación de los pretensores se indica mediante la iluminación del seguridad Avisador de testigo de control Avisador cinturones de seguridad en la página 5-16. de cinturones de seguridad en la página 5-16. Limitadores de fuerza de los Los pretensores de cinturones cinturones...
  • Página 51: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y reposacabezas Cinturón de seguridad de tres puntos Abrochar los cinturones Extraiga el cinturón del retractor, guíelo por encima del cuerpo sin retorcerlo e inserte la lengüeta en el cierre. Durante el viaje, tense frecuentemente el cinturón abdominal tirando suavemente de la banda torácica.
  • Página 52: Desmontaje

    3-10 Asientos y reposacabezas La ropa suelta o muy gruesa impide Desmontaje que el cinturón se ajuste al cuerpo. No coloque ningún objeto, como un bolso o un teléfono móvil, entre el cinturón y el cuerpo. Advertencia El cinturón no debe apoyarse sobre objetos duros o frágiles guardados en los bolsillos de la ropa.
  • Página 53: Cinturones De Seguridad En Los Asientos Traseros

    Asientos y reposacabezas 3-11 Para soltar el cinturón, pulse el Además, si el cinturón de seguridad botón rojo del cierre. se lleva bien puesto, es más probable que el futuro niño salga Cinturones de seguridad en ileso de cualquier posible accidente. los asientos traseros Para obtener una protección El cinturón de seguridad del asiento...
  • Página 54: Sistema De Airbags

    3-12 Asientos y reposacabezas Sistema de airbags No pegue nada en las tapas de los Advertencia (Continúa) airbags ni los cubra con ningún otro material. Sistema de airbags Para obtener la máxima Cada airbag se activa una vez El sistema de airbags se compone protección en cualquier tipo de solamente.
  • Página 55: Sistema De Airbags Frontales

    Asientos y reposacabezas 3-13 Peligro Atención (Continúa) Nunca deje que viajen niños, tránsito de vehículos para evitar mujeres embarazadas o personas un despliegue accidental de los mayores y débiles en el asiento airbags. del acompañante equipado con airbags. Cuando los airbags se inflan, escapan gases calientes que Asimismo, no circule con un pueden ocasionar quemaduras.
  • Página 56: Sistema De Airbags Laterales

    3-14 Asientos y reposacabezas Se amortigua el movimiento hacia Sistema de airbags delante de los ocupantes de los laterales asientos delanteros, reduciéndose considerablemente el riesgo de lesiones en la parte superior del cuerpo y la cabeza. Advertencia Sólo se obtiene una protección óptima cuando el asiento está...
  • Página 57 Asientos y reposacabezas 3-15 El sistema de airbags laterales se El sistema de airbags laterales se compone de un airbag en cada activa en caso de choque de una respaldo de los asientos delanteros. determinada gravedad. El encendido debe estar conectado. Se puede identificar por el rótulo AIRBAG.
  • Página 58: Sistema De Airbags De Cortina

    3-16 Asientos y reposacabezas Se reduce considerablemente el Advertencia (Continúa) riesgo de lesiones en la parte superior del cuerpo y la pelvis en Nunca deje que el niño se apoye caso de un choque lateral. en la puerta o cerca del módulo del airbag lateral.
  • Página 59: Interruptor On-Off (Activacióndesactivación) Del Airbag

    Asientos y reposacabezas 3-17 Interruptor On-Off El sistema de airbag del acompañante se puede desactivar (activación- mediante una cerradura en el lado desactivación) del airbag del salpicadero, visible con la puerta del acompañante abierta. El sistema del airbag del acompañante debe desactivarse si Advertencia se va a montar un sistema de retención infantil en ese asiento.
  • Página 60: Asientos Infantiles

    3-18 Asientos y reposacabezas Cambie el estado sólo con el Asientos infantiles activado = los airbags del vehículo parado y el encendido acompañante están activados. No desconectado. se pueden montar sistemas de Sistemas de retención retención infantil. El estado se mantiene hasta el infantil próximo cambio.
  • Página 61: Selección Del Sistema Correcto

    Asientos y reposacabezas 3-19 la columna vertebral del niño, que Advertencia aún es muy débil, sufra menos tensión en caso de accidente. Cuando se utilice un sistema de Los niños menores de 12 años o de retención infantil en el asiento del estatura inferior a 150 cm (5 pies) acompañante, los sistemas de solo deben viajar en un sistema de...
  • Página 62 3-20 Asientos y reposacabezas Cuando lleve niños, use los Nota: No pegue nada en los sistemas de retención infantil sistemas de retención infantil ni los adecuados según su peso. tape con ningún otro material. Un sistema de retención infantil que Asegúrese de que el sistema de retención infantil que se va a montar haya sido sometido a tensión en un...
  • Página 63: Posiciones De Montaje Del Sistema De Sujeción Para

    Asientos y reposacabezas 3-21 Posiciones de montaje del sistema de sujeción para niños Opciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil En el asiento del acompañante En los asientos airbag exteriores En el asiento Nivel de peso o de edad airbag activado desactivado traseros...
  • Página 64 3-22 Asientos y reposacabezas Opciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil ISOFIX En los En el asiento asientos En el asiento Clase de exteriores central Clase de peso tamaño Fijación acompañante traseros trasero Grupo 0: hasta 10 kg ISO/R1 IL (1) ISO/R1...
  • Página 65: Sistemas De Retención Infantil Isofix

    Asientos y reposacabezas 3-23 X: Ningún sistema de retención E - ISO/R1: Sistema de retención infantil ISOFIX homologado en esta infantil orientado hacia atrás, para clase de peso. niños pequeños en la clase de peso hasta 13 kg. Clase de tamaño ISOFIX y dispositivo de asiento Sistemas de retención A - ISO/F3: Sistema de retención...
  • Página 66: Niños

    3-24 Asientos y reposacabezas asiento trasero) del asiento trasero infantil en el vehículo, le central para que el sistema de recomendamos que se ponga en retención infantil se pueda fijar en contacto con un taller autorizado. los asientos traseros. Montaje de sistemas de sujeción Para instalar una sujeción para para niños ISOFIX: niños equipada con fijaciones para...
  • Página 67: Advertencia (Continúa)

    Asientos y reposacabezas 3-25 interferir en el cierre correcto de Nota: Dado que un cinturón de Advertencia (Continúa) la sujeción para niños con los seguridad o un sistema de sujeción anclajes. para niños se puede calentar El uso de los anclajes inferiores y mucho en un vehículo cerrado 4.
  • Página 68: Sistemas De Retención Infantil Con Anclajes Superiores

    3-26 Asientos y reposacabezas Sistemas de retención Advertencia (Continúa) Atención infantil con anclajes Nunca instale una sujeción para Los asientos infantiles grandes superiores niños orientada hacia atrás en el orientados hacia atrás pueden no asiento delantero de un vehículo ser adecuados para su equipado con airbag del instalación.
  • Página 69 Asientos y reposacabezas 3-27 2. Meta el clip de la correa de 3. Apriete la correa de la sujeción Advertencia sujeción del sistema de para niños conforme a las retención infantil en el anclaje instrucciones proporcionadas Asegúrese de que el clip en la Top-tether y asegúrese de que con la sujeción para niños.
  • Página 70 3-28 Asientos y reposacabezas NOTAS...
  • Página 71: Compartimentos Portaobjetos

    Portaobjetos Portaobjetos Compartimentos Portaobjetos del panel de mandos portaobjetos Portaobjetos situado bajo el Compartimentos portaobjetos Advertencia panel de instrumentos Compartimentos portaobjetos ....4-1 No guarde objetos pesados o Portaobjetos del panel de afilados en los compartimentos mandos .
  • Página 72: Guantera

    Portaobjetos Monedero Guantera Tipo 2 El portaobjetos se utiliza para guardar artículos pequeños. Permite guardar las monedas. Para abrir, tire del asa.
  • Página 73: Portavasos

    Portaobjetos Portavasos Advertencia Para reducir el riesgo de lesiones en caso de accidente o frenazo brusco, mantenga siempre la guantera cerrada cuando el vehículo esté en marcha. Tipo 1 Los portavasos están en la consola delantera y en la parte trasera de la consola central.
  • Página 74: Ubicación De Equipaje/Carga

    Portaobjetos Ubicación de Para abatir el respaldo trasero por Advertencia separado: equipaje/carga 1. Levante la parte delantera de la No deje vasos con líquido banqueta del asiento trasero caliente sin tapar en el Compartimento de carga para soltarla. Si el vehículo portavasos cuando el vehículo dispone de reposacabezas en está...
  • Página 75 Portaobjetos Para volver a colocar en su sitio la banqueta del asiento trasero, mueva la parte trasera de la banqueta del asiento a su posición original asegurándose de que las correas de las hebillas del cinturón de seguridad no quedan torcidas o atrapadas debajo de la banqueta del asiento;...
  • Página 76: Atención (Continúa)

    Portaobjetos Atención (Continúa) Atención Advertencia (Continúa) Asegúrese de que los cinturones Si se abate un asiento trasero Esto podría ocasionar lesiones de seguridad no queden doblados con los cinturones de seguridad graves o fatales en caso de o atrapados en el respaldo del aún abrochados, se pueden accidente o frenazo brusco.
  • Página 77: Portaobjetos Adicionales

    Portaobjetos Portaobjetos Sistema Para el vehículo, la carga máxima (incluye el peso de la baca) del adicionales portaequipajes de portaequipajes de techo es de 50 kg. No sobrepase la capacidad techo Red confort máxima del vehículo cuando lo cargue. Barras portaequipajes Puede meter bultos pequeños en la Desmonte la baca o el equipaje, red de equipaje opcional.
  • Página 78: Información Sobre La Carga Del Vehículo

    Portaobjetos No coloque objetos sobre la Información sobre la El peso en vacío incluye los cubierta del compartimento de pesos calculados para el carga del vehículo carga ni en el tablero de conductor (68 kg), el equipaje (7 instrumentos; no tape el sensor kg) y todos los líquidos (depósito Los objetos pesados en el situado en la parte superior del...
  • Página 79 Instrumentos y controles Instrumentos y Recordatorios del cinturón de Testigo de advertencia de seguridad ....5-16 temperatura del refrigerante controles Testigo de los airbags y del motor .
  • Página 80: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y controles Mandos Atención (Continúa) Ajuste del volante bloqueada, se pueden ocasionar daños en los componentes del volante. Mandos en el volante Desbloquee la palanca, ajuste el volante, luego enclave la palanca y asegúrese de que esté totalmente bloqueada. El volante solo se debe ajustar con el vehículo parado y la dirección desbloqueada.
  • Página 81: Bocina

    Instrumentos y controles Bocina Limpia/lavaparabrisas Limpiaparabrisas El sistema de infoentretenimiento se puede manejar con los mandos en el volante. Vista general en la página 7-3 Para accionar los limpiaparabrisas, ponga el encendido en ON y mueva la palanca del limpia/lavaparabrisas hacia arriba.
  • Página 82 Instrumentos y controles Para un solo barrido cuando los Lavaparabrisas Atención limpiaparabrisas están desconectados, mueva un poco la Si la visión del conductor no es palanca hacia la posición INT y clara se puede producir un suéltela. La palanca volverá accidente y ocasionar lesiones automáticamente a su posición personales y daños al vehículos o...
  • Página 83: Limpia/Lavaluneta

    Instrumentos y controles Limpia/lavaluneta Atención Atención Limpia/lavaluneta No accione el lavaparabrisas Si la visión del conductor no es continuamente durante más de clara se puede producir un unos segundos, ni cuando el accidente y ocasionar lesiones depósito del líquido de lavado personales y daños al vehículos o esté...
  • Página 84: Reloj

    Instrumentos y controles La hora se muestra en el cuadro de Atención (Continúa) instrumentos. Si el cuadro de instrumentos no El líquido de lavado puede formar está equipado con reloj, la hora se hielo en la luneta helada del muestra en el sistema de portón trasero y obstruir su visión.
  • Página 85: Tomas De Corriente

    Instrumentos y controles Pulse el botón SET/CLR durante Tomas de corriente <Tipo 2> más de 2 segundos y, a <Tipo 1> continuación, se cambia al modo de ajuste. Cuando la hora parpadee, seleccione la hora con el botón (si la hora parpadea y no se realiza ninguna operación durante más de 30 segundos, se volverá...
  • Página 86: Encendedor De Cigarrillos

    Instrumentos y controles No conecte accesorios de Tipo 2 Atención suministro de corriente, como pueden ser dispositivos de carga Si el encendedor se eléctrica o baterías. sobrecalentara, se podría dañar Para no dañar el enchufe, no utilice el elemento de calor y el conectores inadecuados.
  • Página 87: Ceniceros

    Instrumentos y controles Ceniceros Advertencia Atención Si deja dentro del vehículo una El cilindro de un encendedor en sustancia explosiva inflamable, funcionamiento puede estar muy como un encendedor desechable, caliente. en verano, la sustancia podría No toque el cilindro del explotar y provocar un incendio encendedor y no deje que los debido a un aumento de...
  • Página 88: Testigos De Advertencia, Medidores E Indicadores

    5-10 Instrumentos y controles Testigos de <Tipo 2> Atención advertencia, Los cigarrillos y otros productos medidores e de fumar se pueden incendiar. indicadores No deposite papeles ni otros elementos inflamables en el Velocímetro cenicero. Un fuego en el cenicero puede <Tipo 1>...
  • Página 89: Cuentakilómetros

    Instrumentos y controles 5-11 Tipo 2: Pulse MENÚ hasta que Cuentakilómetros <Tipo 2> el área de la pantalla superior <Tipo 1> parpadee. El cuentakilómetros parcial A y parcial B puede cambiarse pulsando los botones arriba/abajo del lado derecho del cuadro de instrumentos.
  • Página 90: Cuentarrevoluciones

    5-12 Instrumentos y controles Cuentarrevoluciones <Tipo 2> Medidor de combustible <Tipo 1> <Tipo 1> Indica las revoluciones por minuto del motor. Conduzca en los regímenes más bajos del motor en cada marcha tanto como sea posible.
  • Página 91: Testigos De Control

    Instrumentos y controles 5-13 <Tipo 2> Los colores de los testigos de Peligro control significan lo siguiente: Rojo : Peligro, recordatorio Antes de repostar, pare el importante vehículo y apague el motor. Amarillo : Aviso, información, avería Testigos de control Verde : Confirmación de activación Testigos de control Azul : Confirmación de activación...
  • Página 92 5-14 Instrumentos y controles Testigos de control en el cuadro de instrumentos (Tipo 1)
  • Página 93 Instrumentos y controles 5-15 Testigos de control en el cuadro de instrumentos (Tipo 2)
  • Página 94: Pantalla Indicadora Del Cambio

    5-16 Instrumentos y controles Testigos de control en la Fusibles Fusibles en la Atención consola central página 10-27 Si no se enciende, si no se apaga Intermitentes Señalización de después de unos 3 segundos, giros y cambios de carril en la o si parpadea o se enciende página 6-4 durante la marcha, significa que...
  • Página 95: Estado Del Cinturón De Seguridad En Los Asientos Traseros

    Instrumentos y controles 5-17 2. Después de arrancar el motor, el 1. Cuando el motor está en marcha es superior a 10 km/h (6 mph) y testigo de control parpadea con todas las puertas cerradas y todas las puertas están durante 100 segundos y luego la velocidad del vehículo es cerradas, el testigo del cinturón...
  • Página 96: Testigo De Airbag Activado-Desactivado

    5-18 Instrumentos y controles Las averías del vehículo y la Cuando este testigo de control se Se ilumina al conectar el encendido activación de los pretensores de los enciende, indica que el airbag del y se apaga poco después de cinturones de seguridad o los acompañante está...
  • Página 97: Testigo De Advertencia Del Sistema Antibloqueo De Frenos (Abs)

    Instrumentos y controles 5-19 Si transcurridos unos segundos el Si pulsa de nuevo el botón de Advertencia (Continúa) testigo no se apaga, o si se superdirecta situado en el mando enciende durante la marcha, hay de la palanca selectora, el testigo Conducir con los frenos averiados una avería en el sistema ABS.
  • Página 98: Control Electrónico De Estabilidad (Esc), Testigo Apagado

    5-20 Instrumentos y controles posible. Le recomendamos que se recordatorio del ciclo de encendido. Control electrónico de estabilidad ponga en contacto con su taller se ilumina hasta que se ha Control electrónico de estabilidad autorizado. corregido el problema. Diríjase a un en la página 9-14 taller para que le revisen el Testigo del sistema de...
  • Página 99: Testigo De Advertencia De

    Instrumentos y controles 5-21 Si la luz de advertencia de presión Se enciende cuando el nivel en el Testigo de las luces de aceite del motor se enciende depósito de combustible es antiniebla delanteras mientras se conduce, apártese de la demasiado bajo.
  • Página 100: Ordenador De A Bordo

    5-22 Instrumentos y controles Tipo 2: Pulse MENÚ hasta que Ordenador de a bordo <Tipo 2> el área de la pantalla inferior <Tipo 1> parpadee. Utilice para desplazarse por los elementos del menú. Distancia que se puede recorrer con el combustible restante El ordenador de a bordo suministra al conductor información útil como...
  • Página 101: Velocidad Media

    Instrumentos y controles 5-23 El margen de distancia es de La distancia que se puede recorrer <Tipo 2> 50~999 km (31~620 millas). con el combustible restante puede variar según el conductor, la El ordenador de a bordo es capaz carretera y la velocidad del de registrar el combustible vehículo, ya que se calcula en repostado a partir de 4 litros.
  • Página 102: Tiempo De Conducción

    5-24 Instrumentos y controles Para poner a cero la velocidad Para poner a cero el tiempo de Temperatura ambiente media: conducción: <Tipo 1> Tipo 1: pulse el botón MODE Tipo 1: Pulse el botón MODE (MODO) durante más de 1 (MODO) durante más de 1 segundo.
  • Página 103: Personalización Del Vehículo

    Instrumentos y controles 5-25 <Tipo 2> Personalización del vehículo Pulse el botón CONFIG, cuando el encendido está conectado y el Muestra la temperatura exterior. sistema de infoentretenimiento activado. Nota: La distancia que se puede El vehículo puede personalizarse recorrer con el combustible Aparecen los menús de ajuste.
  • Página 104 5-26 Instrumentos y controles Se pueden mostrar los siguientes menús: Idiomas Hora Fecha Ajustes de la radio Restaurar ajustes de fábrica Configuración del idioma Cambia los idiomas. Configuración de hora y fecha Sistema de infoentretenimiento Ajustes de la radio Sistema de infoentretenimiento Restaurar ajustes de fábrica Todos los ajustes se restauran a los ajustes originales.
  • Página 105: Iluminación

    Iluminación Iluminación Iluminación exterior : Se encienden las luces traseras, las luces de la matrícula y las luces del panel de instrumentos. Conmutador de las luces Iluminación exterior : Los faros de luces de Conmutador de las luces ..6-1 carretera y todas las luces Luz de carretera .
  • Página 106: Ráfagas

    Iluminación Para cambiar de luz de cruce a luz Ráfagas Regulación del alcance de carretera, pulse la palanca. de los faros Para cambiar a luz de cruce, vuelva a pulsar o tirar de la palanca. Nota: El testigo de la luz de carretera se enciende cuando está...
  • Página 107: Faros En Viajes Al Extranjero

    Iluminación Faros en viajes al Intermitentes de extranjero emergencia La luz de cruce asimétrica aumenta el campo de visión de la carretera en el lado del acompañante. Sin embargo, al circular en países donde se conduce por el lado opuesto de la carretera, debe ajustar los faros para evitar el deslumbramiento de los vehículos que vienen de frente.
  • Página 108: Señalización De Giros Y Cambios De Carril

    Iluminación Señalización de giros y Faros antiniebla Luz antiniebla trasera cambios de carril Para encender las luces antiniebla, Para encender el piloto antiniebla, asegúrese de que están puestas las gire el extremo de la palanca del luces de cruce. limpiaparabrisas con las luces de palanca hacia arriba: Intermitente cruce encendidas.
  • Página 109: Iluminación Interior

    Iluminación Iluminación interior Nota: La batería se puede Dispositivos de descargar si las luces se mantienen iluminación encendidas durante mucho tiempo. Luces interiores Protección contra Advertencia Luces interiores descarga de la batería Evite usar las luces de cortesía mientras conduce en la Desconexión de las luces oscuridad.
  • Página 110 Iluminación NOTAS...
  • Página 111: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de infoentretenimiento Sistema de Introducción También se puede conectar un reproductor de música portátil a la infoentretenimiento entrada de sonido exterior y Indicaciones generales disfrutar del excelente sonido del El sistema de infoentretenimiento sistema de infoentretenimiento. proporciona infoentretenimiento en Introducción El procesador de sonido digital le su vehículo usando la tecnología...
  • Página 112 Sistema de infoentretenimiento La sección "Manejo" explica los controles básicos del sistema de infoentretenimiento. Pantalla La pantalla puede ser distinta a la pantalla manual, ya que la mayoría de las pantalla son distintas dependiendo de la configuración del dispositivo y las especificaciones del vehículo.
  • Página 113: Vista General

    Sistema de infoentretenimiento Vista general Tipo A: Radio/DAB + CD/MP3 + USB/iPod + AUX + BT Tipo B: Radio + CD/MP3 + USB/iPod + AUX + BT...
  • Página 114 Sistema de infoentretenimiento 1. Pantalla 4. Botón EJECT [ ] (Expulsar) 8. Botones SEEK (Buscar) Pantalla de estado e información Pulse este botón y extraiga el Pulse estos botones de reproducción/ disco. mientras usa la radio o recepción/menú. DAB (Difusión de audio 5.
  • Página 115 Sistema de infoentretenimiento 9. Botón CD/AUX 14. Botón MENU con el dial TUNE 16. Botón PHONE [ ]/MUTE [ (Teléfono/Silencio) Pulse el botón para seleccionar Pulse este botón para la función de audio CD/MP3, mostrar el menú activo Pulse este botón para USB/iPod o AUX.
  • Página 116: Mando A Distancia En El Volante Para El Sistema De Audio: Opción

    Sistema de infoentretenimiento Mando a distancia en el 1. Botones Volume [ ] +/- 4. Botón Hang up [ ]/MUTE volante para el sistema de (Volumen) ] (Colgar/Silenciar) audio: opción Pulse estos botones para Pulse este botón para aumentar o disminuir el finalizar una llamada.
  • Página 117 Sistema de infoentretenimiento Botones del mando de audio del Si se enciende el sistema de Pulse el botón POWER [ volante infoentretenimiento, el nivel de (Encendido/Apagado) para apagar volumen vuelve a la selección el sistema. Encendido/apagado del anterior (siempre que sea sistema inferior al volumen inicial Control de volumen...
  • Página 118 Sistema de infoentretenimiento Menú de ajustes del tono Graves: Ajuste el nivel de los graves de -12 a +12. Medios: Ajuste el nivel de los medios de -12 a +12. Agudos: Ajuste el nivel de los agudos de -12 a +12. Control de nivel: Ajuste el balance entre los altavoces delantero/trasero de 15...
  • Página 119: Seleccionar Función

    Sistema de infoentretenimiento Seleccionar función Reproducción de audio de CD/ MP3/USB/iPod o entrada de Radio AM/FM o DAB (solo para el sonido exterior (AUX) tipo A) Pulse el botón MENU para abrir el menú con las opciones de la función o el menú del dispositivo correspondiente.
  • Página 120: Radio

    7-10 Sistema de infoentretenimiento Teléfono manos libres Bluetooth Radio Radio AM/FM (y DAB (solo para el tipo A)) Antes de usar la radio AM/FM y DAB (10) Botón RADIO BAND Pulse el botón para seleccionar la función de radio AM/FM o DAB (Difusión de audio digital: Pulse el botón MENU para abrir sólo para el Tipo A)
  • Página 121 Sistema de infoentretenimiento 7-11 (16) Botón (3) Botones de PRESINTONÍA (16) Botón SILENCIO [ BACK [1] ~ [6] Cancela la opción Mantenga pulsado el botón seleccionada y vuelve al para activar o desactivar la Mantenga pulsado menú/pantalla anterior. función de silencio. cualquiera de estos botones de (8) Botones...
  • Página 122 7-12 Sistema de infoentretenimiento Se recibirá la última emisora Buscar automáticamente Búsqueda de emisoras de radio elegida. componente de servicio de DAB (sólo para el Tipo A) Búsqueda automática de emisoras de radio Mantenga pulsados los botones SEEK (Buscar) para cambiar rápidamente la frecuencia, y suelte Pulse los botones SEEK...
  • Página 123 Sistema de infoentretenimiento 7-13 Buscar el conjunto DAB (sólo Conexión del servicio DAB (solo para el tipo A) para el tipo A) [DAB-DAB desactivado/DAB-FM activado] [DAB-DAB activado/DAB-FM Mantenga pulsados los botones desactivado] SEEK (Buscar) para buscar automáticamente componentes de servicio DAB disponibles con buena recepción.
  • Página 124 7-14 Sistema de infoentretenimiento Sintonización manual de una Sintonizar una emisora de DAB emisora de radio manualmente (sólo para el Tipo A) [DAB-DAB activado/DAB-FM activado] Cuando configura Auto linking Gire el dial TUNE para buscar Pulse el botón MENU en el modo DAB-FM (Conexión automática manualmente la frecuencia DAB para entrar en el menú...
  • Página 125 Sistema de infoentretenimiento 7-15 Usar la lista de emisoras DAB Gire el mando TUNE para Usando los botones de (solo para el tipo A) seleccionar la lista deseada, y pulse PRESINTONÍA a continuación el botón MENU para Registra el botón de recibir el canal de emisión PRESINTONÍA correspondiente.
  • Página 126 7-16 Sistema de infoentretenimiento Pueden guardarse páginas de Escuchar directamente mediante Pulse los botones de favoritos y cada página puede el botón de PRESINTONÍA PRESINTONÍA [1] ~ [6] para guardar hasta seis emisoras de escuchar directamente la emisora radio o DAB. de radio o DAB (solo para el tipo A) guardada en ese botón.
  • Página 127 Sistema de infoentretenimiento 7-17 seleccionar la opción relevante o Gire el dial TUNE (Sintonizar) para Gire el mando TUNE para para mostrar el menú detallado de seleccionar la lista de favoritos seleccionar la lista deseada, y pulse dicha opción. deseada, y pulse a continuación el a continuación el botón MENU para botón MENU para recibir el canal de recibir el canal de emisión...
  • Página 128 7-18 Sistema de infoentretenimiento Se produce la actualización de Gire el mando TUNE para Gire el mando TUNE para la lista de emisoras FM/ seleccionar la lista deseada, y pulse seleccionar las listas deseadas, y AM/DAB. a continuación el botón MENU para pulse a continuación el botón recibir la frecuencia de emisión MENU para recibir la frecuencia de...
  • Página 129 Sistema de infoentretenimiento 7-19 Configurar la función RDS Activar y desactivar la función RDS Coloque la opción RDS en On (activada) o en Off (desactivada). La activación de RDS proporciona las siguientes ventajas: En pantalla aparece el nombre del programa de la emisora en lugar de la frecuencia.
  • Página 130: Activar Y Desactivar La Regionalización

    7-20 Sistema de infoentretenimiento Coloque la opción Regional (REG) En el menú de opciones de RDS, en On (activada) o en Off gire el dial TUNE (Sintonizar) para (desactivada). acceder a Regional desactivado, y pulse a continuación el botón Sólo se seleccionarán las MENU para activar la función frecuencias alternativas (AF) con Regional.
  • Página 131 Sistema de infoentretenimiento 7-21 En el menú de opciones de RDS, Activación y desactivación de la gire el dial TUNE para acceder a función de espera de los anuncios Text scroll freeze (Bloqueo de de tráfico del sistema de desplazamiento de texto) infoentretenimiento: desactivado, y pulse a continuación el botón MENU para activar la...
  • Página 132: Bloqueo De Anuncios De Tráfico

    7-22 Sistema de infoentretenimiento Bloqueo de anuncios de Bloqueo de anuncios de tráfico tráfico actuales Para bloquear un anuncio de tráfico, Para bloquear un anuncio de tráfico es decir, durante la reproducción de actual, p. ej. durante la recepción de un CD/MP3 o recepción de radio: radio de TA.
  • Página 133: Antena De Mástil Fijo

    Sistema de infoentretenimiento 7-23 Antena de mástil fijo Solo para el tipo B Atención Solo para el tipo A Asegúrese de retirar la antena antes de entrar en un lugar con el techo bajo, ya que podría resultar dañada. Si entra en un túnel de lavado de coches con la antena puesta, la antena o el panel del techo podrían sufrir daños.
  • Página 134: Reproductores De Audio

    7-24 Sistema de infoentretenimiento Reproductores de grabados manualmente deben Atención (Continúa) tratarse con un cuidado audio especial. Tenga en cuenta lo reproductor de CD y dañar el siguiente: dispositivo de accionamiento. Lector de CD Puede que los discos CD-R y Si ocurre esto, será...
  • Página 135 Sistema de infoentretenimiento 7-25 Proteja el disco del calor y la Puede que el reproductor de Precaución para el uso del disco exposición a la luz directa. discos no funcione No use ninguno de los discos correctamente si la calefacción Tipo de disco compatible que se describen a está...
  • Página 136 7-26 Sistema de infoentretenimiento Coloque los discos que no vaya Puede que no se muestre el Los archivos MP3/WMA no son a usar en fundas, y guárdelos en título y otra información de texto compatibles con la transmisión un lugar que no esté expuesto a grabada en los discos CD-R/ de datos por escritura por la luz directa o altas...
  • Página 137 Sistema de infoentretenimiento 7-27 Este aparato puede mostrar Precaución para el uso de Orden de reproducción de información de las etiquetas ID3 archivos de música MP3/WMA archivos de música (Versión 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 o 2.4) Este aparato puede reproducir para archivos MP3, como el archivos MP3 (WMA) con las nombre del álbum y el artista.
  • Página 138 7-28 Sistema de infoentretenimiento Reproducción de CD/MP3 (8) Botones (15) Botón SEEK (Buscar) BACK (9) Botón CD/AUX Cancela la opción Pulse estos botones Seleccione el reproductor de seleccionada o vuelve al para reproducir la pista CD/MP3. menú anterior. anterior o siguiente. (14) Botón MENU con el dial Mantenga pulsados Introducción y reproducción del...
  • Página 139 Sistema de infoentretenimiento 7-29 Expulsar disco Una vez que se ha finalizado la Cuando haya insertado el disco que lectura de la información del desea reproducir, pulse disco, éste se reproduce Para detener la reproducción, pulse repetidamente el botón CD/AUX automáticamente desde la el botón EJECT [ ] (Expulsar)
  • Página 140 7-30 Sistema de infoentretenimiento Cambiar la reproducción de la Cambiar la posición de pista reproducción O gire el dial TUNE para desplazarse hasta la lista de reproducción y luego pulse el botón Pulse los botones SEEK Mantenga pulsados los botones MENU para cambiarla (Buscar) en el modo de instantáneamente.
  • Página 141 Sistema de infoentretenimiento 7-31 Visualizar información sobre la Si se ha añadido información de pista reproducida etiqueta ID3 incorrecta (p. ej.: artista, título de canción) a los archivos MP3 (WMA) antes de que se graben en el disco, la información que se muestre será la del sistema de infoentretenimiento.
  • Página 142 7-32 Sistema de infoentretenimiento Uso del menú de CD Menú de CD Lista de pistas Cambiar el modo de reproducción Gire el dial TUNE (Sintonizar) para seleccionar las funciones de reproducción Reproducir temas Para los discos CD de audio, gire el aleatoriamente o Repetir y pulse el dial TUNE (Sintonizar) en el menú...
  • Página 143 Sistema de infoentretenimiento 7-33 Menú de CD Carpetas Menú de CD Buscar ... Gire el dial TUNE (Sintonizar) para encontrar la pista deseada y luego pulse el botón MENU para Para el disco MP3 (WMA), gire el Para el disco MP3 [WMA], gire el reproducir la pista seleccionada de dial TUNE (Sintonizar) en el menú...
  • Página 144: Dispositivos Auxiliares

    7-34 Sistema de infoentretenimiento Sin embargo, puede que se tarde bastante en leer el disco dependiendo del número de archivos de música. Gire el dial TUNE (Sintonizar) para Gire el dial TUNE para encontrar la seleccionar el elemento de pista o el título deseado y luego clasificación detallado y, a pulse el botón MENU para continuación, pulse el botón MENU.
  • Página 145 Sistema de infoentretenimiento 7-35 Puede que no se reconozcan los conectan mediante un adaptador debido a la vibración del archivos en algunos dispositivos USB. Utilice un dispositivo de vehículo, por lo que no se puede de almacenamiento USB debido almacenamiento USB o con garantizar su funcionamiento.
  • Página 146 7-36 Sistema de infoentretenimiento Cuando la unidad lógica se dispositivo de almacenamiento carpetas. No se puede separa de un dispositivo de USB también lo está, puede que garantizar un uso normal para almacenamiento masivo USB, en algunos casos el dispositivo dispositivos de almacenamiento solo se pueden reproducir los sufra daños y no funcione con...
  • Página 147 Sistema de infoentretenimiento 7-37 Frecuencia de muestreo: Joliet: Máximo de 64 (14) Botón MENU con el dial caracteres (1 byte) TUNE (Sintonizar) 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para MPEG-1) Nombre largo de Windows: Gire el dial para ir a la máximo de 128 caracteres lista de pistas, menú...
  • Página 148 7-38 Sistema de infoentretenimiento Conexión de un dispositivo de (7) Botón almacenamiento USB INFORMACIÓN [INFO] Muestra la información de la pista que se está reproduciendo. (16) Botón SILENCIO [ Mantenga pulsado el botón para activar o desactivar la función de silencio. (15) Botón BACK Cancela la opción...
  • Página 149: Reproductor Ipod

    Sistema de infoentretenimiento 7-39 Si el dispositivo de almacenamiento Uso del menú USB Gire el dial TUNE para desplazarse USB que se desea reproducir está a Extraer USB, y pulse a Las instrucciones para "Reproducir conectado, pulse repetidamente el continuación el botón MENU para temas aleatoriamente/Repetir/ botón CD/AUX para seleccionar el mostrar el mensaje que informa de...
  • Página 150 7-40 Sistema de infoentretenimiento Conecte el iPod a este aparato sólo (14) Botón MENU con el dial (16) Botón SILENCIO [ con los cables de conexión TUNE (Sintonizar) Mantenga pulsado el botón compatibles para iPod. No pueden para activar o desactivar la Gire el dial para usarse otros cables de conexión.
  • Página 151 Sistema de infoentretenimiento 7-41 Una vez que el aparato haya Si el dispositivo iPod que se desea finalizado de leer la información reproducir está conectado, pulse del iPod, reproducirá los repetidamente el botón CD/AUX archivos automáticamente. para seleccionar el reproductor iPod. Si se conecta un iPod que no se puede leer, aparecerá...
  • Página 152: Entrada Aux De Sonido Exterior

    7-42 Sistema de infoentretenimiento reproductor CD/MP3; solo se ha Desconecte el dispositivo iPod del (16) Botón SILENCIO [ añadido la opción "Extraer iPod". terminal de conexión USB. Mantenga pulsado el botón Consultar cada opción del CD/MP3 Vuelva a la última función que para activar o desactivar la para su uso.
  • Página 153: Personalización

    Sistema de infoentretenimiento 7-43 entrada (AUX) de sonido exterior Personalización (15) Botón BACK cuando el dispositivo de sonido externo esté conectado. Botones principales/dial Cancela la opción seleccionada y vuelve al Los botones y el dial usados en la menú/pantalla anterior. configuración del sistema son los siguientes.
  • Página 154 7-44 Sistema de infoentretenimiento [Ejemplo] Configuración Hora Fecha Fecha configurada: 25 de mayo de 2013 Indica la lista detallada para el Gire el dial TUNE para seleccionar menú de configuración o estado el valor de configuración o estado de funcionamiento relevantes. de funcionamiento deseado y luego pulse el botón MENU.
  • Página 155: Tabla De Información De Los Ajustes

    Sistema de infoentretenimiento 7-45 Tabla de información de los [Hora Fecha] ajustes [Idiomas] Si la lista detallada relevante incluye varias opciones, repita este proceso. Ajuste de la hora: Configure manualmente las horas y minutos Ajuste o introduzca el valor de de la hora actual.
  • Página 156 7-46 Sistema de infoentretenimiento Configurar formato de fecha: Favoritos de radio: Configure Conexión automática DAB-FM: Configura el formato de la fecha. manualmente los números de la On/Off (activar o desactivar la AAAA/MM/DD: 2013 mayo 23 página Favoritos. función Conexión automática DD/MM/AAAA: 23 mayo 2013 DAB-FM).
  • Página 157 Sistema de infoentretenimiento 7-47 Bluetooth: Entre en el menú Teléfono (14) Botón MENU con el dial Bluetooth. TUNE (Sintonizar) Activación: Seleccione On Bluetooth Pulse el botón en el (activar) u Off (desactivar). modo de teléfono Botones principales/dial Bluetooth para mostrar Lista de dispositivos: Para reproducir archivos de música la pantalla del menú.
  • Página 158 7-48 Sistema de infoentretenimiento permitir que otros dispositivos mediante Menú del teléfono (15) Botón BACK detecten el dispositivo Configuración Bluetooth Bluetooth. Bluetooth Añadir dispositivo. Cancela la opción anterior o vuelve al Si ya hubiera un dispositivo menú anterior. Bluetooth conectado al sistema de infoentretenimiento, aparece (16) Botón PHONE [ ]/MUTE...
  • Página 159 Sistema de infoentretenimiento 7-49 éxito, entonces, la pantalla muestra Conexión/Eliminación/ Pulse el botón CONFIG y utilice el la información del dispositivo Desconexión de dispositivos botón MENU (Menú) con el dial Bluetooth. Bluetooth TUNE (Sintonizar) para acceder a Configuración Configuración Bluetooth Bluetooth Lista de dispositivos y, a continuación, pulse...
  • Página 160 7-50 Sistema de infoentretenimiento de nuevo. Si no se puede eliminar la lista de dispositivos, extraiga la batería y conecte de nuevo el Bluetooth. Si hubiera un problema una vez que se ha conectado el dispositivo Bluetooth, use el botón MENU con el dial TUNE para llevar a cabo Configuración Configuración Bluetooth Restaurar ajustes de fábrica.
  • Página 161: Audio Bluetooth

    Sistema de infoentretenimiento 7-51 La función de reproducción de Encuentre el tipo de dispositivo Reproducir audio Bluetooth audio Bluetooth no puede Bluetooth desde el teléfono usarse en aquellos dispositivos móvil o dispositivo Bluetooth Bluetooth que no son para configurarlo/conectarlo a compatibles con auriculares los auriculares estéreo.
  • Página 162 7-52 Sistema de infoentretenimiento El sonido del dispositivo Precauciones a la hora de Pulse los botones SEEK Bluetooth se reproduce a través reproducir el audio Bluetooth (Buscar) para cambiar a la pista del sistema de anterior o siguiente, o mantenga No cambie de pista demasiado infoentretenimiento.
  • Página 163 Sistema de infoentretenimiento 7-53 Si el teléfono móvil o el ON. La función Bluetooth puede Atención dispositivo Bluetooth no se usarse al conectar la activación encuentran en el modo de Bluetooth. El mensaje se muestra cuando la espera de pantalla, la Bluetooth ocupado, Compruebe transmisión de contactos puede reproducción puede no iniciarse...
  • Página 164: Teléfono Manos Libres

    7-54 Sistema de infoentretenimiento Teléfono manos libres Atención Contestar llamadas Es posible transferir sus melodías dependiendo de los teléfonos móviles. Ajuste el volumen de la melodía del teléfono móvil si el volumen es demasiado bajo. Para hablar por teléfono, pulse el botón Call (Llamar) en el mando de audio del volante o gire el dial TUNE (Sintonizar) hasta la función...
  • Página 165 Sistema de infoentretenimiento 7-55 Cuando se recibe una llamada con el sistema de infoentretenimiento y el Bluetooth conectados, algunos teléfonos móviles no cambian automáticamente al modo de llamada privada. Esto depende de las especificaciones originales de cada teléfono móvil. Cuando es posible usar servicios relacionados con conversaciones con terceras Mientras habla puede bloquear...
  • Página 166 7-56 Sistema de infoentretenimiento Finalizar una llamada Rellamada Si el teléfono móvil no está en modo de espera, puede que su teléfono no incluya la función Para finalizar una llamada, pulse el Pulse el botón Call [ ] (Llamar) en rellamada.
  • Página 167 Sistema de infoentretenimiento 7-57 Mientras habla por teléfono, a través del modo rellamada. mantenga pulsado el botón Call Esto depende de las opciones del teléfono móvil. ] (Llamar) en el mando de audio del volante para cambiar a modo privado. Llamada introduciendo números Gire el dial TUNE para seleccionar...
  • Página 168 7-58 Sistema de infoentretenimiento Consultar los contenidos Una vez que se ha introducido el Pulse el botón MENU, gire el dial siguientes para editar los número de teléfono completo, gire TUNE para seleccionar Agenda, y contenidos introducidos. el dial TUNE para seleccionar el pulse a continuación el (1) Mover: Mover posición de botón MENU.
  • Página 169 Sistema de infoentretenimiento 7-59 Gire el dial TUNE para seleccionar Menú del teléfono Agenda los términos o intervalo de Actualizar búsqueda y luego pulse el botón MENU. Para llamar al número relevante, pulse el botón MENU. Para más información, consultar Actualiza los contactos del teléfono la opción de realización de móvil conectado con los contactos...
  • Página 170 7-60 Sistema de infoentretenimiento Cuando se recibe el registro de de llamadas puede mostrarse a llamadas, es posible solicitar el través del sistema de certificado de transmisión para infoentretenimiento.) el registro de llamadas del La actualización no está teléfono móvil. Si la pantalla de disponible para más de 1.000 espera no cambia durante un números de contacto.
  • Página 171 Sistema de infoentretenimiento 7-61 Si hay otras funciones activas Si se cambia la configuración función de transmisión, (juegos, búsqueda en mapa, del idioma durante la dependiendo del tipo de navegación, etc.) durante la actualización de contactos se teléfono. actualización de contactos o el eliminarán todas las Si el usuario pone fin a la progreso de transmisión del...
  • Página 172 7-62 Sistema de infoentretenimiento rellamadas, tal como se Gire el dial TUNE para seleccionar Use el dial TUNE (Sintonizar) para transmiten desde el teléfono Sí o No, y pulse a continuación el seleccionar el historial de llamadas móvil. botón MENU para borrar todos los detallado y, a continuación, pulse el contactos o cancelar.
  • Página 173 Sistema de infoentretenimiento 7-63 durante un periodo prolongado, compruebe si el teléfono móvil está solicitando la verificación de la transferencia de los números de las llamadas. Tras completar los procedimientos de verificación del teléfono móvil, los contactos y el registro de llamadas se comunican al sistema de infoentretenimiento.
  • Página 174 7-64 Sistema de infoentretenimiento Para los teléfonos móviles que Para reiniciar la configuración transfieren sus melodías, el Bluetooth a sus valores volumen de la melodía se basa predeterminados, seleccione la en el volumen transmitido desde opción de restaurar a configuración el teléfono móvil.
  • Página 175: Climatización

    Climatización Climatización Sistemas de climatización Sistemas de climatización Sistema de calefacción y Sistema de calefacción y ventilación ventilación ....8-1 Sistema de aire acondicionado .
  • Página 176 Climatización Temperatura 2. Gire el mando de distribución : hacia el parabrisas y los pies, de aire. con un poco de aire dirigido hacia Ajuste la temperatura girando el las ventanillas de las puertas 3. Gire el mando de regulación del mando.
  • Página 177 Climatización configure el modo de recirculación Descongelación del parabrisas 1. Tipo 1: Configure el modo de en modo de aire exterior que entre recirculación en el modo de aire aire fresco en el vehículo. exterior y ponga el mando del distribuidor de aire en Para obtener la calefacción DEFROST...
  • Página 178 Climatización Sistema de recirculación Advertencia de aire La diferencia entre el aire exterior y la temperatura del parabrisas puede hacer que el cristal se empañe, lo que disminuye el campo de visión frontal. No utilice la posición SUELO/ DESCONGELAR DESCONGELAR ambientes extremadamente <Tipo 2>...
  • Página 179: Luneta Térmica Trasera

    Climatización Luneta térmica trasera Advertencia La luneta térmica trasera se acciona Conducir con el modo de con el botón recirculación conectado durante Se ilumina un testigo luminoso para un período prolongado puede mostrar que la función está provocar sueño. Cambie activada.
  • Página 180: Distribución De Aire

    Climatización Temperatura : hacia el parabrisas y los pies, con un poco de aire dirigido hacia Ajuste la temperatura girando el las ventanillas de las puertas mando. delanteras y las salidas de aire. Rojo: Caliente : hacia el parabrisas y las Azul: Frío ventanillas de las puertas delanteras, con un poco de aire...
  • Página 181 Climatización Desempañado del parabrisas 1. Tipo 1: Configure el modo de Sistema de recirculación recirculación en el modo de aire de aire exterior y ponga el mando del distribuidor de aire en DEFROST Tipo 2: Gire el mando de distribución de aire a DEFROST ;...
  • Página 182: Refrigeración

    Climatización Refrigeración Advertencia Tipo 1: Conducir con el modo de Se acciona con el botón y solo recirculación conectado durante funciona con el motor y el ventilador un período prolongado puede en marcha. provocar sueño. Cambie periódicamente al modo de aire Tipo 2: exterior para permitir la entrada Se acciona con el botón...
  • Página 183 Climatización Si no es necesario refrigerar o Refrigeración máxima Advertencia deshumidificar el aire, desconecte la refrigeración para ahorrar Los climatizadores deben ser combustible. reparados únicamente por El aire acondicionado no funcionará personal cualificado. Los métodos cuando el mando de regulación del de reparación incorrectos pueden ventilador esté...
  • Página 184: Difusores De Aire

    8-10 Climatización Para conseguir la máxima Difusores de aire refrigeración en los ambientes calurosos y cuando el vehículo ha Salidas de aire regulables estado expuesto al sol durante mucho tiempo: Con la refrigeración conectada, se debe dejar abierta al menos una de 1.
  • Página 185: Salidas De Aire Fijas

    Climatización 8-11 Gire el control hacia la izquierda Mantenimiento para abrir las salidas laterales, y gírelo hasta alcanzar la dirección Entrada de aire deseada. Si no desea flujo de aire, gire el control hacia la derecha. Advertencia No fije objetos a las aletas de las salidas de aire.
  • Página 186 8-12 Climatización Cambio del filtro: Nota: Le recomendamos que acuda a su taller autorizado para 1. Desmonte la guantera. cambiar el filtro. Para desmontar la guantera, ábrala y levántela por los lados. Atención El mantenimiento del filtro de aire del habitáculo debe ser más frecuente si se circula por carreteras polvorientas, zonas de aire contaminado y carreteras sin...
  • Página 187: Funcionamiento Regular Del Aire Acondicionado

    Climatización 8-13 Prueba de estanqueidad Funcionamiento regular Comprobación de las correas de del aire acondicionado transmisión Para garantizar un funcionamiento Limpieza del condensador y del eficiente y duradero del sistema, la desagüe del evaporador refrigeración debe activarse durante unos minutos una vez al mes, Prueba de rendimiento independientemente de la situación climatológica y de la época del año.
  • Página 188 8-14 Climatización NOTAS...
  • Página 189: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Conducción y Frenos Información de Frenos ..... . . 9-11 conducción funcionamiento Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ....9-12 Control del vehículo Freno de estacionamiento .
  • Página 190: Puesta En Marcha Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Evite acelerar al máximo en las Puesta en marcha y Peligro marchas cortas. funcionamiento No remolque otro vehículo. No gire la llave a las posiciones 0 o 1 mientras conduce. Rodaje de un vehículo Posiciones del encendido El vehículo y el servofreno no nuevo funcionarían, lo que podría...
  • Página 191: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento Ponga la llave en la posición 3, Accione siempre el freno de Arranque del motor pise el pedal del embrague y el estacionamiento sin pulsar el freno y luego suéltelo cuando el botón de desbloqueo. En Arranque del motor con la motor esté...
  • Página 192: Sistema De Escape Del Motor

    Conducción y funcionamiento Sistema de escape Catalizador Si se producen fallos de encendido, funcionamiento irregular del motor, del motor El catalizador reduce el contenido disminución perceptible de la de sustancias nocivas en los gases potencia del motor o cualquier otra de escape.
  • Página 193: Cambio Automático

    Conducción y funcionamiento Cambio automático 2. Suelte el freno de R (MARCHA ATRÁS): Seleccione estacionamiento y el pedal del la posición R únicamente cuando el El cambio automático es una caja freno. vehículo esté parado. de cambios de cuatro velocidades 3.
  • Página 194 Conducción y funcionamiento Seleccione 1 para obtener el Cambiar entre las posiciones máximo frenado del motor cuando de marcha se desciende por pendientes muy El movimiento entre determinadas pronunciadas. posiciones de marcha requiere pulsar el botón de desbloqueo en el Atención lateral de la palanca selectora.
  • Página 195 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Cuando detenga el vehículo en una pendiente ascendente, no mantenga el vehículo pisando el pedal del acelerador. Pise el Pulse el botón de desbloqueo para Cambie libremente. pedal del freno. cambiar. Las flechas indican los cambios para los que no tiene que Advertencia Pise el pedal del freno cuando...
  • Página 196: Freno Motor

    Conducción y funcionamiento Freno motor Sacar el vehículo Función "kickdown" "meciéndolo" Para ayudarle a utilizar el efecto de freno del motor al conducir por Sólo se debe "mecer" el vehículo largas pendientes de bajada: cuando queda atascado en arena, barro o nieve. Con cambio automático, seleccione la relación de marcha "2"...
  • Página 197: Avería

    Conducción y funcionamiento Superdirecta desactivada Nota: En condiciones de Desbloqueo de la palanca conducción normales, conduzca con selectora la función de superdirecta activada Su vehículo tiene un sistema de para ahorrar combustible. enclavamiento del cambio de transmisión por freno (BTSI). Antes Avería de cambiar desde la posición de estacionamiento (P), la llave de...
  • Página 198: Cambio Manual

    9-10 Conducción y funcionamiento 4. Inserte un destornillador en la Cambio manual abertura hasta el tope y saque la palanca selectora de la posición P. Arranque el motor y cambie a la marcha que desee. Si se selecciona de nuevo P, la palanca selectora volverá...
  • Página 199 Conducción y funcionamiento 9-11 Frenos Atención Advertencia El sistema de frenos tiene dos No es aconsejable conducir con Con cambio manual, no realice circuitos de freno independientes. la mano apoyada en la palanca cambios a una marcha más corta Si falla uno de los circuitos de selectora.
  • Página 200: Sistema Antibloqueo De Frenos (Abs)

    9-12 Conducción y funcionamiento Atención (Continúa) Advertencia Advertencia (Continúa) Si el pedal del freno se hunde Después de conducir por charcos frenos están mojados, el más de lo normal, es posible que llenos de agua, de lavar el procedimiento siguiente le tenga que reparar los frenos.
  • Página 201: Freno De Estacionamiento

    Conducción y funcionamiento 9-13 bloquearse. El vehículo mantiene la Avería Freno de estacionamiento maniobrabilidad, incluso durante una frenada a fondo. Advertencia La regulación del sistema ABS se Si hay una avería del ABS; las manifiesta mediante las pulsaciones ruedas pueden bloquearse en del pedal del freno y un ruido de caso de frenazos fuertes.
  • Página 202: Asistente De Frenada

    9-14 Conducción y funcionamiento Aplique siempre el freno de Sistemas de control Advertencia estacionamiento firmemente, sin de la conducción pulsar el botón de desbloqueo; en No deje que esta característica pendientes, acciónelo con toda la especial de seguridad le incite a firmeza posible.
  • Página 203: Sistemas De Detección De Objetos

    Conducción y funcionamiento 9-15 Para una conducción muy Sistemas de El sistema se activa deportiva, se puede desactivar el automáticamente siempre que el detección de objetos ESC pulsando un botón. encendido esté conectado (ON) y la palanca selectora del cambio esté Se enciende el testigo de control Asistente de en R.
  • Página 204: Atención (Continúa)

    9-16 Conducción y funcionamiento Atención (Continúa) Atención Atención (Continúa) alarma suena 3 veces El asistente de aparcamiento El asistente de aparcamiento consecutivamente cuando no hay debe considerarse únicamente un podría no reconocer objetos obstáculos en torno al dispositivo auxiliar. El conductor agudos, prendas de abrigo parachoques trasero.
  • Página 205: Combustible Para Motores De Gasolina

    Conducción y funcionamiento 9-17 Combustible Atención (Continúa) Atención Combustible para Es posible que el sistema no La parte superior del vehículo detecte tales objetos si están muy puede recibir un golpe antes de motores de gasolina cerca (aproximadamente a 25 que funcionen los sensores;...
  • Página 206: Repostaje

    9-18 Conducción y funcionamiento Repostaje Atención Atención (Continúa) El uso de combustible que no reposte. Si echa diésel en un cumpla la norma EN 228 o E DIN vehículo de gasolina, el vehículo 51626-1 o equivalente puede puede sufrir graves daños. provocar la acumulación de Por razones de seguridad, los depósitos o daños en el motor y...
  • Página 207 Conducción y funcionamiento 9-19 Peligro (Continúa) Peligro (Continúa) Las ondas electromagnéticas o la cuando reposte. La electricidad corriente de los teléfonos móviles estática podría inflamar los podrían inflamar los vapores del vapores del combustible. combustible. Si percibe olor a combustible El combustible es inflamable y dentro del vehículo, haga explosivo.
  • Página 208: Consumo De Combustible - Emisiones De Co2

    9-20 Conducción y funcionamiento 3. Gire lentamente el tapón de la 5. Vuelva a colocar el tapón El consumo de combustible boca de llenado de combustible después de repostar (combinado) para el modelo Spark en sentido antihorario. Si oye un combustible.
  • Página 209 Conducción y funcionamiento 9-21 Los datos de consumo de combustible y los datos de emisión de CO se determinan conforme a la normativa R (CE) N.º 715/2007 (en la versión aplicable correspondiente), teniendo en cuenta el peso del vehículo en orden de marcha, según lo especificado en la normativa.
  • Página 210 9-22 Conducción y funcionamiento NOTAS...
  • Página 211 Cuidado del vehículo 10-1 Cuidado del Líquido de frenos ... 10-17 Designaciones de los Batería ..... 10-19 neumáticos .
  • Página 212: Cuidado Del Vehículo

    10-2 Cuidado del vehículo Arranque con cables Indicaciones Atención Arranque con cables ..10-53 generales Nunca realice modificaciones en Remolcado del vehículo su vehículo. Pueden afectar a las Remolcado del vehículo ..10-55 Accesorios y prestaciones, la durabilidad y la Remolcado de otro...
  • Página 213: Tratamiento Del Vehículo Al Final De Su Vida Útil

    Cuidado del vehículo 10-3 Limpiar y conservar las juntas Desemborne el polo negativo de Compruebe el nivel de de goma. la batería del vehículo. Tenga en refrigerante. cuenta los sistemas que no Cambiar el aceite del motor. Montar la placa de matrícula si funcionarán, como el sistema de fuera necesario.
  • Página 214: Comprobaciones En El Vehículo

    10-4 Cuidado del vehículo Comprobaciones en Capó Advertencia el vehículo Apertura Las comprobaciones en el Tipo 1 compartimento del motor deben Operaciones de efectuarse con el encendido mantenimiento realizadas desconectado. por el propio usuario El ventilador de refrigeración puede funcionar aunque el encendido esté...
  • Página 215 Cuidado del vehículo 10-5 Tipo 2 1. Tire de la palanca de desbloqueo y devuélvala a su posición original. 3. Levante la varilla de apoyo del soporte. Y luego asegúrela en el gancho izquierdo del compartimento del motor. 2. Empuje el gancho de seguridad Cierre hacia arriba y abra el capó.
  • Página 216 10-6 Cuidado del vehículo Advertencia Tome siempre las siguientes precauciones: Antes de conducir el vehículo, tire del borde delantero del capó para asegurarse de que esté bien enclavado. No accione el tirador de apertura del capó mientras el vehículo esté en movimiento. No conduzca el vehículo con el capó...
  • Página 217 Cuidado del vehículo 10-7 Vista del compartimento del motor Motor de gasolina <Tipo 1>...
  • Página 218 10-8 Cuidado del vehículo <Tipo 2>...
  • Página 219 Cuidado del vehículo 10-9...
  • Página 220: Motor

    10-10 Cuidado del vehículo 1. Depósito del refrigerante del La comprobación se realiza con el Si el nivel de aceite del motor está motor vehículo en una superficie nivelada. por debajo de la marca MIN, rellene El motor debe estar a temperatura el aceite del motor.
  • Página 221: Líquido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo 10-11 que el aceite del cambio se Advertencia mantenga en el nivel correcto. Si hay demasiado o muy poco El aceite del motor irrita la piel y, aceite, puede ocasionar problemas. si se ingiere, puede provocar una El nivel del aceite debe ser indisposición e incluso puede ser comprobado con el motor en...
  • Página 222 10-12 Cuidado del vehículo Si el nivel de aceite desciende, 5. Vuelva a insertar la varilla hasta indica una fuga en el cambio el fondo. En este caso no debe automático. Si se observa, acuda a entrar en contacto con ninguna un taller para reparar el problema lo otra pieza.
  • Página 223: Filtro De Aire Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-13 Filtro de aire del motor Atención Un exceso de líquido mermará las prestaciones del vehículo. No sobrellene el aceite del cambio automático. Esto puede dañar la caja de cambios. 8. Compruebe el nivel de aceite. El aceite debe estar entre la Tipo 1 marca MIN y MAX en la varilla de nivel, tal como se muestra en...
  • Página 224: Refrigerante Del Motor

    10-14 Cuidado del vehículo Atención Atención El motor necesita aire limpio para Sólo debe utilizarse funcionar adecuadamente. anticongelante homologado. No utilice el vehículo sin el filtro Nivel de refrigerante de aire instalado. Si se conduce sin el filtro de aire Atención correctamente instalado, el vehículo podría resultar dañado.
  • Página 225: Atención (Continúa)

    Cuidado del vehículo 10-15 Con el sistema de refrigeración frío, Para proteger al vehículo en Atención (Continúa) el nivel del refrigerante debe estar ambientes extremadamente fríos, por encima de la marca de la línea utilice una mezcla de 40% de agua Lávese la piel y las uñas con de llenado.
  • Página 226: Líquido De La Dirección Asistida

    10-16 Cuidado del vehículo Líquido de la dirección Atención Advertencia asistida Incluso una mínima cantidad de Un exceso de líquido puede contaminación puede causar provocar que éste queme o daños en el sistema de dirección decolore la pintura. e impedir su correcto No llene demasiado el depósito.
  • Página 227: Líquido De Frenos

    Cuidado del vehículo 10-17 No utilice agua del grifo. Las Llene con agua limpia mezclada sales minerales del agua de con una cantidad adecuada de grifo pueden obstruir los líquido de lavado que contenga conductos del lavaparabrisas. anticongelante. Para conocer la proporción de mezcla correcta, Si la temperatura del aire puede consulte el depósito de líquido de...
  • Página 228 10-18 Cuidado del vehículo Al rellenar debe asegurarse la Atención (Continúa) Atención (Continúa) máxima limpieza, ya que la contaminación del líquido de frenos Un desbordamiento del líquido de homologado para su modelo de puede ocasionar fallos en el frenos del motor podría causar vehículo.
  • Página 229: Batería

    Cuidado del vehículo 10-19 Las pilas no deben arrojarse a la Atención (Continúa) Advertencia (Continúa) basura doméstica. Deben desecharse en un punto de inmediatamente la zona afectada ácido sulfúrico que puede recogida autorizado para su con abundante agua y jabón, provocar lesiones y daños en reciclaje.
  • Página 230: Sustitución De Las Escobillas De Los Limpiaparabrisas

    10-20 Cuidado del vehículo Consulte el manual del El funcionamiento correcto de los propietario para más limpiaparabrisas es esencial para la información. seguridad y la visibilidad. Compruebe el estado de las Puede haber gas explosivo escobillas de los limpiaparabrisas cerca de la batería. de vez en cuando.
  • Página 231: Sustitución De Las Bombillas

    Cuidado del vehículo 10-21 No utilice disolventes, gasolina, Sustitución de las Si entra agua en la circuitería de las queroseno o diluyente de pintura bombillas, haga revisar el vehículo bombillas para limpiar los limpiaparabrisas. por su taller autorizado. Estos productos son muy fuertes y Desconecte el encendido y el Faros podrían dañar las escobillas y las...
  • Página 232 10-22 Cuidado del vehículo 4. Extraiga la bombilla de la caja Luces de estacionamiento del reflector. 1. Desenchufe el conector de la 5. Cuando monte la nueva bombilla. bombilla, inserte las lengüetas en los rebajes del reflector. 6. Enclave el clip elástico. 7.
  • Página 233 Cuidado del vehículo 10-23 4. Desmonte la bombilla del Atención (Continúa) casquillo. 5. Inserte la bombilla nueva. autorizado para este servicio porque está relacionado con la 6. Inserte el portalámparas en el seguridad. reflector. 7. Coloque la tapa protectora del Intermitentes delanteros faro en su posición y ciérrela.
  • Página 234: Luces Traseras

    10-24 Cuidado del vehículo Luces traseras 2. Presione ligeramente la bombilla 3. Luz trasera/luz de freno (1) en el casquillo, gírela en sentido Intermitente (2) antihorario, sáquela y sustituya 1. Desenrosque los dos tornillos. Luz de marcha atrás (lado del la bombilla.
  • Página 235: Intermitentes Laterales

    Cuidado del vehículo 10-25 5. Desmonte el portalámparas. Tercera luz de freno Presione ligeramente la bombilla <Tipo de bombilla> en el casquillo, gírela en sentido antihorario, sáquela y sustituya la bombilla. 6. Inserte el portalámparas en el grupo óptico trasero y atorníllelo en su posición.
  • Página 236: Luz De La Matrícula

    10-26 Cuidado del vehículo 5. Coloque una nueva lámpara. 3. Desmonte la bombilla del Luz del compartimento de portalámparas y sustituya la carga 6. Vuelva a montar el alojamiento bombilla. de la lámpara. 4. Inserte el portalámparas en la <Tipo de LED> caja y gírelo en sentido horario.
  • Página 237: Sistema Eléctrico

    Cuidado del vehículo 10-27 Sistema eléctrico Un fusible defectuoso puede reconocerse porque el hilo está fundido. No sustituya el fusible Fusibles hasta que se subsane la causa de la avería. El fusible de repuesto debe tener la misma especificación que el fusible Algunas funciones pueden estar defectuoso.
  • Página 238: Caja De Fusibles Del Compartimento Del Motor

    10-28 Cuidado del vehículo Caja de fusibles del Desenclave la tapa, levántela y retírela. compartimento del motor Nota: Es posible que todas las descripciones de las cajas de fusibles en el manual no sean aplicables a su vehículo. Cuando compruebe la caja de fusibles, consulte la etiqueta de la misma.
  • Página 239 Cuidado del vehículo 10-29...
  • Página 240: Motor

    10-30 Cuidado del vehículo N.º Circuito N.º Circuito N.º Circuito Bomba de combustible Relé de los faros antiniebla EMS 1 Relé de la luz de estaciona- Relé de bomba de EMS 2 miento combustible Batería del salpicadero Relé de velocidad baja del Fusible de repuesto ventilador Relé...
  • Página 241: Caja De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo 10-31 Caja de fusibles del Tipo 2 El bloque de fusibles interior está situado en la parte inferior del tablero de instrumentos tablero de instrumentos, en el lado del conductor. Tipo 1...
  • Página 242 10-32 Cuidado del vehículo N.º Circuito Limpialuneta Espejo / retrovisor exterior Faro Retrovisores eléctricos Cierre centralizado Limpiaparabrisas 1. Abra la tapa del panel de 2. Desmonte la tapa del panel de Luz de marcha atrás fusibles tirando hacia fuera de la fusibles en diagonal.
  • Página 243: Herramientas Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 10-33 Herramientas del N.º Circuito vehículo Elevalunas eléctricos traseros Herramientas Radio / cierre centralizado por mando a distancia / Vehículos con juego de mando a distancia reparación de neumáticos Módulo de control del Las herramientas y el juego de motor (ECM) / componente reparación de neumáticos están en antirrobo...
  • Página 244: Ruedas Y Neumáticos

    10-34 Cuidado del vehículo Ruedas y neumáticos Designaciones de los neumáticos Estado de los neumáticos, estado de las ruedas Conduzca por los p. ej., 215/60 R 16 95 H bordillos despacio y en ángulos 215 = Anchura del neumático, rectos si fuera posible. Rodar sobre en mm superficies con bordes agudos puede dañar los neumáticos y las...
  • Página 245: Presión De Los Neumáticos

    Cuidado del vehículo 10-35 Presión de los La presión de los neumáticos ECO sirve para reducir el consumo de neumáticos combustible. Compruebe la presión de los Una presión de los neumáticos neumáticos en frío, al menos cada incorrecta afectará negativamente a 14 días y antes de cualquier viaje la seguridad, a la maniobrabilidad largo.
  • Página 246: Sistema De Supervisión De La Presión De Los Neumáticos

    10-36 Cuidado del vehículo Sistema de supervisión El indicador de presión baja de Nota: El TPMS no sustituye al mantenimiento de neumáticos neumáticos se enciende cuando de la presión de los apropiado y es responsabilidad del uno o más de sus neumáticos están neumáticos conductor mantener la presión demasiado desinflados.
  • Página 247: Funcionamiento Del Sistema De Supervisión De La Presión De Los Neumáticos

    Cuidado del vehículo 10-37 Nota: Los fallos del TPMS pueden puede ser un indicio de que la producirse por diversos motivos, presión de aire en los neumáticos como el montaje de llantas o puede estar bajando y deben neumáticos de repuesto (o inflarse a la presión correcta.
  • Página 248 10-38 Cuidado del vehículo Los neumáticos o llantas de El indicador de avería de TPMS se Atención (Continúa) repuesto no coinciden con el enciende en cada ciclo de equipamiento original del encendido hasta que se corrige el por el uso de un sellador de vehículo.
  • Página 249 Cuidado del vehículo 10-39 Menú de carga de neumáticos Los menús se pueden seleccionar Proceso de emparejamiento de pulsando el botón de flecha arriba o sensores del TPMS abajo. Cada uno de los sensores del Carga 1: Lo (Baja) (Modo de TPMS tiene un código de presión de los neumáticos identificación único.
  • Página 250 10-40 Cuidado del vehículo Tiene dos minutos para emparejar 4. Pulse el botón MENÚ hasta que se escuchará un aviso acústico la posición de cada neumático/ vea TPMS Setting Mode (Modo dos veces cada 5 segundos. rueda. Si tarda más, el proceso de de ajustes del TPMS) en el Use la herramienta de emparejamiento se cancela y hay...
  • Página 251: Profundidad Del Dibujo

    Cuidado del vehículo 10-41 10. Cuando el aprendizaje trasero Advertencia Advertencia izquierdo haya finalizado, el indicador parpadeará, y se No utilice llantas y neumáticos de El empleo de neumáticos escuchará el aviso acústico, tipos y tamaños diferentes a los inapropiados puede provocar una dos veces en el plazo de dos montados originalmente en el pérdida repentina de presión y...
  • Página 252: Rotación De Neumáticos

    10-42 Cuidado del vehículo Los neumáticos envejecen, aunque no se usen. Le recomendamos sustituir los neumáticos cada 6 años. Rotación de neumáticos Los neumáticos deben rotarse cada 12.000 km (7.500 millas) para lograr un desgaste más uniforme de todos ellos. La primera rotación es la más importante.
  • Página 253: Neumáticos Y Ruedas De Diferente Tamaño

    Cuidado del vehículo 10-43 Neumáticos y ruedas de Advertencia Advertencia diferente tamaño La existencia de óxido o suciedad No utilice llantas y neumáticos de Si se utilizan neumáticos con un en una rueda o en las piezas a tipos y tamaños diferentes a los tamaño diferente a los montados de las que se fija puede hacer que montados originalmente en el...
  • Página 254: Tapacubos

    Normalmente Diríjase a su taller autorizado neumáticos homologados por el no se requieren ajustes en la Chevrolet para que realicen un fabricante, los neumáticos no deben alineación de las ruedas y el diagnóstico adecuado. disponer de nervadura de equilibrado de los neumáticos.
  • Página 255 Cuidado del vehículo 10-45 Coloque un calzo, un bloque de Limpie las tuercas de rueda y Algunos vehículos están equipados madera o piedras delante y las roscas antes de montar la con un juego de reparación de detrás de la rueda rueda.
  • Página 256 10-46 Cuidado del vehículo 2. Despliegue la llave para ruedas y móntela asegurándose de su correcta colocación y afloje cada tuerca de rueda media vuelta. 1. Desenclave los tapones de las 4. Acople la manivela al gato y tuercas de rueda con un luego acople la llave a la destornillador y desmóntelos.
  • Página 257 Cuidado del vehículo 10-47 11. Alinee el orificio para la válvula Advertencia en el tapacubos con la válvula del neumático antes del La existencia de óxido o suciedad montaje. en una rueda o en las piezas a Monte los tapones de las las que se fija puede hacer que tuercas de rueda.
  • Página 258: Cadenas Para Nieve

    10-48 Cuidado del vehículo Cadenas para nieve Advertencia Advertencia Los daños pueden ocasionar un No conduzca a más de 80 km/h reventón del neumático. (50 mph). No utilice la rueda reparada Juego de reparación de durante un período de tiempo prolongado.
  • Página 259 Cuidado del vehículo 10-49 7. Coloque el bote de sellador en la sujeción del compresor. Coloque el compresor cerca del neumático de modo que el bote de sellador esté en posición vertical. 3. Saque el cable de conexión 4. El interruptor del compresor eléctrica y el tubo flexible de aire debe estar en del compartimento portaobjetos...
  • Página 260 10-50 Cuidado del vehículo 13. La presión prescrita para el 14. Desacople el juego de neumático (unos 2,2 bares) reparación de neumáticos. debe alcanzarse en un plazo Pulse la pestaña que hay en el de 10 minutos. Una vez soporte para desmontar el bote alcanzada la presión correcta, de sellador del soporte.
  • Página 261: Neumático De Repuesto Compacto

    Cuidado del vehículo 10-51 17. Continúe la marcha su capacidad de sellado. inmediatamente para que el Compruebe la fecha de caducidad sellador se distribuya indicada en el bote de sellador. uniformemente en el Sustituya el bote de sellador una neumático. Después de vez usado.
  • Página 262: Rueda De Repuesto De Tamaño Completo

    10-52 Cuidado del vehículo invierno, puede afectar al después de cambiar las ruedas; la Rueda de emergencia comportamiento de marcha. Haga cubierta del piso puede colocarse El uso de la rueda de emergencia sustituir el neumático averiado lo encima de la rueda que sobresale. puede afectar al comportamiento de antes posible.
  • Página 263: Arranque Con Cables

    Cuidado del vehículo 10-53 Neumáticos con dirección de Arranque con cables rodadura No arranque con cargadores Los neumáticos con dirección de rápidos. rodadura deben montarse para que Un vehículo con la batería rueden en el sentido de marcha. La descargada puede ponerse en dirección de rodadura se indica marcha con cables auxiliares de mediante un símbolo (por ejemplo,...
  • Página 264 10-54 Cuidado del vehículo No desconecte la batería Advertencia descargada del vehículo. Desconecte todos los Evite el contacto de la batería con consumidores eléctricos los ojos, la piel, la ropa y las innecesarios. superficies pintadas. El líquido No se apoye sobre la batería contiene ácido sulfúrico que durante el arranque con los puede provocar lesiones y daños...
  • Página 265: Remolcado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 10-55 lejos posible de la batería Remolcado del descargada, como mínimo a vehículo 60 cm (2 pies). Coloque los cables de forma que no Si necesita remolcar su vehículo, puedan engancharse en piezas utilice nuestra red de servicio o un giratorias del compartimento del servicio de grúa profesional.
  • Página 266 10-56 Cuidado del vehículo Si se remolca de 2 ruedas, deben Si no fuera posible remolcar el elevarse las ruedas motrices vehículo mediante un vehículo de delanteras y remolcarse con las rescate, proceda del ruedas delanteras bloqueadas. siguiente modo: Observe los siguientes procedimientos cuando remolque un vehículo: No debe quedar ningún...
  • Página 267 Cuidado del vehículo 10-57 Atornille la anilla de remolque al Cuando el motor no esté en máximo hasta que se detenga en marcha, deberá emplear bastante una posición horizontal. más fuerza para frenar y manejar el volante. Ate una cuerda de remolque, o mejor aún, una barra de Para evitar que entre humo del remolque, a la anilla de remolque.
  • Página 268: Remolcado De Otro Vehículo

    10-58 Cuidado del vehículo Tras el remolcado, desenrosque la La argolla de remolque sólo debe Atención anilla de remolque. utilizarse para remolcar y no para el rescate de otro vehículo. Tipo 1: Inserte la tapa en el lado Conduzca despacio. Evite los izquierdo y cierre la tapa.
  • Página 269: Cuidado Del Aspecto

    Cuidado del vehículo 10-59 Cuidado del aspecto Los excrementos de aves, los No limpie el compartimento del insectos muertos, la resina, el motor con chorro de vapor o polen, etc., se deben limpiar lo aparatos de alta presión. Cuidado exterior antes posible, ya que contienen Enjuague bien el vehículo y frótelo componentes agresivos y pueden...
  • Página 270: Luces Exteriores

    10-60 Cuidado del vehículo un único punto durante más de 1 Nota: Consulte una guía de lavado Las partes de plástico de la segundo. De lo contrario, la de vehículos y utilice únicamente carrocería no se deben tratar con pegatina podría resultar dañada. detergentes suaves para evitar cera ni abrillantadores.
  • Página 271: Paquete Especial Y Kit De Carrocería

    Cuidado del vehículo 10-61 Para evitar daños y roturas en la Limpie las llantas con un limpiador Cuidado interior carrocería, se recomienda subir de llantas de pH neutro. el coche a un vehículo de Habitáculo y tapicería Las llantas están pintadas y pueden rescate para su transporte.
  • Página 272 10-62 Cuidado del vehículo Atención Cierre las fijaciones de velcro, ya que los cierres de velcro abiertos de la ropa pueden dañar el tapizado de los asientos. Piezas de plástico y de goma Las piezas de plástico y goma pueden limpiarse con los mismos productos que la carrocería.
  • Página 273: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-1 Servicio y Indicaciones Confirmaciones La confirmación del servicio generales mantenimiento realizado debe registrarse en la Guía de Servicio. Información de servicio La indicación de la fecha y el Indicaciones generales Para garantizar la seguridad y la kilometraje se completa con el sello Información de servicio .
  • Página 274: Mantenimiento Programado

    11-2 Servicio y mantenimiento Mantenimiento programado Planes de revisiones Intervalo de mantenimiento Cada año / 15.000 km (10.000 millas) (lo que ocurra antes) Mantenimiento I: Utilice la opción Mantenimiento II: Utilice la opción Mantenimiento I para el primer Mantenimiento II si el servicio servicio o si el servicio realizado realizado anteriormente fue el anteriormente fue el...
  • Página 275 Servicio y mantenimiento 11-3 Núm. Operación de servicio Mantenimiento Mantenimiento Sustituir el aceite del motor y el filtro de aceite. (1) Inspeccionar si hay fugas o daños. (2) Inspeccionar el filtro de aire del motor. (3) Inspeccionar los neumáticos, sus presiones de inflado y el desgaste.
  • Página 276 11-4 Servicio y mantenimiento Núm. Operación de servicio Mantenimiento Mantenimiento Inspeccionar los componentes de la cadena cinemática y la transmisión. Lubricar los componentes de la carrocería. (10) 1 : Si el vehículo se utiliza en 4 : Inspeccione visualmente las componentes de la dirección condiciones adversas: conducción líneas de freno y las mangueras por...
  • Página 277 Servicio y mantenimiento 11-5 deteriorados. Inspeccione todas las 10 : Lubrique todos los cilindros de tuberías, conexiones y abrazaderas; las cerraduras, bisagras y pestillos sustitúyalas por piezas originales en de las puertas, bisagras y pestillos caso necesario. Para garantizar un del capó, bisagras y pestillos de la correcto funcionamiento, se tapa del maletero.
  • Página 278 11-6 Servicio y mantenimiento Operación de servicio Intervalo Sustituir el filtro de polen. (3) Cada 15.000 km (10.000 millas) / 1 año Sustituir el filtro de aire. Cada 60.000 km (40.000 millas) / 4 años Sustituir las bujías. Cada 30.000 km (20.000 millas) / 2 años Sustituir el cable del encendido (en vehículos sin control Cada 45.000 km (30.000 millas) / 3 años electrónico de estabilidad)
  • Página 279: Elementos De Mantenimiento General

    Servicio y mantenimiento 11-7 Elementos de mantenimiento general Elemento Operación de servicio Todos Si el vehículo se utiliza en condiciones adversas: conducción en trayectos cortos, marcha al ralentí prolongada o circulación por zonas polvorientas, puede ser necesario sustituir el aceite del motor y el filtro con más frecuencia. Cambio automático Cambiar el aceite del cambio automático y el filtro si el vehículo se conduce en una o más de las siguientes condiciones:...
  • Página 280: Mantenimiento Y Cuidado Adicionales

    11-8 Servicio y mantenimiento Conducción en ciudad con Mantenimiento y Líquidos, lubricantes tráfico denso, donde la cuidado adicionales y piezas temperatura exterior normalmente alcanza los 32 °C recomendados Condiciones de funcionamiento o más. extremas Conducción como taxi, vehículo Líquidos y lubricantes Las condiciones de funcionamiento de policía o de reparto.
  • Página 281 Servicio y mantenimiento 11-9 Aceite del motor El aceite de motor se identifica por que el aceite ha sido aprobado su calidad y su viscosidad. La según las especificaciones de Utilice siempre aceite del motor que calidad es más importante que la dexos .
  • Página 282 11-10 Servicio y mantenimiento Hasta -20 °C: 10W-30, 10W-40 Hasta -25 °C: 5W-20, 5W-30. Viscosidad del aceite del motor Grado de viscosidad del aceite del Aditivos de aceite del motor/ El grado de viscosidad SAE informa motor para 1.2D Gen2 limpiezas de aceite del motor sobre la fluidez del aceite.
  • Página 283 Servicio y mantenimiento 11-11 calidad API SM/SN, ACEA A3/B4 o Se debe mantener una Atención ACEA A3/B3 o ACEA C3 (solo una concentración suficiente de vez entre cada cambio de aceite). anticongelante. El uso de líquido de frenos de La viscosidad debe ser del grado Los aditivos para el refrigerante, baja calidad puede ocasionar correcto.
  • Página 284 11-12 Servicio y mantenimiento NOTAS...
  • Página 285: Datos Técnicos

    Datos técnicos 12-1 Datos técnicos Identificación del Placa de identificación vehículo Tipo 1 Identificación del vehículo Número de identificación Número de identificación del del vehículo (VIN) vehículo (VIN) ....12-1 Placa de identificación .
  • Página 286 12-2 Datos técnicos Tipo 2 La etiqueta está pegada cerca del pestillo de la puerta del acompañante.
  • Página 287: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos 12-3 Datos del vehículo Datos del motor Designación comercial 1.0 Gasolina 1.2 Gasolina Motor 1.0D 1.2D Distintivo del motor Número de cilindros Cilindrada [cm³] 1206 Potencia del motor [kW] a r.p.m. 6400 6400 Par [Nm] a r.p.m. 4800 4800 Tipo de combustible Gasolina...
  • Página 288: Prestaciones

    12-4 Datos técnicos Rusia y Uzbekistán Designación comercial 1.0 Gasolina 1.2 Gasolina Motor 1.0D 1.2D Distintivo del motor B10D1 B12D2 Número de cilindros Cilindrada [cm³] 1249 Potencia del motor [kW] a r.p.m. 6400 6200 Par [Nm] a r.p.m. 4800 4600 Tipo de combustible Gasolina Gasolina...
  • Página 289: Velocidad Máxima (1) [Mph] Cambio Manual

    Datos técnicos 12-5 Motor 1.0D 1.2D (1) La velocidad máxima indicada se logra con el peso en vacío (sin conductor) más 200 kg de carga útil. El equipamiento opcional podría reducir la velocidad máxima especificada del vehículo. Motor 1.0D 1.2D Velocidad máxima (2) [mph] Cambio manual (2) La velocidad máxima indicada se logra con el peso en vacío (sin conductor) más 200 kg de carga útil.
  • Página 290: Pesos Del Vehículo

    12-6 Datos técnicos Pesos del vehículo Peso mín. en vacío, con conductor (75 kg) Motor Cambio manual sin dirección asistida Cambio manual con dirección asistida [kg] 1.0D 1.2D Rusia y Uzbekistán Motor Cambio manual Cambio automático [kg] 1.0D 1.2D Peso máx. en vacío, con conductor (75 kg) Motor Cambio manual sin dirección asistida Cambio manual con dirección asistida...
  • Página 291: Dimensiones Del Vehículo

    Datos técnicos 12-7 Rusia y Uzbekistán Motor Cambio manual Cambio automático [kg] 1.0D 1080 1.2D 1065 Peso máximo autorizado Motor Cambio manual sin dirección asistida Cambio manual con dirección asistida [kg] 1.0D 1347 1367 1.2D 1347 1065 Rusia y Uzbekistán Motor Cambio manual Cambio automático...
  • Página 292: Capacidades Y Especificaciones

    12-8 Datos técnicos Anchura con dos retrovisores exteriores [mm] 1910 Altura (sin antena) [mm], sin barras portaequipajes 1522 Altura (sin antena) [mm], con barras portaequipajes 1551 Longitud del piso del compartimento de carga [mm] Anchura del compartimento de carga [mm] Altura del compartimento de carga [mm] Distancia entre ejes [mm] 2375...
  • Página 293 Datos técnicos 12-9 Presión de los neumáticos Comodidad con hasta 3 ECO con hasta 3 personas personas Con plena carga delante detrás delante detrás delante detrás [kPa/ [kPa/ [kPa/ [kPa/ [kPa/ [kPa/ Motor Neumáticos bar] ([psi]) bar] ([psi]) bar] ([psi]) bar] ([psi]) bar] ([psi]) bar] ([psi])
  • Página 294 12-10 Datos técnicos NOTAS...
  • Página 295: Información Del Cliente

    Información del cliente 13-1 Información del Información del Gato cliente Traducción de la declaración de cliente conformidad original Declaración de Declaración de conformidad conforme a la directiva CE 2006/ Información del cliente conformidad 42/CE Declaración de Sistema de transmisión conformidad ....13-1 Declaramos que el producto: Este vehículo dispone de sistemas Registro de datos del vehículo...
  • Página 296: Registro De Datos Del Vehículo Y Privacidad

    13-2 Información del cliente GMN5127 = Integridad del vehículo Registro de datos del de las ruedas / velocidad de - Soporte y elevación en estación rotación, desaceleración, vehículo y privacidad de servicio aceleración lateral) GMW15005 = gato de equipamiento Disfunciones y defectos en Registradores de datos estándar y rueda de repuesto;...
  • Página 297: Identificación De Frecuencia De Radio (Rfid)

    (informe de un accidente, daños en cocheras. La tecnología RFID en el vehículo, declaraciones los vehículos Chevrolet no utiliza ni testificales, etc.) puedan asociarse registra información personal, ni con una persona específica; tiene conexión con cualquier otro...
  • Página 298 13-4 Información del cliente NOTAS...
  • Página 299 ÍNDICE Ajustes Asientos infantiles Asiento, Conducción inicial ..3-3 ISOFIX ..... . .3-23 Accesorios y modificaciones Antirrobo Posiciones de montaje .
  • Página 300 ÍNDICE Combustible Cubiertas Consumo - Emisiones Llanta ..... . 10-44 Cadenas, neumático ..10-48 - CO2 .
  • Página 301 ÍNDICE Dispositivos Frenos ......9-11 Auxiliares .....7-34 Antibloqueo .
  • Página 302 ÍNDICE Interruptores Líquidos y lubricantes Activación-desactivación recomendados ....11-8 Herramientas ....10-33 del airbag .
  • Página 303 ÍNDICE Luces (cont.) Luces traseras ....10-24 Motor Intermitentes laterales ..10-25 Luces, emergencia ... . . 6-3 Arranque .
  • Página 304 ÍNDICE Neumáticos Pesos Alineación de ruedas y Vehículo ..... .12-6 Ordenador de a bordo ..5-22 equilibrado de Pesos del vehículo .
  • Página 305 ÍNDICE Reproductores de audio ..7-24 CD ......7-24 Radio Salidas de aire fijas .
  • Página 306 ÍNDICE Sistema de airbags laterales . . . 3-14 Sistemas de control de la Sistema de alarma conducción ....9-14 Tablero de instrumentos Antirrobo .
  • Página 307 ÍNDICE Testigo del sistema de carga ......5-18 Vehículo Testigo del sistema de Control ......9-1 control de presión de los Número de neumáticos .
  • Página 308 i-10 ÍNDICE NOTAS...