Tabla de contenido

Publicidad

S10 Max
Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet S10 Max 2023

  • Página 1 S10 Max Manual del propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Introducción Peligro, Advertencia, y Precaución Contenido Los mensajes de advertencia presentes en Uso de este manual las etiquetas del vehículo y en este manual Introducción ......1 El contenido en el inicio del manual y describen situaciones peligrosas y lo que cada sección se utiliza para localizar...
  • Página 3 Introducción Nota Ésta es una descripción sugestiva que es útil para usted. General Motors se reserva los derechos de autor del manual.
  • Página 4: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Llaves y seguros llaves. Si la placa con el número de llave está colocada en una llave, asegúrese que ventanas esté colocada correctamente. Llaves Se deben seguir procedimientos especiales El vehículo está equipado con una llave Llaves y seguros para crear una clave de reemplazo.
  • Página 5: Llave Remota

    Llaves, puertas y ventanas Llave Remota Extensión y retracción de la llave mecánica La llave remota es un componente de La llave mecánica se puede extender y control del sistema de bloqueo centralizado retraer del transmisor de Entrada remota sin que se utiliza para bloquear y desbloquear llave (RKE).
  • Página 6 Llaves, puertas y ventanas Reemplazo de batería de llave remota Se recomienda que utilice una batería CR2032 para el transmisor de entrada remota sin llave (RKE). Para reemplazar la batería en el transmisor de llave remota: 1. Presione el botón y extienda la llave mecánica.
  • Página 7: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas 3. Separe con cuidado las dos mitades de la Advertencia cubierta del transmisor, y después retire la placa de circuito impreso con la Nunca deje a un niño, adulto minusválido batería de la cubierta. o mascota solo en un vehículo, especialmente con las ventanas cerrados 4.
  • Página 8: Sistema De Cerradura Central

    Llaves, puertas y ventanas Sistema de cerradura central Llaves remotas y llaves remotas PEPS desbloqueo de la llave remota PEPS y se activará la llave remota PEPS protegida 1. Botón de bloqueo de puerta El sistema de bloqueo de puerta central le dentro del vehículo.
  • Página 9 Llaves, puertas y ventanas Bloqueo pasivo con PEPS Seguros eléctricos de puertas Para bloquear la puerta con la manija de la Los interruptores de seguros eléctricos de las puerta, asegúrese que la ignición esté puertas pueden bloquear y desbloquear apagada, salga del vehículo con la llave todas las puertas desde el interior del remota PEPS con usted y dentro de 1 m (3 vehículo.
  • Página 10: Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Puertas Seguridad del vehículo parpadea, hay un problema con el sistema. Comuníquese con su distribuidor de servicio para que revise su vehículo. pta tras Inmovilizador Sistema PEPS Abra la puerta trasera levantándola de su Llaves manija mientras jala la puerta trasera hacia El transmisor de llave remota PEPS contiene Llave mecánica abajo.
  • Página 11: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas puede colocar la llave remota en el Advertencia compartimiento de almacenamiento abierto de la consola central. Un espejo convexo puede hacer que las cosas, como otros vehículos, aparezcan Si aún no puede arrancar el motor después como más lejanas de lo que realmente de estos pasos de solución de problemas, están.
  • Página 12: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Ventanas eléctricas Cuando esté en funcionamiento, presione la parte delantera del interruptor para abrir la ventana. Jale la parte delantera del Advertencia interruptor para cerrar la ventana. Para los Los niños podrían sufrir lesiones graves o modelos de dos filas, el conductor puede la muerte si quedan atrapados en el operar el botón de bloqueo...
  • Página 13: Viseras

    Llaves, puertas y ventanas Reanudar la función automática de ascenso/ Ventanas de puerta del pasajero descenso Solo hay un interruptor de ventana en cada Si el cable de la batería del vehículo se puerta de ocupante , que sólo puede vuelve a conectar después de la operar la ventana de la puerta del ocupante desconexión, o la batería se agotó...
  • Página 14 Llaves, puertas y ventanas...
  • Página 15: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y sistemas de Restricciones para niños Cabeceras Sistemas de Restricción para Niños ..25 sujeción Dónde poner el sistema de retención Advertencia infantil ....... 26 Existe una mayor probabilidad que los Sistemas de Restricción para Niños Cabeceras...
  • Página 16: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción reclínese contra el respaldo del asiento para ajustarlo al ángulo deseado. Suelte la manija de ajuste (2) y confirme que el respaldo del asiento se bloquee en su lugar. Ajuste de altura del asiento Jale hacia arriba la manija de ajuste (3) para elevar la altura del asiento y presione la manija (3) para bajar la altura del asiento.
  • Página 17: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros Cómo plegar el cojín del asiento trasero Cinturones de seguridad Plegando el respaldo Cinturón de seguridad de tres puntos Cinturón de seguridad ajustable sin pretensor Sujeción Jale la correa (2) hacia adelante hacia abajo para desbloquear el cojín, pliegue el cojín Jale hacia arriba la correa (1) para hacia atrás hasta que se ajuste al respaldo.
  • Página 18 Asientos y sistemas de sujeción Para aflojar Cinturón de seguridad central trasero Empuje la lengüeta de bloqueo hacia atrás manualmente, de modo que el retractor Presione el botón rojo en la hebilla, después Sujeción automático del cinturón de seguridad pueda la pestaña de bloqueo saldrá...
  • Página 19 Asientos y sistemas de sujeción Ajuste de altura de cinturón de Cinturones de seguridad seguridad Sentarse adecuadamente Asegúrese que el ajustador deslizable esté Los asientos y el dispositivo de protección asegurado después del ajuste. No ajuste la de los ocupantes están diseñados para altura del cinturón de seguridad del minimizar los riesgos de lesiones personales conductor mientras conduce, o el vehículo...
  • Página 20 Asientos y sistemas de sujeción Cinturón de seguridad Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) El conductor y todos los pasajeros seguridad debe reemplazarse si el Advertencia deben estar debidamente sujetos en tejido se deshilacha, se contamina o Los cinturones de seguridad están todo momento con los cinturones de se daña.
  • Página 21 Asientos y sistemas de sujeción golpearse contra cualquier parte del vehículo El cinturón debe estar recto y abrochado Advertencia (Continúa) o salir despedido del vehículo, provocando cuando lo use. De lo contrario, el cinturón lesiones a sí mismo o a otras personas. no podrá...
  • Página 22: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción cinturón de seguridad se jala demasiado Sistema de bolsas de aire rápido o en un impacto repentino (desaceleración brusca, aceleración y un giro Ajuste de altura de cinturón de brusco), el cinturón de seguridad se seguridad bloqueará.
  • Página 23 Asientos y sistemas de sujeción Bolsa de aire puede resultar en lesiones personales o la Los ocupantes no deben tocar ni tener muerte. Aunque el cinturón de seguridad se acceso a la placa de cubierta de la bolsa de use correctamente y se infle la bolsa de aire, aire del tablero de instrumentos con el pie, Advertencia también puede provocar lesiones personales...
  • Página 24 Asientos y sistemas de sujeción eliminación. Esta operación debe ser su obligación una vez que estos archivos de realizada por técnicos de servicio instrucciones se entreguen al nuevo autorizados. propietario. Consulte el Manual de mantenimiento y garantía del propietario. Advertencia Inspección de bolsa de aire y pretensores Cuando la bolsa de aire se infla, puede Si el interruptor de ignición está...
  • Página 25: Reemplazo De Partes Del Sistema De Bolsa De Aire Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción Diagrama esquemático del área de automóvil. El despliegue de la bolsa no debe Reemplazo de partes del sistema despliegue de las bolsas de aire laterales de estar determinado por la gravedad del daño de bolsa de aire después de una cortina dobles del vehículo del vehículo.
  • Página 26: Restricciones Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Grupo I: Para niños con un peso corporal Restricciones para niños Hay varios tamaños y tipos de asientos de de más de 9 kg y menos de 18 kg. seguridad para bebés y niños. Elija un dispositivo de seguridad apropiado para la Sistemas de Restricción para Grupo II: Para niños con un peso corporal...
  • Página 27: Dónde Poner El Sistema De Retención Infantil

    Asientos y sistemas de sujeción Sección 1 Grupo: Grupo 0+ hasta 13 kg Grupo: Grupo I 9-18 kg Método de instalación: Método de instalación: Debe instalarse en la posición lateral de los Sólo se puede instalar con la interfaz ISOFIX asientos de la 2da fila.
  • Página 28 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia Incluso si el sistema de detección de Nunca instale un asiento de seguridad pasajeros apagó la bolsa de aire frontal para niños que vea hacia atrás en un del pasajero frontal derecho, ningún asiento protegido por una bolsa de aire sistema es a prueba de fallas.
  • Página 29 Asientos y sistemas de sujeción Aplicabilidad de Asiento de seguridad para niños universal en diferentes posiciones De acuerdo con ECE R16, la siguiente información indica la aplicación del sistema de asiento de seguridad para niños en diferentes asientos. Grupo de peso Rango de peso Posición de asientos Pasajero delantero...
  • Página 30 Asientos y sistemas de sujeción Asiento de seguridad para niños ISOFIX en aplicabilidad de posición ISOFIX Usar sistema de instalación ISOFIX de clasificación de tamaño adecuado de asiento de seguridad para niños. Clases y accesorios de tamaño de sistema de asiento de seguridad para niños ISOFIX ISO/F3: CRS de Bebé...
  • Página 31 Asientos y sistemas de sujeción Categoría de peso Clase de Dispositivo Ubicación ISOFIX de vehículo tamaño Pasajero delantero 2da fila exterior 2da fila central ISO/R1 Grupo 0 + (hasta 13 kg) ISO/R2 ISO/R3 IL(*) ISO/R2 ISO/R3 IL(*) Grupo I (9-18 kg) ISO/F2 IUF-IL ISO/F2X...
  • Página 32 Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción para teniendo cuidado de no torcer la correa. Al asegurar, debe asegurarse que la Niños ISOFIX correa superior pase a través de la cabecera del asiento (este paso sólo se Este vehículo tiene cuatro interfaces aplica a los modelos con anclaje TOP estándar ISOFIX en el asiento trasero de tres TETHER).
  • Página 33 Asientos y sistemas de sujeción estén guardados debajo del asiento para Advertencia niños para evitar afectar la sujeción precisa del asiento para niños. Un niño se puede lastimar seriamente o morir durante un choque si el asiento con 3. Coloque el asiento de seguridad para retención infantil no está...
  • Página 34: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento Por seguridad, cierre la guantera durante Compartimientos de almacenamiento la conducción. Existe el riesgo de lesiones Guantera ....... 33 Guantera por la tapa abierta o los artículos Portavasos .
  • Página 35: Características Adicionales Del Almacenamiento

    Almacenamiento Portavasos Características adicionales del Extintor almacenamiento Los portavasos se encuentran a ambos lados Está sujeto a la configuración real del del tablero de instrumentos. Para abrir un vehículo que compró. Triángulo de Advertencia portavasos, empújelo hacia adentro y Si su vehículo es un modelo de dos filas, se después suéltelo para desbloquearlo, y luego coloca un extintor de incendios de polvo El triángulo de advertencia se coloca en la...
  • Página 36: Sistema Portaequipajes

    Almacenamiento El manejo del vehículo puede verse afectado Nota Advertencia (Continúa) por los objetos cargados. La masa total máxima permitida se indica en En caso de alguna irregularidad o después la placa de identificación del vehículo que se Instale sólo un sistema portaequipajes encuentra en la parte delantera inferior del del uso, el extintor debe ser reemplazado diseñado para uso con su vehículo.
  • Página 37 Almacenamiento La tensión máxima, estirándose en dirección vertical o en un ángulo de 45 grados, del gancho de cuerda (anillo de sujeción) del contenedor es de 1,500 Y. Transporte de artículos peligrosos De acuerdo con las disposiciones legales, un vehículo que transporta cierto tipo de artículo peligroso debe estar marcado con una señal de advertencia específica en el exterior.
  • Página 38: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Controles Luz de advertencia Dé servicio a tracción en las cuatro ruedas ....46 Luz de control de descenso de Introducción del Tablero de instrumentos pendiente .
  • Página 39: Introducción Del Tablero De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Introducción del Tablero de instrumentos...
  • Página 40: Controles

    Instrumentos y Controles 1. Interruptores de control de ventana de 13. Interruptor de luz de advertencia de Controles puerta peligro Ajuste del volante de dirección 2. Interruptor de bloqueo central 14. Bolsa de aire del pasajero delantero 3. Interruptor de ajuste eléctrico del espejo 15.
  • Página 41: Controles Al Volante

    Instrumentos y Controles SRC: Interruptor de fuente de audio. Nota Repita presionando este botón para Si aún le resulta difícil mover el volante a cambiar el modo de reproducción. una posición adecuada, coloque el El sistema alternará entre las siguientes interruptor de ignición en la posición ON opciones: radio, música, etc.
  • Página 42: Claxon

    Instrumentos y Controles este botón para colgar la llamada en espera; Coloque el interruptor de palanca en la mantenga pulsado este botón para posición requerida. responder a la llamada en espera. Posición 1 – : Limpieza intermitente. Nota Posición 2 – LO: Limpieza de baja velocidad. Caminos irregulares afectarán la calidad de Posición 3 –...
  • Página 43: Tomas De Corriente

    Instrumentos y Controles Lavador Tomas de corriente Jale el interruptor de la palanca de cambios Tomacorriente de 12V hacia el volante y el lavaparabrisas comenzará a funcionar inmediatamente. Por El tomacorriente se utiliza principalmente un breve momento, los limpiaparabrisas y el para proporcionar una conexión de lavaparabrisas funcionarán al mismo tiempo.
  • Página 44: Ceniceros

    Instrumentos y Controles Luces de advertencia, Precaución (Continúa) marcadores e indicadores mismos pueden encenderlos y posiblemente dañar el vehículo. Nunca Cuadro de instrumentos coloque objetos inflamables en el cenicero. El cenicero está ubicado frente al descansabrazos central entre los asientos del conductor y del pasajero delantero, debajo del tablero de control de A/C.
  • Página 45: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Velocímetro Importante: Asegúrese de cargar Recordatorios de cinturón de combustible antes que el puntero apunte al seguridad El velocímetro muestra la velocidad del marcador Vacío (E). vehículo en kilómetros por hora (km/h). Luz de advertencia de cinturón de Indicador de temperatura del Tacómetro seguridad del conductor...
  • Página 46: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire

    Instrumentos y Controles Luz de advertencia de cinturón de Luz de disponibilidad de bolsa Luz del sistema de carga seguridad del pasajero delantero de aire Cuando el interruptor de ignición se coloca Cuando el interruptor de ignición se coloca en la posición ON, el indicador de carga de Cuando el interruptor de ignición se coloca en la posición ON, si el cinturón de la batería (rojo) se ilumina y se apaga...
  • Página 47: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Instrumentos y Controles El sistema realiza una verificación Luz de advertencia del Sistema de Luz de advertencia de distribución automática y la lámpara se apaga después electrónica de fuerza de freno (EBD) Frenos Antibloqueo (ABS) de varios segundos. Si la luz de advertencia permanece encendida, indica que las partes relacionadas con el motor están defectuosas.
  • Página 48: Luz De Control De Descenso De Pendiente

    Instrumentos y Controles Cuando el interruptor de ignición se coloca descenso de pendientes está funcionando. Consulte Controles de luz exterior 0 54 para en la posición ON, la luz de advertencia de Si el descenso de pendientes está obtener más información sobre el falla de 4WD (roja) se enciende, el sistema desactivado o el sistema está...
  • Página 49: Luz De Presión De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles Luz de presión de aceite del Luz del inmovilizador Recordatorio de luces encendidas motor Cuando el interruptor de ignición se coloca La luz indicadora de la lámpara de ancho en la posición ON, la luz de advertencia del (verde) se enciende cuando se enciende la Cuando el interruptor de ignición se coloca inmovilizador del motor (amarilla) se...
  • Página 50: Luz De Control De Velocidad Constante

    Instrumentos y Controles Nota Indicador antirrobo Pantallas de información Si alguno de los indicadores de dirección Centro de información del parpadea rápidamente, significa que el foco de la luz de señal direccional de este lado conductor (DIC) está defectuosa. Centro de información tipo 1 Luz de control de velocidad constante Cuando el vehículo está...
  • Página 51 Instrumentos y Controles Interfaz de computadora de viaje El consumo promedio de combustible La velocidad promedio muestra la velocidad muestra el consumo promedio aproximado promedio aproximada calculada sobre la Presione brevemente el botón del de combustible calculado sobre la base de base del kilometraje acumulado y el tiempo interruptor del menú...
  • Página 52 Instrumentos y Controles 1. Pantalla de velocidad 5. Luz indicadora de modo 4WD SET del interruptor de ajuste del instrumento en el interruptor de 2. Recordatorio de puerta entreabierta 6. Establecer velocidad combinación. 3. Kilometraje total 7. Interfaz de computadora de viaje Consumo de combustible promedio 4.
  • Página 53 Instrumentos y Controles Presione el pedal del embrague Este mensaje le recuerda el kilometraje mensaje si no se realiza ninguna operación completamente y presione el interruptor restante de su vehículo antes del próximo en 10 segundos. Regrese a la interfaz de ignición durante el arranque mantenimiento.
  • Página 54: Símbolos

    Instrumentos y Controles a cero. Volverá automáticamente a la de inmediato y comuníquese con su interfaz de la Computadora de viaje si no se distribuidor de servicio lo antes posible para realiza ninguna operación en 10 segundos. que revise el vehículo. Luz antiniebla trasera Símbolos Luz de advertencia del sistema de...
  • Página 55: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Iluminación exterior interruptor de rueda giratoria arriba/ abajo para incrementar o disminuir el brillo Controles de luz exterior de la lámpara de iluminación. Iluminación exterior Controles de luz exterior ....54 Control de luz de combinación e Interruptor de tablero de instrumentos Cambiador de luz alta/baja de faro .
  • Página 56 Iluminacion Luz de Matrícula Las luces antiniebla traseras no deben usarse Cambiador de luz alta/baja hasta que la visibilidad esté obviamente Luz del tablero de instrumentos de faro restringida, como niebla densa o nieve. Posición 3 - : Faros delanteros encendidos. Luces direccionales y luces indicadoras Los faros delanteros se pueden encender de dirección...
  • Página 57: Control De Nivel De Los Faros

    Iluminacion levante ligeramente el interruptor de la Ajuste la nivelación de los faros moviendo la Interruptor de luz de advertencia de palanca de cambios hacia el volante de rueda giratoria hacia arriba o hacia abajo. peligro manera intermitente. Con el cambio de carga del vehículo, ajuste la nivelación de los faros de acuerdo con los COntrol de nivel de los faros siguientes requisitos:...
  • Página 58: Iluminación Interior

    Iluminacion Bloque de interruptores de control activar el sistema ESP; sólo las funciones Enciende la luz de lectura del techo delantero ABS y EBD funcionan después que se apaga central 1. Interruptores de control de luz de lectura el ESP. Consulte Frenos 0 100 para obtener izquierda/derecha más información sobre el uso de ESP.
  • Página 59 Iluminacion Luz de lectura de techo trasera Nota Las luces traseras de lectura del techo se apagarán automáticamente para evitar que la batería se descargue 15 minutos después de que se abra cualquier puerta. Interruptor de encendido/apagado Cuando el botón de la luz de lectura delantera del techo se coloca en la posición de control de la puerta y todas las puertas están cerradas, presione...
  • Página 60: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Configuraciones Introducción Configuraciones (Radio de Infoentretenimiento alta gama) ......76 Resumen (Radio base) Teléfono/Dispositivos Bluetooth MP3 y Radio...
  • Página 61 Sistema de Infoentretenimiento...
  • Página 62: Controles Al Volante

    Sistema de Infoentretenimiento 1. PWR/VOL: Perilla de ajuste de volumen y 13. Navegación de estaciones/pistas de radio Controles al volante encendido/apagado (modo USB) 2. Preestablecido 1/Función de confirmación 14. Buscar estaciones de radio en frecuencia de pista USB de botón de pausa: más baja Seleccionar pista anterior presione para ingresar al estado de (modo USB) Modelo equipado con...
  • Página 63: Cómo Usar El Sistema

    Sistema de Infoentretenimiento Cómo usar el sistema Ajuste y visualización del reloj Entrará en la pantalla del reloj automáticamente después de ocho segundos Mantenga presionada la perilla TUN/AUD, y Encendido/Apagado si no se opera el RADIO. gírela para seleccionar el menú de ajuste: Con el interruptor de ignición en ACC u ON, BEEP (tono)/Selección de países y regiones/ Volumen...
  • Página 64 Sistema de Infoentretenimiento En el ajuste BASS, gire la perilla TUN/AUD En el ajuste FADER (atenuador), gire la En el modo de ajuste digital, todos los para ajustar el efecto de graves, ajustando perilla TUN/AUD (sintonizar/audio) para valores predeterminados son 0. La pantalla el rango: BASS-7, ..., 0, ..., BASS+7.
  • Página 65 Sistema de Infoentretenimiento Solución de problemas general Síntomas Causas posibles y soluciones Condiciones generales La unidad no funciona y no se visualiza El fusible de la fuente de alimentación de la unidad o del vehículo está fundido, solicite a su distribuidor de servicio que lo reemplace por el tipo correcto de fusible.
  • Página 66 Sistema de Infoentretenimiento Solución de problemas general (cont.) Síntomas Causas posibles y soluciones No se puede mostrar el artista/pista/título Esta unidad no es compatible con la pantalla de información ID3. La música se detiene de forma intermitente durante la reproducción. Esto puede deberse a los diferentes formatos de compresión.
  • Página 67: Resumen

    Sistema de Infoentretenimiento Introducción y operación de las Resumen funciones de la interfaz principal Página de inicio (Radio de Barra de estado alta gama) Toque el botón de acceso directo en la 1. Toque el icono central en la parte tarjeta para realizar la operación inferior.
  • Página 68: Recepción De Radio (Radio Base)

    Sistema de Infoentretenimiento Centro de control Sintonización manual Estaciones preestablecidas Gire la perilla TUN/AUD hacia la izquierda Guarde manualmente las estaciones en el para sintonizar una estación en una botón preestablecido 1-6. Se pueden guardar frecuencia más baja, o hacia la derecha para seis estaciones en cada banda usando el sintonizar una estación en una frecuencia botón preestablecido 1-6: Primero, sintonice...
  • Página 69: Reproductores De Audio

    Sistema de Infoentretenimiento Se conecta con los dispositivos de Reproducción almacenamiento USB que están La pantalla mostrará los siguientes particionados en formato de sistema de elementos durante la reproducción normal: archivos FAT16 y FAT32. modo EQ (si está seleccionado), número de Admite rangos de frecuencia de muestreo: pista USB actual, y el tiempo transcurrido.
  • Página 70: Usb (Radio De Alta Gama)

    Sistema de Infoentretenimiento Explorar Reproducción dentro del rango de corriente de carga de Ver Letra 500 miliamperes–1 amperes. La carga es Presione brevemente el botón SCAN durante compatible cuando el RADIO está encendido la reproducción, durante la exploración, INT o en espera. Si su dispositivo no se puede ON mostrado indica el estado SCAN, cada reconocer o reproducir correctamente pista escaneada se reproducirá...
  • Página 71: Dispositivos Auxiliares

    Sistema de Infoentretenimiento recibido capacitación sobre equipos un lugar seguro y aplique el freno de electrónicos y autopartes, se puede plantear estacionamiento. No ajuste el volumen del una situación peligrosa. Nunca exponga el producto demasiado alto, o no podrá oír las producto a ningún líquido, de lo contrario se señales de tráfico y de emergencia del exterior.
  • Página 72: Conector Auxiliar

    Sistema de Infoentretenimiento Interruptor del sistema de control de modo AUX IN. En el modo AUX IN, puede Advertencia (Continúa) ajustar el volumen de la música con la entretenimiento perilla de ajuste de volumen. accidente que resulte en lesiones o la muerte.
  • Página 73 Sistema de Infoentretenimiento fabricantes de teléfonos celulares. Consulte Conexión Bluetooth Establezca la conexión con el teléfono celular la Guía del usuario del teléfono celular para después de la conexión exitosa. Cuando se Mantenga presionado el botón Responder obtener más información. Si su teléfono establece la conexión Bluetooth, el radio llamada entrante por Bluetooth para celular cuenta con la función de navegación,...
  • Página 74 Sistema de Infoentretenimiento Manos libres/Privado Desconexión Cuando el módulo Bluetooth externo está encendido, se volverá a conectar con el Al hablar por teléfono, la caja de interfaz Una vez establecida la conexión, al presionar último teléfono conectado automáticamente. Bluetooth emitirá el sonido en el audio en de forma prolongada el botón Colgar Presione este botón nuevamente para volver forma de manos libres y mostrará...
  • Página 75 Sistema de Infoentretenimiento Botón Responder llamada entrante por Bluetooth: Botón para contestar de pulsación corta Bajo esta situación Botón Contestar de pulsación corta Llamadas externas Responde las llamadas entrantes Hablar (modo manos libres) Entra en modo privado Hablar (modo privado) Entra en modo manos libres Botón Responder llamada entrante por Bluetooth: Botón para contestar de pulsación prolongada...
  • Página 76: Audio Bluetooth

    Sistema de Infoentretenimiento Botón Rechazar llamada entrante por Bluetooth: Botón Colgar de pulsación prolongada Bajo esta situación Botón Colgar de pulsación prolongada En espera (conectado) Desconecta la conexión Bluetooth Toque y sostenga una tarjeta para ingresar Audio Bluetooth (Radio de al estado de edición personalizado y toque Advertencia el icono...
  • Página 77: Configuraciones

    Sistema de Infoentretenimiento Edición de barra de puerto Toque el icono Ajustes en la Página de inicio Apertura pasiva de puerta : Permite la para tener acceso al menú de Configuración selección de qué puertas se pueden de preferencia. desbloquear con el botón de la puerta. Sígueme a casa : Activa o desactiva si las Retroalimentación Encontrar mi vehículo : luces exteriores permanecen encendidas al...
  • Página 78: Teléfono/Dispositivos Bluetooth

    Sistema de Infoentretenimiento Restaurar Configuración del sistema Teléfono/Dispositivos Teléfono manos libres (Radio de alta gama) Bluetooth Contactos Conexión de un teléfono utilizando el sistema Infoentretenimiento (Radio de alta gama) Puede tocar la tarjeta Restaurar toda la configuración para restaurar la configuración del sistema y del vehículo a los valores predeterminados en un paso.
  • Página 79 Sistema de Infoentretenimiento Llamada entrante El altavoz del vehículo se establece como predeterminado, lo que se puede cambiar al auricular. Toque el icono para cambiar al auricular, y toque el icono para cambiar al altavoz del vehículo. Contactos frecuentes Toque y sostenga para eliminar contactos frecuentes.
  • Página 80: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima 9. Botones de velocidad de ventilador Botón eléctrico Sistema de climatización Sistemas de control de clima Encienda/apague el tablero de control. Si se automático Sistema de climatización automático . . . 79 presiona el botón de encendido en el estado Sistema electrónico de control del APAGADO, el tablero de control de A/C se...
  • Página 81 Controles de clima sentido de las manecillas del reloj, la Se recomienda la temperatura de 24°C para presiona el botón de velocidad del ventilador temperatura establecida aumenta. El rango estar más cómodo. “+” durante más de dos segundos, la de temperatura establecido es de 18°C a velocidad del ventilador aumenta Botón A/C 32°C;...
  • Página 82 Controles de clima válida en el estado APAGADO, el modo botón MODO por segunda vez, la función de interna se enciende y el indicador de recuperará el modo de no descongelamiento descongelamiento delantero se apaga, el circulación externa se apaga; si está en el memorizado antes de apagarlo.
  • Página 83: Sistema Electrónico De Control Del Clima

    Controles de clima Nota Sistema electrónico de control del 9. Botón de descongelamiento delantero Si el aire acondicionado no se utilizará 10. Perilla de selección de temperatura clima durante más de un mes, opere el motor en 11. Botón de descongelamiento trasero marcha en vacío y encienda el botón de A/C Tablero de control de A/C electrónico Botón eléctrico...
  • Página 84 Controles de clima establecida se reduce gradualmente; si se del ventilador “−” durante más de dos correspondiente se enciende y se vuelve el gira en el sentido de las manecillas del reloj, segundos, la velocidad del ventilador modo Distribución a la cara y al espacio la temperatura establecida aumenta disminuye lentamente hasta el nivel para pies.
  • Página 85: Ventilas De Aire

    Controles de clima enciende, el nivel de velocidad del ventilador correspondiente varía de acuerdo con el El sistema de calefacción utiliza el calor aumenta lentamente hasta el nivel superior, estado de descongelamiento trasero generado por el motor, por lo que puede el aire de circulación externa ingresa al (vehículo encendido).
  • Página 86 Controles de clima Ventilas delanteras Ventilación lateral Filtro de aire del habitáculo 1. Ventila del parabrisas Mueva la palanca en el centro de la rejilla El filtro elimina polvo, polen y otros hacia arriba y hacia abajo, a la derecha e irritantes suspendidos en el aire, del aire 2.
  • Página 87 Controles de clima Servicio Todos los vehículos tienen debajo del cofre una etiqueta que identifica el refrigerante utilizado en el vehículo. Únicamente técnicos capacitados y certificados deben dar servicio al sistema de refrigerante. Las partes del aire acondicionado nunca se debe reparar o reemplazar utilizando uno de un vehículo recuperado.
  • Página 88: Conducción Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Conducción y Sistemas de control de recorrido Información de conducción Control de tracción/Control electrónico funcionamiento de estabilidad ..... . . 105 Control de vehículo Control de velocidad constante Información de conducción...
  • Página 89: Dirección

    Conducción y funcionamiento las llantas para brindar tracción adicional Dispositivo de dirección asistida eléctrica Precaución cuando el vehículo se atasque en hielo, El mecanismo de dirección asistida eléctrica Si el motor se apaga accidentalmente por nieve o barro. le permite girar con menos fuerza. el agua, no lo vuelva a encender usted Derrapar Cuando el sistema de dirección falla o el...
  • Página 90: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Nota CERRAR Evite la conducción continua a alta velocidad Bloquea el volante. El interruptor de ignición Rodaje de vehículo nuevo durante períodos prolongados para reducir el está apagado. Puede insertar o sacar la llave nivel de ruido del motor y reducir el sólo cuando el interruptor de ignición se El vehículo no necesita un periodo de...
  • Página 91 Conducción y funcionamiento Estacionamiento anormal Nota Arranque sin llave (si está equipado) Cuando el motor no esté funcionando, no Cuando el motor está en operación y la deje la llave en la posición ON. palanca de cambios no está en la velocidad N (Neutral) (para modelos de START (Arranque) transmisión manual) o P...
  • Página 92 Conducción y funcionamiento Nota Es posible desbloquear las puertas con el Precaución botón de desbloqueo central en la llave Si el interruptor de ignición está en la Cuando el vehículo está cerca de señales remota. Presione el botón de desbloqueo posición ACC u ON después de apagar el de antena de radio fuertes, puede haber central una vez, y el bloqueo central se...
  • Página 93: Posiciones Del Encendido

    Conducción y funcionamiento Asegúrese que todas las luces, los Es posible bloquear las puertas con el botón Si no se saca la llave del interruptor de sistemas de señales y los indicadores de de bloqueo central en la llave remota. ignición, se escucharán sonidos de advertencia funcionen con normalidad.
  • Página 94 Conducción y funcionamiento Arranque de respaldo Cuando la batería de la llave remota PEPS está baja, es posible que la función de entrada sin llave no funcione, pero aún puede arrancar el motor. Abra una puerta con la llave mecánica y entre al vehículo. El sistema puede estar en el estado IMMO y la alarma puede activarse, lo cual es normal.
  • Página 95 Conducción y funcionamiento Arranque Gire la llave a la posición START para Advertencia (Continúa) arrancar el motor. Una vez que el motor comience a funcionar, suelte la llave El cuerpo del vehículo tiene orificios o Advertencia inmediatamente y el interruptor de ignición aberturas provocados por algún daño Los gases del escape contienen monóxido o por modificaciones realizadas fuera...
  • Página 96: Emisiones Del Motor

    Conducción y funcionamiento vehículo en estado estacionario. Se Emisiones del motor Precaución (Continúa) recomienda que conduzca el vehículo lo Utilice únicamente el tipo de antes posible después de arrancar el motor. Convertidor catalítico combustible adecuado para su Modo de autoprotección vehículo.
  • Página 97: Transmisión Manual

    Conducción y funcionamiento Transmisión manual resorte y después empuje la palanca de Precaución (Continúa) cambios hacia arriba. Al cambiar a la 4 (cuarta) velocidad, no aplique una presión Cambio de velocidad El cambio ascendente debe realizarse lateral hacia la izquierda, de lo contrario, la Durante el cambio de velocidad, presione en secuencia.
  • Página 98 Conducción y funcionamiento 6 (sexta) velocidad: Empuje completamente Antes de usar la tracción en las cuatro ruedas Precaución (Continúa) la palanca de cambios hacia el lado derecho Cuando se selecciona el modo 4 No cambie a Neutral cuando con una fuerza mayor que la tensión del condiciones de camino seco y en buenas desacelere por inercia.
  • Página 99 Conducción y funcionamiento Si la luz indicadora de 4 Cambio entre tracción en dos ruedas (2WD) y tracción en las cuatro ruedas (4WD) aparece (apagada) o no aparece Interruptor 4WD Luz indicadora de Modo de conducción Condiciones de (encendida) cuando el conductor cambia modo 4WD manejo el interruptor de tracción en las cuatro...
  • Página 100 Conducción y funcionamiento Cambio entre 2H y 4H Interruptor 4WD Luz indicadora de Modo de conducción Condiciones de modo 4WD manejo Advertencia Para condiciones de No cambie el interruptor 4WD de 2H a conducción más 4H cuando las ruedas estén cambiando difíciles que de dirección o girando.
  • Página 101: Frenos

    Conducción y funcionamiento Si la luz indicadora del modo 4WD no se Cambio entre 4H y 4L Al cambiar de 4 , la luz indicadora enciende o apaga, conduzca el vehículo 2H seguirá parpadeando durante el lentamente hacia adelante. Advertencia cambio de velocidad y normalmente permanecerá...
  • Página 102 Conducción y funcionamiento Estado general Condiciones húmedas Advertencia Advertencia Advertencia Cuando se escuche el ruido de los frenos, no continúe conduciendo su vehículo. Una lata o botella que ruede por el suelo En invierno, la sal o el hielo pueden puede impedir que el pedal del freno acumularse en las balatas y los discos de Esto puede indicar que es necesario...
  • Página 103: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Conducción y funcionamiento Para una pendiente pronunciada que Reglas importantes para freno de Advertencia (Continúa) requiere un frenado constante, se debe emergencia con ABS activado: seleccionar una marcha más baja antes de Siga las guías anteriores especialmente en 1. Presione el pedal del embrague y conducir cuesta abajo para reducir la fuerza estas condiciones: después presione completamente el...
  • Página 104 Conducción y funcionamiento Precauciones para conducir un vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) con ABS superficie de la carretera y las ABS. Esto no indica ninguna condición En caso de frenado de emergencia, condiciones de las llantas, y evite frenar anormal. Mantenga la calma y opere el presione el pedal del embrague mientras repentinamente si es posible.
  • Página 105: Freno De Mano

    Conducción y funcionamiento Freno de Mano Libere la manija del freno de estacionamiento. Jale hacia arriba la manija del freno de estacionamiento Advertencia Presione el pedal del freno hasta el fondo No suelte la manija del freno de para detenerse por completo. estacionamiento antes de encender el Jale hacia arriba la manija del freno de interruptor de ignición.
  • Página 106: Sistemas De Control De Recorrido

    Conducción y funcionamiento Sistemas de control de indicadora ESP permanecerá encendida. Lleve el vehículo al distribuidor de servicio para recorrido inspección del ESP. El ESP se puede apagar con el interruptor Control de tracción/Control ESP OFF, y cuando la función ESP está electrónico de estabilidad apagada, sólo están disponibles las funciones ABS (Sistema de frenos antibloqueo) y EBD...
  • Página 107 Conducción y funcionamiento la computadora detecta una desviación entre HAS (Sistema de asistencia de arranque en Cuando el interruptor de ignición se coloca la ruta de conducción esperada y la dirección pendiente) en la posición ON, el HDC está apagado de de conducción real, el sistema VDC puede forma predeterminada y otras funciones del Cuando el vehículo se conduce cuesta arriba,...
  • Página 108: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento Control de velocidad Para vehículos con el sistema de control de 4H (4 ) o 2H (2 ), el sistema ESP se tracción o el sistema de control electrónico restaurará para encenderse automáticamente constante de estabilidad, el sistema comienza a limitar y la luz indicadora ESP OFF se apagará.
  • Página 109 Conducción y funcionamiento nuevo para acelerar (aproximadamente 1 3. Mueva hacia abajo la rueda giratoria km/h de aumento o disminución por hacia SET/− y libérela. Después, la pulsación). El grupo de instrumentos velocidad actual se almacenará y mostrará la velocidad objetivo mantendrá.
  • Página 110 Conducción y funcionamiento Para desacelerar gradualmente, mueva la Aceleración con el sistema de control de velocidad del vehículo. La función de control rueda giratoria hacia la dirección SET/− de velocidad constante se desactivará velocidad constante activado hacia abajo brevemente y después cuando se pise el pedal del freno.
  • Página 111: Sistemas De Detección De Objetos Asistencia De Estacionamiento

    Conducción y funcionamiento Sistemas de detección de Nota Advertencia (Continúa) Si el dispositivo de alarma sigue sonando objetos operación normal del sensor. Evite rociar después que la velocidad se cambia a R (Reversa), es posible que el sistema no los sensores de radar de reversa Asistencia de Estacionamiento funcione correctamente.
  • Página 112: Cámara De Visión Trasera (Rcv) (Si Está Equipado)

    Conducción y funcionamiento Estado operativo del sistema de asistencia de Nota estacionamiento con cámara de reversa: Cuando el vehículo entra en el estado de reversa, las cámaras mostrarán líneas guía Después de cambiar a R (Reversa), aparecerá en la pantalla de infoentretenimiento. una imagen en la pantalla de El sistema toma el plano horizontal como infoentretenimiento, que muestra una vista...
  • Página 113: Combustible

    Conducción y funcionamiento de velocidad constante. La luz del indicador del combustible y, en consecuencia, Posición 1 – : Interruptor de cancelación de crucero en el grupo de instrumentos se reducirá la influencia del agua generada de crucero – Presione este botón para iluminará...
  • Página 114 Conducción y funcionamiento Gire la tapa de llenado de combustible en el Relleno de combustible Precaución (Continúa) sentido contrario a las manecillas del reloj Si llena el tipo incorrecto de combustible para retirarla y asegúrela en el soporte de la Advertencia por accidente, no encienda el motor y tapa de llenado, y cargue el combustible.
  • Página 115 Conducción y funcionamiento la cámara de combustión y el sistema de Ahorre combustible Asegúrese que la palanca del freno tuberías de combustible, al tiempo que evita de estacionamiento esté El consumo de combustible está influenciado los depósitos de carbón en el motor. completamente liberada durante la principalmente por tres factores: El detergente para gasolina juega un papel...
  • Página 116 Conducción y funcionamiento Anticípese a posibles barreras, cruces de caminos, curvas cerradas o semáforos, y ajuste la velocidad del vehículo de manera adecuada con anticipación. Si predice que el tráfico puede bloquear su ruta durante un período prolongado, apague el motor si las condiciones de seguridad lo permiten.
  • Página 117: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del vehículo Cuándo se deben reemplazar las Verificaciones del vehículo llantas ....... 139 Reemplazo de rueda .
  • Página 118: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Precaución (Continúa) Advertencia herramientas que no se retiren pueden Los ventiladores eléctricos de dañar el vehículo si quedan atrapadas en enfriamiento del motor que están bajo el las correas u otros componentes móviles. cofre pueden empezar a funcionar aun cuando el motor esté...
  • Página 119: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 6. Batería Aceite del motor Verificar y rellenar Vehículos con motor de gasolina Se recomienda utilizar aceite de grado Precaución 4G69S4N correcto. No agregue demasiado aceite. Los niveles Vehículos con motor de gasolina 20L4E: Se de aceite por arriba o por debajo del recomienda utilizar aceite ACEA C3 5W-30 o rango de operación aceptable indicado en de grado superior.
  • Página 120 Cuidado del vehículo Precaución Advertencia Compruebe el nivel de aceite del motor Mantenga el aceite de motor fuera del con frecuencia y rellene conforme sea alcance de los niños y las mascotas. necesario. Es probable que el llenado excesivo o insuficiente de aceite de motor Asegúrese de verificar el nivel de aceite o dañe el motor, y el daño no está...
  • Página 121: Refrigerante Del Motor

    Cuidado del vehículo Vehículos con motor de gasolina 20L4E Consumo de aceite del motor Advertencia (Continúa) El consumo de aceite del motor se ve Evite el contacto directo de la piel con afectado por una variedad de factores (estos el refrigerante usado. Si entra en factores también afectan el consumo de contacto con la piel, lávese combustible), de los cuales el tipo de aceite...
  • Página 122 Cuidado del vehículo Nota Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) El llenado excesivo puede causar que el motor recomendado puede causar Mantenga el refrigerante fuera del refrigerante se desborde cuando la corrosión prematura del motor, el núcleo alcance de los niños y las mascotas. temperatura del motor aumenta, lo que del calentador o el radiador.
  • Página 123: Líquido Dir Accionam

    Cuidado del vehículo Precauciones en climas fríos Verificar y rellenar Para reducir los posibles problemas causados Precaución por el uso de refrigerante en clima frío, se Si el aceite de la dirección asistida cae a deben tener en cuenta las siguientes un nivel bajo, solicite que revisen su recomendaciones: vehículo en el distribuidor más cercano de...
  • Página 124: Líquido Del Lavaparabrisas

    Cuidado del vehículo Líquido del lavaparabrisas Evite el agua dura al mezclar solventes de Advertencia (Continúa) lavaparabrisas. Los contaminantes del agua y Verificar y rellenar los minerales pueden tapar los orificios del muerte o daños a la propiedad. Use sistema de lavado y reducir el desempeño. siempre el líquido de frenos adecuado El lavaparabrisas nunca debe usarse mientras aprobado por GM.
  • Página 125: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo Nota frenos especificado hasta el nivel entre MAX Cambio de la pluma y MIN, y después vuelva a colocar la tapa El líquido utilizado en el embrague hidráulico limpiaparabrisas del depósito. también proviene del depósito de líquido de frenos.
  • Página 126: Mantenimiento

    Cuidado del vehículo Cambio Boquillas de lavador Desinstalación Ajuste y limpie la boquilla de lavado delantera ‐ Levante el brazo del limpiaparabrisas del parabrisas, y haga que la hoja y el brazo Asegúrese que se haya llenado el depósito se mantengan en ángulo recto. del lavador antes de ajustar y limpiar la boquilla.
  • Página 127 Cuidado del vehículo Luz de combinación delantera Especificación de foco Foco Especificación Luz baja/alta Luz direccional delantera PY21W Luz de ancho delantera Luz de niebla delantera Luz direccional trasera PY21W Luz de freno/Luz de ancho trasera P21/5W Luz de reversa W16W Faros antiniebla traseros P21W...
  • Página 128: Sistema Eléctrico

    Cuidado del vehículo 2. Luz direccional delantera Luz de lectura de techo trasero Sistema eléctrico Abra el cofre del motor, entonces podrá Fusibles encontrarlo en la parte trasera de la luz de combinación delantera: Los fusibles de este vehículo se colocan Gire la cubierta del foco en sentido respectivamente en dos cajas.
  • Página 129: Bloque De Fusibles Compartimiento Debajo Del Cofre

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles Advertencia (Continúa) compartimiento debajo del cofre esté fuera de su lugar pueden representar La caja de fusibles del compartimento un riesgo de descarga eléctrica o delantero se encuentra a la derecha de la quemaduras para cualquier persona que pared del compartimento en la parte inferior esté...
  • Página 130 Cuidado del vehículo Fusible Especificación Función Relevador principal Estabilizador de voltaje CD 2/ECU/Bomba de combustible/Ventilador de 40A/60A enfriamiento (480 W) Motor de arranque Suministro de energía de caja de fusibles del compartimento de pasajeros 1 Suministro de energía de caja de fusibles del compartimento de pasajeros 2 Suministro de energía de caja de fusibles del compartimento de pasajeros 3 Suministro de energía de caja de fusibles del compartimento de pasajeros 4 Suministro de energía ABS (Motor)
  • Página 131 Cuidado del vehículo Fusible Especificación Función Módulo de remolque Limpiador delantero Interruptor de ignición/Entrada pasiva y arranque pasivo y bloqueo 10A/15A electrónico de columna de dirección Compresor de A/C/Sensor de batería FS10 Suministro de energía de caja de fusibles del compartimento de pasajeros 7 FS11 Luz de niebla delantera FS12...
  • Página 132 Cuidado del vehículo Fusible Especificación Función FS22 Motor de arranque FS23 Refacción Refacción FS24 Refacción Refacción FS25 Refacción Refacción FS26 Refacción Refacción FS27 Refacción Refacción FS28 Faro de luz alta izquierdo FS29 Faro de luz alta derecho FS30 Luz baja lado Izquierdo FS31 Luz baja lado derecho FS32...
  • Página 133: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Reemplazo de fusible Extraiga el fusible con un extractor provisto Precaución en la caja de fusibles para retirar el fusible. Los cambios no autorizados al sistema Advertencia Determine si el fusible está fundido de eléctrico del vehículo anularán la garantía acuerdo con los cables dentro del fusible Siempre use fusibles especificados para el del vehículo.
  • Página 134 Cuidado del vehículo Los fusibles en la caja de fusibles del compartimiento del conductor se pueden identificar por la etiqueta en la parte posterior de la cubierta de la caja de almacenamiento inferior en el lado del conductor.
  • Página 135 Cuidado del vehículo Fusible Especificación Función Quemacocos Ajuste del asiento del conductor Ajuste de asiento de pasajero delantero 7.5A Módulo de control del motor Instrumento/BCM/PEPS/BSD Módulo de control de bolsa de aire 7.5A ABS/Programa electrónico de estabilidad Monitoreo de presión de llantas/Espejo retrovisor automático antideslumbran- te/Gateway/Sensor de lluvia y sol/Estabilizador de voltaje CD Transmisión automática/Palanca de cambios/Tablero de control de A/C/ Módulo de control de faro adaptativo/EPS...
  • Página 136 Cuidado del vehículo Fusible Especificación Función FS15 Calentador de asiento del conductor FS16 Calentador de asiento de pasajero delantero FS17 Receptáculo de 12 V/Control de ventilador de A/C FS18 Inversor/Ajuste de espejo retrovisor/Remolque FS19 Encendedor de cigarrillos FS20 Gateway/Radio/Quemacocos Conector de enlace de datos/Monitoreo de presión de llanta/Receptor RF/ FS21 Estabilizador de voltaje CD FS22...
  • Página 137 Cuidado del vehículo Fusible Especificación Función FS32 Motor de regulador de ventana trasera derecha FS33 Gateway FS34 7.5A Calentador de espejo retrovisor FS35 TCCU PWR 1 FS36 TCCU PWR 2 FS37 Suministro de energía de remolque 1 FS38 Suministro de energía de remolque 2 FS39 Estabilizador CD 1 FS40...
  • Página 138: Herramientas Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Herramientas del vehículo 6. Pernos de retención para herramientas Advertencia (Continúa) del vehículo Es más probable que las llantas Herramientas Ruedas y llantas infladas excesivamente se ponchen o Herramientas del vehículo se rompan debido a un impacto repentino, como al caer en un bache.
  • Página 139: Llantas Para Invierno

    Cuidado del vehículo gravemente la estabilidad del vehículo, su estructura, es decir, ancho de la llanta, Advertencia (Continúa) especialmente durante la conducción con composición del hule, tipos de dibujo de la cargas elevadas o a alta velocidad. El inflado banda de rodadura. máxima permitida de las llantas de insuficiente aumentará...
  • Página 140: Cuándo Se Deben Reemplazar Las

    Cuidado del vehículo Cuándo se deben reemplazar las Código de velocidad Velocidad máxima llantas (km/h) Hay indicadores de desgaste en las bandas de rodadura de la llanta original. Cuando la llanta se desgasta al grado en que la banda de rodadura queda a 1.6 mm a la izquierda, la banda de rodadura de toda la superficie transversal mostrará...
  • Página 141: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo Las cadenas para llantas pueden mejorar la Cambio de llanta tracción en el camino en invierno. Si planea montar cadenas para llantas, preste atención Advertencia a los siguientes puntos: Verifique periódicamente la presión de 1. No todas las combinaciones entre ruedas aire de la rueda de repuesto.
  • Página 142 Cuidado del vehículo Desinstalación de rueda de repuesto 2. Monte el poste giratorio auxiliar y la llave para tuercas de rueda. 4. Inserte el poste giratorio auxiliar en el orificio de carga/descarga de la rueda de 1. Gire el perno de sujeción de la repuesto a través de la cubierta, y luego herramienta del vehículo para sacar la 3.
  • Página 143 Cuidado del vehículo Cambio de ruedas Estacionar el vehículo Advertencia Cambiar una llanta puede resultar peligroso. El vehículo puede resbalarse del gato y voltearse o caer, causando lesiones o la muerte. No use el gato si su vehículo está estacionado en una superficie resbaladiza.
  • Página 144 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) 4. Si su vehículo está estacionado en Utilice el gato sólo en el punto de gato una vía pública, encienda la luz de especificado. La altura del vehículo advertencia de peligro y coloque un levantado por el gato no debe exceder la triángulo de advertencia.
  • Página 145 Cuidado del vehículo 9. Guarde la rueda reemplazada, el poste Advertencia (Continúa) giratorio auxiliar del gato, la llave para tuercas de la rueda, el gato y el juego de Se requiere una llave dinamométrica para herramientas del vehículo. verificar con precisión el par de apriete de las tuercas de la rueda.
  • Página 146: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo Arranque con cables Peligro (Continúa) pasacorríente continúe lavando durante por lo menos 5 minutos. Después de esto, debe buscar Desconexión de la batería asistencia médica. Cuando utilice herramientas u otros Advertencia objetos metálicos cerca de la batería, Use guantes y gafas protectoras cuando tenga cuidado de evitar que entren en trabaje con la batería del vehículo.
  • Página 147 Cuidado del vehículo Peligro (Continúa) Peligro (Continúa) Advertencia (Continúa) Las baterías producen gases explosivos, Se utiliza ácido sulfúrico diluido como Además, este vehículo tiene una batería contienen ácido corrosivo y suministran líquido de batería. Se debe tener especial de 12 voltios, un sistema de arranque de niveles de corriente eléctrica lo cuidado para asegurarse que este líquido 12 voltios y un sistema eléctrico de tierra...
  • Página 148: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Verifique si los cables de puente entran Puente Remolque del vehículo en contacto con partes móviles cuando arranca el motor. Al remolcar un vehículo o hacer que un vehículo sea remolcado, asegúrese de Verifique si las manijas del freno de observar las normativas nacionales estacionamiento de ambos vehículos se pertinentes sobre el remolque de vehículos.
  • Página 149 Cuidado del vehículo presione hacia adentro el extremo superior Mientras se remolca del enchufe y después gírelo para sacarlo. Cuando se remolca el vehículo, suelte el Después de retirarlo, mantenga el tapón de freno de estacionamiento y coloque la argolla de remolque retirado en el vehículo velocidad Neutral.
  • Página 150: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo Lave el vehículo con agua fría o tibia. Cuidado Apariencia Nota El agua caliente puede dañar la pintura Elimine oportunamente las sustancias de la del vehículo en climas extremadamente Cuidado exterior superficie de la pintura que parezcan fríos.
  • Página 151: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo Limpieza de depósitos de carbono del manchas o las manchas habituales en el interior se pueden eliminar con un limpiador motor especial. Limpie la moldura de piel con un Dada la calidad de los combustibles limpiador especializado. domésticos, se recomienda utilizar el Sellos de puerta limpiador de depósitos de carbono del...
  • Página 152: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y mantenimiento Información general Advertencia Durante la inspección o el mantenimiento Los ventiladores eléctricos de Información general del vehículo, tenga cuidado de reducir los enfriamiento del motor que están bajo el Información general ....151 riesgos de lesiones personales o daños al cofre pueden empezar a funcionar aun vehículo y observe siempre las siguientes...
  • Página 153 Servicio y mantenimiento Advertencia Advertencia Advertencia Antes de desconectar el cable negativo de Es peligroso salir del vehículo si el Si está trabajando sobre o debajo del la batería, apague todas las funciones, vehículo no está totalmente en P vehículo, siempre use protección para los apague la ignición, y retire la llave, (Estacionamiento) con el freno de ojos para proteger sus ojos de posibles...
  • Página 154: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Especifique el mantenimiento requerido y el Programa de mantenimiento Servicios requeridos intervalo para mantener su vehículo Cada 6 000 km o cada 6 meses, lo que correctamente. Acuda a su distribuidor de Programa de mantenimiento ocurra primero servicio para el mantenimiento regular del (Motor 4G69S4N) Realice una inspección de vehículo de...
  • Página 155: Programa De Mantenimiento (Motor 20L4E)

    Servicio y mantenimiento Cuando el vehículo se conduce a Cada 24 000 km (15,000 millas) Revisiones y servicios del propietario temperaturas extremas inferiores a 0°C o Reemplace el filtro de aire del motor Cada tres años superiores a 35°C. Reemplace las bujías. Reemplace el líquido de frenos.
  • Página 156 Servicio y mantenimiento Cada 12 000 km o cada 12 meses, lo que Primer servicio a los 6 000 km (3,750 mi) o 6 puede resultar en daño al sistema de ocurra primero meses. Servicios subsiguientes cada 72 000 enfriamiento del motor y el vehículo, que km (45,000 mi) no estaría cubierto por la garantía del Realice una inspección de vehículo de...
  • Página 157: Inspección De Vehículo De Múltiples Puntos (Mpvi)

    Servicio y mantenimiento Dirección asistida, si está equipado de entrega, vehículos de patrulla de Diagnósticos seguridad privada o cualquier vehículo Sistema de combustible OnStar activo, si está equipado que opere en una base de 24 horas, etc.). Líquido de lavado del parabrisas Historial de servicio/revisión de llamados Cuando el vehículo se conduce a a revisión...
  • Página 158: Mantenimiento Y Cuidados Adicionales

    Servicio y mantenimiento Bandas (si está equipado, revise la banda Con el cinturón parcialmente suelto, Mantenimiento y cuidados de distribución y accesorios y reemplace sostenga la lengüeta de bloqueo y tire de adicionales si es necesario y bajo condiciones severas ella repentinamente.
  • Página 159 Servicio y mantenimiento Batería Advertencia (Continúa) Etiquetas de advertencia de batería: No desmonte el mecanismo del cinturón Etiqueta Descripción de seguridad para retirar cualquier material u objeto extraño que pueda haber entrado en la hebilla. En su lugar, solicite que su distribuidor realice la ¡Use gafas de seguridad! inspección y el mantenimiento.
  • Página 160 Servicio y mantenimiento Precaución (Continúa) Etiqueta Descripción No permita que el ácido de la batería entre en contacto con los ojos y la piel, las telas y las superficies ¡Puede producirse una mezcla de gas pintadas. explosivo durante la carga de la batería! Asegúrese que la batería que se va a utilizar para el arranque con cables pasacorriente tenga el mismo voltaje...
  • Página 161 Servicio y mantenimiento Al trabajar con la batería del vehículo y los Advertencia Advertencia cables de puente: El realizar trabajos de mantenimiento Sólo realice sus propios trabajos de Comience con la terminal negativa al puede ser peligroso y causar lesiones desconectar los cables de las terminales.
  • Página 162 Servicio y mantenimiento Estacionamiento extendido Nota Carga de batería con equipo conectado a tierra No deje la llave en la posición de ignición Estacionar el vehículo durante más de cuatro ACC durante un período de tiempo semanas puede provocar la descarga de la prolongado para evitar descargar la batería Advertencia batería, por lo que se recomienda que...
  • Página 163 Servicio y mantenimiento Cuando se carga con una corriente baja Desinstalación de batería Advertencia (Continúa) (como un dispositivo de carga pequeño), Apague el interruptor de ignición y todos los generalmente no es necesario quitar los Al trabajar cerca de la batería de un aparatos eléctricos antes de retirar la cables de conexión de la batería.
  • Página 164 Servicio y mantenimiento Nota Llantas Presión de llantas Con respecto a la eliminación de la batería anterior, es mejor que su distribuidor de Advertencia Advertencia servicio la reemplace. Además, la batería No utilice llantas y ruedas de diferentes Ni el inflado insuficiente de llantas ni contiene ácido sulfúrico y plomo, por lo que tamaños y tipos de las instaladas el inflado excesivo son buenos.
  • Página 165 Servicio y mantenimiento La llanta de refacción debe mantener la Advertencia (Continúa) presión máxima recomendada y realizar ajustes antes de su uso. Se debe usar un Conducción forzada medidor de presión de llantas preciso para Daños innecesarios por peligros en verificar la presión de aire cuando la llanta el camino está...
  • Página 166: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas Líquidos Y Lubricantes Recomendados

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Item Grado Capacidad Aceite de lubricación de motor (20L4E) ACEA C3 5W-30 5.6 L Aceite de lubricación de motor (4G69S4N) SN 5W-30 Refrigerante del motor D-35 (−35℃) 13 L Fuchs MTF SAE 75W-90 GL-4, Total TRANSMISSION SYN FE 75W-90 API GL-4 Aceite de transmisión manual de 5...
  • Página 167: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Vehículo VIN en el vehículo: En la viga delantera derecha del vehículo Número de identificación del (posición del sello) Identificación del Vehículo En la placa del vehículo en el pilar B vehículo (NIV) Número de identificación del derecho vehículo (NIV) .
  • Página 168: Placa De Identificación

    Datos técnicos Placa de identificación Etiquetas de identificación Identificación del Vehículo, número de Marca Modelo Modelo de motor Potencia neta máxima del motor Desplazamiento del motor Masa total máxima permisible Masa de cuneta Número de ocupantes Fecha de fabricación País de fabricación La placa de identificación del vehículo (1) se encuentra en la parte inferior delantera del pilar B derecho.
  • Página 169: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos Datos del vehículo Datos del vehículo Parámetros de dimensiones principales del vehículo Modelo de producto SK8C-8100 SK8C-8120 SK8C-8400 SK8C-8420 4x2, Tracción trasera de 4x4, 4WD de motor 4x2, Tracción trasera de 4x4, 4WD de motor Tipo de conducción motor delantero delantero motor delantero...
  • Página 170 Datos técnicos Parámetros de dimensiones principales del vehículo (cont.) Modelo de producto SK8C-8100 SK8C-8120 SK8C-8400 SK8C-8420 Carril de rueda trasera 1580 mm Diámetro de círculo de 12.6 m giro mínimo Capacidad de tanque de 75 L combustible Parámetros de masa de vehículo completo Modelo de producto SK8C-8100 SK8C-8120...
  • Página 171 Datos técnicos Parámetros principales de motor Modelo de motor 20L4E 4G69S4N Tipo Motor de gasolina de inyección directa en Motor de gasolina de inyección de cilindro con turbocargador e interenfriador combustible multipunto, tipo aspiración natural Deslizamiento 1.995 L 2.378 L Número de cilindros Orificio de cilindro 88 mm...
  • Página 172 Datos técnicos Parámetros técnicos del chasis Item Parámetros Estructura de suspensión delantera Suspensión independiente de doble horquilla Estructura de suspensión trasera Suspensión no independiente de resorte tipo vertical Especificaciones de forma del resorte de placa de acero Resorte de cinco muelles Ambos lados del desbalance dinámico restante es inferior a: 10 g Requerimientos para balance dinámico de rueda de acero (llanta principal) / 15 g (llanta de refacción)
  • Página 173 Datos técnicos Parámetros de alineación de rueda Item Parámetros 0±0.15 ° Ángulo de convergencia Convergencia total ≤ 0.15 ° 0±0.5 ° Ángulo de inclinación longitudinal Valor de diferencia entre izquierda y derecha ≤ 0.5 ° 3.6±0.5 ° Ruedas delanteras Valor de diferencia entre izquierda y derecha ≤...
  • Página 174: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al cliente Información al cliente Procedimiento de asistencia al cliente La satisfacción y preferencia de los clientes Procedimiento de Satisfacción al son muy importantes para su distribuidor y Información al cliente Cliente General Motors. Procedimiento de Satisfacción al Cliente .
  • Página 175: Oficinas De Atención Al Cliente

    (CAC) a: asistencia.gmmexico@gm.com. La experiencia del propietario en linea de favor llame al Centro de atención al (CAC) de Para asistencia en inglés: Chevrolet permite la interacción con General Motors, y proporcione la mx_gm_customerassistance @gm.com. Chevrolet y mantiene información información siguiente: importante específica del vehículo en un...
  • Página 176: Asistencia En El Camino

    Centro de *Llamadas de emergencia: Llamada a El programa de Asistencia en el Camino no Atención a Clientes de Chevrolet en el servicios de emergencias. está disponible para ninguno de los países 800-466-0811 o 800-508-0000.
  • Página 177 Chevrolet el mismo día, brindará asistencia. Cuando el vehículo no residencia, y el viaje requiere de más de 8 esté...
  • Página 178 @gm.com vehículo no están cubiertos por el programa tipo ciclón. Chevrolet se reserva el derecho de hacer de asistencia en el camino. Para más Inmovilización del vehículo debido a cualquier cambio o descontinuar el programa información, consulte la garantía del...
  • Página 179: Norma De Radiofrecuencia

    Este vehículo tiene sistemas que operan en División motores de Chevrolet frecuencia de radio que cumple con los Centro de Atención a Clientes de Chevrolet requisitos de la NOM-EM-016-SCFI-2015 or P.O. Box 33170 NOM-208–SCFI-2016 y el Cuadro Nacional de Detroit, MI 48232-5170 Atribución de Frecuencias.
  • Página 180: Índice

    Índice Índice Antirrobo Indicador ....... 49 Aceite Apoyacabezas ......14 Luz de presión .
  • Página 181 Índice Ceniceros ....... . . 43 Controles Timón ........61 Centro de propietarios en‐línea .
  • Página 182 Índice Dispositivos Espejo retrovisores interiores ... . . 10 Auxiliar ....... . . 70 Espejos Herramientas .
  • Página 183 Índice Limpieza Luces (cont.) Direccional ......48 Cuidado exterior ..... . . 149 Manómetros Estado de las bolsas de aire .
  • Página 184 Índice Precaución, Peligro, y Advertencia ..1 Resumen (cont.) Sistema de frenos antibloqueo (ABS) (cont.) Panel de instrum, manómetros y Advertencia Luz ......46 Procedimiento para la satisfacción del consola .
  • Página 185 Índice Trasero Asientos ....... . 16 Cámara de visión (RVC) ....111 Triángulo, Advertencia .
  • Página 186 NÚMERO DE PARTE. 23S10_MoveMax_esMX_85598065A_2022MAR31_D...

Tabla de contenido