Publicidad

ProFX8v2
ProFX12v2
ProFX16v2
ProFX22v2
ProFX30v2
Professional Effects Mixers with USB
QUICK START GUIDE
LINE
HI-Z
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
EN ES FR DE
48V
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mackie ProFXv2 Serie

  • Página 1 ProFX8v2 Professional Effects Mixers with USB ProFX12v2 QUICK START GUIDE ProFX16v2 ProFX22v2 LINE HI-Z ProFX30v2 MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE EN ES FR DE...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions – EN ES FR DE 1. Read these instructions. 20. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are 2.
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones Importantes De Seguridad – EN ES FR DE 1. Lea estas instrucciones. 19. El enchufe de alimentación o adaptador sirve como dispositivo de desconexión, por lo que colóquelo de forma que siempre pueda acceder a él fácilmente. 2. Conserve estas instrucciones. 20.
  • Página 4: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    Instructions Importantes Sur La Sécurité – EN ES FR DE 1. Lisez ces instructions. 20. REMARQUE : Cet appareil répond aux normes sur les équipements numériques de Classe B, alinéa 15 des lois fédérales. Ces normes présentent une protection 2. Conservez ces instructions. raisonnable contre les interférences en environnement résidentiel.
  • Página 5: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Wichtige Sicherheitsanweisungen – EN ES FR DE 1. Lesen Sie diese Anleitungen. 18. Dieses Gerät ist mit einem ganzpoligen Wipp-Netzschalter ausgerüstet. Der Schalter befindet sich auf der Rückseite und sollte stets erreichbar sein. 2. Bewahren Sie diese Anleitungen auf. 19. Der NETZ-Stecker oder eine Gerätesteckvorrichtung dient als Abschalteinrichtung 3.
  • Página 6 Hookup Diagrams / Diagramas de conexión Schémas de câblage / Anschlussdiagramme Typical Live Sound System Sistema típico para sonido en directo Système de sonorisation pour concert Typisches Live-Sound-System Typical Recording System Sistema típico para grabaciones Système d'enregistrement Typisches Aufnahmesystem POWER WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR...
  • Página 7 ProFX8v2 & ProFX12v2 MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE Quick Start Guide...
  • Página 8 ProFX16v2, ProFX22v2 & ProFX30v2 POWER AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR SERIAL NUMBER REVISION THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES FOR THE U.S. AND ICES-003, FOR CANADA. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
  • Página 9 Front & Rear Panel Descriptions – EN ES FR DE 1. Power Connector & Switch 26. Stereo Graphic EQ Connect the supplied AC power cord Adjusts the main mix / monitors output. to this IEC jack. The power switch turns the mixer on and off. 27.
  • Página 10: Descripción Del Panel Frontal Y Trasero

    Descripción del panel frontal y trasero – EN ES FR DE 27. Interruptor Main Mix / Mon 1 1. Interruptor y toma de corriente Conecte el cable de alimentación Le permite elegir si el EQ gráfico será usado sobre la mezcla principal o la señal de monitores. incluido a esta toma IEC.
  • Página 11 Description des faces avant et arrière – EN ES FR DE 26. Stereo Graphic EQ 1. Embase d'alimentation et interrupteur marche/arrêt Connectez Agit sur les sorties Main ou Monitor. le cordon secteur fourni à cette embase CEI. L'interrupteur permet 27. Bouton Main Mix / Mon 1 Permet de choisir si l'égaliseur de placer l'enceinte sous/hors tension.
  • Página 12 Vorder- & Rückseite – EN ES FR DE 26. Stereo Graphic EQ 1. Netzanschluss & -schalter Verbinden Sie das mitgelieferte Passt den Klang des Ausgangssignals der Main Outs oder der Monitorwege an. Netzkabel mit diesem IEC-Anschluss. Schalten Sie den Mischer mit dem Netzschalter ein/aus.
  • Página 13: Getting Started

    Getting Started – Mise en œuvre – EN ES FR DE EN ES FR DE 1. Read and understand the Important Safety Instructions on page 2. 1. Lisez les instructions importantes sur la sécurité page 4 et assurez-vous de les avoir bien comprises. 2.
  • Página 14: Technical Specifications

    Technical Specifications – EN ES FR DE ProFX8v2 ProFX12v2 ProFX16v2 ProFX22v2 ProFX30v2 Mic in to insert send out, max gain Noise Characteristics –125 dBu –128 dBu (20 Hz – 20 kHz, Residual Output Noise: All outputs, master levels and channel levels off: – 95 dBu 150 Ω...
  • Página 15: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques – EN ES FR DE ProFX8v2 ProFX12v2 ProFX16v2 ProFX22v2 ProFX30v2 Entrée micro vers départ Insert, gain au max Bruit –125 dBu –128 dBu (20 Hz – 20 kHz, Impédance de la source Bruit de sortie résiduel : Toutes les sorties, niveau principal et des entrées au minimum: – 95 dBu de 150 Ω.
  • Página 16 EN ES FR DE GARANTÍA Y SOPORTE TÉCNICO Visite la página web WWW.MACKIE.COM para: • Conocer la cobertura en periodo de GARANTÍA correspondiente a su país. Le recomendamos que conserve su recibo de compra o factura en un lugar seguro.

Este manual también es adecuado para:

Profx8v2Profx12v2Profx16v2Profx22v2Profx30v2

Tabla de contenido