Página 3
• The performance of the refrigerator may be affected by adjacent heat product. par un revendeur ou un partenaire agréé Thetford, en 90 minutes au sources such as an oven or stove. Protect the refrigerator against any Seule une personne qualifiée est autorisée à installer le maximum, et à...
Thetford de la serie N3000. servicetillgängligheten så innebär detta att Thetfords kylskåp av En cuanto al servicio, quiere decir que el frigorífico Thetford de la • Kylskåpets funktion kan påverkas av närliggande värmekällor såsom N3000-serien måste kunna demonteras och monteras på nytt av en • El rendimiento del frigorífico puede verse afectado por fuentes de...
EINFÜHRUNG Kun en installationsudlært person må vedligeholde, fjerne eller Nur ein qualifizierter Techniker darf den Kühlschrank (seine Dette køleskab fra Thetford er udviklet specielt til campingvogne og Dieser Thetford-Kühlschrank wurde speziell für Wohnwagen oder reparere køleskabet (el- eller gaskomponenter). Elektro- oder Gasbestandteile) warten, ausbauen oder reparieren.
Thetford della serie N3000 in 90 minuti, con l’ausilio di attrezzi e hitte door het aanbrengen van isolatie. servicevertegenwoordiger voordat u ons product installeert.
Forhandleren eller en autorisert servicepartner hos Thetford er Antes de instalar um frigorífico Thetford da série N3000, é Før du installerer et kjøleskap i Thetford N3000-serien må du følge ansvarlig for riktig installering for å sikre riktig funksjonalitet og Conteúdo da caixa: frigorífico • instruções de instalação • manual...
Thetfordin N3000-sarjan jäähdytyslaitetta. Jäähdytysjärjestelmä on paineistettu ja sisältää snovi; v 90 minutah s standardnim orodjem in opremo hladilnik Thetford jääkaapin oikean toiminnan ja huollettavuuden. Huollettavuutta terveydelle vaarallisia aineita; serije N3000 odmontirati in ponovno namestiti. To velja v primeru koskien tämä...
* Syvyys sisältäen oven /** Keskimääräinen energiankulutus, kun ympäristön lämpötila on 25 ºC / *** Thetford ei toimita paneeleja karmillisille oville A : Dimenzije • B: Zaslon • C: Dimenzije VxŠxG (mm)* • D: Celotna prostornina (l) • E: Prostornina zamrzovalnika (l) • F: Poraba energije (kWh/24h)** * Dimenzije brez nog. Dodatna višina nog: 8 mm • G: Poraba energije - plin (g/24h)** • H: Neto teža (kg) • I: Velikost panela VxŠ (mm)*** • J: Debelina (mm)*** * Globina vklju no z vrati / ** Povpre na poraba energije pri temperaturi okolice 25 °C/ *** Thetford ne priloži panelov za vrata z okvirjem.
Página 10
Wiring diagram Power supply connections J: BATTERY PACK Fusible haute intensitét 20A option for E-version The electrical connections have to comply with EN 60335-1. All electrical câble rouge (+) et câble blanc (-) components must be in accordance with the latest technical regulation. Alimentation pour résistance. Activée seulement Only a qualified person is allowed to install the electrical and gas Haute intensité...
Página 11
Conexiones de alimentación I3+ (G30: 28-30/G31: 37 mbar) für Højspændingssikring 20A È obbligatorio collegare l’impianto CA ad una messa a Las conexiones eléctricas deben cumplir con EN 60335-1. Todos CA /230V BE, FR, EI, LU, PT, ES, GB, GR, IT terra adeguata. los componentes eléctricos deben estar en conformidad con las Rødt kabel (+) og hvidt kabel (-) til Gasart I3B/I3P (G30/G31: 28-30 mbar) für...
Página 12
Virtalähteen liitännät Fornecimento de baixa Visokonapetostna roxo (+) e preto (-) para eletrónica Sähköliitäntöjen on noudatettava seuraavaa: EN 60335-1. Kaikkien tensão varovalka sähkökomponenttien on oltava uusimpien teknisten määräysten mukaisia. Vain pätevä henkilö saa asentaa sähkö- ja kaasuliitännät, ja Rdec ˇ i kabel (+) in beli kabel (-) za grelni laranja, + quando o motor está a Dovajanje visoke Sinal D+ ne on asennettava siten, etteivät johdot pääse kosketuksiin kuumien element.
Página 13
Ventilation takes place through two vents in the wall of the vehicle. Recommended: The recommended installation is when the vents Thetford recommends to use small vents (A) for single door instructions of the vents. Any other method will invalidate the Cold air comes in through the lower vent, passes the cooling unit aren’t covered.
Página 14
Good: When installation is next to the caravan door, make sure Not recommended: The installation is not recommended, when Wrong: Make sure vents can’t be blocked. An insufficient air that there will be at least a 25mm distance between the vents combustion gases may enter the living area.
Página 15
Small vent installation Upper vent: Ventilation can be achieved through installation of an upper vent (A-preferred), or a chimney on the roof (B). Large vent installation Upper vent: Ventilation can be achieved through installation of an upper vent (A). Lower vent: this vent must be positioned Make sure, that with a chimney on the roof, the refrigerator is still accessible for service.
Página 16
Min. 135 mm Max. 170 mm The sealing area must be separated air-tight from the living area. Only carry the refrigerator at the strap handles on top (A). Do not use The refrigerator must be installed in a completely air-tight sealed For optimal performance it is important to keep underneath Fix the strips to the sides of the refrigerator (B) in a vertical your knee to lift the refrigerator (B).
Página 17
Utilice tornillos para fijar el frigorífico, y las tapas blancas para calefacción (A) a través de la rejilla de ventilación superior, al Thetford recomienda el uso de un protector de calor o la creación de nivelado. El rendimiento aun está garantizado dentro de los límites los acabados.
Página 18
A door panel for a framed door should be fitted before installing the Demount the door from the refrigerator. Remove the panel retainer and slide the door panel into the holder. refrigerator. Le panneau d’habillage d’une porte à cadre doit être posé avant Déposez la porte du réfrigérateur Ôtez le cadre de porte et faites glisser le panneau de porte dans le d’effectuer l’installation du réfrigérateur.
För fristående användning av ditt kylskåp Thetford N3000-E med LED-kontrollpanel. Ej för touch screen modeller. Para el funcionamiento independiente de su frigorífico Thetford N3000-E con panel de control LED. No es para los modelos con pantalla táctil. For selvstændig drift af dit N3000-E køleskab med LED-oplyst kontrolpanel.
Página 20
Thetford is not responsible for printing errors and reserves the right to make changes to product specifications without notice.
Página 21
E infof@thetford.eu SCANDINAVIA ITALY SPAIN AND PORTUGAL AUSTRALIA Thetford B.V. Thetford Italy Mercè Grau Solà Thetford Australia Pty. Ltd. c/o Tecma s.r.l. Agente para España y Portugal Representative Office Scandinavia 41 Lara Way Via Flaminia C/Libertat Hönekullavägen 13 Campbellfield VIC 3061 43544 Mölnlycke...