Sierra tronzadora abrasiva de 355 mm (14"), heavy duty (14 páginas)
Resumen de contenidos para Milwaukee BS 125
Página 1
BS 125 Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją oryginalną...
Página 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Página 8
X = 2,5 mm 8-13 mm X = 2,5 mm / 1,8 mm 5-13 mm X = 1,8 mm 5-8 mm X = 1,8 mm / 1,4 mm 4-8 mm X = 1,4 mm 4-5 mm X = 1 mm <...
Página 9
Hold the tool fi rmly with both hands. Držte nástroj pevne obomi rukami. Halten Sie die Maschine mit beiden Händen fest. Trzymać mocno maszynę obydwiema rękami. Maintenez la machine fermement avec les deux mains. Tartsa meg erősen mindkét kézzel a gépet. Tenete l'attrezzo con due mani.
TECHNICAL DATA BAND SAW BS 125 (220 V - 240 V) BS 125 (110 V - 120 V) EC-DECLARATION OF CONFORMITY SYMBOLS Production code.................... 4482 46 03......4482 56 03... We declare under our sole responsibility that the product CAUTION! WARNING! DANGER! ...000001-999999...
Página 12
TECHNISCHE DATEN BANDSÄGE BS 125 (220 V - 240 V) BS 125 (110 V - 120 V) BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG SYMBOLE Produktionsnummer ..................4482 46 03......4482 56 03... Die Bandsäge ist einsetzbar zum Sägen von geradlinigen ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR! ...000001-999999...
Página 13
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SCIE À RUBAN BS 125 (220 V - 240 V) BS 125 (110 V - 120 V) UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS SYMBOLES Numéro de série ................... 4482 46 03......4482 56 03... La scie à ruban peut être utilisée pour scier des coupes ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! ...000001-999999...
Prima di eff ettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere consiglia di indossare indumenti di protezione come eff ettuata dal servizio di assistenza clienti Milwaukee (ved. la spina dalla presa di corrente. maschera antipolvere, guanti di protezione, scarpe opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica).
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos Fije la pieza de trabajo con un dispositivo de fi jación. Las Milwaukee. Piezas cuyo recambio no está descrito en las INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y piezas de trabajo no fi jadas pueden causar lesiones graves...
Página 16
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SERRA DE FITA PODE BS 125 (220 V - 240 V) BS 125 (110 V - 120 V) UTILIZAÇÃO AUTORIZADA SYMBOLE Número de produção ..................4482 46 03......4482 56 03... A serra de fi ta pode ser utilizada para serrar cortes ATENÇÃO! PERIGO!
Página 17
TECHNISCHE GEGEVENS BANDZAAG BS 125 (220 V - 240 V) BS 125 (110 V - 120 V) VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM SYMBOLEN Productienummer ..................4482 46 03......4482 56 03... De bandzaag is geschikt voor het zagen van rechte sneden OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR! ...000001-999999...
Página 18
TEKNISKE DATA BÅNDSAVEN BS 125 (220 V - 240 V) BS 125 (110 V - 120 V) TILTÆNKT FORMÅL SYMBOLER Produktionsnummer ..................4482 46 03......4482 56 03... Båndsaven kan anvendes til savning af lige snit i forskellige VIGTIGT! ADVARSEL! FARE! ...000001-999999...
Página 19
TEKNISKE DATA BÅNDSAGEN BS 125 (220 V - 240 V) BS 125 (110 V - 120 V) FORMÅLSMESSIG BRUK SYMBOLER Produksjonsnummer..................4482 46 03......4482 56 03... Båndsagen kan brukes til å sage rettlinjet snitt i forskjellige OBS! ADVARSEL! FARE! ...000001-999999...
Página 20
Använd endast Milwaukee tillbehör och reservdelar. Avlägsna aldrig spån eller fl isor när maskinen är igång. EurAsian överensstämmelsesymbol. Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av Milwaukee Bär hörselskydd. Bullerbelastning kan orsaka Nätkabeln skall alltid hållas ifrån arbetsområdet. Lägg auktoriserad serviceverkstad (se broschyr Garanti/ hörselskador.
Página 21
TEKNISET ARVOT VANNESAHAA BS 125 (220 V - 240 V) BS 125 (110 V - 120 V) TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ SYMBOLIT Tuotantonumero ................... 4482 46 03......4482 56 03... Vannesahaa voidaan käyttää suoraviivaisten leikkausten HUOMIO! VAROITUS! VAARA! ...000001-999999 ...000001-999999 tekemiseen eri metallityyppeihin, kuten esim.
Página 22
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΡΙΟΝΙ BS 125 (220 V - 240 V) BS 125 (110 V - 120 V) Μην ενεργοποιείτε τη μηχανή, όταν η λεπίδα πριονιού Όταν χρειάζεται, μπορείτε να ζητήσετε ένα σχέδιο αγγίζει το υλικό. Ενεργοποιείστε πρώτα τη μηχανή και έπειτα...
Página 23
TEKNIK VERILER BANT TESTERELERI BS 125 (220 V - 240 V) BS 125 (110 V - 120 V) KULLANIM SEMBOLLER Üretim numarası ................... 4482 46 03......4482 56 03... Bant testereleri örneğin metal profi ller (ÜniStrut), boru, DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! ...000001-999999...
TECHNICKÁ DATA PÁSOVOU PILU BS 125 (220 V - 240 V) BS 125 (110 V - 120 V) OBLAST VYUŽITÍ SYMBOLY Výrobní číslo ....................4482 46 03......4482 56 03... Pásovou pilu lze nasadit k přímočarým řezům v různých POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ!
TECHNICKÉ ÚDAJE PÁSOVÁ PÍLA BS 125 (220 V - 240 V) BS 125 (110 V - 120 V) POUŽITIE PODĽA PREDPISOV SYMBOLY Výrobné číslo ....................4482 46 03......4482 56 03... Pásová píla je nasaditeľná pre uskutočňovanie POZOR! NEBEZPEČENSTVO! ...000001-999999...
Página 26
DANE TECHNICZNE PIŁA TAŚMOWA BS 125 (220 V - 240 V) BS 125 (110 V - 120 V) Nie uruchamiać ostrza stykającego się z przedmiotem typ elektronarzędzia umieszczony na tabliczce obrabianym. Odczekać, aż ostrze osiągnie pełną prędkość znamionowej. Zamówienia można dokonać albo u lokalnych Numer produkcyjny..............
Página 27
MŰSZAKI ADATOK SZALAGFŰRÉSZ BS 125 (220 V - 240 V) BS 125 (110 V - 120 V) RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT SZIMBÓLUMOK Gyártási szám....................4482 46 03......4482 56 03... A szalagfűrész különböző fajta fémekben, mint pl. FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY! ...000001-999999...
Página 28
TEHNIČNI PODATK TRAČNA ŽAGA BS 125 (220 V - 240 V) BS 125 (110 V - 120 V) UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO SIMBOLI Proizvodna številka..................4482 46 03......4482 56 03... Tračna žaga je uporabna za žaganje ravnih rezov v različne POZOR! OPOZORILO! NEVARNO! ...000001-999999...
Página 29
TEHNIČKI PODACI TRAČNA PILA BS 125 (220 V - 240 V) BS 125 (110 V - 120 V) PROPISNA UPOTREBA SIMBOLI Broj proizvodnje .................... 4482 46 03......4482 56 03... Tračna pila se upotrebljava za piljenje ravnolinijskih rezova PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST!
Página 30
Jāizmanto aizsargaprīkojums. Strādājot ar mašīnu, vienmēr Saplaisājušas zāģu ripas un tādas, kas ir izmainījušas savu Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas jānēsā aizsargbrilles. Ieteicams nēsāt aizsargapģērbu, kā formu, nedrīkst izmantot. rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav piemēram, aizsargmasku, aizsargcimdus, kurpes no stingra...
Página 31
TECHNINIAI DUOMENYS ZĀĢI BS 125 (220 V - 240 V) BS 125 (110 V - 120 V) NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ SIMBOLIAI Produkto numeris ..................4482 46 03......4482 56 03... Lentes zāģi lieto lai zāģētu dažāda veida taisnus griezumus DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS!
Página 32
TEHNILISED ANDMED LINTSAAGI BS 125 (220 V - 240 V) BS 125 (110 V - 120 V) KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE SÜMBOLID Tootmisnumber ..................... 4482 46 03......4482 56 03... Lintsaagi saab rakendada sirgjooneliste lõigete saagimiseks ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD! ...000001-999999...
Página 33
зацепить скрытую электропроводку или собственный кабель, инструмент Незафиксированные заготовки могут привести к тяжелым травмам и Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы Milwaukee. B следует держать за специально предназначенные для этого повреждениям.
Página 34
BS 125 (220 V - 240 V) BS 125 (110 V - 120 V) Не включвайте машината, когато режещият диск е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee допрян в материала. Първо се включва машината и (вижте брошурата "Гаранция и адреси на сервизи).
Página 35
DATE TEHNICE FERĂSTRĂUL PANGLICĂ BS 125 (220 V - 240 V) BS 125 (110 V - 120 V) CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE SIMBOLURI Număr producţie ................... 4482 46 03......4482 56 03... Ferăstrăul panglică se poate folosi pentru tăierea în linii PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE!
Página 36
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ БАНЦИГ BS 125 (220 V - 240 V) BS 125 (110 V - 120 V) СИМБОЛИ потполно запирање на сечилото. Никогаш не ја рестартирајте машината со сечилото во контакт со Производен број..................4482 46 03......4482 56 03...
Página 37
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ АКУМУЛЯТОРНА СТРІЧКОВА ПИЛКА BS 125 (220 V - 240 V) BS 125 (110 V - 120 V) ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ СИМВОЛИ Номер виробу ......................4482 46 03......4482 56 03... Стрічкова пилка може використовуватися для виконання прямих...
Página 38
زوﻣرﻻ إﻋﻼن اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ - اﻻﺗﺣﺎد اﻷوروﺑﻲ (BS 125 (110 V - 120 V (BS 125 (220 V - 240 V ﻣﻧﺷﺎر ﺷرﯾطﻲ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ ﺑﻣوﺟب ھذا ﻧﻘر ﻋﻠﻰ ﻣﺳؤوﻟﯾﺗﻧﺎ اﻟﻣﻧﻔردة، أن اﻟﻣﻧﺗﺞ اﻟﻣذﻛور اﻟﻣوﺻوف ﺗﺣت 4482 56 03......4482 46 03......