Descargar Imprimir esta página

Carel ir33+ Manual De Instrucciones página 2

Ocultar thumbs Ver también para ir33+:

Publicidad

Optionale Anschlüsse
IROPZ48500:
Serielle RS485-Schnittstellenkarte
1
2
Option codes
CODE
DESCRIPTION
CODE
DESCRIPTION
IRTRRES000 IR Fernbedienung small
PSOPZKEY00 Parameterprogrammierschlüssel mit
Batterien 12 V
IROPZDSP00 remote display
PSOPZKEYA0 Parameterprogrammierschlüssel mit ext.
Versorgung 230 Vac
IR00RG0000 remote repeater dispaly
IROPZKEY00 Parameterprogrammierschlüssel erweiter-
ter Speicher mit ext. Versorgung 230 Vac
IROPZ485S0 Serielle RS485-Schnittstellenpla-
PSTCON0*B0 Anschlusskabel für Repeater Display
tine mit automatischer Erkennung
(*: 1= 1,5 m; 3= 3 m; 5= 5m)
der Polarität +/-
PSOPZPRG00 Programmierschlüssel-Kit
Konfi guration des Sollwertes
Step Aktion
Wirkung
Nach 1 s zeigt das Display den
1
aktuellen Sollwert an.
Die Taste
für 1 s drücken.
Der Displaywert wird erhöht oder
Die Taste
od.
2
vermindert.
drücken.
Der Regler zeigt erneut den Tempera-
3
turmesswert der Fühler an.
Die Taste
drücken
Der Sollwert kann auch über den Parameter "St" geändert werden (siehe nachstehende Tabellen).
Änderung der Parameter
F (HÄUFIG VERWENDETE PARAMETER, nicht passwortgeschützt)
C (Konfi gurationsparameter, passwortgeschützt)
Step Aktion
Wirkung
Nach 3 s zeigt das Display den ers-
1
ten Parameter "0" (Passwort) an.
Die Taste
für 3 s drücken.
Der Displaywert wird erhöht oder
2
vermindert.
Die Taste
od.
drücken.
Das Display zeigt wieder den
3
Namen des Parameter "St"
Die Taste
drücken.
(Sollwert) an.
Wenn das Passwort 22 eingegeben
wurde werden die "C" Parameter
sichtbar(Konfi guration).
4
Wenn 22 nicht eigegeben wurde
Die Taste
od.
drücken.
sind nur die "F" Parameter sichtbar
(Frequentiell)
Das Display zeigt den Wert des
5 Die Taste SET drücken.
gewählten Parameters an.
Der Displaywert wird erhöht oder
6
vermindert.
Die Taste
od.
drücken.
Das Display zeigt wieder den
7
Namen des Parameters an.
Die Taste
drücken.
Die Steps 2, 3, 4 und 5 für alle
8
gewünscht. Param. wiederholen.
Der Regler zeigt erneut den Tem-
9
peraturmesswert der Fühler an.
Die Taste
für 5 s drücken.
Für beide Parameterkategorien (F und C) ist ein automatisches Verlassen wegen Time-out vorgesehen
(nach 1 Minute Untätigkeit); beim Verlassen wegen Time-out werden die Parameter nicht aktualisiert.
Zugriff auf die Funktionsblöcke
(die Parameterliste kann blockweise abgelaufen werden)
Nach dem Zugriff auf die Parameter F oder C (siehe vorhergehende Tabellen):
Step Aktion
Wirkung
Das Display zeigt den Namen
1
des Funktionsblocks an, zu dem
Die Taste
drücken.
der Parameter gehört.
Das Display zeigt den Namen
2 Die Taste
od.
der anderen Funktionsblöcke an.
drücken.
Das Display zeigt den Namen
3
des ersten Parameters des
Die Taste
drücken.
gewählten Funktionsblocks an.
Alarme mit manuellem Reset
Alle Alarme mit manuellem Reset können durch gleichzeitiges Drücken der Tasten
für länger als 3 Sekunden rückgesetzt werden.
Manuelle Abtauung
Neben der automatischen Abtauung kann, falls es die Temperaturbedingungen zulassen, auch
die manuelle Abtauung ausgeführt werden: dazu die Taste
HACCP function
ir33+ erfüllt die HACCP Vorschriften zur Überwachung der Nahrungsmittelkonservierung-
stemperaturen.
Alarm "HA"= Überschreitung der Höchstschwelle: es werden auch bis zu drei HA Erei-
gnisse aufgezeichnet (HA, HA1, HA2 - vom jüngsten HA bis zum ältesten HA2), sowie eine
Han Meldung, welche die Anzahl der eingetretenen HA Ereignisse angibt.
Alarm "HF"= Stromausfall für länger als 1 Minute und Überschreitung der Höchst-
schwelle AH: es werden auch bis zu drei HF Ereignisse aufgezeichnet (HF, HF1, HF2 - vom
jüngsten HF bis zum ältesten HF2), sowie eine HFn Meldung, welche die Anzahl der einge-
tretenen HF Ereignisse angibt.
Einstellung der HA/HF Alarme: Parameter AH (Übertemperaturschwelle); Ad und Htd (Ad
+ Htd = Verzögerung der HACCP Alarme).
Anzeige der Details: die Taste
drücken, um auf die Parameter HA oder HF zuzugreifen
mit den Pfeiltasten
oder
ablaufen.
Löschen der HACCP Alarme: für 5 Sekunden im Menü die Taste
Meldung "res" bestätigt die erfolgte Löschung des aktiven Alarms. Um auch die anderen gespei-
cherten Alarme zu löschen, für 5 Sekunden die Tastenkombination
Dauerbetrieb
Um den Dauerbetrieb zu aktivieren, gleichzeitig die Tasten
Sekunden drücken.
Für die gesamte Dauer des Dauerbetriebs arbeitet der Verdichter weiter und stoppt wegen
Time-out des Dauerbetriebs oder durch Erreichen der vorgesehenen Mindesttemperatur (AL =
Alarmschwelle Mindesttemperatur).
Einstellung des Dauerbetriebs: Parameter "cc" (Dauer des Dauerbetriebs): "cc"= 0 nie aktiv;
Parameter "c6" (Alarmausschluss nach Dauerbetrieb): der Untertemperaturalarm wird am
Ende des Dauerbetriebs ausgeschlossen oder verzögert.
Einstellung der Defaultparameter
Zur Einstellung der Defaultparameter:
• Bei "Hdn" = 0:
1: Die Spannung abtrennen;
2: Das Gerät wieder unter Spannung setzen, dabei die Taste
Meldung "Std" auf dem Display gedrückt halten.
N.B.: die Defaultwerte werden nur für die sichtbaren Parameter eingestellt (C und F). Für
weitere Details siehe die Übersichtstabelle der Betriebsparameter.
• Bei "Hdn" < > 0:
1: Die Spannung abtrennen;
2: Das Gerät wieder unter Spannung setzen, dabei die Taste
gedrückt halten bn0;
3: Den gewünschten Defaultparametersollwert zwischen 0 und "Hdn" mithilfe der Tasten
und
einstellen;
4: Die Taste
drücken, bis die Meldung "Std" auf dem Display erscheint.
Spannungsversorgung über Batterie (Battery Backup)*
Das Battery Backup gewährleistet eine kurzzeitige Spannungsversorgung (max. 20h) des Re-
glers bei Stromausfall. Hierfür wird das Modul EVBAT0600, zusätzlich zum Regler, benötigt.
(*) nur für die Modelle IRB1*
CAREL INDUSTRIES HQs
Via dell'Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy)
Tel. (+39) 0499716611 – Fax (+39) 0499716600 – http://www.carel.com – e-mail: carel@carel.com
Conexiones opcionales
IROPZKEY**:
Programmierschlüssel
IROPZDSP00:
Optionale Display-Schnittstelle
oder battery backup
Códigos opciones
CODE
DESCRIPTION
IRTRRES000 telecom. Infrarrojos small
IROPZDSP00 interface display remoto
IR00RG0000 display repetidor remoto
IROPZ485S0 Inter. tarjeta serial RS485 con reco-
nocim. autom. de la polaridad +/-
PSOPZPRG00 kit llave de programación
Cómo ajustar el punto de consigna
Paso Acción
Bedeutung
1
Pulsar 1 seg la tecla
Es ist der momentan aktive
Regelsollwert.
2
Pulsar la tecla
Den gewünschten Wert
einstellen.
3
Pulsar la tecla
Der Sollwert wird geändert oder
Otro modo de cambiar el Pconsigna es modifi car el parámetro "St" (ver tablas siguientes)
gespeichert.
Cómo acceder y modifi car los parámetros de tipo
"F" (Frecuentes, no protegidos por contraseña)
"C" (Confi guración, protegidos por contraseña)
Paso Acción
1
Bedeutung
Pulsar 3 seg la tecla
Der Zugriff auf die Parameter
F erfolgt direkt (ohne Passwor-
2
teingabe).
Pulsar la tecla
Geben Sie das Passwort 22 ein
für die „C" Parameter oder einen
3
belibigen anderen Wert für die
Pulsar la tecla
„F" Parameter
4
Es ist der aktuelle Parameterwert
Pulsar la tecla
5 Pulsar la tecla SET
Den gewünschten Wert
einstellen.
6
Pulsar la tecla
7
Pulsar la tecla
Es ist der aktuelle Parameterwert
Repetir los pasos 4, 5, 6 y 7
6
para todos los parámetros
Den gewünschten Wert
requeridos
einstellen.
ACHTUNG: Die Parameter sind
7
Pulsar 5 seg la tecla
noch nicht aktualisiert.
Para ambos accesos (parámetros tipo "F" y tipo "C") está prevista una salida automática por tiempo (tras
1 min en el que no se pulsa ninguna tecla del teclado), que no actualiza los parámetros.
ACHTUNG: Erst jetzt werden alle
Parameter aktualisiert.
Acceso a los parámetros subdivididos por bloques funcionales
(permite al usuario de recorrer la lista de parámetros por bloques)
Una vez obtenido el acceso a los parámetros de tipo "F" o "C" (ver tablas anteriores)
Paso Acción
1
Pulsar la tecla
Bedeutung
2 Pulsar la tecla
Bspw. 'CMP' für die Verdichterparameter,
'dEF' für die Abtauparameter.
3
Pulsar la tecla
Bsps. 'Fan' für die Lüfterparameter.
Bspw. "F0" für 'Fan'.
Reestablecimiento de alarmas mediante reset manual
Resulta posible reestablecer todas las alarmas mediante reset manual apretando contem-
poráneamente las teclas
und
Desescarche manual
Además del desescarche automático es posible, si existen las adecuadas condiciones de
temperatura, activar un desescarche manual apretando la tecla
Funciones HACCP
für 5 Sekunden drücken.
La serie ir33+ se produce de conformidad con las normativas HACCP, considerando que
permite la monitorización de la temperatura de los productos alimenticios conservados.
Alarma "HA" = superación del umbral máximo: además se memorizan hasta tres even-
tos HA (HA, HA1, HA2), respectivamente desde el más reciente (HA) hasta el más antiguo
(HA2) y una señalización Han que visualiza el número de eventos HA que han intervenido.
Alarma "HF"= falta de tensión eléctrica durante más de 1 minuto y superación del
umbral máximo AH: además se memorizan hasta tres eventos HF (HF, HF1, HF2), respecti-
vamente desde el más reciente (HF) hasta el más antiguo (HF2) y una señalización HFn que
visualiza el número de eventos HF que han intervenido.
Configuración de la alarma HA/HF: parámetro AH (umbral de alta temperatura); Ad y Htd
(Ad+Htd= retraso de la alarma HACCP).
Visualización de los detalles: apretar la tecla
y desplazarse con las teclas
Cancelación de alarmas HACCP: apretar en cualquier momento durante 5 s en el
intrior del menú las teclas
activa.
und
drücken: die
Para borrar también las alarmas memorizadas apretar durante 5 s la combinación de estas
tres teclas:
+
+
+
drücken.
Ciclo continuo
Para activar la función de ciclo continuo apretar conjuntamente las teclas
oder
für länger als 3
durante más de 3 s. Durante el funcionamiento en ciclo continuo, el compresor sigue
funcionando durante toda su duración y se para por tiempo de seguridad o por haberse
alcanzado la temperatura mínima prevista (AL = umbral de alarma de mínima temperatura).
Configuración del ciclo continuo: parámetro "cc" (duración del ciclo continuo): "cc"= 0
nunca activo; parámetro "c6 (exclusión de la alarma después del ciclo continuo): excluye o
retrasa la alarma de baja temperatura a la terminación del ciclo continuo.
Procedimiento de programación de los parámetros predeterminados
Para programar los parámetros predeterminados del control se procede de la siguiente forma:
• Si "Hdn" = 0:
1: cortar la tensión eléctrica al instrumento;
2: volver a conectar la tensión eléctrica al instrumento manteniendo apretada la tecla
hasta la visualización, en el display, del mensaje "Std".
bis zur Anzeige der
Nota: los valores predeterminados son confi gurados solamente para los parámetros visibles
(C y F). Para mayores detalles véase la tabla Resumen de los parámetros de funcionamiento.
• Si "Hdn" < > 0:
1: cortar la tensión eléctrica al instrumento;
2: volver a conectar la tensión eléctrica al instrumento manteniendo apretada la tecla
hasta la visualización del valor bn0;
3: seleccionar el conjunto de parámetros Predeterminados, entre 0 y "Hdn", que se desea
bis zur Anzeige des Wertes
confi gurar mediante las teclas
4: apretar la tecla
Función alimentación a través de batería (Battery Backup)*
La función Battery Backup garantiza la alimentación temporal del control en caso de falta
de tensión de alimentación. Es necesario disponer del sistema EVBAT00600.
(*) sólo para los modelos IRB1*
IROPZ48500
IROPZKEY**
Llave de programación
Conexión serie RS485
1
IROPZDSP00
2
Opción interfaz visualizador
o battery backup
CODE
DESCRIPTION
PSOPZKEY00 llave de programación parámetros con
baterías 12 V
PSOPZKEYA0 llave de programación parámetros con
alimentador externo 230 Vac
IROPZKEY00 llave de progr. parám. memoria extendida
con aliment. externo 230 Vac
PSTCON0*B0 cables de conexión display repetidor
(*: 1= 1,5 m; 3= 3 m; 5= 5m)
Efecto
Signifi cado
Tras 1 segundo el display mostrará
Es el Pconsigna de regulación
el valor actual del Pconsigna
activo en el momento
El valor en el display aumentará o
Ajustar el valor deseado
ó
disminuirá
El controlador mostrará nuevamente la
El punto de consigna es modifi ca-
temperatura leída por las sondas
do y guardado
Efecto
Signifi cado
Tras 3 segundos el display mostrará el
El acceso a los parámetros tipo "F"
primer parámetro, "0" (contraseña)
es directo sin contraseña
Insertar la contraseña "22" para
El valor en el display aumentará o
acceder a los parámetros de "C", o
disminuirá
cualquier otro valor para acceder a
ó
los parámetros de "F"
El display mostrará "St" (Setpoint)
Es el valor actual del Setpoint
l display recorrerá la lista de los
parámetros tipo "C" (Confi guracion si
Seleccionar el parámetro deseado
se confi gura la contraseña = 22 o tipo
ó
"F" (Frecuentes) si no
El display volverá a mostrar el nombre
Es el valor actual del parametro
del parámetro
El valor en el display aumentará o
Ajustar el valor deseado
disminuirá
ó
El display volverá a mostrar el nombre
ATENCIÓN: la actualización de los
del parámetro
parámetros no está todavía activa
El controlador mostrará nuevamente la
ATENCIÓN: sólo ahora todos los
temperatura leída por las sondas
parámetros estarán actualizados
Efecto
Signifi cado
Ejemplo 'CMP' para los parámetros
El display mostrará el nombre
correspondientes al compresor, 'dEF'
del bloque funcional al que
para los parámetros correspondientes al
pertenece el parámetro
desescarche
El display mostrará el nombre de
Ejemplo 'Fan' para los parámetros corre-
ó
los otros bloques funcionales
spondientes a los ventiladores
El display mostrará el nombre
del primer parámetro del bloque
Ejemplo "F0" para 'Fan'
funcional seleccionado
y
durante más de 3 s.
durante 5 s.
para acceder a los parámetros HA o HF
o
.
y
; un mensaje "res" indicará la cancelación de la alarma
+
y
;
hasta la visualización, en el display, del mensaje "Std" .
Conexões opcionais
1
2
Códigos opções
CODE
DESCRIPTION
IRTRRES000 controle remoto infravermelho
pequeno
IROPZDSP00 display remoto
IR00RG0000 display repetidor remoto
IROPZ485S0 Placa serial RS485 com reconheci-
mento autom. da polaridade +/-
PSOPZPRG00 kit da chave de programação
Como defi nir o set point
Step Ação
Efeito
Após 1 segundo o visor visualiza o
1
valor atual do setpoint
Pressione durante 1 seg. a tecla
O valor no visor
2
Pressione a tecla
ou
aumenta ou diminui
O controlador visualiza novamente
3
Pressione a tecla
a temperatura lida pelas sondas
Outro modo de mudar o setpoint é alterar o parâmetro "St" (ver tabelas seguintes)
Como acessar e alterar os parâmetros de tipo "F" (FREQUENTES, não protegidos por senha)
de tipo "C" (CONFIGURAÇÃO, protegidos por senha)
Step Ação
Efeito
Pressione durante 3 seg. a tecla
Após 3 segundos o visor visualiza o
1
primeiro parâmetro, "0" (senha)
O valor no visor aumenta
2
Pressione a tecla
ou
ou diminui
3
O visor visualiza "St" (Setpoint)
Pressione a tecla
O visor percorre a lista dos parâme-
tros de tipo parâmetros do tipo "C"
4
se você defi nir a senha = 22 ou tipo
Pressione a tecla
ou
"F" se não
O visor volta a visualizar o nome do
5
Pressione a tecla SET
parâmetro
O valor no visor aumenta
6
ou diminui
Pressione a tecla
ou
O visor volta a visualizar o nome do
7
parâmetro
Pressione a tecla
Repita os steps 4, 5, 6 e 7 para
6
todos os parâmetros solicitados
Pressione durante 5 seg. a tecla
O controlador visualiza novamente a
7
temperatura lida pelas sondas
Para ambos os acessos (parâmetros tipo "F" e tipo "C") está prevista a saída automática por time-out
(após 1 min em que não é pressionada qualquer tecla do teclado), que não atualiza os parâmetros.
Acesso aos parâmetros subdivididos por grupos funcionais (permite
ao usuário percorrer a lista de parâmetros por grupos)
Após ter obtido o acesso aos parâmetros de tipo "F" ou "C" (ver tabelas anteriores)
Step Ação
Efeito
O visor visualiza o nome
1
do grupo funcional ao qual
Pressione a tecla
pertence o parâmetro
O visor visualiza o nome dos
2
Pressione a tecla
ou
outros grupos funcionais
O visor visualiza o nome do
3
primeiro parâmetro do grupo
Pressione a tecla
funcional selecionado
Restabelecimento alarmes a reset manual
E' possível executar o reset de todos os alarmes com restabelecimento manual apertando as
teclas
e
junto por mais de 3 s.
Degelo manual
Além do degelo automático é possível ativar um degelo manual quando existem as con-
dições de temperatura apertando a tecla
Função HACCP
ir33+ é conforme as disposições HACCP porque permite o monitoramento da temperatura
da comida conservada.
Alarme "HA"= ultrapassagem limiar máximo: além disso é memorizado um máximo
de três eventos HA (HA, HA1, HA2) respectivamente do mais recente (HA) até o mais velho
(HA2) e uma sinalização HAn que visualiza o número de eventos HA acontecidos.
Alarme "HF"= falta de tensão por mais de 1 minuto e ultrapassagem limiar máximo AH:
além disso é memorizado um máximo de três eventos HF (HF, HF1, HF2) respectivamente
do mais recente (HF) até o mais velho (HF2) e uma sinalização HFn que visualiza o número
de eventos HF acontecidos.
Delineamento alarme HA/HF: parâmetro AH (limiar de alta temp.); Ad e Htd (Ad + Htd =
atraso alarme HACCP).
Visualização dos detalhes: apertar a tecla
desfi lar com as teclas teclas
ou
Cancelamento alarmes HACCP: apertar em qualquer momento por 5 s do interno da
lista ferramentas a tecla teclas
e
cancelamento do alarme ativo.
Para cancelar também os alarmes memorizados apertar por 5 s a combinação destas três
teclas:
+
+
Ciclo contínuo
Para ativar a função de ciclo contínuo apertar as teclas teclas
o
3 s durante o funcionamento em ciclo contínuo, o compressor continúa a funcionar duran-
te a sua duração toda e irá parar por time-out ciclo ou por alcance da temperatura mínima
prevista (AL = limiar de alarme de temperatura mínima).
Delineamento ciclo contínuo: parâmetro "cc" (duração ciclo contínuo): "cc"= 0 nunca ativo;
parâmetro "c6" (exclusão alarme após ciclo contínuo): exclui ou atrasa o alarme de baixa ao
termino do ciclo contínuo.
Procedimento de delineamento dos parâmetros de default
Para delinear os parâmetros de default do controle deve-se agir desta forma:
• Se "Hdn" = 0:
1: desligar a tensão do controlador;
2: religar a tensão do controlador pressionando a tecla
no display.
Anotação: os valores de default são delineados só para os parâmetros visíveis (C e F). Para
ulteriores detalhes ver a tabela Resumo parâmetros de funcionamento.
• Se "Hdn" < > 0:
1: desligar a tensão do controlador;
2: religar a tensão do controlador mantendo pressionada a tecla
bn0;
3: selecionar o set dos parâmetros de Default, entre 0 e "Hdn" que se deseja defi nir por meio
das teclas teclas
e
;
4. pressionar a tecla
até aparecer a mensagem "Std" no display.
Função fonte de alimentação por meio de bateria (Bateria de Backup)*
A função Bateria de Backup providencia alimentação temporária ao controle em caso de
falta de tensão de alimentação. É necessário possuir o sistema EVBAT00600.
(*) apenas para modelos IRB1*
CAREL si riserva la possibilità di apportare modifi che o cambiamenti ai propri prodotti senza alcun preavviso.
CAREL reserves the right to modify the features of its products without prior notice.
IROPZKEY**
IROPZ48500
Conexão serial RS485
Chave de programação
IROPZDSP00
Opção interface visualizador
o Bateria de Backup
CODE
DESCRIPTION
PSOPZKEY00 chave de programação de parâmeros com
bateria 12 V
PSOPZKEYA0 chave de programação de parâmetros com
alimentação externa 230 Vac
IROPZKEY00 chave de programação de parâmetros memória
estendida, alimentação externa 230 Vac
PSTCON0*B0 cabos de conexão para display repetidor
(*: 1= 1,5 m; 3= 3 m; 5= 5m)
Signifi cado
É o setpoint de regulagem
ativo atualmente
Defi na o valor desejado
O set point é alterado e salvo
Signifi cado
O acesso aos parâmetros tipo
"F" é direto
Digite a senha "22" para acessar
os parâmetros "C", ou qualquer
outro valor para acessar os
parâmetros "F"
É o valor atual do Setpoint
Selecione o parâmetro desejado
É o valor atual do parâmetro
Defi na o valor desejado
ATENÇÃO: a atualização dos
parâmetros ainda não está ativa
ATENÇÃO: somente agora
todos os parâmetros serão
atualizados
Signifi cado
Exemplo "CMP" para os parâmetros
relativos ao compressor, "dEF" para os
parâmetros relativos ao degelo
Exemplo "dEF" para os parâmetros
relativos ao degelo
Exemplo "dl" de "dEF"
por 5 s.
para o acesso aos parâmetros HA ou HF e
.
; uma mensagem "res" irá indicar a execução do
o
junto por mais de
até aparecer a mensagem "Std"
até aparecer o valor
+0500029ML - rel. 2.0 - 11.04.2014

Publicidad

loading