Descargar Imprimir esta página

Juliana Grand Oase Instrucciones De Montaje página 6

Ocultar thumbs Ver también para Grand Oase:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
S
Bäste Kund!
BÄSTA KUND!
Grattis till ditt nya växthus. För att kunna
Vi är övertygade om att Ni med hjälp av de
montera ditt nya hus måste du följa den här
noggranna monteringsanvisningarna kommer att
bruksanvisningeningen steg för steg.
beredas lika stor glädje av att bygga Ert hus som de
många timmar Ni kommer att tillbringa i Ert nya
Monteringsanvisningarna är en kombination av
växthus.
Monteringsanvisningarna är en kombination av
text och illustrationer. Profilerna är packade i
numrerade paket, som motsvarar följdordningen i
text och illustrationer, och själva monteringen av
monteringsanvisningen. Montera en del i taget. Alla
växthuset kräver inga tekniska förutsättningar.
skruvar, muttrar och diverse smådelar är samlade i
Profilerna är packade i numrerade paket, som
påse nr. 0.
motsvarar följdordningen i monteringsanvisningen.
Montera en del i taget, men observera att alla bultar,
Varje delpaket är specificerade på separata
komponentlistor.
muttrar och diverse smådelar är samlade i påse
nr. 0 (specificerade på sidan 12). Varje delpaket är
Alla detaljritningar är markerade med symbol:
specificerade på separata komponentlistor.
Alla detaljritningar är markerade med symbol:
Sett inifrån
Sett utifrån
SÄKERHETSRÅD
Montering bör endast ske i torrt och lugnt
Sett inifrån
Sett utifrån.
väder.
Använd alltid handskar vid glasmontering.
Säkerhetsråd
Växthusglas har vassa kanter, särskilt när det
·
Montering bör endast ske i torrt och lugnt
går sönder.
väder.
Medhjälpare och särskilt barn ska göras
·
Använd alltid handskar vid glasmontering.
uppmärksamma på att krossat glas är en fara.
Växthusglas har skarpa kanter, särskilt när det
Samla upp allt krossat glas och kasta det direkt.
går i sönder.
Använd eventuellt skyddsglasögon när du
·
Medhjälpare och särskilt barn ska göras
sätter fast flugbenen.
uppmärksamma på att krossat glas är en fara.
Om det behövs en stege ska den placeras på
Samla upp allt krossat glas och kasta det direkt.
plant underlag.
·
Använd eventuellt skyddsglasögon när du
Det är viktigt att ha en medhjälpare.
sätter fast flugbenen.
·
Om det behövs en stege placera den på plant
SIDA 12: VERKTYG
underlag.
För montering av växthuset krävs de verktyg som
·
Det är viktigt att ha en medhjälpare.
visas på sida 12.
SIDA 13: FUNDAMENT
Hänvisningar
Fundament ingår inte som en del av denna leverans,
Kolumnen märkt med
visar på vilken sida
men originalfundament kan köpas separat. Det är ett
som komponenten används.
stabilt fundament som är lätt att montera.
Om du gör ett eget fundament ska de angivna
Sidan 13:
måtten vara yttermått.
Fundament
Om du köper ett orginalfundament ska ytterligare
Fundament ingår inte som en del av denna leverans.
ca 75 liter betong och 6–8 papp-/betongrör ca 800
Vi rekommenderar dock att Ni köper ett JULIANA
mm användas, som nedgräves till frostfritt djup för
stålfundament i orginal, vilket säkrar Er ett stabilt
fastsättning av nedgjutningsjärn i hörnen och på
fundament, som är lätt att montera. Fundamentet är
mitten. Fundamentet ska vara 100 % vågrätt och
underhållsfritt och samtliga beslag följer naturligtvis
vinkelrätt. Det sistnämnda kontrolleras genom att se
med.
till att de två diagonalmåtten är lika.
Om Ni gör ett eget fundament, skall de angivna
måtten vara yttermått.
FASTSÄTTNING I FUNDAMENT
Om Ni köper ett orginal-fundament, kom ihåg att
När du konstruerar fundamentet själv ska hål (7 mm)
beställa formrör av papp eller betong och cement hos
borras i bottenramen mellan alla lodrätta profiler,
Er återförförsäljare, eftersom dessa delar inte ingår i
och sedan skruvas växthuset fast på fundamentet, se
leveransen. Ni skall använda ca 75 liter betong och
bild A. Om du använder orginalfundament så sätts
6-8 papp-/betongrör ca 800 mm, som nedgräves till
växthuset fast i varje lodrät profil, som visas på bild
frostfritt djup för fastsättning av nedgjutningsjärn
B/C.
i hörnen och på mitten. Fundamentet skall vara
100% vågrätt och vinkelrätt. Det sistnämnda
SIDA 14–27: MONTERINGSORDNING
kontrolleras genom s.k. kryssmätning, d.v.s. att de
Lägg upp komponenterna och montera därefter i
två diagonalmåtten skall vara lika.
den ordning som bilden visar. Undvik att spänna
skruvarna helt förrän hela delkonstruktionen är
Verktyg
monterad.
För montering av växthuset rekommenderar vi de
verktyg som visas på sidan 12.
SIDA 18: TAK
De två fönsteröppnarna bör regelbundet justeras
(minst två gånger om året) för att kunna parera stora
Sidan 14-27:
temperaturförändringar. Vintertid rekommenderas
Lägg upp komponenterna som bilden visar och
att det är max 40 mm från botten av cylindern till
montera därefter i den ordning som teckningen
spännskruven.
visar. Undvik att spänna skruvarna helt, förrän hela
delkonstruktionen är monterad.
SIDA 20-23: DÖRRAR OCH FÖNSTER
Skruvarna till dörren ska smörjas med olja för
enklare montering. Glas eller polykarbonat till dörrar
Lycka till med Ert nya växthus
och fönster monteras samtidigt som profilerna.
Sidan 13:
SIDA 26-27: MONTERING AV GLAS
(Fastsättning i fundament)
Viktigt före montering!
När Ni själv konstruerar fundamentet borras hål (7
Kontrollera att gavlar och sidor är lodräta och
mm) i bottenramen mellan alla lodrätta profiler, och
vinkelräta, samt att dörr(ar) och fönster fungerar
sedan skruvas växthuset fast på fundamentet ( A ).
perfekt.
Om Ni använder orginalfundament så sätts växthuset
fast vi varje lodrätt profil, som visas på ( B/C ).
Den bästa monteringsordningen för glas eller
polykarbonat: Fönster – Tak – Dörrar – Gavlar
Sidan 24-27:
– Sidor
Skruvarna till dörrar smörjs med diskmedel för
lättare montering.
Glasmontering (bild 1–8). Rengör plattor och profiler
med sprit. Montera ett glas i taget nerifrån. Stryk på
Montering av glas/isolerplast.
en 3 mm silikonsträng på lodräta profiler markerade
Viktigt före montering!
med en streckad linje på bilden (3 mm silikonsträng
ger maximalt fäste). Om det behövs mer silikon kan
Kontrollera att gavlar och sidor är 100% vågrätt och i
extra tuber köpas.
vinkel, samt att dörrar och fönster fungerar perfekt.
Rengör plattor och profiler med aceton.
Om ett glas går sönder lutas det försiktigt utåt, och
silikonen lossnas med en vass kniv.
Bästa monteringsföljden:
Skrapa profilen helt ren från silikon innan det sätts i
1) Fönster – 2) Tak – 3) Dörren – 4) Gavlar –
ett nytt glas.
5) Sidor
M-lister monteras som visas på sidan 29. Sätt
Sidan 30-33:
överdelen av listen under aluminiumprofilen i hela
Glasmontering (bild 1-8)
plattans längd, och klicka därefter listen på plats
Montera nerifrån ett glas i taget.
uppifrån.
Stryk på en 3 mm silikonsträng på lodräta profiler
markerade med en streckad linje på bilden. (3 mm
Ditt hus är nu färdigmonterat, men var uppmärksam
silikonsträng ger maximalt fäste). Om det behövs
på följande:
mer silikon kan Ni köpa extra tuber.
Montera fjädrarna och glashållarna som bilden visar.
UNDERHÅLL
X =Fjäder, > =Glashållare
Smörj dörrar (gångjärn och lås).
Rengör takrännan från blad och liknande.
Om ett glas går i sönder lutas det försiktigt utåt, och
Justera fönster.
silikonen lossnas med en skarp kniv.
Byt ut trasigt glas.
Skrapa profilen helt ren från silikon innan det sätts i
Rengör huset med desinficeringsmedel före
ett nytt glas.
och efter växtsäsongen.
Sidan 34-37:
VINTERSÄKRING
Isolerplastmontering
I områden där snöfall förekommer rekommenderar
Översiktsbilderna på sidan 34/36 visar var de ska
vi följande vintersäkring.
monteras. Beteckningen anger längden i mm. Om
Staga upp nockprofilen med en stolpe mitt i
listerna behöver förkortas sågas de lämpligt av med
huset.
en fintandad såg.
Ta bort större mängder snö från taket.
OBS! För att undgå algbeläggning bör plattorna inte
Se till att skyddsåtgärder finns mot nedfallande
komma i kontakt med jorden. Använd en bit papp
snö, t.ex från träd eller hustak.
som underlag.
Demontera cylindern till den automatiska
fönsteröppnaren (extrautrustning).
A-lister monteras som visas på sidan 35/37. Sätt
Ställ in cylindern för öppning av luckan.
plattan i nedersta listen, böj plattan lätt utåt och sätt i
Lås fast dörrar och fönster så att vinden inte
den i översta listen.
kan skada huset.
M-lister monteras som visas på sidan 35/37. Sätt
VATTEN OCH KONDENS
överdelen av listen i under aluminiumprofilen i hela
Vi vill göra dig uppmärksam på att drivhuset inte ska
plattans längd, och klicka därefter listen på plats
jämföras med t.ex. ett uthus, och vill därför påpeka
uppifrån.
att det i samband med nederbörd kan finnas vissa
otätheter i huset och att kondens kan framträda på
Eventuell försegling av plattor
insidan av huset. Se till att ventilationen är god för
Plattorna kan ev. förseglas mot insekter. Överst med
att undvika kondens.
aluminiumtejp eller silikon, nederst endast med
FÖRSÄKRING
dräneringstejp med hänsyn till ev. kondens. (Finns
Var uppmärksam på att inte alla försäkringsbolag
bl. a. i byggmarknader).
automatiskt försäkrar växthus. Kontakta ditt
försäkringsbolag och teckna försäkring.
Ditt hus är nu färdigmonterat, men var uppmärksam
på följande:
GARANTI
Växthuset har 12 års garanti som täcker byte eller
Underhåll
reparation av defekta delar. Garantin täcker inte
·
Smörj dörrar, gångjärn.
polykarbonat, glas, transport, montering, frakt m.m.
·
Rengör takrännan för blad och liknande.
Det är 2 års garanti vid eventuell lackering. Tänk på
·
Justering av fönster.
att det kan förekomma märken i lackeringen som
·
Byt ut trasigt glas.
kommer från uppsättningen av profilerna. Garantin
·
Rengör huset med decinficerande medel före
gäller inte om växthuset inte monteras enligt dessa
och efter växtsäsong.
anvisningar.
REKLAMATIONER
D
Vi har höga kvalitetskrav för att säkerställa en felfri
Vintersäkring
produkt. Om du ändå hittar fel eller om det saknas
Konstruktionen av JULIANA‚s hus är väsentligt
delar ska du kontakta din återförsäljare på en gång.
kraftigare än i de flesta konkurrenters hus. Ändå
Kom ihåg att specificera felet genom att lämna
rekommenderar vi Er följande tips för att säkra Ert
information om växthusmodell, komponentnummer.
hus genom vintern.
·
Staga upp nockprofilen med en stolpe mitt i
Eventuella upphängningsmarkeringar samt blanka
huset.
ändar på lackade Juliana-profiler kommer inte att
·
Tag bort större mängder snö från taket.
synas när huset har slutmonterats.
·
Se till att förbehåll finns mot nedfallande snö,
t.ex från träd eller hustak.
Stort grattis till det nya växthuset. Vi hoppas att
·
Demontera cylindern till den automatiska
det kommer att innebära mycket glädje i många år
fönsteröppnaren.
framöver.
·
Lås fast dörr och fönster så att vinden ej får tag
och skadar huset.
Med vänlig hälsning
Försäkring
Juliana Drivhuse A/S
Var uppmärksam på att inte alla försäkringsbolag
automatiskt försäkrar växthus. Kontakta Ert
försäkringsbolag och teckna försäkring
Garanti
JULIANA ger 12 års garanti, som täcker byte eller
reparation av defekta delar, pga material eller
fabrikationsfel. Garantin täcker inte isolerplast, glas,
transport, montering, frakt etc. Garantin gäller ej för
stormskador (när det blåser mer än 21 sekundmeter).
Det är 2 års garanti vid eventuell lackering. Tänk på
att det kan förekomma märken i lackeringen som
kommer från uppsättningen av profilerna. Garantin
bortfaller då växthuset inte monteras enligt dessa
anvisningar.
Reklamationer
Vi ställer höga krav vad gäller kvalitet för att
säkra Er en felfri produkt. Skulle det emellertid
uppstå anledning till reklamation ber vi Er genast
kontakta återförsäljaren genom vilken Ni köpt
växthuset. För att påskynda expeditionen ber vi Er
specificera omfattningen av problemet med hjälp av
komponentlistan i monteringsanvisningen. Var god
också ange kvalitetskontrollnumret.

Publicidad

loading