Descargar Imprimir esta página
Sanus VMPR1 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para VMPR1:

Publicidad

Enlaces rápidos

EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS
Thank you for choosing the Sanus Systems VMPR1 ceiling mount. The VMPR1
ceiling mount is designed to support an LCD or DLP projector weighing up to 23
kg (50 lbs). Hardware for mounting to sloped ceilings is included.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ –
FR
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Merci d'avoir choisi un support de plafond
pour moniteur Sanus Systems VMPR1. Le support pour plafond VMPR1 a été
conçu pour supporter un projecteur ACL ou DLP d'un poids maximal de 23 kg
(50 lbs). Le matériel de montage pour plafond incliné est inclus.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE
DE
SORGFÄLTIG AUF Vielen Dank, dass Sie sich für die Deckenhalterung der
Sanus Systems VMPR1-Serie entschieden haben. Die Deckenhalterung
VMPR1 ist für einen LCD- oder DLP-Projektor mit einem Gewicht bis 23 kg
geeignet. Material für die Montage an schrägen Decken ist im Lieferumfang
enthalten.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS
ES
INSTRUCCIONES Gracias por elegir el soporte de techo Sanus Systems
VMPR1. El soporte para techo VMPR1 está diseñado para sostener un
proyector de LCD o DLP de hasta 23 kg. de peso. Se incluyen las piezas para el
montaje en techos en pendiente.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS
PT
INSTRUÇÕES Obrigado por escolher a armação de tecto Sanus Systems
VMPR1. A armação de tecto VMPR1 foi concebida para suportar um LCD ou
um projector DLP que pesem até 23 kg (50 lbs.). Estão incluídas ferramentas
para montar em tectos inclinados.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED
NL
Hartelijk dank voor uw aankoop van een plafondbevestiging uit de Sanus
Systems VMPR1-serie. De VMPR1-plafondbevestiging is ontworpen voor
het dragen van een LCD- of DLP-projector met een gewicht tot 23 kg (50 lbs).
Hardware voor een montage op een schuin plafond is inbegrepen.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - CONSERVARE CON CURA
IT
QUESTE ISTRUZIONI Grazie per aver scelto il supporto a soffitto Sanus
Systems VMPR1. Il supporto a soffitto VMPR1 è progettato per essere utilizzato
con un proiettore LCD o DLP con un peso massimo di 23 kg (50 libbre). Sono
inclusi i componenti necessari per il montaggio su soffitti inclinati.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
EL
Ευχαριστούμε που επιλέξατε τη βάση οροφής Sanus Systems VMPR1. Η βάση
οροφής VMPR1 έχει σχεδιαστεί να στηρίζει προβολείς LCD ή DLP βάρους που
δεν ξεπερνά τα 23 κιλά (50 lbs). Τα υλικά για την τοποθέτηση σε οροφές με
κλίση περιλαμβάνονται.
SANUS
6436 City West Parkway
Eden Prairie, MN 55344 USA
Customer Service
Americas: 800-359-5520 • 952-225-6013 • info@sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • europe.sanus@milestone.com
Asia Pacific: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.com
sanus.com
©2013 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company.
All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.
VMPR1
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE
NO
INSTRUKSJONENE Takk for at du har valgt takfestet fra Sanus Systems VMPR1.
Takfestet fra VMPR1 er konstruert for LCD- eller DLP-projektorer på opptil 23 kg.
Utstyr for feste i skråtak er inkludert.
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER - GEM DISSE OPLYSNINGER
DA
Tak, fordi du valgte loftholderen Sanus Systems VMPR1. VMPR1-loftholderen er
beregnet til at kunne bære en LCD- eller DLP-projektor, som vejer maks. 23 kg.
Udstyr til montering på skrå lofter medfølger.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR
SV
Tack för att du väljer takfästet från Sanus Systems VMPR1-serien. Takfästet VMPR1
är utformat för att stödja en LCD- eller DLP-projektor på upp till 23 kg (50 lbs.). Det
inkluderas tillbehör för montering i lutande tak.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ
RU
ИНСТРУКЦИИ
Благодарим вас за выбор потолочного крепления для мониторов Sanus
Systems VMPR1. Потолочные крепления VMPR1 предназначены для LCD- и
DLP-проекторов весом до 23 кг. Приспособления для крепления проекторов на
наклонную поверхность потолка входят в комплект поставки.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE WYRZUCAĆ
PL
Dziękujemy za wybór uchwytu do montażu sufitowego Sanus Systems VMPR1.
Uchwyt do montażu sufitowego VMPR1 przeznaczony jest do montowania
projektorów LCD lub DLP o maksymalnej wadze do 23 kg (50 funtów). W zestawie
załączono elementy do montażu na sufitach ukośnych.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE ULOŽTE
CS
Děkujeme vám za zakoupení nástropního držáku Sanus Systems VMPR1.
Nástropní držák VMPR1 je navržen pro LCD nebo DLP projektory o hmotnosti do 23
kg. Spojovací materiál pro montáž na skloněné stropy je přiložen.
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN
TR
Sanus Systems VMPR1 tavan montaj düzeneğini seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
VMPR1 tavana montaj düzeneği, ağırlığı maksimum 23 kg (50 lb.) olan bir LCD veya
DLP monitörü desteklemek üzere tasarlanmıştır. Meyilli tavana montaj için gereken
donanım dahildir.
JP
重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください
Sanus Systems VMPR1天吊りマウントをご購入いただき、ありがとう
ございました。VMPR1天吊りマウントは、最大重量23kgのLCDやDLPプ
ロジェクタに対応した設計になっています。傾斜した天井用の固定
具も同梱されています。
MD
重要安全说明 – 保存这些说明
感谢您选择 Sanus Systems VMPR1 天花板安装式支架。VMPR1 天花板安
装式支架可支承重量不超过 23 kg(50 磅)的 LCD 或 DLP 投影仪。含
在倾斜天花板上安装时需要使用的硬件。

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sanus VMPR1

  • Página 1 Děkujeme vám za zakoupení nástropního držáku Sanus Systems VMPR1. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED Nástropní držák VMPR1 je navržen pro LCD nebo DLP projektory o hmotnosti do 23 Hartelijk dank voor uw aankoop van een plafondbevestiging uit de Sanus kg.
  • Página 2 δοκάρια. Ο τοίχος θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να στηρίξει έως πέντε φορές το con el servicio de atención al cliente de Sanus System o consulte a un técnico συνολικό βάρος της οθόνης και της βάσης. Αν έχετε αμφιβολίες για τη δυνατότητα...
  • Página 3 şekilde yapıldığından emin değilseniz Sanus Sistemleri Müşteri Hizmet Merkezi OBSERVERA: Använd inte produkten för andra ändamål än de som ya da yetkili bir uzman ile iritibata geçin. Sanus Sistemleri, hatalı kurulum, tertibat uttryckligen omnämns av Sanus Systems. Felaktig montering kan leda till skador ya da kullanımdan dolayı...
  • Página 4 Caso faltarem peças ou haja peças defeituosas não devolva Dodané součásti a montážní materiál a peça ao seu ponto de venda; contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Sanus Před začátkem montáže zkontrolujte, že jsou v balení všechny díly a že nejsou Systems.
  • Página 5 [01] x 1 [02] x 1 [03] x 2 [04] x 1 [05] x 1 [06] x 1 [07] x 2 [08] x 2 M2.5 5/16-18 x 1/2 in. M3 / M4 M5 / M6 5/16-18 x 1/2 in. [09] x 2 [10] x 4 [11] x 4 [12] x 4...
  • Página 6 Wood Ceiling Joists Prepare Ceiling: For flat ceilings Klargjør taket: Flate tak Predrill the holes 75 mm (3 in.) deep. Do NOT install the ceiling plate [02] yet. Be Bor ferdig hull som er 75 mm dype. IKKE monter takplaten [02] ennå. Pass på at sure the tab [T] on the ceiling plate faces the projector screen.
  • Página 7 1/8 in. [02] [09] [05] 6901-170023 03...
  • Página 8 Wood Ceiling Joists Prepare Ceiling: For Sloped Ceilings Klargjør taket: Skråtak Predrill the holes 75 mm (3 in.) deep. Do NOT install the ceiling plate [02] yet. Be Bor ferdig hull som er 75 mm dype. IKKE monter takplaten [02] ennå. Pass på at sure the tab [T] on the ceiling plate faces the projector screen.
  • Página 9 1/8 in. [09] [06] [02] 6901-170023 03...
  • Página 10 Attach Mount to Projector Fixer le support au projecteur Befestigen der Halterung am Projektor Conecte el soporte al proyector Prender a armação ao projector Bevestig steun aan de projector Attaccare il supporto al proiettore Προσαρτήστε τη βάση στον προβολέα Fest takfestet til projektoren Fastgør holderen til projektoren Fäst takfästet vid projektorn Присоедините...
  • Página 11 [15], [16], [17], [18], [19] [11], [12], [13] [01] [01] [01] [20] [08] 6901-170023 03...
  • Página 12 Hang Bracket and Install Cover: For flat ceilings Monter bøjlen, og installer dækslet: Til flade lofter ADVARSEL Undgå risiko for skader på personer og inventar! Undgå CAUTION Avoid potential injuries or property damage! Do not at overspænde mellemboltene [21]. Spænd kun mellemboltene, indtil overtighten the lag bolts [21].
  • Página 13 [22] [21] 6901-170023 03...
  • Página 14 Hang Bracket and Install Cover: For sloped ceilings Monter bøjlen, og installer dækslet: Til skrå lofter ADVARSEL Undgå risiko for skader på personer og inventar! Undgå CAUTION Avoid potential injuries or property damage! Do not at overspænde mellemboltene [21]. Spænd kun mellemboltene, indtil overtighten the lag bolts [21].
  • Página 15 [22] [02] [14] [21] [04] [14] [05] [07] 6901-170023 03...
  • Página 16 Install Projector Installer le projecteur Befestigen des Projektors Instale el proyector Instalar o projector Installeer de projector Installare il proiettore Εγκαταστήστε τον προβολέα Monter projektoren Monter projektoren Installera projektorn Установите проектор Załóż projektor Montáž projektoru Projektörü Takma プロジェクタの取り付け 安装投影机 6901-170023 03...
  • Página 17 [05] [10] [10] [01] 6901-170023 03...
  • Página 18 Align Projector Juster projektoren Aligner le projecteur Rikta in projektorn Ausrichten des Projektors Проектор должен быть расположен ровно Alinee el proyector Wyrównaj projektor Alinhar o projector Zarovnání projektoru Positioneer de projector Projektörü Hizalama Allineare il proiettore プロジェクタの調整 Ευθυγραμμίστε τον προβολέα 对齐投影机...
  • Página 19 Install Covers Monter dæksler Installer les couvercles Montera höljena Anbringen der Abdeckungen Установите крышки Instale las cubiertas Załóż pokrywy Instalar as coberturas Montáž krytů Breng de kappen aan Kapakları Takma Montare i coperchi カバーの取り付け Εγκαταστήστε τα καλύμματα 安装盖板 Monter deksler [03] [07] 6901-170023 03...
  • Página 20 Milestone AV Technologies and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend Milestone AV Technologies och dess dotterbolag och (tillsammans under namnet “Milestone”), strävar to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information efter att göra denna bruksanvisning noggrann och komplett. Milestone kan dock inte garantera att den contained herein covers all details, conditions, or variations.