Página 4
• DAB805PSA - DAB805PSAF • DAB805PSA - DAB805PSAF • Fissare il motore riavvitando le 4 viti [B] in dotazione, nella sequenza indicata in figura. • Fix the motor by tightening the 4 screws [B] supplied, in the sequence shown in the figure. •...
Página 5
• DAB805PSA • Nel caso di automazioni con apertura a sinistra, e necessario invertire l’assemblaggio del braccio articolato come indicato in figura. • In the case of automations with left-hand opening, you must invert the assembly of the articulated arm as shown in the figure. •...
Página 6
• Ditec DAB105 + DAB805PLA DAB805SE2 DAB805SE5 DAB805SE7 -20/130 • DAB805PLA • DAB805PLA • Ingresso cavo • Cable inlet • Entrée des cables • Kabeleinführung • Entrada de cable • Entrada de cabos • Вход для кабеля ø16...
Página 8
• DAB805PLA • DAB805PLA • Il motoriduttore deve essere fissato utilizzando prima la vite centrale/superiore, poi attenersi allo schema. • Operator should be attached using the top/centered bolt first, then follow pattern. • Fixer l’opéateur en utilisant d’abord le boulon supérieur/central, puis suivre le schéma. •...
Página 9
• Quadro elettrico • Cuadro electronico • Control panel • Quadro eletronico • Tableau électronique • блока управления • Elektronische Steurung • DAB105CU SYNCHRONISATION OF DOUBLE DOOR WINGS ON/OFF/HOLD OPEN 24 V DO NOT USE LOUT Motion sensor / safety mat Opening (controlled from ON/OFF XIMP HOLD OPEN)
Página 10
Arm system setting PUSH PULL SPTE CU-ESD 0° ≈ 95° SPTE 0° SPTE 0° • PORTE TAGLIAFUOCO: Controllare l’aumento di velocità in chiusura in mancanza di alimentazione ruotando la relativa camma (2). • FIRE DOORS: Control the lock kick by turning the lock kick cam (2) when power is off •...