STEINEL iHF 3D Manual De Usuario página 22

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
Ajuste da luminosidade (limiar crepuscular)
(fig� 6�2 / J)
O limiar crepuscular desejado pode ser ajusta-
do progressivamente de aprox. 2 a 1000 lux.
Modo Teach
O modo Teach (fig� 6�2 / J / pos� 8) memoriza
o valor atual da luz ambiente sob o qual, no
futuro, o detetor deverá reagir ao movimento.
Função de iluminação permanente
(fig� 6�4 / 6�5)
Se for montado um interruptor no cabo pro-
veniente da rede, além das meras funções de
ligar e desligar, ainda são possíveis as funções
seguidamente enunciadas:
Funcionamento do detetor: (fig� 6�4)
– Ligar a luz
(estando a iluminação DESLIGADA):
– Interruptor DESLIGA e LIGA 1 vez.
A iluminação fica acesa durante o tempo
predefinido.
– Desligar a luz
(estando a iluminação LIGADA):
– Interruptor DESLIGA e LIGA 1 vez.
A luminária desliga-se ou passa para o
funcionamento de detetor.
Funcionamento de luz permanente (fig� 6�5)
– Ligar a luz permanente:
– Interruptor DESLIGA e LIGA 2 vezes.
A iluminação é ligada por 4 horas em modo
de luz permanente (LED de estado LIGADO).
A seguir, passa automaticamente para o
funcionamento de detetor (LED de estado
DESLIGADO).
– Desligar a luz permanente:
– Interruptor DESLIGA e LIGA 1 vez.
A iluminação desliga-se ou passa para o
funcionamento de detetor.
Importante:
Ao acionar o interruptor várias vezes segui-
das, os intervalos devem ser mínimos (na or-
dem de 0,2-1 s).
7� Acessórios
Controlo remoto RC9 (EAN 4007841007638)
O controlo remoto RC9 permite controlar um
número ilimitado de sensores iHF 3D. Cada
premir válido do botão é confirmado pelo
piscar (1×) do LED de estado no sensor. Cada
premir inválido do botão é confirmado pelo
piscar (2×) do LED de estado. (fig� 7�1)
Funções:
1
Ajuste da luminosidade
O limiar crepuscular desejado pode
ser ajustado de 2 a 1000 lux.
2
Regime diurno
3
Regime noturno
4
Modo Teach
Esta tecla deve ser premida no
momento em que se verificam
as condições de luminosidade
desejadas para a ativação futura do
detetor de movimento.
O valor atual fica memorizado.
5
Ajuste do tempo
Premindo os botões, o tempo de
luz ligada após a última deteção de
movimento pode ser definido para
10 s, 1 min., 5 min., 15 min.
6
Tempo de luz ligada
Para ajustar o tempo de luz ligada
desejado. Cada vez que se premir o
botão, o ajuste do tempo aumenta
um minuto. (máx. 30 min.).
7
Função de iluminação
permanente
Ao premir este botão, a iluminação
acende-se por quatro horas (LED
de estado ligado). A seguir, a lumi-
nária passa automaticamente para
o funcionamento de detetor. Ao
premir novamente o botão (antes
de terem decorrido 4 h) a luminária
passa para o funcionamento de
detetor.
Modo Install
8
O modo Install destina-se à verifica-
ção do funcionamento e da área de
monitorização. Independentemente
da luminosidade, a iluminação liga-
42
se por 10 s ao detetar movimento
(o LED de estado fica intermitente).
O modo Install tem prioridade face
a todas as outras definições.
Passados 10 min. o modo Install
é cancelado automaticamente.
Depois de ser premido uma vez o
botão reset o modo Install é cance-
lado automaticamente.
Atenção: o modo Teach e o modo
Install não podem ser usados ao
mesmo tempo.
9
Reset
Recolocação de todas as definições
nos valores definidos manualmente
ou nos valores de fábrica.
Smart Remote (opcional)
(EAN 4007841009151)
– Controlo por smartphone ou tablet
– Substitui o controlo remoto
– Descarregue a app correspondente e proce-
da à ligação via bluetooth
8� Declaração de conformidade CE
O(a) abaixo assinado(a) STEINEL Vertrieb
GmbH declara que o presente tipo de equipa-
mento de rádio iHF 3D está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da
declaração de conformidade está disponível no
seguinte endereço de Internet: www.steinel.de
9� Reciclagem
Equipamentos elétricos, acessórios e emba-
lagens devem ser entregues num posto de
reciclagem ecológica.
Nunca deite equipamentos elétricos
para o lixo doméstico!
Só para países da UE:
P T
Segundo a diretiva europeia relativa aos re-
síduos de equipamentos elétricos e eletróni-
1
cos, e a respetiva transposição para o direito
A N O
nacional, todos os equipamentos elétricos e
GARANTIA
eletrónicos em fim de vida útil devem ser re-
DO FABRICANTE
colhidos separadamente e entregues nos pon-
tos de recolha previstos para fins de reutiliza-
ção ecológica.
10� Garantia
Enquanto comprador, tem direito a uma
garantia quer seja legal ou por defeitos de
fabrico junto do vendedor. A nossa declaração
de garantia não tem qualquer efeito substitu-
tivo nem limitador sobre estes direitos. Nós
concedemos-lhe 5 anos de garantia sobre o
perfeito estado e o correto funcionamento do
seu produto da série STEINEL Professional.
Garantimos-lhe que o produto não apresenta
quaisquer defeitos de material, fabrico e
construção. Garantimos as perfeitas condições
de funcionamento de todos os componentes
eletrónicos e cabos, bem como a ausência
de defeitos em todos os materiais utilizados e
respetivos acabamentos.
Reclamação
Se pretender fazer uma reclamação, ao abrigo
da garantia, envie, por favor, o seu produto
completo com os respetivos portes pagos
e acompanhado pelo original da fatura de
compra, que deverá conter obrigatoriamente a
data da compra e a designação inequívoca do
produto, ao seu revendedor ou diretamente a
nós: F�Fonseca, S�A� - Rua João Francisco
do Casal 87-89, 3800-266 Aveiro. Por isso,
recomendamos que guarde a sua fatura
de compra num local seguro até o prazo
de garantia expirar. A F.Fonseca, S.A. não
assumirá qualquer responsabilidade pelos
custos e riscos de transporte na devolução
de um produto. Para obter informações sobre
como reclamar o seu direito a uma intervenção
ao abrigo da garantia, visite o nosso site em
www�ffonseca�com
Se necessitar de uma intervenção ao abrigo da
garantia ou se tiver qualquer dúvida em relação
ao seu produto, contacte-nos através da nossa
linha de assistência: +351 234 303 900.
5
3
A N O S
A N O S
GARANTIA
GARANTIA
DO FABRICANTE
DO FABRICANTE
43

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido