TE-SMS 630/2011
Note
Pos.
N. Cod.
Q.tà
Notes
No.
Code No.
Q.ty
Notes
N.
Nr. Code
Q.te
M.ge
Marke
Index
Code Nr
DENOMINAZIONE
Notas
C.ad
Pos.
N. Cod.
1
8000 93124
2
Vite M12-L103
2
8000 86137
4
Anello di tenuta
3
8000 86136
4
Cuscinetto
4
8000 97052
1
Bilanciere
5
8000 86176
1
Spinotto
6
8000 42023
3
Dado
7
8000 86177
2
Distanziale
8
8D00 86176
1
Spinotto
9
8000 42022
1
Dado
10
1511 33302
2
Bussola
11
8000 38767
2
Guarnizione
12
8000 01412
2
Ingrassatore
13
8000 72168
1
Cuscinetto sferico
14
8D00 62797
1
Vite M10-L47
15
8B00 93124
1
Vite M12-L131
16
8000 90561
2
Anello elastico
17
8000 A4428
1
Tirante orizzontale
18
8000 97050
1
Spinotto
19
8000 38521
2
Anello di tenuta
20
8000 A4427
2
Cuscinetto
N° Catalogo - Catalog No. - Nr. Catalogue - Katalog Nr. - N° Catalogo : 8000H1156 Pagina emessa Aprile'10 - Page issued April '10 - Page imprimée Avril'10 - Seite Herasgegeben April'10 - Pagina emitida Abril '10
LEVERAGGI SOSPENSIONE POSTERIORE - REAR SUSPENSION LINKAGE
LEVIER SUSPENSION ARRIERE - HEBELWERK HINTERHAUFHANGUNG
PALANCA SUSPENSION TRASERA
NAME
DESIGNATION
Screw M12-L103
Vis M12-L103
Seal ring
Bague d'etancheite
Bearing
Roulement
Rocking lever
Balancier
Gudgeon
Axe
Nut
Ecrou
Spacer
Entretoise
Gudgeon
Axe
Nut
Ecrou
Bushing
Douille
Gasket
Garniture
Lubricator
Graisseur
Bearing
Roulement
Screw M10-L47
Vis M10-L47
Screw M12-L131
Vis M12-L131
Split ring
Anneau ressort
Tie rod
Tirant
Gudgeon
Axe
Seal Ring
Bague de retenue
Bearing
Roulement
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Schraube M12-L103
Tornillo M12-L103
Dichtscheibe
Anillo de retención
Lager
Cojinete
Schwinge
Balancines
Bolzen
Perno
Mutter
Tuerca
Distanzstück
Separador
Bolzen
Perno
Mutter
Tuerca
Bouchse
Manguito
Dichtung
Junta
Schmierbüchse
Lubricador
Lager
Cojinete
Schraube M10-L47
Tornillo M10-L47
Schraube M12-L131
Tornillo M12-L131
Sprengring
Anillo elástico
Spannstange
Tirante
Bolzen
Perno
Dichtring
Anillo de retención
Kugellager
Cojinete
19
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
65