Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Nortel Secure Router 2330/4134
Regulatory Information
Release: 10.2
Document Revision: 01.01
www.nortel.com
NN47263-106
325766-A
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nortel Networks 2330

  • Página 1 Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information Release: 10.2 Document Revision: 01.01 www.nortel.com NN47263-106 325766-A...
  • Página 2 ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED. The information and/or products described in this document are subject to change without notice. Nortel, Nortel Networks, the Nortel logo, and the Globemark are trademarks of Nortel Networks. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Before you begin 15 Installing the Secure Router 2330/4134 on a table or shelf 15 Installing the Secure Router 2330 on a wall or under a desktop 16 Installing the Secure Router 2330/4134 in an equipment rack 18 Secure Router 2330/4134 power and grounding specifications 21...
  • Página 4 Antes de comenzar 73 Instalación de Secure Router 2330/4134 en una mesa o estante 73 Instalación de Secure Router 2330 en una pared o debajo de un escritorio 74 Instalación de Secure Router 2330/4134 en un bastidor de equipo 76 Especificaciones de alimentación eléctrica y de conexión a tierra de Secure...
  • Página 5 Alimentation électrique et mise à la terre du Secure Router 4134 110 Connecter le Secure Router 2330/4134 à l’alimentation électrique CA 111 Modules du Secure Router 2330/4134 112 Protection du module du Secure Router 2330/4134 112 Installation et retrait du module interne Secure Router 2330 113 Installation et retrait du module interne du Secure Router 4134 118 Protection des câbles et des connecteurs 127...
  • Página 6 Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 7: Regulatory Information And Safety Precautions

    In this document, the term Secure Router 2330/4134 is used interchangeably to refer to the Secure Router 2330 and the Secure Router 4134. Content specific to either the Secure Router 2330 or the Secure Router 4134 is identified as such.
  • Página 8: Tia-968-A

    Canadian Department of Communications Radio Interference Regulations This digital apparatus (Nortel Secure Router 2330/4134) does not exceed the Class A limits for radio-noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
  • Página 9: Ce Marking Statement (Europe Only)

    National Electromagnetic Compliance (EMC) Statements of Compliance 9 CE marking statement (Europe only) EN 55022 statements This is to certify that the Nortel Secure Router 2330/4134 equipment is shielded against the generation of radio interference in accordance with the application of Council Directive 2004/108/EC. Conformity is declared by the application of EN 55022 Class A (CISPR 22).
  • Página 10: Vcci Statement (Japan/Nippon Only)

    National Safety Statements of Compliance EN 60950 statement This is to certify that the Nortel Secure Router 2330/4134 equipment is in compliance with the requirements of EN 60950 in accordance with the Low Voltage Directive. Additional national differences for all European Union countries have been evaluated for compliance.
  • Página 11: Información Nom (Unicamente Para México)

    Piso 30, Oficina Col. San Jose Insurgentes Deleg-Benito Juarez México D.F. 03900 Tel: 52 5 480 2100 Fax: 52 5 480 2199 Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 12: Denan Statement (Japan/Nippon Only)

    Directive are Lead (including solder used in PCBs), Cadmium, Mercury, Hexavalent Chromium, and Bromine. Nortel declares compliance with the European Union (EU) RoHS Directive (2002/95/EC). Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 13: Weee Directive Compliance Statement

    Nortel declares compliance with the European Union (EU) WEEE Directive (2002/96/EC). Dual Power Supply Warning DANGER Secure Router 4134 Disconnect power module from the power source before removal. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 14 14 Regulatory information and safety precautions Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 15: Before You Begin

    (non-PoE) power supply, and fan tray installed (25 pounds or 11.34 kilograms). You can install a single Secure Router 2330 on any flat surface that can safely support the weight of the router with interface modules installed (8.5 pounds or 3.85 kilograms).
  • Página 16: Installing The Secure Router 2330 On A Wall Or Under A Desktop

    16 English Follow these steps to install the Secure Router 2330/4134 on a table of shelf: Step Action Attach rubber feet to each of the four corners on the bottom of the chassis. Set the router on a table or shelf.
  • Página 17 Installing the Secure Router 2330 on a wall or under a desktop 17 Figure 2 Rear panel facing operator Insert screws through the holes in the mounting brackets into the underside of the desktop. --End-- Follow these steps to install the Secure Router 2330 on a wall location:...
  • Página 18: Installing The Secure Router 2330/4134 In An Equipment Rack

    To prevent injury, keep your back straight and lift with your legs, not your back. Follow these steps to install the Secure Router 2330/4134 in an equipment rack: Step Action Attach a mounting bracket to each side of the router.
  • Página 19 Installing the Secure Router 2330/4134 in an equipment rack 19 Table 1 Mounting bracket position options for the Secure Router 2330 Position Description Front panel facing operator Rear panel facing operator Table 2 Mounting bracket position options for the Secure Router 4134...
  • Página 20 Position 2 with front panel facing operator Position 3 with front panel facing operator Position 1 with rear panel facing operator Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 21: Secure Router 2330/4134 Power And Grounding Specifications

    Slide the switch into the rack. Insert and tighten the rack mount screws. --End-- The Secure Router 2330 has two internal, non-removable fans and the Secure Router 4134 has four fans in the fan tray assembly. Allow sufficient clearance within and around the unit for maintenance and for proper airflow.
  • Página 22: Secure Router 4134 Power And Grounding

    Secure Router 2330 grounding specifications The Secure Router 2330 ships with a grounding lug. You must connect your ground wire to the lug, and attach the lug to the chassis in the right-hand side of the front panel. You must attach the other end of the ground wire to the most convenient site grounding point for your installation.
  • Página 23: Secure Router 4134 Grounding Specifications

    Required cable: AC power cord that meets the requirements of your local electrical code. Refer to the following table for plug specifications. Connect the AC power cord to the front of the Secure Router 2330, and then connect the cord to a power outlet. Ensure that you use the correct power cord for the router and power supply.
  • Página 24: Secure Router 2330/4134 Modules

    Removing the cover plates impedes airflow and proper cooling of the unit. Foreign Exchange Station (FXS) Interface Modules Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 25: Foreign Exchange Office (Fxo) Interface Modules

    This section provides information for installing and removing Secure Router 2330 internal modules. Removing the Secure Router 2330 top cover Use the instructions in this procedure to remove the Secure Router 2330 top cover. DANGER Do not open the Secure Router 2330 top cover while the unit is powered.
  • Página 26: Installing The Secure Router 2330 Internal Scim Module

    Ensure you have a module ready to install before opening the chassis top cover. • Ensure you have a Phillips #1 screwdriver. • Ensure the Secure Router 2330 is powered off. You cannot hot swap internal components. Step Action Remove the three screws securing the left-hand side mounting bracket to the chassis and the top cover.
  • Página 27 Ensure you have a SCIM module ready to install before opening the chassis top cover. • Ensure you have a Phillips #1 screwdriver. • Ensure the Secure Router 2330 is powered off. You cannot hot swap internal components. Procedure steps Step Action Remove the Secure Router 2330 top cover.
  • Página 28: Removing The Secure Router 2330 Internal Scim Module

    Secure Router 2330. • Ensure you have a Phillips #1 screwdriver. • Ensure the Secure Router 2330 is powered off. You cannot hot swap internal components. • Ensure you have an antistatic bag or sheet available for the SCIM that you are removing.
  • Página 29: Removing The Secure Router 2330 Internal Pvim Module

    Secure Router 2330/4134 modules 29 Procedure steps Step Action Remove the Secure Router 2330 top cover. See Removing the Secure Router 2330 top cover. DANGER Do not open the Secure Router 2330 top cover while the unit is powered. Locate the internal PVIM module connector slot.
  • Página 30 30 English • Ensure you have a Phillips #1 screwdriver. • Ensure the Secure Router 2330 is powered off. You cannot hot swap internal components. • Ensure you have an antistatic bag or sheet available for the PVIM that you are removing.
  • Página 31: Secure Router 4134 Internal Module Installation And Removal

    See the following figure for reference. Slowly slide the access panel toward you until it is clear of the Secure Router 4134. --End-- Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 32: Installing The Secure Router 4134 Internal Vpn/Ipsec Module

    Main Board, pushing down gently, but firmly, to seat the module. The following figure shows the location for installing the VPN/IPSec module. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 33: Removing The Secure Router 4134 Internal Vpn/Ipsec Module

    • Ensure you have an antistatic bag or sheet available for the VPN/IPSec that you are removing. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 34: Installing The Secure Router 4134 Internal Pvm

    --End-- Installing the Secure Router 4134 internal PVM Use the procedure in this section to install an internal PVM. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 35 Locate the internal PVM connector slot. The following figure shows the location for installing the PVM. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 36 (with the service access panel removed), the key of the PVM is on the left side. The release latches close when the PVM is properly installed. See the following figure. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 37: Removing The Secure Router 4134 Internal Pvm

    Procedure steps Step Action Remove the Secure Router 4134 service access panel. SSee Removing the Secure Router 4134 service access panel. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 38 If you are replacing a PVM, also see Installing the internal PVM. If you are not installing a PVM at this time, replace the service access panel. --End-- Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 39: Cable And Connector Protection

    Never look into an optical fiber or connector port. Always assume that fiber optic cables are connected to a light source. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 40 To reduce the risk of fire, use only number 26 AWG or larger UL Listed or CSA Certified Telecommunication Line Cord for all network connections. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 41 To prevent damage from electrostatic discharge, always wear an antistatic wrist strap connected to an ESD jack when connecting cables or performing maintenance on a Secure Router 2330/4134. Ensure that the wrist strap makes contact with your skin. CAUTION Risk of equipment damage Always handle interface modules by the edges, or by using the levers, where applicable.
  • Página 42 42 English Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 43: Deutsche

    Deutsche Vorbereitungen Der Standort ist für einen ordnungsgemäßen Betrieb des Secure Router 2330/4134 wichtig. Stellen Sie sicher, dass der Bereich für die Montage und Verwendung des Secure Router 2330/4134 den folgenden Betriebsbedingungen entspricht: • Umgebungstemperatur zwischen 0 und 40 Grad Celsius •...
  • Página 44: Montage Des Secure Router 2330 An Einer Wand Oder Unter Einer Arbeitsfläche

    Sie können einen einzelnen Secure Router 2330 auf einer ebenen Oberfläche anbringen, die das Gewicht des Routers mit installierten Schnittstellenmodulen (3,85 kg) sicher tragen kann. Führen Sie zur Montage des Secure Router 2330/4134 auf einem Tisch oder Regal die folgenden Schritte aus: Step Action Befestigen Sie an jeder der vier Ecken auf der Gehäuseunterseit...
  • Página 45 Montage des Secure Router 2330 an einer Wand oder unter einer Arbeitsfläche 45 Figure 3 Vorderseite in Richtung zum Bediener Figure 4 Rückseite in Richtung zum Bediener Führen Sie die Schrauben durch die Öffnungen in den Befestigungsklammern in die Unterseite der Arbeitsfläche ein.
  • Página 46: Einbau Des Secure Router 2330/4134 In Einen Geräteträger

    Führen Sie die Schrauben durch die Öffnungen in den Befestigungsklammern in die Wand ein. --End-- Der Secure Router 2330 verfügt über zwei interne, nicht entfernbare Lüfter. Lassen Sie für eine ausreichende Belüftung und zu Wartungszwecken ausreichend Abstand frei. Halten Sie Kabelbündel von den Be- und Entlüftungsöffnungen fern.
  • Página 47 Lüfterfach ungefähr 11 kg. Halten Sie den Rücken gerade und heben Sie das Gerät mit den Beinen statt mit dem Rücken hoch, um Verletzungen zu vermeiden. Führen Sie zum Einbau des Secure Router 2330/4134 in einen Geräteträger die folgenden Schritte aus: Step Action Bringen Sie an jeder Routerseite eine Befestigungsklammer an.
  • Página 48 Bediener Table 6 Positionierungsmöglichkeiten der Befestigungsklammern für den Secure Router 4134 Position Beschreibung Position 1 mit Vorderseite in Richtung zum Bediener Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 49 Einbau des Secure Router 2330/4134 in einen Geräteträger 49 Table 6 Positionierungsmöglichkeiten der Befestigungsklammern für den Secure Router 4134 (cont’d.) Position Beschreibung Position 2 mit Vorderseite in Richtung zum Bediener Position 3 mit Vorderseite in Richtung zum Bediener Position 1 mit Rückseite in...
  • Página 50: Strom- Und Erdungsangaben Zum Secure Router 2330/4134

    Schieben Sie den Switch in den Träger. Führen Sie die Trägerbefestigungsschrauben ein und ziehen Sie sie an. --End-- Der Secure Router 2330 verfügt über zwei interne, nicht entfernbare Lüfter, und der Secure Router 4134 verfügt über vier Lüfter im Lüfterfach. Lassen Sie für eine ausreichende Belüftung und zu Wartungszwecken ausreichend Abstand innerhalb und außerhalb der Lüftereinheit.
  • Página 51: Secure Router 4134 - Strom Und Erdung

    Stellen Sie sicher, dass Sie nur das richtige Wechselstromkabel verwenden. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Secure Router 2330 – Erdungsangaben Der Secure Router 2330 wird mit einem Erdungsbügel geliefert. Sie müssen das Erdungskabel mit dem Bügel verbinden und den Bügel rechts auf der Gehäusevorderseite anbringen. Das andere Ende des Erdungskabels müssen Sie an dem für die Montage am besten geeigneten...
  • Página 52: Anschließen Des Secure Router 2330/4134 An Wechselstrom

    Elektronormen entspricht. In der folgenden Tabelle finden Sie die Anschlussspezifikationen. Verbinden Sie das Wechselstromkabel mit der Vorderseite des Secure Router 2330 und anschließend mit einer Steckdose. Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Stromkabel für den Router und das Netzteil verwenden.
  • Página 53: Module Des Secure Router 2330/4134

    Stecker AS3112-1981 50 Hz Einphasig Module des Secure Router 2330/4134 Schutz der Module des Secure Router 2330/4134 Die folgenden Vorgehensweisen verhindern Beschädigungen beim Umgang mit dem Nortel Secure Router 2330/4134: • Tragen Sie stets ein geerdetes antistatisches Armband, wenn Sie mit Modulen umgehen.
  • Página 54: Installieren Und Entfernen Von Internen Modulen Des Secure Router 2330

    In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zum Installieren und Entfernen von internen Modulen des Secure Router 2330. Entfernen der oberen Abdeckung des Secure Router 2330 Entfernen Sie die obere Abdeckung des Secure Router 2330 nach den Anweisungen in diesem Verfahren. DANGER Öffnen Sie die obere Abdeckung des Secure Router 2330 nicht,...
  • Página 55 Sie die obere Gehäuseabdeckung öffnen. • Legen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 1 bereit. • Stellen Sie sicher, dass der Secure Router 2330 ausgeschaltet ist. Ein Hot-Swapping interner Komponenten ist nicht möglich. Step Action Entfernen Sie die drei Schrauben, mit denen die linke Seitenklammer am Gehäuse und der oberen Abdeckung...
  • Página 56: Installieren Des Internen Scim-Moduls Im Secure Router 2330

    Stellen Sie sicher, dass das zu installierende SCIM-Modul bereitliegt, bevor Sie die obere Gehäuseabdeckung öffnen. • Legen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 1 bereit. • Stellen Sie sicher, dass der Secure Router 2330 ausgeschaltet ist. Ein Hot-Swapping interner Komponenten ist nicht möglich. Verfahrensschritte Step Action Entfernen Sie die obere Abdeckung des Secure Router 2330.
  • Página 57: Entfernen Des Internen Scim-Moduls Im Secure Router 2330

    Secure Router 2330. • Legen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 1 bereit. • Stellen Sie sicher, dass der Secure Router 2330 ausgeschaltet ist. Ein Hot-Swapping interner Komponenten ist nicht möglich. • Stellen Sie sicher, dass für das entfernte SCIM-Modul ein Antistatikbeutel oder eine Antistatikfolie bereitliegt.
  • Página 58 Stellen Sie sicher, dass das zu installierende PVIM-Modul bereitliegt, bevor Sie die obere Gehäuseabdeckung öffnen. • Legen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 1 bereit. • Stellen Sie sicher, dass der Secure Router 2330 ausgeschaltet ist. Ein Hot-Swapping interner Komponenten ist nicht möglich. Verfahrensschritte Step Action Entfernen Sie die obere Abdeckung des Secure Router 2330.
  • Página 59: Entfernen Des Internen Pvim-Moduls Aus Dem Secure Router 2330

    Secure Router 2330. • Legen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 1 bereit. • Stellen Sie sicher, dass der Secure Router 2330 ausgeschaltet ist. Ein Hot-Swapping interner Komponenten ist nicht möglich. • Stellen Sie sicher, dass für das entfernte PVIM-Modul ein Antistatikbeutel oder eine Antistatikfolie bereitliegt.
  • Página 60: Installieren Und Entfernen Von Internen Modulen Des Secure Router 4134

    Secure Router 4134, mit denen die Wartungsabdeckung befestigt ist. Entfernen Sie nur diese beiden Schrauben. Die folgende Abbildung veranschaulicht den Vorgang. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 61: Installieren Des Internen Vpn/Ipsec-Moduls Im Secure Router 4134

    Anschluss mit dem Steckplatz auf der Hauptplatine aus, schieben Sie das Modul vorsichtig hinein, bis es fest sitzt. Die folgende Abbildung veranschaulicht die Position zur Installation des VPN/IPSec-Moduls. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 62: Entfernen Des Internen Vpn/Ipsec-Moduls Aus Dem Secure Router 4134

    Hot-Swapping interner Komponenten ist nicht möglich. • Stellen Sie sicher, dass für das entfernte VPN/IPSec-Modul ein Antistatikbeutel oder eine Antistatikfolie bereitliegt. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 63 Steckplatz, in dem es sich befindet. Bringen Sie die Wartungsabdeckung wieder an, wenn Sie noch kein anderes VPN/IPSec-Modul installieren. --End-- Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 64: Installieren Des Internen Pvm-Moduls Im Secure Router 4134

    Router 4134 nicht, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Suchen Sie den Steckplatz des internen PVM-Moduls. Die folgende Abbildung veranschaulicht die Position zur Installation des PVM-Moduls. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 65 Wenn Sie die Rückseite des Routers (mit abgenommener Wartungsabdeckung) vor sich haben, befindet sich die Nut (Key) des PVM-Moduls auf der linken Seite. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 66 66 Deutsche Die Verriegelungen schnappen ein, wenn das PVM-Modul ordnungsgemäß installiert ist. (siehe folgende Abbildung). Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 67: Entfernen Des Internen Pvm-Moduls Aus Dem Secure Router 4134

    Legen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2 bereit. • Stellen Sie sicher, dass für das entfernte PVM-Modul ein Antistatikbeutel oder eine Antistatikfolie bereitliegt. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 68 Steckplatz. Lesen Sie beim Austauschen eines PVM-Moduls außerdem Installieren des internen PVM-Moduls im Secure Router 4134. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 69: Schutz Von Kabeln Und Steckern

    Biegeradius kann zu einer Beeinträchtigung der Signalintegrität führen. Die Diagnose einer Beeinträchtigung der Signalintegrität, die durch einen falschen Biegeradius verursacht wurde, ist schwierig. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 70: Sicherheitshinweise

    Einheiten direkt aufeinander. Jede Einheit muss im Träger mit geeigneten Befestigungsklammern angebracht werden. Befestigungsklammern sind nicht für mehrere Einheiten ausgelegt. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 71 Lüfters Warnungen anzeigt. CAUTION Gefahr von Geräteschaden Tragen Sie beim Verbinden von Kabeln oder bei Wartungsarbeiten für einen Secure Router 2330/4134 stets ein antistatisches Armband, das an einer ESD-Buchse angeschlossen ist, um eine Beschädigung durch elektrostatische Entladung zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass das Armband Ihre Haut berührt.
  • Página 72 ESD-Buchse. Verbinden Sie das antistatische Armband mit einer ESD-Buchse an Ihrem Standort. Stellen Sie sicher, dass das Armband Ihre Haut berührt. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 73: Español

    Español Antes de comenzar La ubicación es importante para el funcionamiento correcto de Secure Router 2330/4134. Asegúrese de que la zona donde se instale y se utilice Secure Router 2330/4134 cumpla los requisitos ambientales siguientes: • temperatura ambiente entre 0 ºC y 40 ºC (32 ºF y 104 ºF) •...
  • Página 74: Instalación De Secure Router 2330 En Una Pared O Debajo De Un Escritorio

    Se puede instalar un único Secure Router 2330 en cualquier superficie plana que soporte con seguridad el peso del enrutador con los módulos de interfaz instalados (8,5 libras o 3,85 kilogramos). Para instalar Secure Router 2330/4134 en una mesa o estante, siga estos pasos: Step...
  • Página 75 Instalación de Secure Router 2330 en una pared o debajo de un escritorio 75 Figure 5 Panel frontal hacia el usuario Figure 6 Panel trasero hacia el usuario Introduzca los tornillos por los orificios de los soportes de montaje y en la parte inferior del escritorio.
  • Página 76: Instalación De Secure Router 2330/4134 En Un Bastidor De Equipo

    Introduzca los tornillos por los orificios de los soportes de montaje y en la pared. --End-- Secure Router 2330 tiene dos ventiladores internos no extraíbles. Deje suficiente espacio libre para realizar el mantenimiento y para que haya una circulación de aire adecuada. Mantenga los haces de cables alejados de las entradas y salidas de aire.
  • Página 77 Instalación de Secure Router 2330/4134 en un bastidor de equipo 77 CAUTION Riesgo de daños en el equipo Lleve siempre una pulsera antiestática conectada a un conector ESD para evitar daños por descargas electrostáticas. • Nortel recomienda que haya dos personas preparadas para levantar Secure Router 4134 hasta el bastidor de equipo y fijarlo.
  • Página 78 Opciones de posición de los soportes de montaje de Secure Router 4134 Posición Descripción Posición 1 con el panel frontal hacia el usuario Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 79 Instalación de Secure Router 2330/4134 en un bastidor de equipo 79 Table 10 Opciones de posición de los soportes de montaje de Secure Router 4134 (cont’d.) Posición Descripción Posición 2 con el panel frontal hacia el usuario Posición 3 con el...
  • Página 80: Especificaciones De Alimentación Eléctrica Y De Conexión A Tierra De Secure Router 2330/4134

    --End-- Secure Router 2330 tiene dos ventiladores internos no extraíbles y Secure Router 4134 tiene cuatro ventiladores en el conjunto de la bandeja de ventiladores. Deje suficiente espacio libre dentro y alrededor de la unidad para realizar el mantenimiento y para que haya una circulación de aire...
  • Página 81: Alimentación Eléctrica Y Conexión A Tierra De Secure Router 4134

    Especificaciones de alimentación eléctrica y de conexión a tierra de Secure Router 2330/4134 81 Table 11 Especificaciones de fuente de alimentación Fuente de alimentación Entrada Salida a los interna componentes del enrutador 50 W de CA 100-240 V de CA...
  • Página 82: Conexión De Secure Router 2330/4134 A Una Fuente De Alimentación De

    Conecte el cable de alimentación de CA a la parte frontal de Secure Router 2330 y, a continuación, conecte el cable a una toma de corriente. Asegúrese de utilizar el cable de alimentación correcto para el enrutador y la fuente de alimentación.
  • Página 83: Módulos De Secure Router 2330/4134

    50 Hz AS3112-1981 Monofásico Módulos de Secure Router 2330/4134 Protección de los módulos de Secure Router 2330/4134 Las siguientes prácticas evitan que el equipo sufra daños al trabajar con Secure Router 2330/4134 de Nortel: • Lleve siempre una pulsera antiestática al manipular los módulos.
  • Página 84: Módulos De Interfaz Fxs (Foreign Exchange Station)

    (los extremos metálicos expuestos del conector de un cable) conectados al puerto RJ11. Instalación y extracción de módulos internos de Secure Router 2330 En esta sección se incluye información para la instalación y extracción de los módulos internos del Secure Router 2330.
  • Página 85: Extracción De La Cubierta Superior De Secure Router 2330

    Siga las instrucciones de este procedimiento para retirar la cubierta superior de Secure Router 2330. DANGER No abra la cubierta superior de Secure Router 2330 mientras la unidad esté activada. • Asegúrese de tener un módulo listo para su instalación antes de abrir la cubierta superior del chasis.
  • Página 86: Instalación Del Módulo Scim Interno De Secure Router 2330

    • Asegúrese de tener un destornillador de estrella del nº 1. • Asegúrese de que Secure Router 2330 esté desactivado. No se pueden sustituir componentes internos con el enrutador activado. Pasos del procedimiento Step Action Retire la cubierta superior de Secure Router 2330.
  • Página 87: Extracción Del Módulo Scim Interno De Secure Router 2330

    --End-- Extracción del módulo SCIM interno de Secure Router 2330 Para retirar un módulo SCIM de Secure Router 2330, siga el procedimiento de esta sección. • Asegúrese de tener un destornillador de estrella del nº 1.
  • Página 88: Instalación Del Módulo Pvim Interno De Secure Router 2330

    • Asegúrese de tener un destornillador de estrella del nº 1. • Asegúrese de que Secure Router 2330 esté desactivado. No se pueden sustituir componentes internos con el enrutador activado. Pasos del procedimiento Step Action Retire la cubierta superior de Secure Router 2330.
  • Página 89: Extracción Del Módulo Pvim Interno De Secure Router 2330

    PVIM está correctamente instalado. --End-- Extracción del módulo PVIM interno de Secure Router 2330 Para retirar un módulo PVIM de Secure Router 2330, siga el procedimiento de esta sección. • Asegúrese de tener un destornillador de estrella del nº 1.
  • Página 90: Instalación Y Extracción De Módulos Internos De Secure Router 4134

    Asegúrese de tener un destornillador de estrella del nº 2. • Asegúrese de que Secure Router 4134 esté desactivado. No se pueden sustituir componentes internos con el enrutador activado. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 91: Instalación Del Módulo Vpn/Ipsec Interno De Secure Router 4134

    Secure Router 4134. DANGER No abra el panel de acceso de servicio de Secure Router 4134 mientras la unidad esté activada. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 92: Extracción Del Módulo Vpn/Ipsec Interno De Secure Router 4134

    El módulo VPN/IPSec interno no se puede cambiar con la unidad activada. No abra el panel de acceso de servicio de Secure Router 4134 mientras la unidad esté activada. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 93 Sujete por los bordes el módulo VPN/IPSec y tire de él para extraerlo de la ranura en la que está encajado. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 94: Instalación Del Módulo Pvm Interno De Secure Router 4134

    Localice la ranura del conector del módulo PVM interno. En la figura siguiente se muestra la ubicación para la instalación del módulo PVM. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 95 (con el panel de acceso de servicio retirado), la llave del módulo PVM está en el lado izquierdo. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 96 96 Español Los pestillos de sujeción se cierran cuando el módulo PVM está correctamente instalado. Consulte la figura siguiente. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 97: Extracción Del Módulo Pvm Interno De Secure Router 4134

    Retire el panel de acceso de servicio de Secure Router 4134. Consulte Extracción del panel de acceso de servicio de Secure Router 4134. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 98: Protección De Los Cables Y Conectores

    Por ejemplo, asegúrese de conectar los Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 99: Mensajes De Seguridad

    óptica. Suponga siempre que los cables de fibra óptica están conectados a una fuente de luz. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 100 26 AWG o mayor incluido en la lista UL o con certificación CSA en todas las conexiones de red. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 101 Para evitar daños por descargas electrostáticas, lleve siempre una pulsera antiestática conectada a un conector ESD al conectar cables o realizar tareas de mantenimiento en un Secure Router 2330/4134. Asegúrese de que la pulsera haga contacto con la piel. CAUTION Riesgo de daños en el equipo...
  • Página 102 102 Español Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 103: Français

    • Entre 0,5 et 1 mètre d’espace supplémentaire autour du Secure Router 2330 pour pouvoir accéder aux câbles de connexion à l’avant et sur les panneaux avant Installer le Secure Router 2330/4134 sur une table ou une étagère Vous pouvez installer un seul Secure Router 4134 sur n’importe...
  • Página 104: Installer Le Secure Router 2330 Sur Un Mur Ou Sous Un Bureau

    Installer le Secure Router 2330 sur un mur ou sous un bureau Outil requis : Un tournevis Phillips pour fixer les supports au commutateur. Suivez ces étapes pour installer le Secure Router 2330 sous un bureau : Step Action Fixez un support de fixation de chaque côté...
  • Página 105 Installer le Secure Router 2330 sur un mur ou sous un bureau 105 Figure 7 Panneau avant face à l’opérateur Figure 8 Panneau arrière face à l’opérateur Insérez les vis dans les trous des supports de fixation dans la face inférieure du bureau.
  • Página 106: Installer Le Secure Router 2330/4134 Sur Une Pièce D'équipement De Montage En Rack

    Insérez les vis dans les trous des supports de fixation du mur. --End-- Le Secure Router 2330 possède deux ventilateurs internes non amovibles. Laissez un espace suffisant afin de pouvoir effectuer correctement l’entretien et de laisser une circulation d’air appropriée. Gardez éloignées les grappes de câbles des prises et de la ventilation.
  • Página 107 Installer le Secure Router 2330/4134 sur une pièce d’équipement de montage en rack 107 WARNING Risque de blessure Le Secure Router 4134 pèse environ 25 lb (11.34 kg) avec une alimentation électrique et le plateau du ventilateur installés. Afin de ne pas vous blesser, gardez le dos droit et soulevez avec vos jambes, et non pas avec votre dos.
  • Página 108 Position 3 avec le panneau avant faisant face à l’opérateur Position 1 avec le panneau arrière faisant face à l’opérateur Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 109: Particularités De L'alimentation Électrique Et De La Mise À La Terre Du Secure Router 2330/4134

    Particularités de l’alimentation électrique et de la mise à la terre du Secure Router 2330/4134 109 Table 14 Options de position du support de fixation du Secure Router 4134 (cont’d.) Position Description Position 2 avec le panneau arrière faisant face à...
  • Página 110: Alimentation Électrique Et Mise À La Terre Du Secure Router 4134

    Particularités de mise à la terre du Secure Router 2330 Le Secure Router 2330 est livré avec une cosse de mise à la terre. Vous devez connecter votre câble de mise à la terre à la cosse, et attacher la cosse au châssis à...
  • Página 111: Connecter Le Secure Router 2330/4134 À L'alimentation Électrique Ca

    Particularités de l’alimentation électrique et de la mise à la terre du Secure Router 2330/4134 111 CAUTION Regardez le voyant de l’état de l’alimentation électrique pour voir s’il y a des alertes lorsque vous remplacez un bloc d’alimentation à chaud.
  • Página 112: Modules Du Secure Router 2330/4134

    Modules du Secure Router 2330/4134 Protection du module du Secure Router 2330/4134 Les pratiques suivantes préviennent les dommages matériels lorsque vous travaillez sur le Nortel Secure Router 2330/4134 : • Portez toujours un bracelet antistatique relié à la terre lorsque vous manipulez des modules.
  • Página 113: Installation Et Retrait Du Module Interne Secure Router 2330

    Retrait du couvercle du Secure Router 2330 Utilisez les instructions de cette procédure pour retirer le couvercle du Secure Router 2330. DANGER N’ouvrez pas le couvercle du Secure Router 2330 lorsque l’unité est alimentée. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009...
  • Página 114 • Veuillez vous assurer que vous avez un tournevis Phillips N 1. • Veuillez vous assurer que le Secure Router 2330 est éteint. Vous ne pouvez pas remplacer les composants internes à chaud. Step Action Retirez les trois vis fixant le support gauche au châssis et au...
  • Página 115 • Veuillez vous assurer que vous avez un tournevis Phillips N 1. • Veuillez vous assurer que le Secure Router 2330 est éteint. Vous ne pouvez pas remplacer les composants internes à chaud. Etapes de la procédure Step Action Retirez le couvercle du Secure Router 2330.
  • Página 116 • Veuillez vous assurer que vous avez un tournevis Phillips N 1. • Veuillez vous assurer que le Secure Router 2330 est éteint. Vous ne pouvez pas remplacer les composants internes à chaud. • Veillez à avoir un sac ou une feuille antistatique à disposition pour le SCIM que vous retirez.
  • Página 117 Modules du Secure Router 2330/4134 117 Etapes de la procédure Step Action Retirez le couvercle du Secure Router 2330. Veuillez consulter la rubrique Retrait du couvercle du Secure Router 2330. DANGER N’ouvrez pas le couvercle du Secure Router 2330 lorsque l’unité est alimentée.
  • Página 118: Installation Et Retrait Du Module Interne Du Secure Router 4134

    • Veuillez vous assurer que vous avez un tournevis Phillips N 1. • Veuillez vous assurer que le Secure Router 2330 est éteint. Vous ne pouvez pas remplacer les composants internes à chaud. • Veillez à avoir un sac ou une feuille antistatique à disposition pour le PVIM que vous retirez.
  • Página 119: Installer Le Module Vpn/Ipsec Interne Du Secure Router 4134

    Installer le module VPN/IPSec interne du Secure Router 4134 Utilisez la procédure de cette section pour installer un module VPN/IPSec interne. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 120 à la fente sur la Carte mère, en le poussant doucement, mais fermement, pour assoire le module. Le schéma suivant indique l’emplacement de l’installation du module VPN/IPSec. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 121: Retirer Le Module Vpn/Ipsec Interne Du Secure Router 4134

    Router 4134 lorsque l’unité est alimentée. Retirez les deux vis fixant le module VPN/IPSec à la Carte mère (voir le schéma suivant). Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 122 Retirez le panneau de service du Secure Router 4134. Veuillez consulter la rubrique Retirer le panneau de service du Secure Router 4134. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 123 PVM par rapport à la fente. Si vous regardez à l’arrière du routeur (le panneau de service retiré), la clé du PVM est du côté gauche. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 124 124 Français Les loquets de blocage se ferment lorsque le PVM est bien installé. Veuillez consulter le schéma suivant. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 125 Retirez le panneau de service du Secure Router 4134. Veuillez consulter la rubrique Retirer le panneau de service du Secure Router 4134. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 126 Installer le module PVM interne du Secure Router 4134. Si vous n’installez pas de PVM, remettez le panneau de service en place. --End-- Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 127: Protection Des Câbles Et Des Connecteurs

    à la terre. Veuillez vous assurer que le commutateur est correctement mis à la terre avant de mettre l’unité en marche. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 128 Débrancher le cordon d’alimentation est le seul moyen d’éteindre ce dispositif. Branchez toujours le cordon d’alimentation dans un endroit facilement accessible et sécurisé en cas d’urgence. Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 129 Afin d’éviter les décharges électrostatiques, portez toujours un bracelet antistatique connecté à un connecteur ESD lors du branchement des câbles ou de l’entretien du Secure Router 2330/4134. Veuillez vous assurer que le bracelet entre en contact avec votre peau. CAUTION Risque de dommage matériel...
  • Página 130 130 Français Nortel Secure Router 2330/4134 Regulatory Information NN47263-106 01.01 18 September 2009 Copyright © 2009- Nortel Networks. All Rights Reserved.
  • Página 132: Regulatory Information

    OR IMPLIED. The information and/or products described in this document are subject to change without notice. Nortel, Nortel Networks, the Nortel logo, and the Globemark are trademarks of Nortel Networks. All other trademarks are the property of their respective owners.

Este manual también es adecuado para:

4134

Tabla de contenido