ESP
Description des Symboles
La plaque de valeur nominale sur votre outil peut afficher des symboles.
Ces symboles constituent des informations importantes concernant le
produit ou des instructions sur son utilisation.
Port de protection anti-bruit.
Port de lunettes de sécurité.
Port de masques respiratoires.
Protection principale d'usage.
Protection de main d'usage.
Lisez le manuel d'instruction.
Double isolation pour une protection supplémentaire.
Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité
pertinentes.
Protection De L'environnement
Les déchets de produits électriques ne doivent pas être mis au
rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans
les centres existants. Consultez les autorités locales ou votre
revendeur sur la façon de recycler.
Especificaciones
Voltaje ..................................................230-240V~
Frecuencia ...........................................50Hz
Potencia ...............................................1050W
Velocidad sin carga ..............................0-700min
Índice de percusión ..............................0-4400BPM
Energía del impacto .............................3,8J
Máx. capacidad de perforación
- Hormigón ......................................32mm
- Madera .........................................36mm
- Acero ............................................13mm
Vibración ponderada ............................10.5m/s
Incertidumbre .......................................1.5m/s
Presión acústica ...................................96dB(A)
Potencia acústica .................................107dB(A)
Incertidumbre .......................................3dB(A)
Protección Class ...................................
El nivel de intensidad sana para el operador puede
exceder 85dB (A) y las medidas de la protección del
sonido son necesarios.
Como parte de nuestro continuo programa de desarrollo de
productos, las especificaciones de los productos Silverline
pueden cambiar sin previo aviso.
16
127789_Instruction Manual.indd 16
Seguridad General
Lea y asegúrese de entender cuidadosamente este manual y cualquier
etiqueta acoplada a la herramienta antes de usar. Guarde estas
instrucciones con el producto para poderlos consultar en el futuro.
Asegúrese de que todas las personas que utilizan este producto están
completamente familiarizadas con este manual.
Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar
todos los factores de riesgo residuales. Utilice con precaución. Si está
inseguro de la manera correcta y segura en la cual utilizar esta herramienta,
no intente utilizarla.
Quite las chavetas de ajuste
•
Compruebe siempre para verificar que las chavetas y los dispositivos de
ajuste se han quitado de la herramienta antes de usar.
Limpie el área de trabajo
•
Pueden ocurrir accidentes si los bancos y las áreas de trabajo tienen
demasiada aglomeración de utensilios o están sucios. Los pisos se
deben mantener limpios, evitando trabajar donde el piso esté resbaladizo.
Si trabaja al aire libre, cerciórese de todos los posibles peligros como
resbalarse o tropezar antes de usar esta herramienta.
Niños y animales domésticos
•
Los niños y los animales domésticos deben mantenerse siempre a una
distancia de seguridad de su área de trabajo. Guarde las herramientas
con llave lejos del alcance de los niños. No permita que los niños o
personas inexperimentadas utilicen esta herramienta.
Use la herramienta correcta
•
No fuerce ni intente utilizar una herramienta para un propósito para el
que no fue diseñado.
•
Esta herramienta no ha sido diseñada para uso industrial.
Lleve prendas y calzado adecuados
•
No lleve prendas ajustadas, corbatas, joyas o cualquier otro objeto que
pudiese quedar atrapado. Lleve calzado antiresbaladizo o calzado con
puntas de protección de los dedos del pie allí donde resulte apropiado. El
pelo largo se debe cubrir o anudarse en coleta atrás.
-1
Mantenga su equilibrio
•
No se estire demasiado, mantenga los pies firmes sobre una base en
todo momento, no utilice herramientas cuando esté de pie sobre una
superficie inestable.
Accesorios
•
El uso de cualquier acoplamiento o accesorio con excepción de los
mencionados en este manual podría ocasionar daños o lesiones. El uso
de accesorios incorrectos podría ser peligroso, e invalidará su garantía.
Asegurar el área de trabajo
•
En la medida de lo posible, asegure siempre su trabajo. Si procede,
2
utilice una abrazadera o un tornillo de banco que le dejará libres las
manos para manejar su herramienta.
2
Comprobar si hay piezas dañadas o faltan piezas
•
Antes de cada uso, compruebe si la pieza de la herramienta está
dañada o se ha perdido, compruebe cuidadosamente que funcionará
correctamente y que realiza su función prevista. Compruebe la unión de
la alineación de las piezas móviles. Rep are inmediatamente cualquier
protección u otra pieza que esté dañada o solicite a un centro de servicio
autorizado que la recambie. No utilice el aparato si está defectuoso.
Seguridad de Herramientas
Eléctricas Enchufadas a la Red
• Esta herramienta debe estar protegida con un fusible adecuado.
• Para prevenir el peligro de incendio o de sacudida eléctrica, no exponga
este producto a la lluvia/agua o humedad.
• No hay en su interior piezas que deban ser sometidas a servicio excepto
aquellas mencionadas en el manual. Encargue siempre el trabajo de
servicio a personal especializado en el servicio. No extraiga nunca piezas
de la carcasa, a menos que esté cualificado para hacerlo; esta
herramienta contiene voltajes peligrosos.
12/3/10 14:57:57