Nice Era Fit P Serie Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso página 61

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
6
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE CODZIENNEGO
UŻYTKOWANIA AUTOMATU
6.1 – Funkcja „Wykrywanie przeszkód"
Funkcja ta aktywowana jest automatycznie w momencie zaprogramowania krańcó-
wek. Interwencja następuje w momencie, gdy podczas podnoszenia lub opuszcza-
nia rolety manewr zostanie nagle zatrzymany z powodu wystąpienia przeszkody
(przedmiotu, człowieka, itp.), silnego tarcia, spowodowanego nagromadzeniem się
lodu, rozszerzalnością materiałów lub innym czynnikiem. W takim przypadku silnik
powoduje natychmiastowe zatrzymanie wykonywanego manewru. Mówiąc w skró-
cie, funkcja ta steruje siłą, jaką silnik musi przyłożyć do przeszkody, aby umożliwić
rolecie przesuwanie się. Funkcji tej nie można dezaktywować.
6.2 – Maksymalny czas pracy ciągłej
Zasadniczo silniki z linii „Era" przeznaczone są do użytku prywatnego, a co za tym
idzie, nieciągłego. Gwarantują one maksymalny czas użytkowania ciągłego do 4
minut, a w przypadku przegrzania (na przykład w wyniku ciągłego i przedłużającego
się użytkowania), automatycznie zadziałanie „zabezpieczenia termicznego", które
odcina zasilanie elektryczne i załącza je ponownie dopiero wtedy, gdy temperatura
powróci do normalnych wartości.
6.3 – Funkcja „Automatycznego aktualizowania
krańcówek"
Funkcja ta służy do sprawdzania położenia krańcówek za każdym razem, kiedy role-
ta wykonując manewr uderzy w krańcówkę. Uderzenie to umożliwia zmierzenie
nowych wartości krańcówek i zaktualizowanie wartości dotychczasowych, korygu-
jąc w ten sposób ewentualne luzy, jakie mogą pojawić się w trakcie użytkowania
automatyki z powodu zużycia i/lub wahań temperatury, na jakie narażone są listwy i
sprężyny silnika. Stałe aktualizowanie wysokości zapewnia, że roleta osiąga wyso-
kość krańcówki zawsze z maksymalną precyzją. Funkcja nie jest aktywowana, kiedy
suw rolety trwa mniej niż 2,5 sekundy i nie osiąga ona położenia krańcowego.
6.4 – Sterowanie częściowym otwarciem/zamknię-
ciem rolety (wysokość „H")
Zasadniczo, w celu wydania polecenia częściowego otwarcia/zamknięcia rolety
należy wcisnąć przycisk (na nadajniku), który został przypisany do tej wysokości czę-
ściowej podczas wykonywania ostatniego kroku procedury 5.9.
Co zrobić jeśli...
(pomoc w rozwiązywaniu problemów)
q Po wysłaniu polecenia silnik nie włącza się:
Sytuacja taka może mieć miejsce, jeżeli roleta znajduje się w pobliżu którejś krań-
cówki lub wykryła w tym punkcie przeszkodę. W tym przypadku należy najpierw
wydać polecenie ruchu w przeciwnym kierunku, a następnie ponownie wydać
polecenie żądanego manewru.
Utylizacja urządzenia
Zarówno operacje montażu jak i demontażu po zakończeniu eksploatacji urządze-
nia powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel.
Urządzenie składa się z różnego rodzaju materiałów: niektóre z nich mogą zostać
poddane recyklingowi, inne powinny zostać poddane utylizacji. Należy we własnym
zakresie zapoznać się z informacjami na temat recyklingu i utylizacji przewidzianych
w lokalnie obowiązujących przepisach dla danej kategorii produktu. Uwaga! – nie-
które części urządzenia mogą zawierać skażające lub niebezpieczne substancje;
jeśli trafią one do środowiska, mogą wywołać poważne szkody dla samego środo-
wiska oraz dla zdrowia ludzi. Jak wskazuje symbol zamieszczony
obok, zabrania się wyrzucania urządzenia razem z odpadami domowy-
mi. Należy więc przeprowadzić „selektywną zbiórkę odpadów" zgodnie
z metodami przewidzianymi przez przepisy obowiązujące na danym
terytorium lub oddać urządzenie do sprzedawcy podczas dokonywa-
nia zakupu nowego ekwiwalentnego urządzenia. Uwaga! – lokalne przepisy mogą
przewidywać ciężkie sankcje w przypadku bezprawnej utylizacji niniejszego pro-
duktu.
Opakowanie urządzenia należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Dane techniczne
Napięcie zasilania: patrz dane na tabliczce znamionowej silnika
Moc pobierana w trybie Stand–by: 0,5 W
Rozdzielczość enkodera: 2,7°
Czas pracy ciągłej: 4 minuty
Minimalna temperatura operacja: -20 °C
Stopień ochrony: IP 44
Uwagi:
– Wszystkie podane dane techniczne dotyczą temperatury otoczenia 20 °C (± 5 °C).
– Nice S.p.a. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie w dowol-
nym momencie. Tym niemniej spółka gwarantuje zachowanie takich samych funkcji i
przeznaczenia użytkowego urządzeń.
Deklaracja zgodności WE
Niniejszym, firma Nice S.p.A. deklaruje, że produkty: E Fit SP(...), E Fit MP(...)
są zgodne z istotnymi wymogami oraz innymi rozporządzeniami dyrektyw
1999/5/WE, 2006/95/WE, 2004/108/WE. Z deklaracją zgodności można
zapoznać się i wydrukować ją ze strony www.nice–service.com, lub zwracając
się bezpośrednio do firmy Nice S.p.A.
Inż. Luigi Paro
(Dyrektor Generalny)
Polski – 10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

E fit spE fit mp

Tabla de contenido