HP LaserJet 8150 Guía De Instalación Inicial
HP LaserJet 8150 Guía De Instalación Inicial

HP LaserJet 8150 Guía De Instalación Inicial

Ocultar thumbs Ver también para LaserJet 8150:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68

Enlaces rápidos

hp LaserJet 8150
getting started guide
leitfaden zur inbetriebnahme
guía de instalación inicial
guide de mise en marche
guida introduttiva
beknopte handleiding
guia de primeiros passos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP LaserJet 8150

  • Página 1 LaserJet 8150 getting started guide leitfaden zur inbetriebnahme guía de instalación inicial guide de mise en marche guida introduttiva beknopte handleiding guia de primeiros passos...
  • Página 3 HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN, and 8150 MFP Printers Getting Started Guide ________...
  • Página 4 © Copyright Hewlett-Packard Warranty Trademark Credits Company 2000 The information contained in Acrobat is a trademark of Adobe All Rights Reserved. this document is subject to Systems Incorporated. Reproduction, adaptation, or change without notice. PostScript is a trademark of translation without prior written Hewlett-Packard makes no Adobe Systems Incorporated permission is prohibited, except...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents Installation Checklist ........7 Step 1 Prepare Printer Location ......8 Step 2 Check Package Contents .
  • Página 6 Contents...
  • Página 7: Printer Setup

    Printer Setup Congratulations on your purchase of the HP LaserJet 8150 series printer! This printer is available in five configurations: HP LaserJet 8150 printer The HP LaserJet 8150 printer (product number C4265A) comes standard with 32 MB RAM, wide format printing, two 500-sheet trays, and a 100-sheet multipurpose tray.
  • Página 8: Hp Laserjet 8150 Mfp Printer

    HP LaserJet 8150 MFP printer The HP LaserJet 8150 MFP printer (product number C4268A) comes standard with 64 MB RAM, wide format printing, hard disk, two 500-sheet trays, a 100-sheet multipurpose tray, a 2000-sheet input tray (tray 4), a 3000-sheet Stapler/Stacker, an HP JetDirect EIO print server, a duplexer (for printing on both sides of paper), a copy connect EIO board, and an HP Digital Copy.
  • Página 9: Installation Checklist

    Verify printer setup step 15 WARNING! The printer is heavy. HP recommends that four people move it. Note To learn about all the features and capabilities of the printer, see the printer user guide and the help menus in the printer drivers (available after you install the printing software and online user guide).
  • Página 10: Step 1 Prepare Printer Location

    Step 1 Prepare Printer Location Printer Size 46.75 in (1187 mm) 14.5 in 11.5 in (368 mm) (292 mm) 13.75 in (350 mm) 11.5 in (292 mm) HP LaserJet 8150 Printer Dimensions (Top and Side Views) Printer Setup...
  • Página 11 Printer Weight (without toner cartridge) HP LaserJet 8150 and 8150 N printers: 51 kg (112 lbs) HP LaserJet 8150 DN printer: 54 kg (120 lbs) HP LaserJet 8150 HN printer: 113 kg (249 lbs) HP LaserJet 8150 MFP printer: 136 kg (300 lbs)
  • Página 12: Step 2 Check Package Contents

    Power Cord Control Panel Printer Overlay Printer Documentation Printer Software Toner CD-ROM Cartridge Package Contents Note A printer parallel interface cable is only included with the HP LaserJet 8150 base printer. See the printer user guide for ordering information. Printer Setup...
  • Página 13: Step 3 Remove Internal Packaging

    Save all packing material. You may need to repack the printer at a later date. WARNING! This printer weighs approximately 51 kg (112 lbs). HP recommends that four people move it. Remove all external packing tape from the printer. Remove packing material from standard output bin and protective film from display.
  • Página 14: Step 4 Locate Printer Parts

    Tray 1 extensions Parallel Cable Connector Standard Output Bin Tray 1 paper width guides Foreign Interface Harness (Face-down) Tray 2 (AUX) Adjustable Paper Stop Tray 3 HP Fast InfraRed Top Cover Power Switch Connect (FIR) C-Link Connector Power Cord Connector Printer Setup...
  • Página 15: Step 5 Install Accessories

    (5-Bin with Stapler) (8-Bin) 7-bin Tabletop Duplexer Mailbox Envelope Feeder HP Fast InfraRed Connect 2000-sheet Input Tray Printer Stand 2 x 500-sheet Input Tray HP Digital Copy Stand Custom Paper Tray HP LaserJet MFP Upgrade Kit Optional Accessories Install Accessories...
  • Página 16: Step 6 Install Toner Cartridge

    Step 6 Install Toner Cartridge Open the printer’s top cover. Remove the toner cartridge from its packaging. (Save packaging for possible cartridge storage.) Note To prevent damage to the toner cartridge, do not expose it to light for more than a few minutes. Rotate the cartridge and gently shake it from side to side to distribute the toner evenly inside the...
  • Página 17 Firmly pull the tab straight out from the cartridge to remove the entire length of tape. Avoid touching any black toner on the tape. Note If the tab separates from the tape, grasp the tape and pull it out of the cartridge. Note If toner gets on your clothing, wipe it off with a dry cloth and wash clothing in cold...
  • Página 18: Step 7 Load Trays 2 And 3

    Step 7 Load Trays 2 and 3 Note To avoid a paper jam, never open the tray while it is in use. The paper size setting is set to a default size at the factory. For example, the default for the United States is letter- size, while in Europe it is A4.
  • Página 19 Position the guide over the appropriate lines marked in the tray. Press the guide into the rear slot and then lower down into the front slot. Be sure the guide is not skewed. Insert up to 500 sheets of paper into the tray.
  • Página 20: Step 8 Load Tray 1 (Optional)

    Step 8 Load Tray 1 (Optional) Tray 1 is a multi-purpose tray and holds up to 100 sheets of paper or 10 envelopes. Tray 1 provides a convenient way to print envelopes, transparencies, custom-size paper, labels, or other types of media without having to unload the other trays.
  • Página 21 Paper loading differs by size: a Load Letter or A4 paper with the top of the page toward the rear of the printer and with the side-to-be- printed up for single-sided printing. For two-sided printing, load paper with the top of the page toward the rear of the printer and with the first side-to-be-printed down.
  • Página 22: Step 9 Attach Power Cord

    Step 9 Attach Power Cord Locate the power switch on the front of the printer. Make sure the printer is turned off. Connect the power cord to the printer and a grounded power strip or an AC outlet. Turn the printer on. After the printer warms up, the READY message should appear on the control panel display and the Ready light should...
  • Página 23: Step 10 Install Or Change The Control Panel

    Step 10 Install or Change the Control Panel Overlay (Optional) To change the overlay to a language other than English: Locate the overlay you wish to install and remove it from its bag. Note Make certain the power switch is off. Gently lift up on each side of the installed overlay.
  • Página 24: Step 11 Configure The Control Panel Display Language (Optional)

    Step 11 Configure the Control Panel Display Language (Optional) Use the printer control panel to set the ENTER LANGUAGE printer to display printer messages and =ENGLISH print configuration pages in the language of your choice. When you turn the printer on for the first time, wait until ENTER LANGUAGE = ENGLISH appears.
  • Página 25 Note ENTER LANGUAGE For Japanese, Turkish, Czech, =ENGLISH Hungarian, and Polish, language selection will change the default symbol set for the specific language. For all other languages, the default symbol set is set to PC-8. Press to save the selection. ELECT ENTER LANGUAGE An asterisk (*) appears next to the...
  • Página 26: Step 12 Test The Printer

    PRINT CONFIGURATION. Press to print the INFORMATION MENU ELECT configuration page. The configuration page shows the printer’s current configuration. Note An HP JetDirect network configuration page will also print for printers with network cards installed. PRINT CONFIGURATION PRINT CONFIGURATION Printer Setup...
  • Página 27: Step 13 Connect Printer Cables

    Step 13 Connect Printer Cables For printers equipped with an optional HP JetDirect EIO Print Server, a twisted-pair network cable connection is provided through a 10/ 100Base-TX (RJ-45) connector. Connection to an Apple LocalTalk network is available through an optional LocalTalk card. The printer also has a port for HP Fast InfraRed Connect.
  • Página 28: Connecting Parallel Cable

    Connecting Parallel Cable To ensure reliability, use an IEEE-1284 bi-directional C-type parallel cable. (These cables are clearly marked with “IEEE-1284.”) Only IEEE-1284 cables support all of the printer’s advanced features. Make sure the printer and your computer are turned off. Note The cable should install easily.
  • Página 29: Connecting To Ethernet 10/100Base-Tx Network

    Make sure the printer power is turned off before connecting to the RJ-45 port. Ethernet 10/100Base-TX Network Interface Cable Connection Connect a twisted-pair network cable to the RJ-45 port on the HP JetDirect EIO Print Server. Connect the other end of the cable to the network. Connect Printer Cables...
  • Página 30: Step 14 Install Printing Software

    CD-ROM onto diskettes for installation on your computer. If you do not have access to a CD-ROM drive, go to www.hp.com and download the drivers, or call HP to order diskettes. The most recent drivers are available on the Internet.
  • Página 31: Installing Network Software

    Use HP Web JetAdmin to configure your printer with your web browser. For information on using HP Web JetAdmin, see HP’s web site at http://www.hp.com/go/webjetadmin.
  • Página 32: Installing Macintosh Printing Software

    Open the Chooser from the Apple menu. Click the LaserWriter 8 icon. If the icon is not there, contact HP Customer Care (see the front pages of your user guide) or contact Apple Computer, Inc. If you are on a network with multiple zones, select the zone in the AppleTalk Zones box where the printer is located.
  • Página 33: Step 15 Verify Printer Setup

    Step 15 Verify Printer Setup The easiest way to verify that the installation has been completed successfully is to print a document from a software application. Open a software application of your choice and open or create a simple document. Make sure the correct printer name appears.
  • Página 34: Fcc Regulations

    Part 15 of FCC rules. Note The HP LaserJet 8150 MFP , or any model of HP LaserJet 8150 printer with an HP Digital Copy attached, complies with Class A limits. For more regulatory information, see the online user guide for this printer.
  • Página 35 Druckermodelle HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN und 8150 MFP Leitfaden zur Inbetriebnahme______________...
  • Página 36 © Copyright Hewlett-Packard Gewährleistung Warenzeichen Company 2000 Acrobat ist ein Warenzeichen Die in diesem Dokument von Adobe Systems Alle Rechte vorbehalten. Jede enthaltenen Informationen Incorporated. Vervielfältigung, Adaptation können ohne vorherige oder Übersetzung ohne Ankündigung geändert werden. PostScript ist ein Warenzeichen vorherige schriftliche von Adobe Systems Hewlett-Packard erteilt keine...
  • Página 37 Inhalt Prüfliste für die Installation .......7 Schritt 1 Vorbereiten des Drucker-Standorts ....8 Schritt 2 Überprüfen des Packungsinhalts.
  • Página 38 Inhalt...
  • Página 39 Druckereinrichtung Wir freuen uns, daß Sie sich für einen HP LaserJet-Drucker der Modellserie 8150 entschieden haben! Dieser Drucker ist in den folgenden fünf Konfigurationen erhältlich: HP LaserJet 8150 Der HP LaserJet 8150 (Teilenummer C4265A) wird standardmäßig mit 32 MB RAM, Breitformatdruck, zwei Zufuhrfächern für je 500 Blatt und einem Mehrzweckfach für 100 Blatt geliefert.
  • Página 40: Hp Laserjet 8150 Mfp

    HP LaserJet 8150 MFP Der HP LaserJet 8150 MFP (Teilenummer C4268A) wird standardmäßig mit 64 MB RAM, Breitformatdruck, Festplatte, zwei Zufuhrfächern für je 500 Blatt, einem Mehrzweckfach für 100 Blatt, einem Zufuhrfach für 2000 Blatt (Fach 4), einer Stapeleinheit mit Hefter für 3000 Blatt, einem HP JetDirect EIO-Druckserver, einem...
  • Página 41: Prüfliste Für Die Installation

    Prüfliste für die Installation Diese Anleitung hilft Ihnen bei der Einrichtung und Installation Ihres neuen Druckers. Gehen Sie bitte in der angegebenen Reihenfolge vor: Auspacken des Druckers Schritte 1-4 Installieren des Druckers Schritte 5-12 Anschließen der Druckerkabel Schritt 13 Installieren der Drucker-Software Schritt 14 Überprüfen der Druckereinrichtung Schritt 15...
  • Página 42: Schritt 1 Vorbereiten Des Drucker-Standorts

    Schritt 1 Vorbereiten des Drucker-Standorts Größe des Druckers 1187 mm (46,75 Zoll) 368 mm 292 mm (14,5 Zoll) (11,5 Zoll) 350 mm (13,75 Zoll) 292 mm (11,5 Zoll) Abmessungen des HP LaserJet 8150 (Ansicht von oben und von der Seite) Druckereinrichtung...
  • Página 43 Reinigungs- lösungen Gewicht des Druckers (ohne Tonerpatronen) HP LaserJet 8150 und 8150 N: 51 kg (112 lb) HP LaserJet 8150 DN: 54 kg (120 lb) HP LaserJet 8150 HN: 113 kg (249 lb) HP LaserJet 8150 MFP: 136 kg (300 lb)
  • Página 44: Überprüfen Des Packungsinhalts

    Schritt 2 Überprüfen des Packungsinhalts Netzkabel Bedienfeld- schablone Drucker Drucker- Dokumentation Drucker- Tonerpatrone Software-CD Packungsinhalt Hinweis Ein paralleles Druckerkabel ist nur im Lieferumfang des HP LaserJet 8150-Basisdruckers enthalten. Bestellinformationen entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch des Druckers. Druckereinrichtung...
  • Página 45: Entfernen Des Inneren Verpackungsmaterials

    Schritt 3 Entfernen des inneren Verpackungsmaterials Hinweis Heben Sie das gesamte Verpackungs- material sorgfältig auf für den Fall, daß Sie den Drucker zu einem späteren Zeitpunkt wieder einpacken müssen. WARNUNG! Der Drucker wiegt 51 kg (112 lb). Wir empfehlen, den Drucker mit Hilfe von vier Personen zu bewegen.
  • Página 46: Identifizieren Der Druckerkomponenten

    Fach „Druckseite oben“ Fach 1 (Mehrzweckfach) Vordere Abdeckung Bedienfeld Fach 1, Verlängerungen Parallelkabelanschluß Standard-Ausgabefach Fach 1, Papier- Kabelsatz für (Druckseite unten) Querführungen Fremdschnittstelle (AUX) Einstellbarer Fach 2 HP Fast InfraRed- Papieranschlag Fach 3 Anschluß (FIR) Obere Abdeckung Netzschalter C-Link-Anschluß Netzkabelanschluß Druckereinrichtung...
  • Página 47: Installieren Des Zubehörs

    3000-Blatt-Stapeleinheit mit Hefter Multibin-Mailbox (5 Fächer Multibin-Mailbox oder 3000-Blatt-Stapeleinheit und Hefteinheit) (8 Fächer) Tabletop-Mailbox Duplexer mit 7 Fächern Umschlagzuführung HP Fast InfraRed- Anschluß 2000-Blatt- Zufuhrfach Druckerstand 2 Zufuhrfächer für je 500 Blatt HP Digital Copy-Stand Fach für Sonderformate HP LaserJet MFP- Aktualisierungssatz Optionales Zubehör...
  • Página 48: Installation Der Tonerpatrone

    Schritt 6 Installation der Tonerpatrone Öffnen Sie die obere Abdeckung des Druckers. Nehmen Sie die Tonerpatrone aus ihrer Verpackung heraus. (Heben Sie die Verpackung zur etwaigen späteren Wiederverwendung auf.) Hinweis Setzen Sie die Tonerpatrone höchstens ein paar Minuten dem Licht aus, um Schäden zu vermeiden.
  • Página 49 Ziehen Sie die Lasche mit festem Zug von der Patrone weg, um das gesamte Band zu entfernen. Vermeiden Sie den Kontakt mit eventuell am Band haftendem Toner. Hinweis Sollte sich die Lasche vom Band lösen, greifen Sie nach dem Band selbst, und ziehen Sie es aus der Patrone.
  • Página 50 Schritt 7 Laden der Fächer 2 und 3 Hinweis Um Papierstaus zu vermeiden, darf ein Fach niemals bei laufendem Druckvorgang geöffnet werden. Das Papierformat wird werkseitig auf ein Standardformat eingestellt. In den USA ist das Standardformat beispielsweise „Letter“, in Europa DIN A4. Falls Sie ein anderes Standardformat verwenden möchten, können Sie die Papierfacheinstellung neu konfigurieren.
  • Página 51 Plazieren Sie die Papierführung über den entsprechenden Markierungs- linien im Fach. Drücken Sie die Führung in den hinteren Schlitz, und lassen Sie sie dann in den vorderen Schlitz hinab. Achten Sie darauf, daß die Führung gerade sitzt. Legen Sie bis zu 500 Blatt Papier in das Fach ein.
  • Página 52 Schieben Sie das Fach wieder in den Drucker. Falls Sie das zu bedruckende Papier lieber nach Typ statt nach Fach (Quelle) auswählen möchten, finden Sie hierzu Anleitungen im Online- Benutzerhandbuch. Falls Sie Papierformate bedrucken möchten, die größer als A4 sind, muß die Position des Papieranschlags im Standard-Ausgabefach (Fach „Druckseite unten“) entsprechend...
  • Página 53: Schritt 8 Laden Von Fach 1 (Optional)

    Schritt 8 Laden von Fach 1 (Optional) Fach 1 ist ein Mehrzweckfach für maximal 100 Blatt Papier oder 10 Umschläge. Mit Fach 1 haben Sie die Möglichkeit, Umschläge, Transparentfolien, Sonder- papierformate, Etiketten und andere Materialien zu bedrucken, ohne vorher die anderen Papierfächer leeren zu müssen.
  • Página 54 Schieben Sie die Papier- Querführungen an die entsprechenden Markierungen im Fach. Legen Sie das Papier in das Fach ein und achten Sie darauf, daß der Papierstapel nicht höher als die Papierhöhenmarkierung ist. Wie Papier eingelegt wird, hängt vom Papierformat ab: a Legen Sie beim einseitigen Drucken US Letter- oder A4- Papier mit dem oberen Seitenrand...
  • Página 55: Anschließen Des Netzkabels

    Schritt 9 Anschließen des Netzkabels Der Netzschalter befindet sich vorne am Drucker. Vergewissern Sie sich, daß der Drucker ausgeschaltet ist. Stecken Sie das Netzkabel in den Drucker und in eine geerdete Steckdose oder Stromleiste. Schalten Sie den Drucker ein. Nachdem der Drucker warmgelaufen ist, sollte die Meldung BEREIT auf dem Bedienfeld erscheinen und die Bereitschafts-LED leuchten.
  • Página 56: Schritt 10 Installieren Oder Austauschen Der Bedienfeldschablone (Optional)

    Schritt 10 Installieren oder Austauschen der Bedienfeldschablone (Optional) Wenn Sie die Bedienfeldschablone in einer anderen Sprache als Englisch benötigen: Suchen Sie die gewünschte Schablone aus und nehmen Sie sie aus ihrer Hülle. Hinweis Vergewissern Sie sich, daß der Netzschalter ausgeschaltet ist. Heben Sie die installierte Schablone vorsichtig an den Seiten an.
  • Página 57: Schritt 11 Konfigurieren Der Anzeigesprache Des Bedienfelds

    Schritt 11 Konfigurieren der Anzeigesprache des Bedienfelds (Optional) Die Sprache für die Anzeige von ENTER LANGUAGE Druckernachrichten und =ENGLISCH Druckkonfigurationsseiten können Sie je nach Bedarf über das Bedienfeld des Druckers einstellen. Warten Sie beim ersten Einschalten des Druckers, bis die Meldung ENTER LANGUAGE = ENGLISCH erscheint.
  • Página 58 Wenn die Meldung SPRACHE ANGEBEN = ENGLISCH angezeigt wird, drücken ENTER LANGUAGE =ENGLISCH Sie so oft auf +, bis die gewünschte Einstellung erscheint. Hinweis Bei Japanisch, Türkisch, Tschechisch, Ungarisch und Polnisch wird durch die Sprachauswahl das für die jeweilige ENTER LANGUAGE =DEUTSCH Sprache festgelegte Standardsymbol geändert.
  • Página 59: Schritt 12 Testen Des Druckers

    Anzeige erscheint. Drücken Sie auf , um die USWÄHLEN Konfigurationsseite zu drucken. Die Konfigurationsseite gibt die aktuelle Konfiguration des KONFIGURATION Druckers an. DRUCKEN Hinweis Für Drucker mit installierter Netzwerkkarte wird außerdem eine HP JetDirect-Netzwerk- Konfigurationsseite gedruckt. KONFIGURATION DRUCKEN Testen des Druckers...
  • Página 60: Schritt 13 Anschließen Der Druckerkabel

    Schritt 13 Anschließen der Druckerkabel Bei Druckern, die mit einem optionalen HP JetDirect EIO- Druckserver ausgerüstet sind, wird über einen 10/100Base-TX (RJ- 45)-Anschluß eine Netzwerk-Paarkabelverbindung bereitgestellt. Die Verbindung zu einem Apple LocalTalk-Netzwerk ist über eine optional erhältliche LocalTalk-Karte möglich. Der Drucker besitzt außerdem eine Buchse für einen HP Fast InfraRed-Anschluß.
  • Página 61: Anschließen Des Parallelkabels

    Anschließen des Parallelkabels Um Zuverlässigkeit zu gewährleisten, sollten Sie ein bidirektionales Parallelkabel vom Typ C nach IEEE-1284 benutzen. (Diese Kabel tragen den Vermerk „IEEE-1284“.) Nur derart beschriftete IEEE- 1284-Kabel unterstützen die fortgeschrittenen Funktionen des Druckers. Vergewissern Sie sich, daß der Drucker und der Computer aus- geschaltet sind.
  • Página 62: Anschluß An Ein Ethernet 10/100Base-Tx-Netzwerk

    Achten Sie darauf, daß der Drucker ausgeschaltet ist, während Sie ihn an die RJ-45-Buchse anschließen. Anschluß des Schnittstellenkabels für ein Ethernet 10/100Base-TX-Netzwerk Schließen Sie ein paarverseiltes Netzwerkkabel an die RJ-45- Buchse des HP JetDirect EIO-Druckservers an. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an das Netzwerk an. Druckereinrichtung...
  • Página 63: Schritt 14 Installieren Der Druckersoftware

    Wenn Sie keinen Zugang zu einem CD-ROM-Laufwerk haben, können Sie die Treiber über die Website www.hp.com herunterladen oder bei HP Disketten bestellen. Die neuesten Treiber können Sie vom Internet herunterladen. Je nach Konfiguration der unter Windows laufenden Computer überprüft das Installationsprogramm der Druckersoftware den Computer automatisch auf Zugang zum Internet, damit Sie dort die neueste Software herunterladen können.
  • Página 64: Installieren Der Netzwerk-Software

    Netzwerk-Verwalters installiert und konfiguriert sein, bevor die einzelnen Benutzer die Druckersoftware installieren können. Mit Hilfe von HP Web JetAdmin können Sie den Drucker über Ihren Web-Browser konfigurieren. Informationen zur Verwendung von HP Web JetAdmin finden Sie in der Website von HP unter http://www.hp.com/go/webjetadmin.
  • Página 65: Schritt 15 Überprüfen Der Druckereinrichtung

    Schritt 15 Überprüfen der Druckereinrichtung Sie können am einfachsten überprüfen, ob die Druckerinstallation korrekt durchgeführt wurde, indem Sie ein Dokument von einer Software-Anwendung aus drucken. Öffnen Sie eine beliebige Software-Anwendung und öffnen oder erstellen Sie ein einfaches Doument. Vergewissern Sie sich, daß der korrekte Name des Druckers erscheint.
  • Página 66: Fcc-Bestimmungen

    Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen muß ein abgeschirmtes Schnittstellenkabel verwendet werden. Hinweis Der HP LaserJet 8150 MFP und alle Modelle des HP LaserJet 8150 mit angeschlossenem HP Digital Copy arbeiten innerhalb der Grenzwerte der Klasse A. Weitere Informationen zu behördlichen Bestimmungen finden Sie im Online-Benutzerhandbuch dieses Druckers.
  • Página 67 Impresoras HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN y 8150 MFP Guía de instalación inicial _____...
  • Página 68 © Copyright Hewlett-Packard Garantía Reconocimiento de marcas Company, 2000 La información contenida en PostScript es una marca Reservados todos los derechos. este documento está sujeta comercial de Adobe Systems Queda prohibida la a cambios sin previo aviso. Incorporated que puede estar reproducción, adaptación o registrada en determinadas Hewlett-Packard no ofrece...
  • Página 69 Contenido Lista de comprobación para la instalación ....7 Paso 1 Prepare el emplazamiento de la impresora ..8 Paso 2 Compruebe el contenido del embalaje .
  • Página 70 Contenido...
  • Página 71: Instalación De La Impresora

    HP LaserJet 8150 a un ordenador Macintosh. Impresora HP LaserJet 8150 N La impresora HP LaserJet 8150 N (número de producto C4266A) se distribuye de fábrica con 32 MB de memoria RAM, dos bandejas para 500 hojas, una bandeja multipropósito para 100 hojas y un servidor de impresión HP JetDirect EIO, y puede imprimir en papel de...
  • Página 72: Impresora Hp Laserjet 8150 Hn

    500 hojas, una bandeja multipropósito para 100 hojas, una bandeja de entrada para 2000 hojas (bandeja 4), un apilador para 3000 hojas, un servidor de impresión HP JetDirect EIO y una unidad de impresión a doble cara, y puede imprimir en papel de formato ancho.
  • Página 73: Lista De Comprobación Para La Instalación

    Verifique la configuración de la paso 17 impresora ¡ADVERTENCIA! La impresora es pesada. HP recomienda que su traslado sea realizado entre cuatro personas. Nota Para obtener información detallada acerca de todas las características y funciones de la impresora, consulte la guía del usuario y los menús de ayuda de los controladores (podrá...
  • Página 74: Paso 1 Prepare El Emplazamiento De La Impresora

    Paso 1 Prepare el emplazamiento de la impresora Tamaño de la impresora 1.187 mm 292 mm 368 mm 350 mm 292 mm Dimensiones de la impresora HP LaserJet 8150 (vistas superior y lateral) Instalación de la impresora...
  • Página 75: Peso De La Impresora (Sin Cartucho De Tóner)

    Una temperatura ambiente entre 10 y 32,5°C Peso de la impresora (sin cartucho de tóner) Impresoras HP LaserJet 8150 y 8150 N: 51 kg Impresora HP LaserJet 8150 DN: 54 kg Impresora HP LaserJet 8150 HN: 113 kg Impresora HP LaserJet 8150 MFP: 136 kg...
  • Página 76: Paso 2 Compruebe El Contenido Del Embalaje

    Contenido del embalaje Nota Sólo la impresora base HP LaserJet 8150 incluye un cable de interfaz paralelo. En la guía del usuario de la impresora se incluye información para pasar pedidos. Instalación de la impresora...
  • Página 77: Paso 3 Retire El Embalaje Interior

    Es posible que tenga que utilizarlo para embalar la impresora más adelante. ¡ADVERTENCIA! La impresora pesa aproximadamente 51 kg. HP recomienda que su traslado sea realizado entre cuatro personas. Quite toda la cinta del exterior de la impresora. Quite el material de embalaje de la bandeja de salida estándar, así...
  • Página 78: Paso 4 Identifique Los Componentes De La Impresora

    Guías de anchura de la Conector de interfaz estándar (boca abajo) bandeja 1 externa (AUX) Tope de papel ajustable Bandeja 2 HP Fast InfraRed Cubierta superior Bandeja 3 Connect (FIR) (conexión Bandeja 1 Interruptor de encendido rápida por infrarrojos) (multipropósito)
  • Página 79: Paso 5 Instale Los Accesorios

    3000 hojas Buzón de Unidad de impresión sobremesa de a doble cara Alimentador de 7 bandejas sobres HP Fast InfraRed Connect Bandeja de entrada Soporte de la para 2000 hojas impresora 2 bandejas de entrada para 500 hojas Plataforma de...
  • Página 80: Paso 6 Instale El Cartucho De Tóner

    Paso 6 Instale el cartucho de tóner Abra la cubierta superior de la impresora. Extraiga el cartucho de tóner de su embalaje (conserve el embalaje por si necesita almacenar el cartucho). Nota Para evitar daños al cartucho de tóner, procure no dejarlo expuesto a la luz directa más de unos minutos.
  • Página 81 Tire de la lengüeta firmemente para extraer toda la cinta del cartucho. Evite tocar los restos del tóner negro que hay en la cinta. Nota En el caso de que la lengüeta se desprenda de la cinta, tire de la cinta para extraerla del cartucho.
  • Página 82: Paso 7 Ponga Papel En Las Bandejas 2 Y 3

    Paso 7 Ponga papel en las bandejas 2 y 3 Nota Para evitar atascos, no abra nunca la bandeja durante la impresión. La impresora fue configurada en la fábrica para utilizar un determinado tamaño de papel por omisión. La opción predeterminada para los EE.UU.
  • Página 83 Coloque la guía encima de las líneas deseadas, en la bandeja. A continuación, inserte la guía en la ranura posterior y luego en la delantera. Asegúrese de que la guía no quede torcida. Ponga un máximo de 500 hojas de papel en la bandeja.
  • Página 84 Introduzca la bandeja en la impresora. Consulte la guía del usuario en línea si prefiere seleccionar el papel por tamaño, en lugar de seleccionarlo de acuerdo con la bandeja (origen). Si desea imprimir en papel de tamaño superior a Letter o A4, ajuste el tope de la guía del papel en la bandeja de salida estándar (boca abajo).
  • Página 85: Paso 8 Ponga Papel En La Bandeja 1 (Opcional)

    Paso 8 Ponga papel en la bandeja 1 (opcional) La bandeja 1 es una bandeja multipropósito con una capacidad de hasta 100 hojas de papel o 10 sobres. La bandeja 1 es adecuada para imprimir sobres, transparencias, papel de tamaño especial, etiquetas u otros sustratos sin necesidad de vaciar las demás bandejas.
  • Página 86 La manera de poner el papel varía según su tamaño: a En el caso de papel de tamaño Letter o A4, póngalo con el borde superior de la página orientado hacia la parte posterior de la impresora y el lado de impresión hacia arriba para imprimir en una sola cara.
  • Página 87: Paso 9 Conecte El Cable De Alimentación Eléctrica

    Paso 9 Conecte el cable de alimentación eléctrica Localice el interruptor de corriente en la parte delantera de la impresora. Compruebe que la impresora esté apagada. Conecte un extremo del cable de alimentación eléctrica a la impresora y el otro a una regleta de conexiones con toma a tierra o a una toma de corriente alterna.
  • Página 88: Paso 10 Instale O Cambie La Plantilla Del Panel De Control

    Paso 10 Instale o cambie la plantilla del panel de control (opcional) Para cambiar el idioma de la plantilla a otro que no sea inglés: Busque la plantilla que desea instalar y sáquela de su bolsa. Nota Asegúrese de que la impresora esté apagada.
  • Página 89: (Opcional)

    Paso 11 Cambie el idioma del panel de control (opcional) Utilice el panel de control de la ENTER LANGUAGE impresora para definir los mensajes de =ENGLISH la pantalla e imprimir las páginas de configuración en el idioma que desee. Cuando encienda la impresora por primera vez, espere hasta que aparezca ENTER LANGUAGE = ENGLISH.
  • Página 90 Cuando aparezca ENTER LANGUAGE=ENGLISH, pulse ENTER LANGUAGE ALOR =ENGLISH repetidas veces hasta que aparezca el idioma deseado. Nota En el caso de japonés, turco, checo, húngaro y polaco, al seleccionar el idioma se cambiará el conjunto de ENTER LANGUAGE caracteres predeterminado =ESPAÑOL correspondiente al idioma específico.
  • Página 91: Paso 12 Pruebe La Impresora

    Esta página muestra la configura- ción actual de la impresora. IMPRIMIR CONFIGURACIÓN Nota En el caso de una impresora con una tarjeta de red instalada, también se imprimirá una página de configuración de red HP JetDirect. IMPRIMIR CONFIGURACIÓN Pruebe la impresora...
  • Página 92: Paso 13 Conecte Los Cables De La Impresora

    Paso 13 Conecte los cables de la impresora Con las impresoras equipadas con un servidor de impresión opcional HP JetDirect EIO se suministra un cable de par trenzado para conexión a la red mediante un conector 10/100Base-TX (RJ-45). La impresora se puede conectar a una red LocalTalk de Apple mediante una tarjeta LocalTalk opcional.
  • Página 93: Conecte El Cable Paralelo

    Conecte el cable paralelo Para garantizar una comunicación fiable, utilice un cable paralelo bidireccional tipo C que cumpla con la norma IEEE-1284 (este tipo de cable lleva la marca “IEEE-1284” claramente visible). Solamente los cables IEEE-1284 soportan todas las funciones avanzadas de la impresora.
  • Página 94: Conexión A Una Red Ethernet 10/100Base-Tx

    Conexión del cable de interfaz a una red Ethernet 10/100Base-TX Conecte un cable de red de par trenzado al puerto RJ-45 en el servidor de impresión HP JetDirect EIO. Conecte el otro extremo del cable a la red. Instalación de la impresora...
  • Página 95: Paso 14 Instale El Software De Impresión

    Web, utilice HP Web JetAdmin. Para obtener más información sobre HP Web JetAdmin, vaya a http://www.hp.com/go/webjetadmin. Para obtener más información, consulte las páginas del Centro de atención al cliente de HP , al principio de la guía del usuario de la impresora. Instale el software de impresión...
  • Página 96: Instalación Del Software De Impresión De Windows (Cd Rom)

    Utilice HP Web JetAdmin para configurar la impresora mediante su examinador Web. Para más información acerca de cómo utilizar HP Web JetAdmin, consulte la página de HP en la siguiente dirección: http://www.hp.com/go/webjetadmin. Instalación de la impresora...
  • Página 97: Instalación Del Software De Impresión Para Macintosh

    Haga clic en el icono LaserWriter 8. Si el icono no aparece, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP (consulte las páginas al principio de la guía del usuario) o póngase en contacto con Apple Computer, Inc.
  • Página 98: Paso 15 Verifique La Instalación De La Impresora

    Paso 15 Verifique la instalación de la impresora El método más fácil de determinar si la instalación ha sido realizada con éxito, consiste en imprimir un documento desde una aplicación de software. Abra una aplicación y, a continuación, abra o cree un documento sencillo.
  • Página 99: Normas De La Fcc

    Apartado 15 de las normas de la FCC. Nota La impresora HP LaserJet 8150 MFP , así como cualquier modelo de impresora HP LaserJet 8150 con un módulo HP Digital Copy instalado, cumple con los límites de Clase A.
  • Página 100 Instalación de la impresora...
  • Página 101: Guide De Mise En Marche

    Imprimantes HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN et 8150 MFP Guide de mise en marche _____...
  • Página 102 © Copyright Hewlett-Packard Garantie Marques Company 2000 Acrobat est une marque Les informations contenues commerciale d’Adobe Systems Tous droits réservés. La dans ce document sont sujettes Incorporated. reproduction, l’adaptation et à modification sans préavis. la traduction de ce guide sans PostScript est une marque Hewlett-Packard n’offre aucune autorisation écrite préalable...
  • Página 103 Sommaire Liste de contrôle de l’installation ......7 Etape 1 Préparation de l’emplacement de l’imprimante ..8 Etape 2 Vérification du contenu de l’emballage .
  • Página 104 Sommaire...
  • Página 105: Configuration De L'imprimante

    Configuration de l’imprimante Félicitations ! Vous êtes maintenant propriétaire d’une imprimante Série HP LaserJet 8150 ! Cette imprimante est offerte en cinq configurations : Imprimante HP LaserJet 8150 Le modèle standard de l’imprimante HP LaserJet 8150 (réf. C4265A) comprend une mémoire RAM de 32 Mo, une fonctionnalité...
  • Página 106: Imprimante Hp Laserjet 8150 Hn

    100 feuilles, un bac d’alimentation de 2000 feuilles (bac 4), une agrafeuse/récepteur de 3000 feuilles, un serveur d’impression HP JetDirect EIO, une unité d’impression recto-verso, une carte EIO Copy Connect et un module HP Digital Copy. Configuration de l’imprimante...
  • Página 107: Liste De Contrôle De L'installation

    étape 14 d’impression Vérification de la configuration étape 15 de l’imprimante L’imprimante est lourde. HP vous recommande de vous y prendre AVERTISSEMENT ! à quatre pour la déplacer. Remarque Pour prendre connaissance de toutes les caractéristiques et fonctionnalités de l’imprimante, consultez le guide d’utilisation de l’imprimante et les menus d’aide des pilotes d’imprimante...
  • Página 108: Etape 1 Préparation De L'emplacement De L'imprimante

    Dimensions de l’imprimante 1 187 mm (46,75 pouces) 292 mm 368 mm (11,5 pouces) (14,5 pouces) 350 mm (13,75 pouces) 292 mm (11,5 pouces) Dimensions de l’imprimante HP LaserJet 8150 (vues de dessus et de côté) Configuration de l’imprimante...
  • Página 109 (50 et 91 °F) Poids de l’imprimante (sans cartouche d’encre) Imprimantes HP LaserJet 8150 et 8150 N : 51 kg (112 livres) Imprimante HP LaserJet 8150 DN : 54 kg (120 livres) Imprimante HP LaserJet 8150 HN : 113 kg (249 livres) Imprimante HP LaserJet 8150 MFP : 136 kg (300 livres) Préparation de l’emplacement de l’imprimante...
  • Página 110: Etape 2 Vérification Du Contenu De L'emballage

    CD-ROM du logiciel Cartouche d’imprimante d’encre Contenu Remarque Seule l’imprimante HP LaserJet 8150 de base est livrée avec un câble d’interface parallèle d’imprimante. Reportez-vous au guide d’utilisation de l’imprimante pour connaître les modalités de commande d’un câble. Configuration de l’imprimante...
  • Página 111: Etape 3 Retrait Des Éléments D'emballage

    Conservez les éléments d’emballage pour pouvoir, le cas échéant, remballer l’imprimante ultérieurement. AVERTISSEMENT ! L’imprimante pèse 51 kg (112 livres). HP vous recommande de vous y prendre à quatre pour la déplacer. Retirez tout le ruban adhésif se trouvant sur la partie extérieure de l’imprimante.
  • Página 112: Etape 4 Repérage Des Éléments De L'imprimante

    Guide de largeur du Harnais d’interface Panneau de commande papier du bac 1 étrangère (AUX) Bac de sortie standard Bac 2 Connecteur HP Fast (verso) Bac 3 InfraRed Connect (FIR) Butée du papier réglable Interrupteur marche/arrêt (connexion infrarouge Couvercle supérieur...
  • Página 113: Etape 5 Installation Des Accessoires

    2 000 feuilles imprimante Bac d’alimentation 2 x 500 feuilles Support pour Bac à papier de HP Digital Copy format non Kit de mise à niveau HP standard LaserJet MFP Upgrade Kit Accessoires proposés en option Installation des accessoires...
  • Página 114: Etape 6 Installation De La Cartouche D'encre

    Etape 6 Installation de la cartouche d’encre Soulevez le couvercle supérieur de l’imprimante. Sortez la cartouche de son emballage. (Conservez l’emballage pour un éventuel stockage de la cartouche.) Remarque N’exposez pas la cartouche d’encre à la lumière pendant plus de quelques minutes sous peine de l’endommager.
  • Página 115 Tirez droit sur la languette pour retirer entièrement la bande de scellage. Ne touchez pas l’encre déposée sur la bande. Remarque Si la languette cède, prenez la bande entre les doigts et retirez-la de la cartouche. Remarque Si vous tachez vos vêtements avec de l’encre, essuyez-la à...
  • Página 116: Etape 7 Chargement Des Bacs 2 Et 3

    Etape 7 Chargement des bacs 2 et 3 Remarque Afin d’éviter les bourrages, n’ouvrez jamais le bac pendant son fonctionnement. Le format de papier par défaut est défini en usine. Par exemple, le choix par défaut est A4 en Europe et Letter aux Etats-Unis.
  • Página 117 Positionnez le guide sur les lignes appropriées marquées dans le bac. Pressez le guide dans la fente arrière, puis abaissez-le dans la fente avant en veillant à ce qu’il soit bien droit. Insérez 500 feuilles de papier au maximum dans le bac. Ne chargez jamais le bac d’entrée au-delà...
  • Página 118 Réintroduisez le bac dans l’imprimante. Si vous préférez sélectionner le papier par type plutôt que par bac (source), consultez le guide d’utilisation en ligne. Si vous désirez imprimer sur du papier plus grand que Letter ou A4, réglez le guide de butée du papier sur le bac de sortie standard (verso).
  • Página 119: Etape 8 Chargement Du Bac 1 (Option)

    Etape 8 Chargement du bac 1 (option) Le bac 1 est un bac multifonction pouvant contenir un maximum de 100 feuilles de papier ou de 10 enveloppes. L’utilisation du bac 1 est une manière commode d’imprimer sur des enveloppes, des transparents, du papier de format non standard, des étiquettes ou d’autres types de support sans avoir à...
  • Página 120 Placez le papier dans le bac en veillant à ne pas dépasser le repère de remplissage maximum. Le chargement du papier varie selon le format : a Placez du papier A4 ou Letter dans le bac, le haut de la page dirigé...
  • Página 121: Etape 9 Branchement Du Cordon D'alimentation

    Etape 9 Branchement du cordon d’alimentation Repérez l’interrupteur marche/arrêt à l’avant de l’imprimante. Assurez- vous que l’imprimante est hors tension. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation sur l’imprimante et l’autre sur une prise multiple avec mise à la terre ou sur une prise secteur.
  • Página 122: Etape 10 Installation Ou Remplacement Du Cache Du Panneau De Commande (Option)

    Etape 10 Installation ou remplacement du cache du panneau de commande (option) Pour choisir un cache dans une autre langue que l’anglais : Cherchez le cache à installer et sortez-le de son sac. Remarque Assurez-vous que l’interrupteur est sur position arrêt. Soulevez doucement chaque côté...
  • Página 123: Etape 11 Configuration De La Langue D'affichage Du Panneau De Commande (Option)

    Etape 11 Configuration de la langue d’affichage du panneau de commande (option) Utilisez le panneau de commande de ENTER LANGUAGE l’imprimante pour choisir la langue dans =ENGLISH laquelle les messages doivent être affichés et les pages de configuration imprimées. Lorsque vous mettez l’imprimante sous tension pour la première fois, attendez que s’affiche le message ENTER LANGUAGE = ENGLISH.
  • Página 124 Lorsque ENTER LANGUAGE=ENGLISH s’affiche, appuyez de façon répétée ENTER LANGUAGE =ENGLISH jusqu’à ce que la ALEUR langue de votre choix apparaisse. Remarque Le choix du japonais, du turc, du tchèque, du hongrois ou du polonais entraîne un changement du jeu de ENTER LANGUAGE =FRANCAIS caractères par défaut.
  • Página 125: Etape 12 Test De Fonctionnement De L'imprimante

    La page de configuration récapitule la configuration en cours de IMPRIMER l’imprimante. CONFIGURATION Remarque Dans le cas des imprimantes équipées de cartes réseau, une page de configuration sur réseau HP JetDirect s’imprime également. IMPRIMER CONFIGURATION Test de fonctionnement de l’imprimante...
  • Página 126: Etape 13 Branchement Des Câbles De L'imprimante

    Pour les imprimantes équipées d’un serveur d’impression HP JetDirect EIO optionnel, une connexion par câble de réseau à paire torsadée est fournie par le biais d’un connecteur 10/100Base- TX (RJ-45). La connexion à un réseau Apple LocalTalk est possible en utilisant une carte LocalTalk optionnelle.
  • Página 127: Branchement Du Câble Parallèle

    Branchement du câble parallèle Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez un câble parallèle bidirectionnel type «C» conforme à la norme IEEE-1284 (ces câbles portent en toutes lettres la mention «IEEE-1284»). Seuls ces câbles prennent en charge toutes les fonctionnalités étendues de l’imprimante.
  • Página 128: Connexion À Un Réseau Ethernet 10/100Base-Tx

    Assurez-vous que l’imprimante est hors tension avant de connecter le port RJ-45. Branchement du câble d’interface Ethernet 10/100Base-TX Branchez un câble de réseau à paire torsadée sur le port RJ-45 de la carte serveur d’impression HP JetDirect EIO. Reliez l’autre extrémité du câble au réseau. Configuration de l’imprimante...
  • Página 129: Etape 14 Installation Du Logiciel D'impression

    (HP-UX, Sun Solaris) peut être téléchargé depuis http://www.hp.com/support/net_printing. Pour configurer et gérer l’imprimante depuis votre navigateur Web, utilisez HP Web JetAdmin. Pour plus d’informations sur HP Web JetAdmin, connectez-vous à http://www.hp.com/go/webjetadmin. Pour plus d’informations, consultez les pages sur l’assistance clientèle HP au début du Guide d’utilisation de l’imprimante.
  • Página 130: Installation Du Logiciel D'impression Macintosh

    Vous pouvez également utiliser HP Web JetAdmin pour configurer l’imprimante à l’aide de l’explorateur web. Pour de plus amples informations sur l’utilisation de HP Web JetAdmin, consultez le site internet d’HP à l’adresse suivante : http://www.hp.com/go/webjetadmin. Installation du logiciel d’impression Macintosh Fermez toutes les applications en cours d’exécution.
  • Página 131: Etape 15 Vérification De L'installation De L'imprimante

    Etape 15 Vérification de l’installation de l’imprimante La méthode la plus simple pour vérifier que l’installation a réussi consiste à imprimer un document depuis une application. Ouvrez l’application de votre choix et ouvrez ou créez un document simple. Assurez-vous que le nom de l’imprimante apparaît correctement. Imprimez le document.
  • Página 132: Notice Fcc Relative Aux Interférences Radioélectriques

    FCC relative aux interférences radioélectriques. Remarque L’imprimante HP LaserJet 8150 MFP ou tout autre modèle d’imprimante HP LaserJet 8150 équipée d’un HP Digital Copy est en conformité avec les limites de la classe A. Pour plus d’informations sur la réglementation, reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne de l’imprimante concernée.
  • Página 133 Stampanti HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN e 8100 MFP Guida introduttiva____________...
  • Página 134 © Copyright Hewlett-Packard Garanzia Marchi registrati Company 2000 Acrobat è un marchio di Adobe Le informazioni contenute Systems Incorporated. Tutti i diritti riservati. La in questo opuscolo sono riproduzione, l'adattamento o la soggette a variazione senza PostScript è un marchio della traduzione di questo manuale preavviso.
  • Página 135 Sommario Elenco di verifica per l’installazione......7 Punto 1 Preparazione del luogo d’installazione della stampante ........8 Punto 2 Verifica del contenuto della confezione .
  • Página 136 Sommario...
  • Página 137: Impostazione Della Stampante

    500 fogli, un vassoio multifunzionale da 100 fogli, un cassetto di input da 2000 fogli (vassoio 4), un carrello da 3000 fogli, un server di stampa EIO HP JetDirect e un duplexer (per la stampa su entrambi i lati dei fogli).
  • Página 138: Stampante Hp Laserjet 8150 Mfp

    500 fogli, un vassoio multifunzionale da 100 fogli, un cassetto di input da 2000 fogli (vassoio 4), una cucitrice/ carrello da 3000 fogli, un server di stampa EIO HP JetDirect, un duplexer (per la stampa su entrambi i lati dei fogli), una scheda EIO di connessione di copia e un modulo HP Digital Copy.
  • Página 139: Elenco Di Verifica Per L'installazione

    Verifica dell’impostazione della punto 15 stampante AVVERTENZA! La stampante è pesante. La HP consiglia di spostarla in quattro persone. Nota Per informazioni su tutte le funzioni e le caratteristiche della stampante, consultare la Guida dell’utente e i menu di guida contenuti nei driver della stampante (disponibili dopo aver installato il software di stampa e la Guida in linea).
  • Página 140: Punto 1 Preparazione Del Luogo D'installazione Della

    Punto 1 Preparazione del luogo d’installazione della stampante Dimensioni della stampante 1.187 mm 292 mm 368 mm 350 mm 292 mm Dimensioni della stampante HP LaserJet 8150 (viste dall’alto e laterale) Impostazione della stampante...
  • Página 141 10° a 32.5° C Peso della stampante (senza cartuccia di toner) Stampanti HP LaserJet 8150 e 8150 N: 51 kg Stampante HP LaserJet 8150 DN: 54 kg Stampante HP LaserJet 8150 HN: 113 kg Stampante HP LaserJet 8150 MFP: 136 kg...
  • Página 142: Punto 2 Verifica Del Contenuto Della Confezione

    Documentazione della stampante Software di stampa Cartuccia su CD di toner Contenuto della confezione Nota Solo la stampante base HP LaserJet 8150 include un cavo di interfaccia parallelo. Per informazioni sull’acquisto, consultare la Guida dell’utente della stampante. Impostazione della stampante...
  • Página 143: Punto 3 Rimozione Del Materiale Interno D'imballaggio

    Nota Conservare tutto il materiale d’imballag- gio, perché un giorno potrebbe servire. AVVERTENZA! La stampante pesa 51 kg; la HP consiglia di spostarla in quattro persone. Togliere il nastro d’imballaggio dall’esterno della stampante. Togliere il materiale d’imballaggio dallo scomparto di uscita e la pellicola protettiva dal display.
  • Página 144: Punto 4 Individuazione Delle Parti Della Stampante

    Pannello di controllo del vassoio 1 Foreign Interface Harness Scomparto di uscita Vassoio 2 (AUX) standard Vassoio 3 HP Fast InfraRed (verso il basso) Interruttore di Connect (FIR) Fermacarta regolabile alimentazione (collegamento rapido a Coperchio superiore Sportello anteriore infrarossi)
  • Página 145: Punto 5 Installazione Degli Accessori

    HP Fast InfraRed Connect Vassoio di alimentazione Supporto per da 2000 fogli stampante Vassoio di alimentazione da 2 x 500 fogli Supporto HP Digital Copy Vassoio della carta Kit di aggiornamento personalizzato HP LaserJet MFP Accessori opzionali Installazione degli accessori...
  • Página 146: Punto 6 Installazione Della Cartuccia Di Toner

    Punto 6 Installazione della cartuccia di toner Aprire il coperchio superiore della stampante. Prendere la cartuccia di toner dalla confezione (conservare la confe- zione nel caso occorra riporre la cartuccia). Nota Per evitare di danneggiare la cartuccia, non esporla alla luce diretta del sole per più...
  • Página 147 Tirare con forza la linguetta in direzione opposta alla cartuccia, per estrarre interamente il nastro. Non toccare il toner nero sul nastro. Nota Se la linguetta si stacca dal nastro, tirare quest’ultimo per estrarlo dalla cartuccia. Nota Se il toner cade sui vestiti, strofinare con un panno asciutto e lavare i vestiti in acqua fredda (l’acqua calda fissa il toner sui tessuti).
  • Página 148: Punto 7 Caricamento Dei Vassoi 2 E 3

    Punto 7 Caricamento dei vassoi 2 e 3 Nota Per evitare inceppamenti, non aprire mai il vassoio mentre è in uso. Il formato della carta è impostato in fabbrica su un valore predefinito (ad esempio, Letter negli Stati Uniti, A4 in Europa).
  • Página 149 Posizionare la guida in corrispondenza delle linee appropriate segnate nel vassoio. Inserire la guida nella fessura posteriore e quindi abbassarla nella fessura anteriore. Assicurarsi che la guida non sia obliqua. Inserire fino a 500 fogli di carta nel vassoio di alimentazione, facendo attenzione a non superare le tacche di livello poste sulla guida.
  • Página 150 Reinserire il vassoio nella stampante. Per selezionare la carta in base al tipo e non in base al vassoio (sorgente), consultare la Guida in linea. Per stampare su formati di carta più grandi del formato Letter o A4, regolare la guida fermacarta posta sullo scomparto di uscita standard (verso il basso) (per istruzioni, consultare la Guida in linea).
  • Página 151: Punto 8 Caricamento Del Vassoio 1 (Facoltativo)

    Punto 8 Caricamento del vassoio 1 (facoltativo) Il vassoio 1 è un vassoio multifunzione e può contenere fino a 100 fogli di carta o 10 buste. Questo vassoio offre un modo conveniente per stampare su buste, lucidi, carta di formato personalizzato, etichette o altri supporti di stampa, senza bisogno di scaricare gli altri vassoi.
  • Página 152 Le procedure di caricamento della carta variano a seconda del formato dei fogli: a Caricare la carta di tipo Letter o A4 con la parte superiore della pagina rivolta verso il retro della stampante e la facciata di stampa verso l’alto, per la stampa su un solo lato.
  • Página 153: Punto 9 Collegamento Del Cavo Di Alimentazione

    Punto 9 Collegamento del cavo di alimentazione Individuare l’interruttore di alimen- tazione sulla parte anteriore della stampante; controllare che la stampante sia spenta. Collegare il cavo di alimentazione alla stampante e ad una presa di corrente dotata di conduttore di protezione.
  • Página 154: Punto 10Installazione O Cambio Della Mascherina Del Pannello Di Controllo (Facoltativo)

    Punto 10Installazione o cambio della mascherina del pannello di controllo (facoltativo) Per sostituire la mascherina in inglese con una in un’altra lingua: Estrarre dalla busta la mascherina da installare. Nota Accertarsi che la stampante sia spenta. Sollevare con delicatezza i due lati della mascherina installata.
  • Página 155: Punto 11Configurazione Della Lingua Del Display Sul Pannello Di Controllo (Facoltativo)

    Punto 11Configurazione della lingua del display sul pannello di controllo (facoltativo) Utilizzare il pannello di controllo della ENTER LANGUAGE stampante per impostare la stampante in =ENGLISH modo che visualizzi i messaggi e le pagine di configurazione di stampa nella lingua selezionata. Quando si accende la stampante per la prima volta, attendere che venga visualizzato il messaggio ENTER...
  • Página 156 Quando viene visualizzato il messaggio ENTER LANGUAGE = ENTER LANGUAGE ENGLISH, premere =ENGLISH fino ALORE a visualizzare l’impostazione desiderata. Nota Per il giapponese, il turco, il ceco, l’ungherese e il polacco, la selezione della lingua modificherà il set di simboli ENTER LANGUAGE =ITALIANO predefiniti per la lingua specifica.
  • Página 157: Punto 12Verifica Del Funzionamento Della Stampante

    La pagina mostra la configurazione STAMPA corrente della stampante. CONFIGURAZIONE Nota Sulle stampanti con schede di rete collegate ad una rete verrà inoltre stampata una pagina di configurazione della rete HP JetDirect. STAMPA CONFIGURAZIONE Verifica del funzionamento della stampante...
  • Página 158: Punto 13Collegamento Dei Cavi Della Stampante

    Punto 13Collegamento dei cavi della stampante Per le stampanti con server di stampa EIO HP JetDirect opzionale, viene fornita una connessione con cavo di rete tipo doppino telefonico (twisted-pair) mediante connettore 10/100Base-TX (RJ-45). Il collegamento a reti Apple LocalTalk è possibile utilizzando una scheda LocalTalk facoltativa.
  • Página 159: Collegamento Del Cavo Parallelo

    Collegamento del cavo parallelo Per assicurare l’affidabilità del collegamento, usare un cavo parallelo bidirezionale di tipo C IEEE-1284 (questo tipo di cavo è identificato dalla scritta “IEEE-1284”). Solo i cavi IEEE-1284 permettono di usare tutte le funzioni avanzate della stampante. Accertarsi che la stampante e il computer siano spenti.
  • Página 160 Assicurarsi che la stampante sia spenta prima di collegarla alla porta RJ-45. Collegamento del cavo con l’interfaccia Ethernet 10/100Base-TX Collegare un cavo a doppino intrecciato alla porta RJ-45, situata sul server di stampa EIO HP JetDirect. Collegare l’altra estremità del cavo alla rete. Impostazione della stampante...
  • Página 161: Punto 14Installazione Del Software Di Stampa

    Se non si ha accesso all’unità CD-ROM, andare all’indirizzo www.hp.com, per scaricare i driver o rivolgersi ad HP per ordinare i dischetti. I driver più recenti sono disponibili su Internet. A seconda della configurazione dei computer su base Windows, il programma d’installazione del software controlla automaticamente se il computer...
  • Página 162: Su Windows 3.1X E Windows 3

    Si può anche adoperare HP Web JetAdmin per configurare la stampante con il proprio browser web. Per informazioni sull’uso di HP Web JetAdmin, consultare il sito web della HP , all’indirizzo http://www.hp.com/go/webjetadmin. Installazione del software di stampa per Macintosh Chiudere tutte le applicazioni in uso.
  • Página 163: Punto 15Verifica Dell'impostazione Della Stampante

    Punto 15Verifica dell’impostazione della stampante La maniera più semplice per accertarsi che l’installazione sia stata completata correttamente è di stampare un documento da un’applicazione. Eseguire un’applicazione e aprire o creare un semplice documento. Controllare che si visualizzi il nome corretto della stampante. Stampare il documento.
  • Página 164: Normative Fcc

    15 delle normative FCC. Nota HP LaserJet 8150 MFP o qualsiasi altro modello di stampante HP LaserJet 8150 con modulo HP Digital Copy, è conforme ai limiti della Classe A. Per ulteriori informazioni sulle normative, fare riferimento alla guida dell’utente in linea di questa stampante.
  • Página 165 HP LaserJet 8150, 8150 N 8150 DN, 8150 HN en 8150 MFP Printers Beknopte handleiding _________________...
  • Página 166 © Copyright Hewlett-Packard Garantie Handelsmerken Company 2000 Acrobat is een handelsmerk van De informatie in dit document Adobe Systems Incorporated. Alle rechten voorbehouden. kan zonder voorafgaande Verveelvoudiging, bewerking of kennisgeving worden gewijzigd. PostScript is een handelsmerk vertaling zonder voorafgaande van Adobe Systems Hewlett-Packard geeft geen schriftelijke toestemming is Incorporated en kan in...
  • Página 167 Inhoud Installatie-checklist ........7 Stap 1 Plaatsing van de printer voorbereiden ... . .8 Stap 2 Inhoud van de doos controleren .
  • Página 168 Inhoud...
  • Página 169 HP LaserJet 8150 N printer De HP LaserJet 8150 N printer (productnr. C4266A) wordt standaard geleverd met 32 Mb RAM, afdrukken van breed papier, twee laden voor 500 vel, een multipurpose-lade voor 100 vel en een HP JetDirect EIO-printserver. HP LaserJet 8150 DN printer The HP LaserJet 8150 DN printer (productr.
  • Página 170 HP LaserJet 8150 MFP printer De HP LaserJet 8150 MFP (productnr. C4268A) wordt standaard geleverd met 64 Mb RAM, afdrukken van breed formaat, een harde schijf, twee laden voor 500 vel, een multipurpose-lade voor 100 vel, een invoerlade voor 2000 vel (lade 4), een stapelaar/nietmachine...
  • Página 171: Installatie-Checklist

    Installatie-checklist Deze beknopte handleiding zal u helpen bij het instellen en instal- leren van uw nieuwe printer. Om de installatie goed te volbrengen dient u de volgende stappen in de onderstaande volgorde uit te voeren: De printer uitpakken stap 1 t/m 4 De printer installeren stap 5 t/m 12 De printerkabels aansluiten...
  • Página 172: Stap 1 Plaatsing Van De Printer Voorbereiden

    Stap 1 Plaatsing van de printer voorbereiden Afmetingen van de printer 1.187 mm (46,75 inch) 368 mm 292 mm (14,5 inch) (11,5 inch) 350 mm (13,75 inch) 292 mm (11,5 inch) Afmetingen van de HP LaserJet 8150 printer (boven- en zijaanzicht) Printerinstelling...
  • Página 173 32,5° C (50° en 91° F) reinigingsmiddelen Gewicht van de printer (zonder toner-cassette) HP LaserJet 8150 en 8150 N printer: 51 kg (112 lbs) HP LaserJet 8150 DN printer: 54 kg (120 lbs) HP LaserJet 8150 HN printer: 113 kg (249 lbs)
  • Página 174: Stap 2 Inhoud Van De Doos Controleren

    Toner- CD-ROM cassette Inhoud van de doos Opmerking Een parallelle interface-kabel voor de printer wordt alleen geleverd samen bij de HP LaserJet 8150 printer. Nadere informatie over het bestellen van kabels vindt u in de gebruikershandleiding van de printer. Printerinstelling...
  • Página 175: Stap 3 Verpakkingsmateriaal Verwijderen

    Stap 3 Verpakkingsmateriaal verwijderen Opmerking Bewaar de dozen en al het andere verpakkingsmateriaal. U kunt dit later nodig hebben om uw printer weer in te pakken. WAARSCHUWING! Deze printer weegt 51 kg (112 lbs). Het verdient aanbeveling het apparaat altijd met vier personen te verplaatsen.
  • Página 176 Lade 1 (multipurpose) Voorklep boven Verlengstukken lade 1 Connector voor parallelle Bedieningspaneel Papierbreedtegeleiders kabel Standaard uitvoerbak van lade 1 Foreign Interface Harness (afdrukkant naar Lade 2 (AUX) beneden) Lade 3 HP Fast InfraRed- Instelbare papierstop Aan/uit-schakelaar aansluiting (FIR) Bovenklep C-Link-connector Netsnoeraansluiting Printerinstelling...
  • Página 177: Stap 5 De Accessoires Installeren

    (5 bakken met nietmachine) nietmachine voor 3000 vel (8 bakken) Tabletop duplex-eenheid postbus met Envelopinvoer 7 bakken HP Fast InfraRed- aansluiting Invoerlade voor Onderstel 2.000 vel voor printer Dubbele invoerlade voor 500 vel (2 x 500) Onderstel voor...
  • Página 178: Stap 6 De Toner-Cassette Installeren

    Stap 6 De toner-cassette installeren Open de bovenklep van de printer. Haal de toner-cassette uit de verpakking (bewaar de verpakking om de cassette later eventueel in op te bergen). Opmerking Zorg dat de toner-cassette niet meer dan enkele minuten aan het licht wordt blootgesteld om beschadiging te voorkomen.
  • Página 179 Trek het lipje stevig recht naar buiten om de hele beschermstrip te verwijderen. Raak de zwarte toner op de strip niet aan. Opmerking Als het lipje afbreekt, pakt u de strip zelf vast en trekt u deze uit de cassette. Opmerking Als er toner op uw kleding komt, dient u die er met een droge doek af te vegen en...
  • Página 180: Stap 7 Lade 2 En 3 Vullen

    Stap 7 Lade 2 en 3 vullen Opmerking Om papierstoringen te vermijden mag de lade nooit tijdens gebruik geopend worden. De laden zijn in de fabriek ingesteld op een standaard papierformaat. Bijvoorbeeld het standaard formaat voor de Verenigde Staten is Letter en voor Europa A4.
  • Página 181 Plaats de geleider op de gewenste, op de lade aangegeven lijnen. Druk de geleider in de achterste sleuf en laat hem vervolgens in de voorste sleuf zakken. Zorg dat de geleider niet scheef ligt. Plaats maximaal 500 vel papier in de lade.
  • Página 182 Schuif de lade terug in de printer. Raadpleeg de online-gebruikers- handleiding, als u papier op soort wilt selecteren i.p.v. op lade (bron). Als u op papier wilt afdrukken dat groter is dan Letter- of A4-formaat, stelt u de papierstop van de standaard uitvoerbak in (afdrukkant naar beneden).
  • Página 183: Stap 8 Lade 1 (Optioneel) Vullen

    Stap 8 Lade 1 (optioneel) vullen Lade 1 is een universele papierlade die 100 vel papier of 10 enveloppen kan bevatten. Omdat de printer altijd eerst het papier uit lade 1 haalt, is deze lade bijzonder praktisch voor het afdrukken op enveloppen, transparanten, speciale papierformaten, etiketten of ander afdrukmateriaal, zonder dat u hiervoor...
  • Página 184 Schuif de papierbreedtegeleiders naar de gewenste formaatmarkering op de lade. Leg het papier in de lade en zorg dat de stapel niet boven de vulmarkering komt. Het laden van papier verschilt per formaat: a Leg A4- of Letter-papier met de bovenkant van de pagina naar de achterkant van de printer en voor enkelzijdig afdrukken met de...
  • Página 185: Stap 9 Het Netsnoer Aansluiten

    Stap 9 Het netsnoer aansluiten De AAN/UIT-schakelaar bevindt zich aan de voorkant van de printer. Zorg dat de printer is uitgeschakeld. Sluit het netsnoer aan op de printer en steek de stekker in een geaard stopcontact. Zet de printer aan. Zodra de printer is opgewarmd, verschijnt er KLAAR in het uitleesvenster op het bedieningspaneel en blijft het...
  • Página 186: Stap 10 Het Dekplaatje Van Het Bedieningspaneel Installeren Of Verwisselen (Optioneel)

    Stap 10 Het dekplaatje van het bedieningspaneel installeren of verwisselen (optioneel) Als de opschriften op het dekplaatje van het bedieningspaneel niet in uw landstaal gesteld zijn, kunt u het dekplaatje omwisselen: Verwijder het dekplaatje met de gewenste taal uit de verpakking. Opmerking Zet de printer uit.
  • Página 187: Wijzigen (Optioneel)

    Stap 11 De taal van het bedieningspaneel wijzigen (optioneel) Gebruik het bedieningspaneel om de ENTER LANGUAGE= printer zodanig in te stellen dat ENGLISH printerberichten en configuratiepagina’s in de taal van uw keuze worden weergegeven en afgedrukt. Wanneer u de printer voor het eerst inschakelt, wacht u tot ENTER LANGUAGE=ENGLISH verschijnt.
  • Página 188 Wanneer ENTER LANGUAGE=ENGLISH wordt weergegeven, drukt u ENTER LANGUAGE= ENGLISH meerdere malen op AARDE de gewenste instelling verschijnt. Opmerking Voor Japans, Turks, Tsjechisch, Hongaars en Pools wordt door het selecteren van de taal tevens de ENTER LANGUAGE= NEDERLANDS standaard tekenset voor de specifieke taal veranderd.
  • Página 189: Stap 12 De Printer Testen

    Druk op om de ELECTEREN configuratiepagina af te drukken. De configuratiepagina bevat de actuele configuratiegegevens van de printer. Opmerking AFDRUKKEN CONFIGURATIE Voor printers waarin een netwerkkaart geïnstalleerd is, wordt tevens een HP JetDirect-netwerkconfiguratiepagina afgedrukt. AFDRUKKEN CONFIGURATIE De printer testen...
  • Página 190: Stap 13 Printerkabels Aansluiten

    Stap 13 Printerkabels aansluiten Printers met een optionele HP JetDirect EIO-printserver hebben een netwerkaansluiting via de 10/100Base-TX (RJ-45)-connector. Aansluiting op een Apple LocalTalk-netwerk is beschikbaar via een optioneel verkrijgbare LocalTalk-kaart. Tevens beschikt de printer over een HP Fast InfraRed-aansluiting. Parallelle...
  • Página 191: Een Parallelle Kabel Aansluiten

    Een parallelle kabel aansluiten Voor juiste werking van uw printer gebruikt u een bi-directionele parallelle kabel van het C-type die voldoet aan de normen van IEEE- 1284 (deze kabels dragen het opschrift "IEEE-1284"). Alleen IEEE- 1284-kabels ondersteunen alle geavanceerde functies van de printer. Zorg dat de printer en uw computer uitgeschakeld zijn.
  • Página 192: Aansluiting Op Een Ethernet 10/100Base-Tx-Netwerk

    Zorg dat de printer is uitgeschakeld alvorens een kabel aan te sluiten op de RJ-45-poort. Aansluiting van de interface-kabel voor een Ethernet 10/100Base-TX-netwerk Sluit een netwerkkabel (een zogenaamde “twisted-pair”-kabel) aan op de RJ-45-poort van de HP JetDirect EIO-printserver. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op het netwerk. Printerinstelling...
  • Página 193: Stap 14 Afdruksoftware Installeren

    Als u niet over een CD-ROM-station beschikt, gaat u naar www.hp.com waar u de drivers kunt downloaden of belt u HP om diskettes te bestellen. De meest recente drivers zijn beschikbaar via het Internet.
  • Página 194: Netwerksoftware Installeren

    U kunt ook HP Web JetAdmin gebruiken om uw printer met uw web- browser te configureren. Meer informatie over het gebruik van HP Web JetAdmin vindt u op HP’s website: http://www.hp.com/go/webjetadmin.
  • Página 195: Stap 15 De Printerinstelling Controleren

    Stap 15 De printerinstelling controleren De eenvoudigste manier om te controleren of de installatie goed is uitgevoerd, is om vanuit een applicatie een document af te drukken. Start een willekeurige applicatie en open of maak een eenvoudig document. Controleer of de juiste printerdriver geselecteerd is. Druk het document af.
  • Página 196: Fcc-Voorschriften

    B van Deel 15 van de FCC- voorschriften. Opmerking De HP LaserJet 8150 MFP en alle modellen van de HP LaserJet 8150 printer waarop een HP Digital Copy geïnstalleerd is, voldoen aan de normen van Klasse A.
  • Página 197 Impressoras HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN e 8100 MFP Guia de primeiros passos _____...
  • Página 198 © Copyright Hewlett-Packard Garantia Reconhecimentos Company 2000 Acrobat é marca comercial da As informações contidas nesse Adobe Systems Incorporated. Todos os direitos reservados. documento estão sujeitas a É proibida a reprodução, alterações sem prévio aviso. PostScript é marca registrada adaptação ou tradução sem da Adobe Systems A Hewlett-Packard não oferece permissão prévia por escrito,...
  • Página 199 Sumário Lista de verificação para a instalação ..... . .7 Etapa 1 Preparação do local da impressora ....8 Etapa 2 Verificação do conteúdo da embalagem.
  • Página 200 Sumário...
  • Página 201: Configuração Da Impressora

    Macintosh. Impressora HP LaserJet 8150 N A impressora HP LaserJet 8150 N (número do produto C4266A) vem com a configuração padrão de 32 MB de memória RAM, impressão em formato estendido, duas bandejas de 500 folhas, uma bandeja multipropósito de 100 folhas e um servidor de impressão...
  • Página 202: Impressora Hp Laserjet 8150 Hn

    Impressora HP LaserJet 8150 HN A impressora HP LaserJet 8150 HN (número do produto C4269A) vem com a configuração padrão de 32 MB de memória RAM, impressão em formato estendido, duas bandejas de 500 folhas,uma bandeja multipropósito de 100 folhas, uma bandeja de entrada de 2.000 folhas (bandeja 4), um empilhador de 3.000 folhas, um servidor...
  • Página 203: Lista De Verificação Para A Instalação

    Lista de verificação para a instalação Este guia oferece ajuda para configuração e instalação da nova impressora. Para efetuar a instalação de forma correta, siga as etapas seqüenciais de cada seção: Desembalagem da impressora etapas 1-4 Instalação da impressora etapas 5-12 Conexão dos cabos da etapa 13 impressora...
  • Página 204: Etapa 1 Preparação Do Local Da Impressora

    Etapa 1 Preparação do local da impressora Tamanho da impressora 1187 mm 292 mm 368 mm 350 mm 292 mm Dimensões da impressora HP LaserJet 8150 (vistas superior e lateral) Configuração da impressora...
  • Página 205: Peso Da Impressora (Sem O Cartucho De Toner)

    10 a 32,5 °C a base de amoníaco Peso da impressora (sem o cartucho de toner) Impressoras HP LaserJet 8150 e 8150 N: 51 kg Impressora HP LaserJet 8150 DN: 54 kg Impressora HP LaserJet 8150 HN: 113 kg Impressora HP LaserJet 8150 MFP: 136 kg...
  • Página 206: Etapa 2 Verificação Do Conteúdo Da Embalagem

    CD com software Cartucho de impressão de toner Conteúdo da embalagem Nota Um cabo de interface paralela da impressora é incluído somente com a impressora HP LaserJet 8150 básica. Consulte o guia do usuário para obter informações sobre pedidos. Configuração da impressora...
  • Página 207: Etapa 3 Retirada Da Embalagem Interna

    Etapa 3 Retirada da embalagem interna Nota Recomendamos guardar todo o material de embalagem para o caso de necessitar reembalar a impressora posteriormente. AVISO! O peso desta impressora é de aproximadamente 51 kg; portanto, recomenda-se que sejam utilizadas quatro pessoas para movê-la. Retire todas as fitas adesivas da embalagem externa da impressora.
  • Página 208: Etapa 4 Localização Das Partes Da Impressora

    Rabicho de cabos para Compartimento de da bandeja 1 interface externa (AUX) saída padrão Bandeja 2 (opcional) (com face para baixo) Bandeja 3 HP Fast InfraRed Batente ajustável Interruptor Connect (FIR) do papel Porta frontal Conector C-Link Tampa superior Conector do cabo de alimentação elétrica...
  • Página 209: Etapa 5 Instalação Dos Acessórios

    HP Fast InfraRed Connect Bandeja de entrada de Suporte da 2000 folhas impressora 2 bandejas de entrada para 500 folhas Suporte da HP Digital Copy Bandeja de papel personalizado Kit de atualização HP Laser Jet MFP Acessórios opcionais Instalação dos acessórios...
  • Página 210: Etapa 6 Instalação Do Cartucho De Toner

    Etapa 6 Instalação do cartucho de toner Abra a tampa superior da impressora. Retire o cartucho de toner da embalagem. Guarde a embalagem para eventual rearmazenamento do cartucho. Nota Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de alguns minutos.
  • Página 211 Puxe a lingüeta para fora para retirá- la do cartucho. Evite tocar no toner que possa estar depositado na fita. Nota Se a lingüeta se soltar da fita, segure a fita e puxe-a para fora para retirá-la do cartucho. Nota Se o toner sujar sua roupa, retire-o com um pano seco e lave a roupa em água fria.
  • Página 212: Etapa 7 Carregamento Das Bandejas 2 E 3

    Etapa 7 Carregamento das bandejas 2 e 3 Nota Para evitar um congestionamento de papel, nunca abra a bandeja enquanto estiver sendo utilizada. O ajuste do tamanho do papel é definido de fábrica como um tamanho padrão. Por exemplo, nos Estados Unidos, o tamanho padrão utilizado é...
  • Página 213 Posicione a guia sobre as linhas apropriadas marcadas na bandeja. Pressione a guia para dentro da fenda posterior e, em seguida, abaixe para dentro da abertura frontal. Verifique se a guia não está torta. Insira até 500 folhas de papel na bandeja.
  • Página 214 Deslize a bandeja de volta para dentro da impressora. Se desejar selecionar o papel por tipo em vez de por bandeja (origem), consulte o guia do usuário on-line. Se quiser imprimir em papéis de tamanhos maiores do que Letter ou A4, ajuste a guia do batente de papel no Comparti- mento de saída padrão (com a face para baixo) (consulte o guia do usuário on-...
  • Página 215: Etapa 8 Carregamento De Papel Na Bandeja 1 (Opcional)

    Etapa 8 Carregamento de papel na bandeja 1 (opcional) A bandeja 1 é uma bandeja multi- propósito e tem capacidade para até 100 folhas de papel ou 10 envelopes. Essa bandeja permite ao usuário, imprimir envelopes, transparências, papel de tamanho personalizado, etiquetas e outros tipos de meio de impressão, sem ter que descarregar as outras bandejas.
  • Página 216 Coloque o papel na bandeja sem empilhá-lo acima da marca de preenchimento de papel. O carregamento de papel difere de acordo com o tamanho: a Carregue papel Letter ou A4 com a parte superior da página voltada para a parte posterior da bandeja e com o lado a ser impresso voltado para cima, para a impressão em apenas um lado...
  • Página 217: Etapa 9 Conexão Do Cabo De Alimentação Elétrica

    Etapa 9 Conexão do cabo de alimentação elétrica Localize o interruptor na parte frontal da impressora. Verifique se a impressora está desligada. Coloque o cabo de alimentação elétrica na impressora e conecte-o com um filtro de linha aterrado ou com uma tomada CA. Ligue a impressora.
  • Página 218: Etapa 10 Instalação Ou Alteração Do Decalque Do Painel De Controle (Opcional)

    Etapa 10 Instalação ou alteração do decalque do painel de controle (opcional) Para trocar o decalque para um idioma que não seja o inglês: Localize o decalque que deseja instalar e retire-o da embalagem. Nota Verifique se o interruptor está na posição de desligado.
  • Página 219: Etapa 11 Configuração Do Idioma Do Visor Do Painel De Controle (Opcional)

    Etapa 11 Configuração do idioma do visor do painel de controle (opcional) Utilize o painel de controles da ENTRAR IDIOMA impressora a fim de configurar a =PORTUGUÊS impressora para exibir mensagens e páginas de configuração de impressão no idioma preferido. Ao ligar a impressora pela primeira vez, aguarde até...
  • Página 220 Quando a mensagem ENTER LANGUAGE = ENGLISH é exibida, ENTER LANGUAGE = ENGLISH pressione repetidamente ALOR até que a configuração desejada apareça. Nota Para japonês, turco, tcheco, húngaro e polonês, a seleção de idiomas altera a configuração do símbolo padrão para o ENTER LANGUAGE =PORTUGUÊS idioma específico.
  • Página 221: Etapa 12 Teste Da Impressora

    A página de configuração mostra a configuração atual da impressora. Nota Uma página de configuração de rede do IMPRIMIR CONFIGURAÇÃO HP JetDirect também é impressa para as impressoras com placas de rede instaladas. IMPRIMIR CONFIGURAÇÃO Teste da impressora...
  • Página 222: Etapa 13 Conexão Dos Cabos Da Impressora

    HPJetDirect EIO opcional, uma conexão de cabo de rede de par torcido é fornecida por um conector 10/100Base- TX (RJ-45). A conexão com uma rede Apple LocalTalk está disponível através de uma placa opcional LocalTalk. A impressora também tem uma porta para HP Fast InfraRed Connect. Conector paralelo Conector RJ-45...
  • Página 223: Conexão Do Cabo Paralelo

    Conexão do cabo paralelo Para ter conexões confiáveis, utilize um cabo paralelo tipo C bidirecional IEEE-1284. (Esses cabos estão claramente identificados como “IEEE-1284.”) Somente os cabos IEEE-1284 suportam todos os recursos avançados da impressora. Verifique se a impressora e o computador estão desligados.
  • Página 224 Conexão do cabo de interface de rede Ethernet 10/100Base-TX Conecte um cabo de rede de par torcido com a porta RJ-45 no Servidor de impressão HP JetDirect EIO. Conecte a outra extremidade do cabo com a rede. Configuração da impressora...
  • Página 225: Etapa 14 Instalação Do Software De Impressão

    Se não tiver acesso a uma unidade de disco de CD-ROM, vá para www.hp.com e carregue os drivers, ou entre em contato com a HP para pedir os disquetes. Os drivers mais recentes estão disponíveis na Internet.
  • Página 226: Para Windows 3.1X E Windows 3

    O HP Web JetAdmin também pode ser utilizado para configurar a impressora com o navegador da Web. Para obter informações sobre a utilização do HP Web JetAdmin, consulte o site da HP na Web em http://www.hp.com/go/webjetadmin. Instalação do software de impressão para Macintosh Feche todos os aplicativos.
  • Página 227: Etapa 15 Verificação Da Configuração Da Impressora

    Etapa 15 Verificação da configuração da impressora A forma mais fácil de verificar se a instalação foi concluída com sucesso é imprimir um documento de um software aplicativo. Abra um software aplicativo de sua escolha e abra ou crie um documento simples.
  • Página 228: Regulamentos Da Fcc

    Classe B da Parte 15 das normas FCC. Nota A impressora HP LaserJet 8150 MFP , ou qualquer modelo de impressora HP LaserJet 8150 com uma HP Digital Copy conectada, está de acordo com os limites da Classe A.
  • Página 229 Regulamentos da FCC...
  • Página 230 Configuração da impressora...
  • Página 232 copyright © 2000 Hewlett-Packard Company *C4265-90903* *C4265-90903* C4265-90903...

Tabla de contenido