Contenido Introducción Llaves y mandos a distancia Guía rápida MyKey Seguridad infantil Cinturones de seguridad Sistemas de bloqueo de puertas Seguridad Sistema de seguridad pasivo Volante...
Página 5
Contenido Limpiaparabrisas y lavapara- Climatizador brisas Iluminación Asientos Ventanillas y espejos Tomacorrientes auxiliares retrovisores Compartimentos guardaobjetos Cuadro de instrumentos Arranque y parada del motor Pantallas informativas Combustible y carga de combustible...
Página 6
Contenido Transporte de carga Remolque Caja de cambios Recomendaciones para la Frenos conducción Control de tracción Emergencias en el camino Control de estabilidad Ayuda de estacionamiento Fusibles y relés Mantenimiento Control de velocidad crucero Ayudas a la conducción...
Página 7
Contenido Capacidades y especifica- ciones Cuidados del vehículo Llantas y neumáticos...
Introducción ACERCA DE ESTE MANUAL PELIGRO E154903 GLOSARIO DE SÍMBOLOS Nota: Este manual describe las características y opciones del producto disponibles en toda la gama de modelos disponibles, incluso antes de que estén disponibles. Es posible que se describan opciones que no estén equipadas en el vehículo que compró.
Guía rápida Descripción general de la parte frontal externa E159833 Bloqueo y desbloqueo Apertura sin llave Apertura y cierre del capó Mantenimiento Cambio de lámparas Especificaciones técnicas...
Página 14
Guía rápida Descripción general del tablero de instrumentos E159834 Intermitentes Control de la iluminación Cuadro de instrumentos Indicadores y luces de advertencia Información general Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Arranque sin llave Climatizador Sistema de estacionamiento por ultrasonido Caja de cambios Freno de estacionamiento eléctrico...
Página 15
Guía rápida Mando del sistema de audio Interruptor de encendido Control por voz Control de velocidad crucero Control de pantalla informativa Control de la iluminación Faros antiniebla delanteros Reóstato de iluminación del cuadro de instrumentos Descripción general del interior del vehículo E159831 Caja de cambios Bloqueo y desbloqueo...
Página 16
Guía rápida Asientos traseros Asientos Freno de estacionamiento eléctrico Apertura y cierre del capó Mantenimiento Descripción general de la parte trasera externa E159832 Bloqueo y desbloqueo Especificaciones técnicas Carga de combustible...
Página 17
Guía rápida Bloqueo y desbloqueo Espejos retrovisores exteriores...
Seguridad infantil INSTALACIÓN DE LOS AVISOS ASIENTOS DE NIÑOS PELIGRO E161855 Asientos para niños en función de su edad E68916 AVISOS...
Página 19
Seguridad infantil Asiento de seguridad para niños AVISOS Asiento de seguridad para bebés E68920 Asientos auxiliares AVISOS E68918...
Página 20
Seguridad infantil Almohadón auxiliar Asiento auxiliar E68924 Uso de cinturones de seguridad de E70710 dos y tres puntos AVISOS...
Página 21
Seguridad infantil Cinturones de seguridad estándar AVISOS E142528 E142529 Nota: A pesar de que el asiento para niños que aparece en la imagen es un asiento orientado hacia adelante, los pasos para la colocación de un asiento orientado hacia atrás son los mismos. E142530...
Página 22
Seguridad infantil Nota: El modo de bloqueo automático está disponible para los asientos traseros y para el asiento del acompañante. Este vehículo no requiere el uso de un broche de fijación. E142531 E142533 E142875...
Página 24
Seguridad infantil E142530 E146524 Nota: El modo de bloqueo automático está disponible para los asientos traseros y para el asiento del acompañante. Nota: A diferencia del cinturón de seguridad estándar, en los cinturones de seguridad inflables solo la parte de la cadera del cinturón fija el asiento para niños cuando se colocan con este tipo de dispositivo.
Página 25
Seguridad infantil E142534 Uso del sistema de anclaje inferior E146525 y correa de anclaje superior para niños (sistema de anclaje LATCH) AVISOS...
Página 26
Seguridad infantil AVISOS E144054 Uso de anclajes inferiores interiores de los asientos exteriores (uso del asiento central) E142535...
Página 27
Seguridad infantil Combinación de cinturones de seguridad y anclajes inferiores LATCH para la sujeción de asientos de seguridad para niños E142537 Nota: Si coloca un asiento para niños con anclajes LATCH rígidos, no ajuste Uso de correas de sujeción demasiado la correa de sujeción, ya que el asiento para niños se podría levantar de la parte inferior del asiento del vehículo cuando el niño esté...
Seguridad infantil Categorías de grupo de peso Posiciones del asiento Hasta Hasta 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg 10 kg ACTI- VADO DESACTIVADO Nota: Mueva el asiento delantero o ajuste el respaldo hasta llegar a una posición vertical a fin de garantizar que no haya interferencia entre el asiento para niños, ubicado en el asiento trasero, y el respaldo...
Página 30
Seguridad infantil Lado izquierdo Lado derecho...
Cinturones de seguridad MODO DE ABROCHARSE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD Se muestran los cinturones estándar, los cinturones inflables son similares E142587...
Página 33
Cinturones de seguridad Modos para abrochar el cinturón E142588 de seguridad AVISOS Uso de los cinturones de seguridad durante el embarazo PELIGRO E142590...
Página 34
Cinturones de seguridad Modo sensible del vehículo E142591 Modo de bloqueo automático Cinturones de seguridad inflables traseros (solo segunda fila–si está equipado) Cuándo usar el modo de bloqueo automático E146363 Seguridad infantil Cómo usar el modo de bloqueo automático Cinturones de seguridad no inflables...
Página 35
Cinturones de seguridad Cómo desactivar el modo de bloqueo automático ¿Cómo funciona el sistema del cinturón de seguridad inflable trasero? Cinturón de seguridad inflable trasero (Si está equipado) PELIGRO E146364 Nota: Los cinturones de seguridad inflables traseros son compatibles con la mayoría de las sillas de seguridad para niños para automóviles y los asientos auxiliares cuando están correctamente instalados.
Cinturones de seguridad PELIGRO AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD PELIGRO Conjunto de extensión de cinturón de seguridad AVISOS E145664...
Cinturones de seguridad LUZ DE AVISO DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD Y SEÑAL ACÚSTICA Condiciones de funcionamiento Si... Entonces... SEÑAL DE AVISO DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD Recordatorio de cinturón de seguridad™...
Página 38
Cinturones de seguridad Si... Entonces... Desactivación y activación de la función de recordatorio del cinturón de seguridad PELIGRO Nota: Las advertencias del conductor o acompañante se activan y desactivan de forma independiente. Cuando realiza este procedimiento para un asiento, no abroche el cinturón del otro asiento, ya que esto finalizaría el proceso.
Página 39
Cinturones de seguridad MANTENIMIENTO DE CINTURONES DE SEGURIDAD Y DISPOSITIVO DE RETENCIÓN PARA NIÑOS...
Sistema de seguridad pasivo FUNCIONAMIENTO AVISOS AVISOS Nota: Si se despliega un airbag, escuchará un fuerte sonido y verá una nube de residuos de polvo inofensivo. Esto es normal.
Sistema de seguridad pasivo E151127 AIRBAGS DEL CONDUCTOR Y DEL ACOMPAÑANTE AVISOS Sensores de colisión y testigo del airbag Ajustes apropiados para la posición del conductor y del acompañante...
Sistema de seguridad pasivo SISTEMA DE DETECCIÓN DEL ACOMPAÑANTE AVISOS Niños y airbags PELIGRO E142846...
Página 43
Sistema de seguridad pasivo E157152 Nota: La luz indicadora se encenderá durante un período corto cuando active el encendido para confirmar su funcionalidad. Ocupante Indicador de desactivación Airbag del pasajero del airbag del pasajero...
Página 44
Sistema de seguridad pasivo Sensores de colisión y testigo del airbag Si la luz del airbag está encendida, realice lo siguiente:...
Sistema de seguridad pasivo AIRBAGS LATERALES AVISOS E152533 Sensores de colisión y testigo del airbag Nota: El sistema de detección de acompañante desactivará el airbag lateral montado en ese asiento si detecta que está vacío.
Sistema de seguridad pasivo AIRBAGS DE CORTINA LATERALES AVISOS AIRBAGS INFERIORES DEL CONDUCTOR Y DEL PASAJERO Sensores de colisión y testigo del airbag...
Llaves y mandos a distancia Acceso inteligente INFORMACIÓN GENERAL (Si está equipado) SOBRE RADIOFRECUENCIAS Nota: Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobadas por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Mando a distancia MANDO A DISTANCIA Transmisores integrados a la llave...
Página 50
Llaves y mandos a distancia E151795 Nota: La llave del vehículo viene con una etiqueta de seguridad que brinda E151796 información importante para la reproducción de la llave. Guarde la etiqueta en un lugar seguro para referencia futura. Llave de acceso inteligente (Si está...
Página 51
Llaves y mandos a distancia Cambio de la pila Nota: Consulte las normas locales para eliminar adecuadamente la pila del transmisor. Nota: No limpie la grasa de los terminales de la pila o de la superficie trasera del tablero de circuitos. Nota: El cambio de la pila no hará...
Página 52
Llaves y mandos a distancia E151801 E151799 Transmisor de acceso inteligente E151800 Nota: No toque los contactos de la pila ni la tarjeta de circuito impreso con el destornillador. E151796...
Página 53
Llaves y mandos a distancia Arranque a distancia (Si está equipado) PELIGRO Nota: No use el arranque a distancia si el vehículo tiene poco combustible. E153890 E138625 Climatizador Pantallas informativas E153891 Nota: Asegúrese de reemplazar la etiqueta que se encuentra entre ambas pilas. Localizador del vehículo E138623...
Página 54
Llaves y mandos a distancia Nota: Si el vehículo se arrancó usando la función de arranque a distancia y si está equipado con un transmisor integrado a la llave, primero debe girar el encendido a ON antes de conducir el vehículo. Con un transmisor de acceso inteligente, debe Arranque a distancia del vehículo presionar una vez el botón START/STOP...
MyKey Configuración no adaptable FUNCIONAMIENTO Nota: Encienda el vehículo para utilizar el Configuración adaptable sistema. Nota: Todas las MyKeys están programadas con la misma configuración. No puede programarlas individualmente. Nota: Para los vehículos equipados con un botón de arranque, cuando hay una MyKey y un transmisor remoto de administrador, el vehículo reconocerá...
MyKey Programación/Modificación de la configuración adaptable Programación/Modificación de la configuración adaptable Mensaje Acción y Descripción Nota: Puede borrar o modificar la configuración de MyKey en cualquier BORRADO DE TODA LA momento dentro del mismo ciclo de llave INFORMACIÓN DE MYKEY en el que creó...
Página 59
MyKey Mensaje Acción y Descripción Nota: Cuando borra sus MyKeys, elimina todas las restricciones y regresa todas las MyKeys a su estado de llave de administrador original.
MyKey USO DE MYKEY CON SISTEMAS DE ARRANQUE REMOTOS DETECCIÓN DE PROBLEMAS DE MYKEY Problema Causas posibles Arranque de un motor Nafta Creación de MyKey Creación de MyKey...
Página 62
MyKey Problema Causas posibles Sistema pasivo antirrobo Creación de MyKey...
Sistemas de bloqueo de puertas BLOQUEO Y DESBLOQUEO Seguros eléctricos de las puertas Control remoto Destrabar las puertas (proceso de dos etapas) E138628 E138629 Indicador de seguros de las puertas Inhibidor del interruptor...
Página 64
Sistemas de bloqueo de puertas Seguro fallido Activación del seguro de las puertas E138623 Pantallas informativas Apertura del baúl E138630 Mando a distancia Activación del acceso inteligente (Si está equipado) En la puerta E112203 E157085...
Página 65
Sistemas de bloqueo de puertas Nota: Mantenga la superficie de la manija de la puerta limpia para evitar problemas de funcionamiento. En el baúl Desbloqueo inteligente para llaves pasivas (Si está equipado) E207425 Desbloqueo inteligente para llaves retráctiles remotas...
Página 66
Sistemas de bloqueo de puertas Función de desbloqueo automático de los seguros Rebloqueo automático de los seguros Nota: Los seguros de las puertas no se quitarán de forma automática si traba electrónicamente el vehículo después de haber apagado el motor y antes de abrir la Función de bloqueo automático de puerta del conductor.
Sistemas de bloqueo de puertas Desde afuera del vehículo Salida iluminada START/STOP Economizador de batería E207425 Modo accesorio: economizador de batería para llaves de acceso inteligente (si está equipado) APERTURA SIN LLAVE (Si está equipado) TECLADO DE ACCESO SIN LLAVE SECURICODE™...
Página 68
Sistemas de bloqueo de puertas Nota: Si ingresa el código de acceso demasiado rápido en el teclado, la función de desbloqueo tal vez no funcione. Ingrese 1·2 su código de acceso nuevamente de manera más lenta. 1·2 3·4 5·6 E138637 7·8 9·0 Consejos:...
Página 69
Sistemas de bloqueo de puertas Traba y destraba de puertas Para destrabar la puerta del conductor Nota: Todas las puertas se destrabarán si habilita el modo para destrabar de todas Nota: Los códigos personales de acceso 4 las puertas. Véase Bloqueo y desbloqueo y 5 no recordarán posiciones de memoria.
Sistemas de bloqueo de puertas DESBLOQUEO DEL BAÚL DESDE EL INTERIOR Nota: El código tal vez no se muestre hasta después de que se muestre algún otro AVISOS mensaje. Con llave de acceso inteligente Nota: Necesitará tener dos llaves de acceso inteligente programadas para realizar este procedimiento.
Página 71
Sistemas de bloqueo de puertas E144403...
Ford. El uso de estos sistemas tal vez provoque problemas de arranque del vehículo y una pérdida de protección de seguridad.
Página 73
Seguridad Programación de una llave de acceso inteligente de repuesto Nota: Puede programar un máximo de cuatro llaves de acceso inteligente para su vehículo.
Seguridad ALARMA ANTIRROBO E147165 Activación de la alarma START/STOP Desactivación de la alarma START/STOP START/STOP Nota: Si presiona el botón de pánico del START/STOP comando a distancia, apagará la bocina y las luces de señalización, pero no desactivará el sistema.
Volante AJUSTE DEL VOLANTE MANDO DEL SISTEMA DE AUDIO (Si está equipado) PELIGRO Nota: Asegúrese de estar sentado en la posición correcta. Véase Modo correcto de sentarse (página 122). E168194 E157083 MULTIMEDIA Buscar, Siguiente o Anterior E157084...
Volante Control de velocidad crucero CONTROL DE PANTALLA INFORMATIVA CONTROL POR VOZ (Si está equipado) E144636 Pantallas informativas Funciones del control de la E168194 pantalla de información CONTROL DE VELOCIDAD CRUCERO Tipo 1 E144811 E197198...
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Nota: completamente el parabrisas antes de activar el limpiaparabrisas. Nota: Asegúrese de apagar los limpiaparabrisas antes de entrar a un lavadero de autos. Nota: Limpie el parabrisas y las del limpiaparabrisas si comienzan a dejar rayas o manchas. Si eso no resuelve el problema, reemplace las escobillas de los E169314 limpiaparabrisas.
Página 78
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Nota: Nota: Las condiciones de conducción húmedas o invernales, es decir, el camino tiene hielo, nieve o sal, pueden producir limpiezas y manchas inconsistentes e inesperadas. Nota: Esta función de limpiaparabrisas automático se configura automáticamente en encendido y permanece así hasta que la apaga en la pantalla de información.
Página 79
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas LAVAPARABRISAS Nota: No haga funcionar avaparabrisas si está vacío el depósito del lavaparabrisas. Podría causar que se sobrecaliente la bomba del lavaparabrisas. E169316...
Iluminación Destello manual de los faros E162680 ENCENDIDO AUTOMÁTICO DE FAROS (Si está equipado) Pantallas informativas PELIGRO Nota: Con las ópticas delanteras en la posición de luces automáticas, no puede encender las luces altas hasta que el sistema de luces automáticas encienda las luces bajas.
Iluminación Vehículos sin faros antiniebla delanteros Nota: Si enciende las luces automáticas junto con las ópticas delanteras se encenderán automáticamente cuando el limpiaparabrisas esté continuamente funcionando. E165366 REÓSTATO DE ILUMINACIÓN DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS Nota: Si desconecta la batería o si esta se descarga, los componentes iluminados cambiarán al ajuste máximo.
Iluminación Nota: Si el sistema detecta una ILUMINACIÓN DIURNA interferencia, como por ejemplo, excrementos de aves, salpicaduras de PELIGRO bichos, nieve o hielo, el sistema entrará al modo de luces bajas hasta que se elimine la interferencia. La pantalla del tablero de instrumentos también puede mostrar un mensaje para señalar que la cámara delantera está...
Iluminación Anulación manual del sistema E169254 Activación del sistema Pantallas informativas Encendido automático de faros FAROS ANTINIEBLA DELANTEROS (Si está equipado) E142451 E142453...
Iluminación Nota: Presione el botón B para desactivar la función de iluminación al abrir cualquier puerta. La luz indicadora se encenderá de color ámbar cuando desactive esta función. Cuando la función de iluminación al abrir las puertas esté desactivada y usted abra una puerta, la luz de cortesía y las luces de INTERMITENTES las puertas permanecerán apagadas.
PELIGRO Nota: Puede activar o desactivar esta función mediante la pantalla de información, o bien puede consultar a un Concesionario Ford. Véase (página 94). Nota: Para accionar esta función, el relé de accesorios no debe estar activo. Apertura de las ventanillas...
Ventanillas y espejos retrovisores Espejos plegables eléctricos Función de atenuación automática (Si está equipado) Pliegue y despliegue manuales Nota: Puede hacer funcionar los espejos (inclinación y pliegue de los espejos) Espejos con indicadores de señal durante varios minutos después de haber desactivado el encendido.
Página 89
Ventanillas y espejos retrovisores Espejo de atenuación automática Espejo del parasol (Si está equipado) Nota: No bloquee los sensores en la parte delantera y trasera del espejo. Esto puede afectar el rendimiento del espejo. El pasajero trasero central o el apoyacabeza trasero central también puede bloquear la llegada de la luz al sensor.
Página 90
Ventanillas y espejos retrovisores E144499 Nota:...
Cuadro de instrumentos Tipo 1 E144486 Configuraciones y personalización del Pantalla de información izquierda vehículo Odómetro Computadora de abordo...
Página 92
Cuadro de instrumentos Medidor de la temperatura del líquido refrigerante del motor Nota: No vuelva a arrancar el motor hasta haber resuelto la causa del sobrecalentamiento PELIGRO Recordatorio de nivel bajo de Medidor de combustible combustible Nota: El medidor de combustible puede variar ligeramente cuando el vehículo está...
Cuadro de instrumentos Sistema de frenos INDICADORES Y LUCES DE ADVERTENCIA E144522 Nota: Algunos indicadores de advertencia PELIGRO aparecen en la pantalla de información y funcionan del mismo modo que una luz de advertencia, pero no se muestran al encender el vehículo. Sistema de frenos antibloqueo (Si está...
Página 94
Nota: No reanude su viaje si se enciende a pesar de que el nivel del aceite es correcto. E144813 Solicite de inmediato que un Concesionario Ford revise el sistema. Nivel bajo de combustible Abrochar el cinturón de seguridad Señal de aviso del cinturón de...
Página 95
Cuadro de instrumentos Indicador de advertencia de presión de neumáticos baja PELIGRO Luces de estacionamiento Falla del tren motriz Revisión pronta del motor Sistema de control de emisiones Control de estabilidad E138639 Sistema de control Uso del control de emisiones de estabilidad...
Cuadro de instrumentos Control de la estabilidad apagado Señal de aviso de freno de mano activado Uso del control de estabilidad Tapa del baúl abierta E159323 SEÑALES ACÚSTICAS DE AVISO E INDICADORES Señal de aviso de llave en encendido Señal de aviso sin llave (Si está...
Pantallas informativas Controles de la pantalla de INFORMACIÓN GENERAL información PELIGRO E144638 Nota: Su vehículo puede o no estar equipado con todos los mensajes que se mencionan en este capítulo. Su vehículo no mostrará mensajes de los sistemas con los que no esté...
Página 98
Pantallas informativas Modo de pantalla Modo de pantalla Opción 1 Opción 2 Opción 3 Opción 4 Nota: Es posible que algunas opciones Viaje 1 y 2 tengan una apariencia distinta o que no aparezcan si se trata de elementos opcionales.
Página 99
Pantallas informativas Viaje 1 y 2 Nota: Puede restablecer la información del viaje al mantener presionado el botón OK ubicado en los controles izquierdos en el volante. Rendimiento del combustible Rendimiento del combustible Nota: Puede restablecer el rendimiento de combustible promedio al mantener presionado el botón OK ubicado en los controles izquierdos del volante.
Página 100
Pantallas informativas Asistencia al conductor Nota: Algunos elementos son optativos y Ajustes es posible que no aparezcan.
Pantallas informativas Ajustes MENSAJES DE INFORMACIÓN Nota: Según las opciones con que cuente el vehículo, no todos los mensajes aparecerán o estarán disponibles. Se pueden abreviar o acortar algunos mensajes según el tipo de tablero que tenga. E144636...
Página 105
Pantallas informativas Apagado automático del motor Mensaje Acción Batería y sistema de carga Mensaje Acción...
Página 106
Pantallas informativas Puertas y seguros Mensaje Acción...
Página 107
Pantallas informativas Alerta para el conductor Mensaje Acción Combustible Mensaje Acción Asistencia de arranque en pendientes Mensaje Acción Asistencia de arranque en pendientes Llaves y acceso inteligente Mensaje Acción Arranque sin llave...
Página 108
Pantallas informativas Mensaje Acción Sistema de mantenimiento de carril Mensaje Acción...
Página 109
Pantallas informativas Mantenimiento Mensaje Acción Comprobación del aceite de motor Comprobación del aceite de motor Comprobación del líquido de frenos y embrague Comprobación del líquido refrigerante de motor...
Página 111
Pantallas informativas Asistencia de estacionamiento Mensaje Acción Sistema de ayuda para estacionar Sistema de ayuda para estacionar Freno de mano Mensaje Acción...
Página 112
Pantallas informativas Mensaje Acción Dirección asistida Mensaje Acción Arranque a distancia Mensaje Acción...
Página 113
Pantallas informativas Asientos Mensaje Acción Sistema de arranque Mensaje Acción Mensaje Acción Sistema de control de la presión de los neumáticos Sistema de control de la presión de los neumáticos Sistema de control de la presión de los neumáticos...
Página 114
Pantallas informativas Control de tracción Mensaje Acción Uso del control de tracción Transmisión Mensaje Acción Caja de cambios automática...
Climatizador Nota: Puede cambiar las unidades de CLIMATIZACIÓN temperatura entre grados Fahrenheit y AUTOMÁTICA (Si está equipado) grados centígrados. Véase Pantallas informativas (página 94). E144493 Control de la calefacción del asiento del conductor (si está equipado): Asientos calefaccionados Control de temperatura del conductor: Encendido: Control de velocidad del ventilador: Control de temperatura del acompañante:...
Página 117
Climatizador Aire recirculado: Nota: MAX A/C Panel Panel y piso A/C: Nota: MAX A/C: AUTO: AUTO Calefacción de la ventanilla trasera: Desempañador de parabrisas, luneta y espejos retrovisores Descongelamiento:...
Página 118
Climatizador Descongelamiento MÁX: Nota: CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA (Si está equipado) Nota: Puede cambiar las unidades de temperatura entre grados Fahrenheit y grados centígrados. Véase Pantallas informativas (página 94). E144494...
Página 119
Climatizador AUTO: AUTO CLIMATE: MAX A/C: A/C: Nota: Aire recirculado: Nota: MAX A/C Panel Panel y piso Control de temperatura del acompañante: Control de velocidad del ventilador: Control de temperatura del conductor:...
Climatizador Descongelamiento MÁX: Nota: Calefacción de la ventanilla trasera: Desempañador de parabrisas, luneta y espejos retrovisores Descongelamiento: Nota: Para mejorar el tiempo para alcanzar comodidad en climas cálidos, conduzca con INFORMACIÓN GENERAL DEL las ventanillas completamente abiertas CONTROL DE LA hasta que sienta el aire frío de las ventilaciones.
Página 121
Climatizador Nota: Si selecciona AUTO durante Nota: Si selecciona AUTO durante temperaturas frías, el sistema dirige el flujo temperaturas altas, o cuando hace calor de aire al parabrisas y las ventanillas dentro del vehículo, automáticamente el laterales. Además, el ventilador puede sistema usa el aire recirculado para funcionar a una velocidad más baja hasta maximizar la refrigeración interior.
Climatizador Configuración recomendada del enfriamiento AUTO Desempañado de las ventanas laterales en climas fríos DESEMPAÑADOR DE E184884 PARABRISAS, LUNETA Y ESPEJOS RETROVISORES Luneta térmica Nota: Nota: Asegúrese de que el motor esté en marcha antes de hacer funcionar la luneta térmica.
Climatizador Espejo exterior térmico ARRANQUE REMOTO (Si está equipado) Nota: No quite el hielo de los espejos con una espátula ni intente ajustar el cristal del espejo en su lugar si está congelado. Nota: No limpie la carcasa ni el cristal de Nota: No puede ajustar el sistema durante los espejos con productos abrasivos fuertes, el funcionamiento del arranque a distancia.
Asientos MODO CORRECTO DE SENTARSE AVISOS APOYACABEZAS AVISOS E68595...
Página 126
Asientos AVISOS Nota: Antes de ajustar el apoyacabeza, ajuste el respaldo a una posición de conducción vertical. Ajuste el apoyacabeza de forma que la parte superior quede al mismo nivel que la parte superior de la cabeza y lo más adelante posible. Ajuste del apoyacabeza Asegúrese de permanecer cómodo.
Asientos A B C D E144631 E144727 ASIENTOS DE AJUSTE ASIENTOS DE AJUSTE ELÉCTRICO (Si está equipado) MANUAL AVISOS AVISOS Nota: Se muestra el asiento del conductor, el asiento del pasajero es similar.
Página 128
Asientos Asiento eléctrico de 6 posiciones E176793...
Asientos Asiento eléctrico de 10 posiciones E144632 FUNCIÓN DE MEMORIA (Si está equipado) (Si está equipado) AVISOS E165608...
Página 130
Asientos Nota: Solo puede recuperarse una posición de memoria preconfigurada cuando el encendido está desactivado, o cuando la transmisión se encuentra en la posición de estacionamiento (P) o si el encendido está activado. E142554 Almacenamiento de una posición Sistemas de bloqueo de puertas preconfigurada Nota: Utilice un llavero vinculado para recuperar la posición de la memoria cuando...
Asientos Nota: Si hay más de un comando a distancia o llave de acceso inteligente vinculada en el rango, la función de la memoria se moverá a la configuración de la primera llave almacenada. Función de ingreso y salida fáciles E144634 Pantallas informativas ASIENTOS TRASEROS...
Asientos ASIENTOS CON CONTROL DE AIRE ACONDICIONADO Y CALEFACCIÓN (Si está equipado) Asientos calefaccionados PELIGRO E146322 Asientos refrigerados (Si está equipado) E146309...
Tomacorrientes auxiliares Tomacorriente CC de 12 volts PELIGRO Ubicaciones Nota: Si se usa cuando el vehículo no está en marcha, la batería se descargará. Es posible que no haya electricidad suficiente para volver a encender el vehículo. Nota: No inserte objetos que no sean el enchufe de un accesorio en el tomacorriente.
Arranque y parada del motor INFORMACIÓN GENERAL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO AVISOS E72128 Nota: Cuando gire el encendido a OFF y salga del vehículo, no deje la llave puesta en el encendido. Esto podría hacer que la batería del vehículo se descargue. Nota: No deje la llave en está...
Arranque y parada del motor Modos de encendido ARRANQUE DE UN MOTOR NAFTA Motor frío o caliente Nota: Si el nivel de combustible está bajo y el motor no arranca después de cinco intentos, debe esperar 20 minutos para dejar que el motor de arranque se enfríe o llene el tanque con por lo menos 5 litros de combustible.
Página 140
Arranque y parada del motor Protección contra gases de escape PELIGRO Información importante de ventilación...
Nota: La nafta con plomo causa daño permanente en los sensores del catalizador y de oxígeno que se encuentran en el sistema de escape. Ford no se responsabiliza por los daños causados por el uso de nafta con plomo. Este tipo de daños no está...
Combustible y carga de combustible AVISOS Nota: No use embudos de repuesto; no funcionarán en el sistema de combustible sin tapón y pueden dañarlo. El embudo para combustible incluido se diseñó específicamente para que funcione de E157279 forma segura en el vehículo. E157280 CARGA DE COMBUSTIBLE AVISOS...
Página 144
Combustible y carga de combustible Sistema de combustible sin tapón AVISOS Easy Fuel™ PELIGRO E166527 E156032...
Combustible y carga de combustible Nota: Sostenga la manija de la boquilla de llenado de combustible bien alta mientras coloca la boquilla para tener un acceso más Revisar entrada de llenado de fácil. combustible E154765 Nota: Espere de cinco a diez segundos después de cargar combustible antes de retirar la boquilla de llenado de combustible.
Caja de cambios CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA AVISOS E133124 P (estacionamiento) Compresión de las posiciones de la transmisión automática Poner el vehículo en cambio: N (punto muerto)
Página 150
Caja de cambios S (Deportivo) E142629 Transmisión SelectShift Automatic™ — — Modo deportivo y cambio manual Suba las marchas cuando acelera (se recomienda para obtener un mejor consumo de combustible) E144821 — Nota: La transmisión aumentará de marcha automáticamente si la velocidad del motor es muy alta o bajará...
Página 151
Caja de cambios AVISOS E155985 E155983 E155984...
Página 152
Caja de cambios Aprendizaje adaptable de Transmisión automática Si su vehículo queda atascado en barro Nota: No balancee el vehículo si el motor no está a la temperatura de funcionamiento normal, de lo contrario, la transmisión podría resultar dañada. Nota: No balancee el vehículo por más de un minuto, de lo contrario, la transmisión y los neumáticos podrían resultar dañados o el motor se podría sobrecalentar.
Haga que un Concesionario Ford revise el sistema. Si el vehículo presenta una vibración o temblor continuo Asistencia de los frenos en el volante de dirección durante el frenado, hágalo revisar por un Concesionario...
Frenos Nota: Cuando activa o libera el freno de CONSEJOS PARA CONDUCIR mano eléctrico puede oír diferentes ruidos. CON FRENOS ANTIBLOQUEO Esto es normal y no es motivo de preocupación. Nota: Cuando el sistema se encuentra en funcionamiento, el pedal de freno vibrará y Estacionamiento en una pendiente puede que se desplace más hacia adelante.
Página 155
Frenos Pantallas informativas E147230 Liberación del freno de mano eléctrico Pantallas informativas Activación el freno de mano eléctrico mientras el vehículo está en movimiento AVISOS E147231 Liberación manual PELIGRO...
Página 156
Frenos Nota: La característica de liberación automática del freno de mano eléctrico facilita el ascenso en una pendiente. Esta función liberará el freno de mano automáticamente cuando el vehículo tenga la fuerza de impulso suficiente como para subir una pendiente. Para garantizar la Liberación automática: liberación del activación de esta característica cuando freno...
Frenos ASISTENCIA DE ARRANQUE Nota: EN PENDIENTES AVISOS Nota: No hay una luz de advertencia que indique si el sistema está encendido o apagado. Uso del sistema de arranque asistido en pendientes Nota: Activación y desactivación del sistema Vehículos con transmisión manual...
Página 158
Frenos Vehículos con transmisión automática...
Control de tracción FUNCIONAMIENTO Mensajes y luces del indicador del sistema PELIGRO USO DEL CONTROL DE TRACCIÓN Desactivación del sistema mediante los controles de la pantalla de información (Si está E138639 equipado) Desactivación del sistema mediante un interruptor (Si está equipado)
Ayuda de estacionamiento Nota: Mantenga los sensores, ubicados en SISTEMA DE AYUDA PARA el paragolpes o en la parte delantera, libres ESTACIONAR (Si está equipado) de nieve, hielo y grandes acumulaciones de suciedad. Si los sensores están cubiertos, AVISOS la precisión del sistema puede verse afectada.
Página 163
Ayuda de estacionamiento Sistema de sensores traseros E130178 Sistema de sensores delanteros...
Ayuda de estacionamiento Nota: El sistema de información de punto ciego no detecta el tráfico adelante ni SISTEMA DE detrás del vehículo durante una maniobra ESTACIONAMIENTO POR de estacionamiento asistido. ULTRASONIDO Nota: En caso de lluvia intensa o en otras (Si está...
Página 166
Ayuda de estacionamiento Uso de la asistencia de estacionamiento activa E146186 Nota: Si la luz de giro no está activada, el sistema busca automáticamente un espacio del lado del acompañante. E130107 Nota: El sistema siempre ofrece el último espacio de estacionamiento detectado; es decir, si el vehículo detecta varios espacios mientras conduce, este le ofrecerá...
Página 167
Ayuda de estacionamiento E130108 Desactivación de la función de asistencia de estacionamiento activa...
Página 168
Ayuda de estacionamiento Diagnóstico de fallas del sistema El sistema no busca un espacio de estacionamiento El sistema no ofrece un espacio de estacionamiento determinado El sistema no ubica al vehículo en el espacio de estacionamiento deseado...
Ayuda de estacionamiento El sistema no ubica al vehículo en el espacio de estacionamiento deseado CÁMARA RETROVISORA (Si está equipado) AVISOS Uso del sistema de cámara de estacionamiento trasera...
Página 170
Ayuda de estacionamiento Nota: El sistema de sensores de estacionamiento trasero pierde la efectividad a velocidades superiores a los 5 km/h y puede no detectar objetos angulares o en movimiento. Guías de la cámara Nota: Las guías activas solo están disponibles cuando la transmisión está...
Página 171
Ayuda de estacionamiento Zoom manual PELIGRO E142436 Nota: El zoom manual solo está disponible cuando la transmisión está en marcha atrás (R). Nota: Cuando activa el zoom manual, solo la línea central está disponible.
Página 172
Ayuda de estacionamiento Configuraciones del sistema de cámara Menú principal Asistencias de estacionamiento mejoradas o piloto de estacionamiento Retraso de la cámara trasera...
Control de velocidad crucero FUNCIONAMIENTO E71340 Configuración de la velocidad crucero SET+ USO DEL CONTROL DE Nota: El indicador cambiará de color. VELOCIDAD Nota: En conducción cuesta arriba, el control de velocidad se desactivará si la AVISOS velocidad del vehículo disminuye a menos de 16 km/h por debajo de la velocidad programada.
Página 174
Control de velocidad crucero Desactivación del control de velocidad Nota: Si desactiva el sistema, borrará la velocidad programada.
Ayudas a la conducción UTILIZACIÓN DE ALERTA PARA ALERTA AL CONDUCTOR (Si está EL CONDUCTOR equipado) Activación y desactivación del sistema PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO PELIGRO Advertencias del sistema Nota: El sistema no emitirá advertencias a Nota: El sistema guardará la configuración una velocidad inferior a las 64 km/h.
Ayudas a la conducción Restablecimiento del sistema E131358 SISTEMA DE MANTENIMIENTO DE CARRIL (Si está equipado) AVISOS E131359 Nota: Si recibió una advertencia recientemente, debe considerar descansar, aun si la evaluación actual está dentro del rango típico. Nota: Si el sensor de la cámara no puede seguir las marcas del carril o si la velocidad del vehículo desciende aproximadamente por debajo de 64 km/h, el nivel del estado...
Página 177
Ayudas a la conducción Nota: El sistema puede no funcionar si la Configuración del sistema cámara está bloqueada o si el parabrisas está dañado. Nota: Si el modo Asistencia está activado y el sistema no detecta ninguna actividad de conducción durante unos segundos, el sistema lo alertará...
Página 178
Ayudas a la conducción Pantalla del sistema E151660 E165517 Nota: Los diagramas de alerta y asistencia ilustran la zona de cobertura general. Estos no muestran los parámetros exactos de la zona de cobertura. Intensidad:...
Página 179
Ayudas a la conducción Diagnóstico de fallas Diagnóstico de fallas ¿Por qué la función no está disponible (las marcas del carril están en gris) si puedo ver las marcas del carril en el camino?
Ayudas a la conducción ¿Por qué la función no está disponible (las marcas del carril están en gris) si puedo ver las marcas del carril en el camino? ¿Por qué el vehículo no siempre regresa hacia el medio del carril, como es su función, en el modo de Asistencia o en el modo de Asistencia + Alerta? DIRECCIÓN Dirección asistida eléctrica...
Página 181
Ayudas a la conducción Consejos sobre la dirección Nota: Una comba alta en el camino o vientos laterales fuertes también pueden hacer que la dirección parezca desviarse o tirar hacia un lado. Aprendizaje adaptable...
Recomendaciones para la conducción CONDUCCIÓN POR AGUA CUBREALFOMBRAS DEL PISO PELIGRO AVISOS Nota: Conducir a través de agua puede dañar el vehículo. Nota: El motor podría dañarse si ingresa agua al filtro de aire. E176360...
Página 186
Recomendaciones para la conducción AVISOS E142666...
Una vez que el vehículo determine que los sistemas estén seguros, podrá volver a encenderlo. Nota: En el caso de que el vehículo no vuelva a encenderse en el tercer intento, consulte a un Concesionario Ford.
Emergencias en el camino ARRANQUE CON CABLES DE EMERGENCIA AVISOS CN15-10881-AA E146271 Conexión de los cables de emergencia Nota: En la ilustración, el vehículo de la parte inferior se usa para indicar la batería Preparación del vehículo auxiliar (apoyo). Nota: Use únicamente un suministro de 12 volts para arrancar su vehículo.
Página 189
Emergencias en el camino PELIGRO Arranque con cables de emergencia Nota: Para los vehículos con transmisión manual, si la batería se descarga o instala una batería nueva, el motor no arrancará E149169 hasta que mantenga presionado el pedal del embrague durante dos segundos, luego lo suelte y espere dos segundos con la llave girada a la posición de encendido y el motor apagado.
Página 196
Fusibles y relés Número de fusible o Amperaje del fusible Componentes protegidos relé...
Página 197
Fusibles y relés Número de fusible o Amperaje del fusible Componentes protegidos relé Nota: Panel de fusibles del habitáculo...
Página 198
Fusibles y relés E145984 Número de fusible o Amperaje del fusible Componentes protegidos relé...
Página 199
Fusibles y relés Número de fusible o Amperaje del fusible Componentes protegidos relé...
Página 200
Fusibles y relés Número de fusible o Amperaje del fusible Componentes protegidos relé Nota: Es posible que el acceso al panel de fusibles sea más fácil si retira...
Página 201
Fusibles y relés E145984 Número de fusible o Amperaje del fusible Componentes protegidos relé...
Página 202
Fusibles y relés Número de fusible o Amperaje del fusible Componentes protegidos relé...
Página 203
Fusibles y relés Número de fusible o Amperaje del fusible Componentes protegidos relé...
Mantenimiento Trabajo con el motor apagado INFORMACIÓN GENERAL Trabajo con el motor encendido PELIGRO APERTURA Y CIERRE DEL CAPÓ Apertura del capó Precauciones E142457...
Página 206
Mantenimiento Cierre del capó Nota: Asegúrese de que el capó esté correctamente cerrado. E87786...
Página 207
Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 2.0L ECOBOOST™ E159754...
Página 208
Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 2.5L E169801...
Mantenimiento Revisión del nivel de aceite VARILLA INDICADORA DE NIVEL DE ACEITE - 2.0L Nota: Revise el nivel antes de arrancar el motor. ECOBOOST™/2.5L Nota: Asegúrese de que el nivel esté entre las marcas MIN y MAX. Nota: La medición del nivel no será exacta si no se sigue este procedimiento.
Mantenimiento Filtro de aceite REINICIALIZACIÓN DEL TESTIGO DEL CAMBIO DE ACEITE Desde el menú principal, desplácese a: Mensaje Acción y descripción Consumo de aceite...
Mantenimiento Verificación del líquido Mensaje Acción y descripción refrigerante del motor Nota: Asegúrese de que el nivel del refrigerante esté entre las marcas MIN y MAX en el depósito de refrigerante. Nota: El líquido refrigerante se expande cuando está caliente. Es posible que el nivel supere la marca MAX.
Página 212
Mantenimiento Nota: Durante la conducción normal del vehículo, el refrigerante del motor puede cambiar el color de naranja a rosa o rojo pálido. Siempre y cuando el refrigerante del motor esté limpio y libre de contaminación, ningún cambio de color indica que el refrigerante se haya degradado, ni que sea necesario drenarlo, limpiar el sistema o reemplazar el refrigerante del motor.
Página 213
Mantenimiento Climas extremos Lo que debe saber sobre el modo de refrigeración a prueba de fallos Cómo funciona la refrigeración a prueba de fallos...
Cuando se activa el modo a prueba de fallos Nota: Conducir su vehículo sin repararlo AVISOS aumenta la posibilidad de que se dañe el motor. Vaya a un Concesionario Ford tan pronto como sea posible. COMPROBACIÓN DEL ACEITE DE LA CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA...
Mantenimiento COMPROBACIÓN DEL LÍQUIDO DE FRENOS Y EMBRAGUE CAMBIO DE LA BATERÍA DE COMPROBACIÓN DEL FLUIDO 12 V DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA AVISOS COMPROBACIÓN DEL FLUIDO DEL LAVAPARABRISAS PELIGRO Capacidades y especificaciones...
Página 216
Nota: Consulte a un Concesionario Ford para obtener información sobre el acceso, la evaluación o el reemplazo de una batería de bajo voltaje.
Mantenimiento COMPROBACIÓN DE LAS ESCOBILLAS DEL LIMPIAPARABRISAS Ventanillas y espejos retrovisores E142463 CAMBIO DE LAS ESCOBILLAS DE LOS LIMPIAPARABRISAS Nota: E129990...
Mantenimiento Ubicación correcta de las ópticas delanteras Nota: Asegúrese de que la escobilla del limpiaparabrisas quede trabada en su lugar. Vuelva a bajar el brazo y escobilla del limpiaparabrisas a su posición. Las escobillas del limpiaparabrisas volverán a su posición normal automáticamente cuando active el encendido.
Mantenimiento Faro Tabla de especificaciones de las lámparas E159699 E159753 CAMBIO DE LÁMPARAS Lámpara lateral delantera AVISOS Luz de giro delantera Desmontaje de un faro delantero Nota: No se puede separar la lámpara del portalámparas. Luces bajas de los faros...
Página 223
Mantenimiento Luz de marcha atrás Remoción del conjunto de luces traseras, vehículos de 4 y 5 puertas Nota: No toque el vidrio de la lámpara. Nota: No se puede separar la lámpara del portalámparas. Luces altas de los faros Nota: No toque el vidrio de la lámpara. Nota: No se puede separar la lámpara del portalámparas.
Mantenimiento Retire la luz trasera. Retire la lámpara. E145780 Reemplazo de la lámpara de la patente E145779 E72789 TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LAS LÁMPARAS...
Página 225
Mantenimiento Función Nombre de marca...
Mantenimiento Motor 2.5L CAMBIO DEL FILTRO DE AIRE DEL MOTOR PELIGRO E146047 Nota: No usar el filtro de aire correcto puede causar daños graves al motor. La garantía del cliente puede quedar anulada por cualquier daño al motor si no se usa el filtro de aire correcto.
Cuidados del vehículo Nota: No aplique productos de limpieza en LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL superficies calientes, y tampoco deje el VEHÍCULO producto de limpieza en superficies cromadas durante un período que supere Nota: lo recomendado. Nota: Los limpiadores para uso industrial (servicio pesado) o los productos químicos de limpieza pueden producir daños con el Nota: Antes de acudir a un centro de lavado...
Cuidados del vehículo Nota: Durante el lavado del compartimento del motor, no retire la etiqueta transparente que protege el código VIN. El aceite del motor, el líquido para frenos, el aditivo para radiador, las baterías y los neumáticos deben embalarse y almacenarse en instalaciones especialmente preparadas para la manipulación de desechos industriales.
Cuidados del vehículo PEQUEÑAS REPARACIONES DE LA PINTURA LIMPIEZA DE LAS VENTANILLAS Y ESCOBILLAS LIMPIEZA DE LAS LLANTAS DE ALEACIÓN Nota: Nota: Los limpiadores para uso industrial (servicio pesado) o los productos químicos de limpieza, junto con la agitación del cepillo para quitar el polvo de los frenos y la suciedad, con el tiempo pueden desgastar el acabado de pintura transparente.
Cuidados del vehículo Información general Carrocería ALMACENAMIENTO DEL VEHÍCULO...
Página 231
Cuidados del vehículo Motor Batería Nota: Frenos Neumáticos Sistema de combustible Otras precauciones Sistema de refrigeración Retiro del vehículo...
Llantas y neumáticos CUIDADO DE LOS NEUMÁTICOS Inflado de los neumáticos Presión máxima de inflado PELIGRO...
Página 234
Llantas y neumáticos Nota: Si pone aire de más en el neumático, quite el aire presionando el vástago de metal que está en el centro de la válvula. Luego vuelva a verificar la presión con el manómetro. Nota: Nota: Si verifica la presión de los neumáticos cuando están calientes (por ejemplo, cuando condujo más de 1 milla [1,6 kilómetros]), nunca saque ni reduzca la...
Página 235
Llantas y neumáticos Daño Desgaste de los neumáticos PELIGRO E142546 Requisitos de reemplazo de neumáticos...
Página 236
Llantas y neumáticos AVISOS AVISOS Importante:...
Página 237
Llantas y neumáticos Los hábitos de conducción influyen mucho en el kilometraje de sus neumáticos y la seguridad. Peligros de la ruta Rotación de los neumáticos Nota: Nota: Nota: Luego de rotar los neumáticos, revise y ajuste la presión de inflado de los neumáticos según los requisitos del vehículo.
Llantas y neumáticos E142547 SISTEMA DE CONTROL DE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS PELIGRO...
Página 239
Llantas y neumáticos Nota: Cada neumático cuenta con un sensor de presión de neumáticos ubicado en la cara interior de la llanta. El sensor de presión está unido al vástago de la válvula. Este sensor está cubierto por el neumático, por lo que no está...
Página 240
Llantas y neumáticos Presunción de que el sistema no está funcionando correctamente Luz de advertencia Causa posible Pasos a seguir por el usuario de presión baja de los neumáticos...
Página 241
Llantas y neumáticos Luz de advertencia Causa posible Pasos a seguir por el usuario de presión baja de los neumáticos Inflado de los neumáticos...
Llantas y neumáticos Cómo afecta la temperatura a la CAMBIO DE UNA RUEDA presión de los neumáticos AVISOS Sistema de control de la presión de los neumáticos Nota: Sistema de control de la presión de los neumáticos...
Página 243
Llantas y neumáticos PELIGRO Neumático de auxilio pequeño de tipo...
Página 244
Llantas y neumáticos AVISOS Nota: Los pasajeros no deben permanecer en el vehículo mientras este se eleva con un crique. Tipo 1 Procedimiento de cambio de neumáticos (Si está equipado) AVISOS...
Página 245
Llantas y neumáticos E145908 E175447 E142550...
Página 246
Llantas y neumáticos E75442 E174775 Cambio de una rueda Tipo 2...
Página 247
Llantas y neumáticos E145908 E175447 E178186...
Página 248
Llantas y neumáticos E75442 E174775 Cambio de una rueda Almacenamiento del neumático desinflado (tipo 1)
Llantas y neumáticos E146026 Almacenamiento del neumático desinflado (tipo 2) E178187 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Medida de Indicador de Índice de Presión del Variante los neumá- velocidad del carga del neumático psi ticos neumático neumático (kPa)
Página 250
Llantas y neumáticos Especificaciones de torque de las tuercas de rueda PELIGRO Tamaño del perno pie libras (Nm) E145950...
Capacidades y especificaciones NÚMERO DEL MOTOR - 2.0L ECOBOOST™ Nota: En las etiquetas y en los cristales solo se muestran los últimos ocho caracteres del número de identificación del vehículo. ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO E209922 E142478...
Capacidades y especificaciones NÚMERO DEL MOTOR - 2.5L E209923 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Líquidos del vehículo...
Página 254
Capacidades y especificaciones Capacidades Especificación de motor 2.0L...
Página 255
Capacidades y especificaciones Especificación de motor 2.5L...
Página 256
Capacidades y especificaciones Especificaciones de las transmisión en vehículos con motor 2.0L Marcha Relación...
Página 257
Capacidades y especificaciones Marcha Relación Especificaciones de las transmisión en vehículos con motor 2.5L Marcha Relación Peso del vehículo PELIGRO Nota: El peso del vehículo en orden de marcha se refiere al vehículo (básico) listo para conducir, es decir, el lubricante de líquido refrigerante, tanque de combustible con una capacidad del 90 %, herramientas y neumático de auxilio.
Página 258
Capacidades y especificaciones Peso del vehículo Peso (kg) 2.0L FWD 2.5L FWD E159601 Dimensiones del vehículo Descripción de las dimensiones Dimensiones en mm Vehículos FWD...
Página 259
Capacidades y especificaciones Especificaciones de alineación...