Página 2
Número de pieza: MMC3/MONDEO/MP/ Edición: 03/2015 Nota: Entiéndase por Ford en Argentina a Ford Argentina S.C.A., en Chile a Ford Chile SpA, en Perú a Ford Perú S.R.L., en Uruguay, Paraguay y Bolivia a Ford Motor Company. El papel utilizado para la impresión fue producido bajo prácticas forestales responsables y cuenta con la certifi ación de Cadena de Custodia FSC (Forest...
Página 3
Contenido Sensores de colisión y testigo del Introducción airbag.............44 Acerca de este manual........5 Glosario de símbolos........5 Llaves y mandos a distancia Grabación de datos..........7 Información general sobre Recomendación de las piezas de radiofrecuencias........46 repuesto............8 Mando a distancia.........46 Equipo de comunicaciones móvil....8 Reemplazo de una llave extraviada o un mando a distancia........52 Guía rápida...
Página 4
Contenido Limpiaparabrisas y lavapara- Climatizador brisas Climatización automática......113 Limpiaparabrisas..........74 Climatización automática......115 Limpiaparabrisas automáticos....74 Información general del control de la climatización interior........117 Lavaparabrisas..........76 Desempañador de parabrisas, luneta y espejos retrovisores.........119 Iluminación Filtro de polen..........120 Información general........77 Arranque remoto..........120 Control de la iluminación......77 Encendido automático de faros....78 Asientos Reóstato de iluminación del cuadro de...
Página 5
Contenido Bajo nivel de combustible......139 Transporte de carga Carga de combustible........140 Consumo de combustible......142 Remolque Sistema de control de emisiones...143 Puntos de remolque........179 Transporte del vehículo......179 Caja de cambios Remolque del vehículo sobre las cuatro ruedas............180 Caja de cambios automática....146 Recomendaciones para la Frenos conducción...
Página 6
Contenido Reinicialización del testigo del cambio Capacidades y especifica- de aceite............207 ciones Comprobación del líquido refrigerante Número de identificación del de motor.............208 vehículo............248 Comprobación del aceite de la caja de Etiqueta de identificación del cambios automática........211 vehículo............249 Comprobación del líquido de frenos y Número del motor - 2.0L embrague.............212 EcoBoost™..........249...
Página 7
ACERCA DE ESTE MANUAL de un componente como del lado izquierdo o del lado derecho. El lado Gracias por elegir Ford. Le recomendamos correspondiente se determina teniendo en que dedique un poco de su tiempo para cuenta la orientación del asiento de leer este manual y conocer su vehículo.
Página 8
Introducción Batería Aceite del motor Ácido de la batería Gas explosivo Líquido de frenos, no derivado Advertencia del ventilador del petróleo Abrocharse el cinturón de Sistema de frenos seguridad Airbag delantero Filtro de aire del habitáculo Faros antiniebla delanteros Revisar tapón de combustible Restablecimiento de la bomba Cierre o apertura del seguro para de combustible...
Página 9
Introducción Advertencia de neumático con GRABACIÓN DE DATOS presión baja Una gran cantidad de componentes Mantener el nivel correcto de electrónicos del vehículo incorporan líquido módulos de almacenamiento de datos que almacenan datos técnicos sobre las condiciones del vehículo, eventos y errores Consultar las instrucciones de de forma temporal o permanente.
Página 10
Ford de datos específicos del vehículo desde podrían no estar cubiertos por la Garantía este.
Página 11
Introducción PELIGRO Manejar mientras está distraído puede provocar la pérdida de control del vehículo, choques y lesiones. Se recomienda que tenga extrema precaución cuando utilice cualquier dispositivo que pudiera distraerlo mientras maneja. Su responsabilidad principal es la operación segura de su vehículo. Recomendamos que no se utilice ningún dispositivo de mano al conducir y lo instamos a utilizar sistemas operados por voz siempre que...
Página 12
Guía rápida Descripción general de la parte frontal externa E159833 Trabas, acceso inteligente. Véase Bloqueo y desbloqueo (página 60). Acceso sin llave. Véase Apertura sin llave (página 64). Véase Apertura y cierre del capó (página 202). Véase Mantenimiento (página 202). Véase Cambio de lámparas (página 219).
Página 13
Guía rápida Descripción general del tablero de instrumentos E159834 Véase Intermitentes (página 82). Luces altas Véase Control de la iluminación (página 77). Véase Cuadro de instrumentos (página 88). Véase Indicadores y luces de advertencia (página 90). Pantallas de información Véase Información general (página 94).
Página 14
Guía rápida Véase Mando del sistema de audio (página 72). Véase Interruptor de encendido (página 135). Véase Control por voz (página 73). Véase Control de velocidad crucero (página 170). Véase Control de pantalla informativa (página 73). Véase Control de la iluminación (página 77). Véase Faros antiniebla delanteros (página 81).
Página 15
Guía rápida Véase Asientos traseros (página 128). Véase Asientos (página 122). Véase Freno de estacionamiento eléctrico (página 151). Véase Apertura y cierre del capó (página 202). Véase Mantenimiento (página 202). Descripción general de la parte trasera externa E159832 Véase Techo solar (página 86). Apertura del baúl.
Página 16
Guía rápida Seguros de puertas, acceso inteligente. Véase Bloqueo y desbloqueo (página 60). Acceso sin llave. Véase Apertura sin llave (página 64). Véase Espejos retrovisores exteriores (página 84). Fusion/Mondeo (CC7) , esARG...
Página 17
Seguridad infantil INSTALACIÓN DE LOS AVISOS ¡Peligro extremo! Nunca use un ASIENTOS DE NIÑOS sistema de seguridad para niños orientado hacia atrás en un asiento PELIGRO protegido por un airbag activo que esté Todos los niños menores de 10 años delante.
Página 18
Seguridad infantil Asiento de seguridad para niños AVISOS Cuando utilice un asiento para niños en el asiento trasero, el asiento para niños debe estar firmemente ajustado a la posición del asiento del vehículo. No debe tocar el apoyacabeza. De ser necesario, quite el apoyacabeza. Reinstale el apoyacabeza luego de quitar el asiento para niños.
Página 19
Seguridad infantil El uso del dispositivo de seguridad Almohadón auxiliar conocido como "asiento auxiliar" es obligatorio para niños de más de cuatro de edad hasta los siete años y medio de edad, inclusive. Asiento auxiliar E68924 Uso de cinturones de seguridad de E70710 dos y tres puntos Recomendamos que use un asiento con...
Página 20
Seguridad infantil Cinturones de seguridad estándar AVISOS tanto, hacer que estas funciones no estén disponible para su uso. Para evitar lesiones, los ocupantes deben seleccionar posiciones de asiento que permitan su debida protección por los sistemas de seguridad. Para colocar un asiento de seguridad para niños en un asiento con cinturón de seguridad de tres puntos, siga las siguientes recomendaciones:...
Página 21
Seguridad infantil 3. Mientras sostiene juntas ambas Nota: El modo de bloqueo automático está correas, pase la lengüeta a través del disponible para los asientos traseros y para asiento para niños de acuerdo con las el asiento del acompañante. Este vehículo instrucciones del fabricante.
Página 22
Seguridad infantil seguridad para niños. También ayuda Cinturones de seguridad inflables a lograr un ajuste adecuado del asiento del niño al vehículo. Muchas veces, una leve inclinación hacia la hebilla también lo ayudará a eliminar la holgura restante del cinturón. 9.
Página 23
Seguridad infantil E142530 E146524 3. Mientras sostiene juntas ambas 5. Para poner el retractor en el modo de correas, pase la lengüeta a través del bloqueo automático, tome la parte de asiento para niños de acuerdo con las la cadera del cinturón de seguridad instrucciones del fabricante.
Página 24
Seguridad infantil 6. Permita que el cinturón se retraiga para que no quede flojo. El cinturón emite un clic a medida que se retrae para indicar que está en el modo de bloqueo automático. Trate de sacar el cinturón del retractor para asegurarse de que el retractor esté...
Página 25
Seguridad infantil Este vehículo cuenta con anclajes AVISOS inferiores LATCH para la colocación del tanto, hacer que estas funciones no estén asiento para niños en los asientos disponible para su uso. Para evitar lesiones, marcados con el símbolo de asiento para los ocupantes deben seleccionar niños.
Página 26
Seguridad infantil asiento siempre y cuando las instrucciones Comuníquese con el fabricante del asiento del fabricante del asiento para niños para niños a fin de solicitar una correa de permitan el uso con el espacio de anclaje sujeción, o bien para obtener una más larga indicado.
Página 27
Véase sistema de seguridad para niños Apoyacabezas (página 122). cuenta con una correa de sujeción y el fabricante del sistema de seguridad para niños recomienda su uso, Ford también lo recomienda. Fusion/Mondeo (CC7) , esARG...
Página 28
Seguridad infantil Categorías de grupo de peso Posiciones del asiento Hasta Hasta 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg 10 kg Asiento del acompa- ñante con airbag ACTI- VADO Asiento del acompa- ñante con airbag DESACTIVADO Asientos traseros X No es adecuado para los niños de este grupo de edad y peso.
Página 29
Seguridad infantil Lado izquierdo Gire hacia la izquierda para bloquear y hacia la derecha para desbloquear. Lado derecho Gire hacia la derecha para bloquear y hacia la izquierda para desbloquear. Fusion/Mondeo (CC7) , esARG...
Página 30
Cinturones de seguridad FUNCIONAMIENTO AVISOS Cada asiento del vehículo cuenta un conjunto de cinturón de seguridad AVISOS específico, el cual consta de una Siempre conduzca y viaje con el hebilla y una lengüeta diseñadas para respaldo del asiento derecho, y el trabajar juntas.
Página 31
Cinturones de seguridad El sistema de seguridad cuenta con los • sensores de colisión y sistema de siguientes elementos: monitoreo con indicador de preparación. • cinturones de seguridad de dos y tres puntos, Los pretensores del cinturón de seguridad en los asientos delanteros están diseñados •...
Página 32
Uso de los cinturones de seguridad las posiciones debe ser revisado por durante el embarazo un Concesionario Ford para verificar que la función del retractor de bloqueo PELIGRO automático para los asientos de niños siga Siempre conduzca con el respaldo funcionando de forma correcta.
Página 33
Cinturones de seguridad Modo sensible del vehículo Este es el modo normal del retractor, que permite el ajuste libre del largo del cinturón para hombro para sus movimientos y se bloquea en respuesta al movimiento del vehículo. Por ejemplo, si el conductor frena repentinamente o gira en una esquina pronunciada, o si el vehículo recibe un impacto de 8 km/h o más, la combinación...
Página 34
Cinturones de seguridad 3. Permita que el cinturón se retraiga. • la misma luz de advertencia, control Cuando el cinturón se retraiga, electrónico y unidad de diagnóstico escuchará un clic. Esto indica que el que se usan en los cinturones de cinturón de seguridad está...
Página 35
Si el cinturón de seguridad inflable trasero se desplegó, no funcionará CINTURONES DE SEGURIDAD nuevamente. Haga que un Concesionario Ford reemplace el sistema PELIGRO de cinturón de seguridad inflable trasero. Ubique el ajustador de altura del cinturón de seguridad de modo que...
Página 36
Cinturones de seguridad 2. Suelte el botón y deslice el mecanismo LUZ DE AVISO DEL CINTURÓN de ajuste hacia abajo para asegurarse DE SEGURIDAD Y SEÑAL de que haya quedado bloqueado. ACÚSTICA Esta luz se ilumina y suena una advertencia si el conductor no abrochó...
Página 37
Cinturones de seguridad Si... Entonces... Usted y el acompañante se abrochan los La función de recordatorio del cinturón de cinturones de seguridad antes de que usted seguridad no se activará. active el encendido o transcurren 1 a 2 minutos luego de que usted active el encendido...
Página 38
Sin embargo, si el choque fue abroche y desabroche el cinturón de menor y un Concesionario Ford encuentra seguridad. Luego del Paso 4, la luz de que los cinturones no están dañados y advertencia del cinturón de seguridad funcionan correctamente, no necesitan destella en modo de confirmación.
Página 39
Si bien el sistema está diseñado para lesionado. Comuníquese de inmediato con ayudar a reducir las lesiones graves, el un Concesionario Ford. contacto con un airbag desplegado puede Varios de los componentes del ocasionar reacciones alérgicas o sistema de airbags se calientan inflamación.
Página 40
Sistema de seguridad pasivo internas, en especial aquellos pasajeros que no se encuentren debidamente asegurados o que estén mal sentados al momento del despliegue del airbag. Por este motivo, es sumamente importante que los pasajeros se encuentren debidamente asegurados y tan lejos como sea posible del módulo de airbags sin que esto comprometa el control del vehículo.
Página 41
Sistema de seguridad pasivo Una vez que todos los pasajeros hayan Los niños siempre deben estar ajustado sus asientos y que se hayan correctamente sentados. Las estadísticas abrochados los cinturones de seguridad, de accidentes indican que los niños están es muy importante que permanezcan más seguros cuando están sentados sentados correctamente.
Página 42
Sistema de seguridad pasivo El sistema trabaja con sensores que El sistema de sensores del acompañante forman parte del asiento del acompañante está diseñado para activar (se puede y el cinturón de seguridad para detectar la inflar) el airbag delantero del presencia del ocupante correctamente acompañante cada vez que el sistema sentado y determinar si el airbag delantero...
Página 43
No intente reparar o realizar el del asiento mantenimiento del vehículo; lleve el • Pies y rodillas del pasajero trasero vehículo a un Concesionario Ford descansando y empujando el asiento inmediatamente. Las condiciones enumeradas Si es necesario modificar el sistema de...
Página 44
• Airbags laterales ubicados dentro de lesionado o perder la vida. Comuníquese los respaldos del conductor y del de inmediato con un Concesionario Ford. acompañante. Si el airbag lateral se desplegó, este • Sistema de detección de no volverá...
Página 45
Si el airbag de cortina lateral se inferiores funcionen desplegó, este no volverá a funcionar correctamente. Véase nuevamente. Un Concesionario Ford Sensores de colisión y testigo del debe realizar el mantenimiento de los airbag (página 44). airbags de cortina lateral (incluido el revestimiento del pilar A, B y C y el techo interior).
Página 46
Sistema de seguridad pasivo Los airbags de cortina lateral se Los niños menores de 10 años siempre desplegarán en determinados tipos de deben estar sentados correctamente en colisiones de impacto lateral. Los airbags los asientos traseros. Los airbags de de cortina lateral están montados en la cortina lateral no interferirán con los niños placa de metal del riel lateral del techo, sentados adecuadamente en sillas para...
Página 47
Si ocurre alguna de estas condiciones, desplegarse según la gravedad del incluso intermitentemente, haga que un choque y la situación del pasajero. Concesionario Ford revise el sistema • Los airbags laterales y de cortina suplementario de protección cuanto antes. laterales están diseñados para inflarse...
Página 48
Llaves y mandos a distancia Acceso inteligente INFORMACIÓN GENERAL (Si está equipado) SOBRE RADIOFRECUENCIAS El sistema utiliza una señal de frecuencia de radio para comunicarse con su vehículo y autorizarlo a quitar el bloqueo cuando se Nota: Los cambios o las modificaciones cumpla una de las siguientes condiciones: que no estén expresamente aprobadas por la parte responsable del cumplimiento...
Página 49
Llaves y mandos a distancia E151795 Nota: La llave del vehículo viene con una etiqueta de seguridad que brinda información importante para la E151796 reproducción de la llave. Guarde la etiqueta Deslice la cubierta de liberación desde la en un lugar seguro para referencia futura. parte posterior del comando a distancia y gire la cubierta hacia afuera para acceder Llave de acceso inteligente...
Página 50
Llaves y mandos a distancia 2. Mientras aplica presión a la tapa, muévala hacia adelante hasta que se encuentre en su lugar. Puede oír un clic cuando la tapa se enganche. Asegúrese de que la tapa esté correctamente colocada tratando de moverla hacia atrás.
Página 51
Llaves y mandos a distancia Inserte un destornillador en el lugar que se muestra en la imagen y presione suavemente el clip. 2. Presione el clip hacia abajo y retire la cubierta de la pila. E151801 5. Extraiga la pila. 6.
Página 52
Llaves y mandos a distancia Arranque a distancia (Si está equipado) PELIGRO Para evitar los gases de escape, no use el arranque a distancia si su vehículo se encuentra estacionado en un lugar cerrado o en áreas con poca ventilación. Nota: No use el arranque a distancia si el vehículo tiene poco combustible.
Página 53
Llaves y mandos a distancia • el voltaje de la batería sea demasiado Nota: Si el vehículo se arrancó usando la bajo, función de arranque a distancia y si está • la luz de revisión pronta del motor esté equipado con un transmisor integrado a la encendida.
Página 54
Función de memoria (página 126). REEMPLAZO DE UNA LLAVE EXTRAVIADA O UN MANDO A DISTANCIA Puede adquirir llaves o controles remotos de reemplazo o adicionales en su Concesionario Ford. Su Concesionario Ford puede programar los controles para su vehículo. Fusion/Mondeo (CC7) , esARG...
Página 55
MyKey Configuración no adaptable FUNCIONAMIENTO Un usuario con llave de administrador no MyKey le permite programar llaves con puede modificar las siguientes modos de conducción limitados para configuraciones: promover buenos hábitos de conducción. • Recordatorio de cinturón de seguridad. Todas menos una de las llaves pueden No puede desactivar esta función.
Página 56
MyKey CREACIÓN DE MYKEY PELIGRO No establezca el límite de velocidad Utilice la pantalla de información para máxima de MyKey a un límite que crear una MyKey: evite que el conductor mantenga una velocidad segura de acuerdo con los 1. Inserte la llave que quiera programar en límites de velocidad puestos en la vía el encendido.
Página 57
MyKey Cuando se le indique, mantenga Programación/Modificación de la presionado el botón OK hasta que vea un configuración adaptable mensaje que le diga que etiquete esta llave Utilice la pantalla de información para como una MyKey. La llave quedará acceder a la configuración adaptable de limitada en el siguiente arranque.
Página 58
MyKey Mensaje Acción y Descripción Todos MyKeys borrados Nota: Cuando borra sus MyKeys, elimina todas las restricciones y regresa todas las MyKeys a su estado de llave de administrador original. Fusion/Mondeo (CC7) , esARG...
Página 59
MyKey llaves MyKey programadas usando el COMPROBACIÓN DEL ESTADO control de la pantalla de información del DEL SISTEMA MYKEY volante de dirección. Véase Pantallas informativas (página 94). Puede encontrar información sobre las Para encontrar información sobre las llaves MyKey programadas, presione el botón de la flecha izquierda para acceder al menú...
Página 60
MyKey arranque a distancia de repuesto no USO DE MYKEY CON aprobados por Ford. Si elige instalar un SISTEMAS DE ARRANQUE sistema de arranque a distancia, consulte a un Concesionario Ford para obtener un REMOTOS sistema de arranque a distancia aprobado MyKey no es compatible con sistemas de por Ford.
Página 61
MyKey Problema Causas posibles Perdí una llave. Programe una llave de auxilio. Véase Sistema pasivo antirrobo (página 69). El kilometraje de mi llave MyKey no se • El usuario de la llave MyKey no está usando acumula. su llave MyKey. •...
Página 62
Sistemas de bloqueo de puertas Apertura y desbloqueo de la puerta BLOQUEO Y DESBLOQUEO trasera Puede usar el control de seguros eléctricos Tire la manija interior de apertura de la de las puertas o el control remoto para puerta dos veces para sacar el seguro y poner o sacar los seguros al vehículo.
Página 63
Sistemas de bloqueo de puertas Seguro fallido Activación del seguro de las puertas Si alguna puerta o el baúl está abierto, o Presione el botón para ponerle si el capó está abierto en vehículos que el seguro a todas las puertas. poseen alarma antirrobo o arranque Las luces de giro se encenderán.
Página 64
Sistemas de bloqueo de puertas Toque la parte superior de la manija de la Aún puede trabar el vehículo con la llave puerta para trabar el vehículo. Habrá una en el encendido. Para hacerlo, use el breve demora antes de que pueda teclado de acceso sin llave con la puerta destrabar el vehículo nuevamente.
Página 65
Concesionario Ford que lo haga por usted. Véase • el vehículo alcance una velocidad Pantallas informativas (página 94).
Página 66
Sistemas de bloqueo de puertas Las luces no se apagarán si: Desde afuera del vehículo • las enciende con el control de luces o • alguna puerta está abierta. Salida iluminada Las luces interiores y las luces exteriores seleccionadas se encenderán cuando todas las puertas estén cerradas, apague el motor y retire la llave del encendido (solo para transmisor integrado a la llave).
Página 67
• El código configurado de fábrica propietario en la guantera y está disponible funcionará aun si configuró su propio en los Concesionarios Ford. También código personal. puede crear hasta cinco códigos personales de acceso de 5 dígitos. Recordatorio de las posiciones de memoria (si están incluidas)
Página 68
Sistemas de bloqueo de puertas • El código de acceso 1 recordará las Traba y destraba de puertas posiciones de memoria del conductor Para destrabar la puerta del conductor • El código de acceso 2 recordará las Ingrese el código configurado de fábrica posiciones de memoria del conductor de 5 dígitos o su código personal.
Página 69
Sistemas de bloqueo de puertas Se mostrará el código configurado de DESBLOQUEO DEL BAÚL fábrica por unos pocos segundos. DESDE EL INTERIOR Nota: El código tal vez no se muestre hasta después de que se muestre algún otro AVISOS mensaje. Mantenga las puertas del vehículo y los compartimentos de equipaje Con llave de acceso inteligente...
Página 70
Sistemas de bloqueo de puertas E144403 La manija está ubicada dentro del compartimiento de equipaje, ya sea en la puerta del compartimiento (tapa) o cerca de las luces traseras. Está compuesta de un material que brilla por horas en la oscuridad luego de haber estado expuesta a la luz del ambiente por un corto periodo.
Página 71
Ford. El uso de estos El transmisor integrado a la llave funciona sistemas tal vez provoque problemas de como control remoto y como llave de arranque del vehículo y una pérdida de...
Página 72
2. Active el encendido. Mantenga el inteligente no programadas a su alcance. encendido activado por al menos tres Vaya a un Concesionario Ford para obtener segundos, pero no más de 10 segundos. una llave de repuesto programada si no 3. Apague el encendido y saque la tiene dos llaves programadas con primera llave codificada del encendido.
Página 73
Las luces direccionales destellarán y la bocina sonará si alguien intenta ingresar sin autorización con la alarma activada. Lleve todos los controles remotos a un Concesionario Ford si existe un posible E147165 problema de alarma en su vehículo. Inserte una llave de acceso inteligente programada en la ranura de resguardo de la consola central.
Página 74
Volante AJUSTE DEL VOLANTE MANDO DEL SISTEMA DE AUDIO (Si está equipado) PELIGRO Seleccione la fuente deseada en la unidad No ajuste el volante con el vehículo de audio. en movimiento. Con el control, accione las siguientes funciones: Nota: Asegúrese de estar sentado en la posición correcta.
Página 75
Volante Mantenga presionado el botón de Véase Control de velocidad crucero búsqueda para: (página 170). • sintonizar la radio a la siguiente estación hacia arriba o hacia abajo en CONTROL DE PANTALLA la banda de frecuencias, INFORMATIVA • avanzar o retroceder rápidamente en una pista.
Página 76
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Barrido intermitente LIMPIAPARABRISAS Nota: Descongele completamente el parabrisas antes de activar el limpiaparabrisas. Nota: Asegúrese de apagar los limpiaparabrisas antes de entrar a un lavadero de autos. Nota: Limpie el parabrisas y las escobillas del limpiaparabrisas si comienzan a dejar rayas o manchas.
Página 77
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Nota: Si enciende las luces automáticas La función de limpiaparabrisas automático junto con el limpiaparabrisas automático utiliza un sensor de lluvia. Lo encontrará las luces bajas se encenderán en el área circundante al espejo interior. El automáticamente cuando el sensor de sensor de lluvia monitorea la cantidad de lluvia active el limpiaparabrisas humedad que se encuentra en el...
Página 78
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas LAVAPARABRISAS Nota: No haga funcionar el l avaparabrisas si está vacío el depósito del lavaparabrisas. Podría causar que se sobrecaliente la bomba del lavaparabrisas. E169316 Para usar el lavaparabrisas, tire de la palanca hacia usted. Unos segundos después del lavado, se producirá...
Página 79
E162679 Si ve condensación inaceptable, solicite Empuje la palanca hacia adelante para que un Concesionario Ford revise el encender las luces altas. vehículo. Empuje otra vez la palanca hacia adelante o tírela hacia usted para apagar las luces altas.
Página 80
Iluminación Cuando el control de luces está en la Destello manual de los faros posición de luces automáticas, las ópticas delanteras se encienden automáticamente en condiciones de poca luz o cuando el limpiaparabrisas está activado. Si está equipado, las siguientes luces también se activan cuando el control de luces está...
Página 81
Iluminación Las ópticas delanteras no se encenderán Vehículos sin faros antiniebla cuando se activa el limpiaparabrisas: delanteros • durante un barrido por niebla, • cuando el limpiaparabrisas se activa para limpiar líquido limpiaparabrisas durante un lavado, • si el limpiaparabrisas está en modo intermitente.
Página 82
Iluminación Nota: Si el sistema detecta una ILUMINACIÓN DIURNA interferencia, como por ejemplo, excrementos de aves, salpicaduras de PELIGRO bichos, nieve o hielo, el sistema entrará al Recuerde siempre encender los faros modo de luces bajas hasta que se elimine en situaciones de iluminación escasa la interferencia.
Página 83
Iluminación Las luces altas se apagarán si: Anulación manual del sistema • el sistema detecta las luces de un vehículo que se aproxima o las luces traseras del vehículo de adelante, • la velocidad del vehículo disminuye aproximadamente a unos 27 km/h, •...
Página 84
Iluminación Puede encender los faros antiniebla Nota: Presione el botón B para desactivar cuando el control de luces está en la función de iluminación al abrir cualquier cualquier posición, excepto en Off puerta. La luz indicadora se encenderá de (Apagado) y las luces altas no están color ámbar cuando desactive esta función.
Página 85
Iluminación Luz interior trasera Tipo 2 (Si está equipado) E169470 Puede encender las luces del techo presionando el botón correspondiente. LUZ AMBIENTE (Si está equipado) El sistema de iluminación ambiente se ajusta mediante el sistema táctil. E192153 Botón de encendido de todas las luces.
Página 86
No ajuste los espejos mientras el función mediante la pantalla de vehículo está en movimiento. información, o bien puede consultar a un Concesionario Ford. Véase Pantallas informativas (página 94). Nota: Para accionar esta función, el relé de accesorios no debe estar activo.
Página 87
Ventanillas y espejos retrovisores Espejos plegables eléctricos Función de atenuación automática (Si está equipado) Pliegue y despliegue manuales El espejo exterior del lado del conductor Los espejos plegables eléctrico funcionan se atenúa automáticamente cuando se con el encendido activado. enciende el espejo con atenuación automática interior.
Página 88
Ventanillas y espejos retrovisores Espejo de atenuación automática Espejo del parasol (Si está equipado) Nota: No bloquee los sensores en la parte delantera y trasera del espejo. Esto puede afectar el rendimiento del espejo. El pasajero trasero central o el apoyacabeza trasero central también puede bloquear la llegada de la luz al sensor.
Página 89
Ventanillas y espejos retrovisores E144499 Abrir Ventilar Cerrar Apertura y cierre del techo solar Para abrir el techo solar, presione (A). Se detendrá poco antes de la posición de apertura total. Nota: Esta posición ayuda a reducir el ruido del viento o del rodamiento que se puede producir con el techo solar totalmente abierto.
Página 90
Cuadro de instrumentos Tipo 1 E144486 Pantalla de información izquierda Velocímetro Pantalla de información derecha Véase Pantallas informativas (página 94). Configuraciones y personalización del Pantalla de información izquierda vehículo Véase Pantallas informativas (página Odómetro Esta ubicado debajo de la pantalla de 94).
Página 91
Cuadro de instrumentos • Es posible que la aguja demore un Medidor de la temperatura del corto tiempo hasta llegar a la posición líquido refrigerante del motor de tanque lleno luego de salir de la Muestra la temperatura del refrigerante estación de servicio.
Página 92
Le tomará más tiempo detener el vehículo. Solicite de inmediato que un Concesionario Si se enciende estando el Ford revise el sistema. Manejar grandes vehículo en funcionamiento, esto distancias con el freno de estacionamiento es señal de una falla. Seguirá...
Página 93
Si no se enciende al arrancar el está activado y alguna puerta no vehículo, continúa parpadeando está completamente cerrada. o permanece encendida, indica una falla. Haga que un Concesionario Ford revise el sistema. Freno de mano electrónico Se encenderá cuando el freno Faros antiniebla delanteros (Si está...
Página 94
Solicite de inmediato momento, haga que un Concesionario Ford que un Concesionario Ford revise el revise el sistema. vehículo. Luces de estacionamiento La luz indicadora de revisión pronta del...
Página 95
Véase Uso del control de estabilidad de soltar el freno de estacionamiento, lleve (página 158). el vehículo de inmediato a un Concesionario Ford para que lo revise. Tapa del baúl abierta Muestra cuando el encendido está activado y la tapa del baúl no está...
Página 96
Pantallas informativas Controles de la pantalla de INFORMACIÓN GENERAL información PELIGRO Conducir mientras está distraído puede ocasionar la pérdida de control del vehículo, un choque y lesiones. Le recomendamos enfáticamente que tenga extrema precaución cuando utilice cualquier dispositivo que pudiera distraerlo mientras conduce.
Página 97
Pantallas informativas Desplácese por las categorías para Modo de pantalla seleccionar una de ellas y luego presione Utilice los botones de flecha hacia la tecla de flecha derecha u OK para arriba/abajo para seleccionar una de las ingresar a esa categoría. Presione la tecla siguientes opciones de pantalla.
Página 98
Pantallas informativas Viaje 1 y 2 Todos los valores Todos los valores: muestra todos los valores de los viajes (Temporizador de viaje, Odómetro del viaje y Combustible promedio). • Odómetro del viaje: muestra la distancia acumulada del viaje. • Temporizador de viaje: el temporizador se detiene cuando apaga el motor, y se restablece cuando lo arranca.
Página 99
Pantallas informativas Asistencia al conductor Control de tracción: márquelo para activarlo o desmárquelo para desactivarlo. Alerta para el conductor Alerta para el conductor o pantalla de alerta para el conductor Sistema de mantenimiento de carril Modo Alerta, ayuda o ambos Intensidad Alta, normal o baja Asistencia de estacionamiento frontal: márquelo para activarlo o desmárquelo para...
Página 100
Pantallas informativas Ajustes Vehículo Motor automático desactivado: márquelo para activarlo o desmárquelo para desactivarlo. Ingreso/Salida fácil: márquelo para activarlo o desmárquelo para desactivarlo. Luces Luces altas automáticas: márquelo para activarlo o desmárquelo para desactivarlo. Demora de encendido Desactivado o XX segundos automático de luces Traba Bloqueo automático: márquelo para activarlo o desmárquelo para...
Página 101
Pantallas informativas Ajustes MyKey Crear Mantenga presionado OK para crear una MyKey. MyKey Encendido o apagado molestar Siempre activado o seleccionado por el usuario Control de trac- ción Velo- Seleccione la velocidad deseada o desactivado cidad MÁX. Recorda- Seleccione la velocidad deseada o desactivado torio de velo- cidad...
Página 102
Pantallas informativas Ajustes Configu- Distancia Millas y galones, l/100 km o km/l ración de Pantalla Medidor de combustible o combustible + tacóm. pantalla medidor Tempera- (°) Fahrenheit o (°) Centígrados tura Idioma Seleccione el ajuste que corresponda MENSAJES DE INFORMACIÓN Nota: Según las opciones con que cuente el vehículo, no todos los mensajes aparecerán o estarán disponibles.
Página 103
Mensaje Acción Falla del asistente para El sistema requiere de mantenimiento debido a una falla. estacionar activo Haga que un Concesionario Ford revise el sistema. AdvanceTrac® Mensaje Acción Servicio AdvanceTrac El sistema detecta una falla que se debe a un sensor bloqueado.
Página 104
Acción Revisar sistema carga El sistema de carga necesita mantenimiento. Si la advertencia persiste o continúa encendiéndose, comuníquese con un Concesionario Ford lo antes posible. Opción "Baja batería" El sistema de administración de batería detecta una condición apagada temporal de bajo voltaje extendida. El vehículo desactivará varias funciones para conservar batería.
Página 105
Seguro para niños Hay una falla en el sistema del seguro para niños. Comuní- averiado Revisar quese con un Concesionario Ford lo antes posible. Código XXXXX del El código del teclado de fábrica aparece en la pantalla de teclado de fábrica información después de que el sistema restablece el teclado.
Página 106
Asistencia de arranque en pendientes Mensaje Acción Arranque en pend. no La ayuda de arranque en pendiente no está disponible. disponible Consulte a un Concesionario Ford. Véase Asistencia de arranque en pendientes (página 154). Llaves y acceso inteligente Mensaje Acción Presione el freno para...
Página 107
Mensaje Acción Sist. de mantenimiento Se ha producido una falla en el sistema. Comuníquese de de carril Falla Requiere inmediato con un Concesionario Ford. servicio Cámara delantera no El sistema ha detectado una condición que provocó que este disponible temporal- no se encuentre disponible temporalmente.
Página 108
(página 212). Revisar el sistema de El sistema de frenos necesita mantenimiento. Detenga el frenos vehículo en un lugar seguro. Consulte a un Concesionario Ford. Temperat. excesiva La temperatura del refrigerante del motor es excesivamente refrigerante motor alta.
Página 109
Pantallas informativas MyKey Mensaje Acción MyKey no ha sido creada No puede programar una MyKey. MyKey activa Conducir MyKey está activa. con cuidado Veloc. limitada a XX km/ Cuando enciende el vehículo y usa una MyKey, visualizará un h/mph mensaje que indica que el límite de velocidad de MyKey está activado.
Página 110
Acción Revisar asistencia para El sistema detectó una condición que requiere atención. estacionar frontal Consulte a un Concesionario Ford. Véase Sistema de ayuda para estacionar (página 159). Revisar asistencia para El sistema detectó una condición que requiere atención. estacionar trasera Consulte a un Concesionario Ford.
Página 111
Ford. Dirección averiada Pare El sistema de la dirección hidráulica no funciona. Detenga el c/cuidado vehículo en un lugar seguro. Consulte a un Concesionario Ford. Dirección asistida El sistema de la dirección hidráulica detecta una condición averiada Revisar que requiere mantenimiento. Consulte a un Concesionario Ford.
Página 112
Hay una falla en el sistema de control de presión de los neumáticos neumáticos. Si la advertencia persiste o continúa encendién- dose, comuníquese con un Concesionario Ford. Véase Sistema de control de la presión de los neumáticos (página 235). Falla en sensor presión Hay una falla en el sensor de presión de los neumáticos o está...
Página 113
Se produjo un derrape y la advertencia de peligro se activó. gros activado Transmisión Mensaje Acción Transmisión averiada Consulte a un Concesionario Ford. Serv. inmediato Transmisión sobrecalen- La transmisión se sobrecalentó y debe enfriarse. Deténgase tada Pare c/cuidado en un lugar seguro tan pronto sea posible.
Página 114
Pantallas informativas Mensaje Acción Modo de adap. de la La transmisión está ajustando la estrategia de cambios. transmisión Transmisión indica La transmisión está bloqueada y no puede seleccionar los modo de bloqueo acti- cambios. vado Transmisión indica La transmisión está desbloqueada y puede seleccionar los modo de bloqueo cambios.
Página 115
Climatizador Nota: Puede cambiar las unidades de CLIMATIZACIÓN temperatura entre grados Fahrenheit y AUTOMÁTICA (Si está equipado) grados centígrados. Véase Pantallas informativas (página 94). E144493 Control de la calefacción del asiento del conductor (si está equipado): encienda o apague la calefacción del asiento del conductor. Véase Asientos calefaccionados (página 129).
Página 116
Climatizador Aire recirculado: oprima este botón para alternar entre aire del exterior y aire recirculado. Cuando selecciona aire recirculado, el aire que se encuentra actualmente en el compartimiento del acompañante vuelve a circular. Esto puede reducir el tiempo necesario para enfriar el interior (cuando se utiliza con A/C) y puede evitar que ingresen olores no deseados al vehículo.
Página 117
Climatizador Descongelamiento MÁX: presione el botón para maximizar el descongelador. El aire del exterior fluye a través de las ventilaciones del parabrisas, el ventilador se ajusta automáticamente a la velocidad máxima y el dial de la temperatura vuelve a la posición de calefacción máxima. También puede usar esta configuración para desempañar o limpiar el parabrisas cuando este tiene una capa delgada de hielo.
Página 118
Climatizador AUTO: presione el botón para encender el funcionamiento automático. Seleccione la temperatura deseada con el control de la temperatura. El sistema ajusta la velocidad del ventilador, la distribución del aire, el funcionamiento del aire acondicionado y selecciona aire del exterior o recirculado para calefaccionar o refrigerar el vehículo con el fin de mantener la temperatura deseada.
Página 119
Climatizador Descongelamiento MÁX: presione el botón para maximizar el descongelador. El aire del exterior fluye a través de las ventilaciones del parabrisas y el ventilador se ajusta automáticamente a la velocidad máxima. También puede usar esta configuración para desempañar o limpiar el parabrisas cuando este tiene una capa delgada de hielo.
Página 120
Climatizador Nota: Si selecciona AUTO durante Nota: Si selecciona AUTO durante temperaturas frías, el sistema dirige el flujo temperaturas altas, o cuando hace calor de aire al parabrisas y las ventanillas dentro del vehículo, automáticamente el laterales. Además, el ventilador puede sistema usa el aire recirculado para funcionar a una velocidad más baja hasta maximizar la refrigeración interior.
Página 121
Climatizador Configuración recomendada del enfriamiento Vehículo con climatizador manual Vehículo con climatizador automático Ajuste la velocidad del ventilador a la Presione el botón AUTO (Menú). posición central. Ajuste el control de temperatura al punto Ajuste el control de la temperatura a la medio de la zona de frío.
Página 122
El desempañador trasero, los espejos Para obtener más información sobre el térmicos y los asientos filtro de aire para el habitáculo, o para calefaccionados no se encienden reemplazar el filtro, consulte a un automáticamente. Concesionario Ford. Fusion/Mondeo (CC7) , esARG...
Página 123
Climatizador En climas fríos, el sistema está configurado en 72 °F (22 °C). Los asientos calefaccionados se ajustan al máximo (si está disponible, y configurados en AUTO en la pantalla de información). El desempañador trasero y los espejos térmicos no se encienden automáticamente.
Página 124
Asientos Recomendamos que siga estas pautas: MODO CORRECTO DE • Siéntese derecho con la base de la SENTARSE columna lo más atrás posible. • No recline el respaldo más de 30 AVISOS grados. Sentarse de manera incorrecta, fuera • Ajuste el apoyacabeza de forma que de posición o con el respaldo muy la parte superior quede al mismo nivel reclinado hacia atrás puede disminuir...
Página 125
Asientos El apoyacabeza consta de los siguientes AVISOS elementos: Coloque el apoyacabeza correctamente para ayudar a reducir Un apoyacabeza que absorbe la el riesgo de sufrir lesiones en el cuello energía. en caso de que se produzca un choque. Dos ejes de acero. Un botón de desbloqueo y ajuste Nota: Antes de ajustar el apoyacabeza, del tubo guía.
Página 126
Asientos Los asientos manuales del conductor y los pasajeros pueden contar con: A B C D E144631 E144727 una barra para mover el asiento Ajuste el respaldo a una posición de hacia atrás y hacia adelante, conducción vertical. un control para ajustar el soporte 2.
Página 128
Asientos Asiento eléctrico de 10 posiciones E144632 Ajuste lumbar eléctrico FUNCIÓN DE MEMORIA (Si está equipado) (Si está equipado) AVISOS Antes de activar la memoria del asiento, asegúrese de que el área inmediatamente circundante al asiento no tenga obstrucciones y que todos los ocupantes estén lejos de las piezas móviles.
Página 129
Asientos Mediante esta función se volverá a ajustar Nota: Solo puede recuperarse una posición automáticamente la posición del asiento de memoria preconfigurada cuando el del conductor y los espejos eléctricos. El encendido está desactivado, o cuando la control de la memoria está ubicado en la transmisión se encuentra en la posición de estacionamiento (P) o punto muerto (N) puerta del conductor.
Página 130
Asientos 2. Mantenga presionado el botón de Para bajar los respaldos desde adentro del preconfiguración durante cinco vehículo: segundos aproximadamente. Luego de dos segundos aproximadamente, sonará un tono. Continúe presionándolo hasta escuchar un segundo tono. 3. Dentro de los tres segundos, presione el botón de bloqueo en el comando a distancia que está...
Página 131
Asientos ASIENTOS CALEFACCIONADOS (Si está equipado) PELIGRO La calefacción del asiento puede causar quemaduras incluso a temperaturas bajas, especialmente si se usa durante largos períodos de tiempo. No ubique en el asiento ningún objeto aislante contra el calor, como una manta o almohadón.
Página 132
Asientos ASIENTOS CON CONTROL DE AIRE ACONDICIONADO Y CALEFACCIÓN (Si está equipado) Asientos calefaccionados PELIGRO Las personas que no pueden sentir E146322 dolor en la piel debido a que tienen Presione el símbolo de calefacción del edad avanzada, enfermedad crónica, asiento para pasar por las diferentes diabetes, lesión en la médula espinal;...
Página 133
Asientos Reemplazo del filtro de aire del asiento con climatizador (si está equipado) El vehículo está equipado con filtros de aire duraderos que están integrados a los asientos. No se necesita mantenimiento regular ni reemplazo. APOYABRAZOS DEL ASIENTO TRASERO E144635 Para usar el apoyabrazos y el posavasos, despliegue hacia abajo el apoyabrazos.
Página 134
Tomacorrientes auxiliares • No use el tomacorriente más de lo Tomacorriente CC de 12 volts necesario cuando el vehículo no está en marcha. PELIGRO • No deje dispositivos conectados No enchufe accesorios eléctricos durante la noche o cuando el vehículo opcionales en el enchufe del esté...
Página 135
Tomacorrientes auxiliares No utilice el tomacorriente para ciertos dispositivos eléctricos, lo que incluye: • televisores de tubo de rayos catódicos • cargas del motor, como por ejemplo aspiradoras, sierras eléctricas y otras herramientas eléctricas o refrigeradores impulsados por compresor • dispositivos de medición que procesan datos precisos, por ejemplo equipos médicos o de medición,...
Página 136
Compartimentos guardaobjetos CONSOLA CENTRAL CONSOLA DEL TECHO Coloque con cuidado los elementos en el posavasos, incluyendo las bebidas calientes que podrían derramarse, ya que podrían soltarse si frena bruscamente, acelera o choca. Las funciones disponibles de la consola incluyen: Presione cerca del borde posterior de la tapa para abrirla.
Página 137
Si huele gases de escape dentro del no esté en marcha. vehículo, llévelo a un Concesionario Ford para que lo revise de inmediato. Nota: No deje la llave en está posición por No conduzca el vehículo si percibe olor a mucho tiempo.
Página 138
Si la velocidad de ralentí del motor E144447 no disminuye automáticamente, haga que El sistema de arranque sin llave tiene tres un Concesionario Ford revise su vehículo. modos: Antes de arrancar el motor, controle lo Desactivado: desactiva el encendido.
Página 139
Protección contra gases de escape PELIGRO Si huele a gases del escape dentro del vehículo, haga que un Concesionario Ford lo inspeccione de inmediato. No conduzca el vehículo si percibe olor a gases de escape. Los gases de escape tienen monóxido de carbono.
Página 140
Combustible y carga de combustible • Apague cualquier artículo de PRECAUCIONES DE tabaquería y/o llama al descubierto SEGURIDAD antes de abastecer de combustible al vehículo. AVISOS • Siempre apague el vehículo antes de No llene en exceso el tanque de volver a cargar combustible.
Página 141
Ford no se normal. En caso de encendido sin llave, responsabiliza por los daños causados por solo arranque el motor.
Página 142
3. Agregue combustible al vehículo desde el contenedor de combustible portátil. 4. Cuando termine, limpie el embudo o deséchelo correctamente. Puede adquirir embudos adicionales en su Concesionario Ford si decide desecharlo. CARGA DE COMBUSTIBLE AVISOS E162864 El vapor de combustible se quema Ubique el embudo portátil que viene...
Página 143
Combustible y carga de combustible Sistema de combustible sin tapón AVISOS Easy Fuel™ Apague el motor cuando cargue combustible. PELIGRO No fume si está cerca de El sistema de combustible podría combustible o está cargando el estar bajo presión. Si oye un silbido vehículo.
Página 144
Combustible y carga de combustible Si la entrada de llenado de combustible Nota: Sostenga la manija de la boquilla de no se cerró correctamente, un mensaje llenado de combustible bien alta mientras coloca la boquilla para tener un acceso más Revisar entrada de llenado de combustible puede aparecer en el tablero fácil.
Página 145
Combustible y carga de combustible La reserva de vacío es la cantidad de Llene el tanque de combustible por combustible restante en el tanque de completo y anote la lectura inicial del combustible luego de que el indicador de odómetro. combustible señala que está...
Página 146
Ford deben ser equivalentes de gases del motor. Este sistema protege a las piezas de Ford originales en cuanto el medioambiente al asegurar que el al rendimiento y la durabilidad.
Página 147
Combustible y carga de combustible Cuando se enciende la luz indicadora de mal funcionamiento es porque el sistema EOBD ha detectado una falla. Las fallas temporales pueden causar que la luz indicadora de mal funcionamiento se ilumine. Algunos ejemplos de desperfectos temporales son: •...
Página 148
Caja de cambios CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA AVISOS Siempre aplique por completo el freno de mano y asegúrese de que la palanca de cambios quede enganchada en P (estacionamiento). Gire el encendido a la posición de apagado y saque la llave cada vez que baje del vehículo.
Página 149
Caja de cambios S (Deportivo) Con la palanca de cambios en la posición S (deportivo), las marchas se seleccionan más rápido y a velocidades del motor más altas. El modo deportivo permanecerá activado hasta que usted cambie las marchas de forma manual con los botones + o - en el lateral de la palanca de cambios o mueve la palanca de selección de transmisión a...
Página 150
P correctamente. Consulte a su (estacionamiento) y en la posición N Concesionario Ford. (punto muerto). Use el interruptor de desbloqueo para mover la palanca de cambios de la posición de estacionamiento en el caso de que exista una falla eléctrica...
Página 151
Caja de cambios Aprendizaje adaptable de Transmisión automática Esta función está diseñada para aumentar la durabilidad y brindar una sensación de marchas consistentes durante la vida útil del vehículo. Un vehículo nuevo o transmisión deben tener marchas firmes y suaves. Este funcionamiento se considera normal y no afectará...
Página 152
Haga que un Concesionario Concesionario Ford más cercano. Ford revise el sistema. Si el vehículo presenta una vibración o temblor continuo Asistencia de los frenos en el volante de dirección durante el La asistencia de los frenos detecta cuando frenado, hágalo revisar por un Concesionario...
Página 153
Frenos Nota: Cuando activa o libera el freno de CONSEJOS PARA CONDUCIR mano eléctrico puede oír diferentes ruidos. CON FRENOS ANTIBLOQUEO Esto es normal y no es motivo de preocupación. Nota: Cuando el sistema se encuentra en funcionamiento, el pedal de freno vibrará y Estacionamiento en una pendiente puede que se desplace más hacia adelante.
Página 154
Haga que un pedal del freno esté bloqueado o cuando Concesionario Ford revise el sistema tan no funcione. En curvas, en superficies en pronto como sea posible. malas condiciones o bajo condiciones climáticas adversas, el frenado de...
Página 155
Frenos 3. oprime el interruptor del freno de mano Nota: La característica de liberación eléctrico. automática del freno de mano eléctrico facilita el ascenso en una pendiente. Esta Cuando libera el freno de mano eléctrico, función liberará el freno de mano la luz de advertencia del sistema de frenos automáticamente cuando el vehículo tenga se apagará.
Página 156
Frenos Nota: El sistema solo funciona cuando el ASISTENCIA DE ARRANQUE vehículo se encuentra detenido por EN PENDIENTES completo en una marcha de fuerza (es decir, directa (D) si el vehículo está cuesta arriba o marcha atrás (R) cuando AVISOS el vehículo se encuentra cuesta abajo).
Página 157
Frenos Vehículos con transmisión automática No puede activar ni desactivar el sistema. Cuando enciende el vehículo, el sistema se activa automáticamente. Fusion/Mondeo (CC7) , esARG...
Página 158
útil desactivar el control reparado inmediatamente en un de tracción, ya que eso permite que las Concesionario Ford. Operar su vehículo con ruedas giren con toda la potencia del el sistema AdvanceTrac desactivado motor. Según el tipo de sistema que tenga puede aumentar el riesgo de pérdida de...
Página 159
Control de estabilidad El sistema de control AdvanceTrac lo FUNCIONAMIENTO ayuda a mantener el control del vehículo en una superficie resbalosa. El control de AVISOS estabilidad electrónica del sistema ayuda Las modificaciones del sistema de a evitar patinadas y deslices laterales. El frenos, portaequipajes sistema de control de tracción ayuda a...
Página 160
Control de estabilidad USO DEL CONTROL DE ESTABILIDAD AdvanceTrac® El sistema se activa de manera automática cuando enciende el vehículo. El sistema AdvanceTrac no puede desactivarse por completo, pero el sistema de control electrónico de estabilidad está desactivado cuando la palanca de cambios está...
Página 161
Ayuda de estacionamiento Nota: Mantenga los sensores, ubicados en SISTEMA DE AYUDA PARA el paragolpes o en la parte delantera, libres ESTACIONAR (Si está equipado) de nieve, hielo y grandes acumulaciones de suciedad. Si los sensores están cubiertos, AVISOS la precisión del sistema puede verse Para evitar lesiones personales, lea afectada.
Página 162
Ayuda de estacionamiento El sistema detecta determinados objetos Sistema de sensores traseros cuando la transmisión está en marcha Los sensores traseros solo están atrás (R): disponibles cuando la transmisión está en • El vehículo se mueve hacia un objeto marcha atrás (R). A medida que el vehículo fijo a una velocidad de 5 km/h o se acerca al obstáculo, la frecuencia de la menos.
Página 163
Ayuda de estacionamiento Además, el sistema muestra la distancia del obstáculo a través de la pantalla de la consola central (si está equipado). La indicación de distancia está disponible cuando la transmisión está en marcha atrás (R). • A medida que la distancia al obstáculo disminuye (el obstáculo está...
Página 164
Ayuda de estacionamiento sistema de sensores. Una vez que el El sistema puede no funcionar vehículo se detiene, las advertencias correctamente si algo se interpone entre visuales se detienen transcurridos 4 el paragolpes delantero y el espacio para segundos, a menos que el obstáculo estacionar (un transeúnte o un ciclista) o detectado esté...
Página 165
Ayuda de estacionamiento La pantalla táctil muestra un mensaje y el Uso de la asistencia de gráfico correspondiente para indicar que estacionamiento activa está buscando un espacio para estacionar. Presione el botón que se Use la luz giro para indicar a qué lado del encuentra en la consola central vehículo desea que el sistema busque un cerca de la palanca de cambios...
Página 166
Si las fallas del sistema son recurrentes o • al agarrar el volante de dirección, frecuentes, haga que un Concesionario Ford revise el vehículo. Fusion/Mondeo (CC7) , esARG...
Página 167
Ayuda de estacionamiento Diagnóstico de fallas del sistema El sistema no busca un espacio de estacionamiento El sistema de control de tracción puede estar desactivado. La palanca de cambios está en marcha atrás (R); el vehículo debe estar moviéndose hacia adelante para detectar un espacio de estacionamiento. El sistema no ofrece un espacio de estacionamiento determinado Algo debe estar tocando el paragolpes delantero o los sensores laterales.
Página 168
Ayuda de estacionamiento El sistema no ubica al vehículo en el espacio de estacionamiento deseado El vehículo próximo estacionado tiene colocado objetos altos (por ejemplo, un pulveri- zador de sal, una pala de nieve, un remolque, etc). La longitud del espacio de estacionamiento o la posición de los objetos estacionados se modificaron luego de que pasó...
Página 169
Ayuda de estacionamiento Es posible que la cámara no funcione Nota: El sistema de sensores de correctamente en las siguientes estacionamiento trasero pierde la situaciones: efectividad a velocidades superiores a los • Durante el uso nocturno del vehículo e 5 km/h y puede no detectar objetos o en áreas oscuras si una o ambas angulares o en movimiento.
Página 170
Ayuda de estacionamiento Las guías fijas y activas se atenúan y vuelven a aparecer de acuerdo con la dirección del volante de dirección. Las guías activas no están disponibles cuando el volante de dirección está en posición recta. Siempre tenga precaución al hacer marcha atrás.
Página 171
Ayuda de estacionamiento Configuraciones del sistema de cámara Para acceder a cualquiera de las configuraciones disponibles del sistema de cámara de estacionamiento trasera, realice las siguientes selecciones desde la pantalla multifunción cuando la transmisión no esté en marcha atrás (R). Menú...
Página 172
Control de velocidad crucero El indicador aparece en el FUNCIONAMIENTO tablero de instrumentos. El control de velocidad crucero le permite E71340 mantener una velocidad determinada sin Configuración de la velocidad crucero necesidad de que mantenga el pie en el acelerador. Puede utilizar el control de Conduzca hasta alcanzar la velocidad velocidad crucero cuando la velocidad del deseada.
Página 173
Control de velocidad crucero Desactivación del control de velocidad Presione y suelte OFF cuando el sistema esté en modo de espera o desactive el encendido. Nota: Si desactiva el sistema, borrará la velocidad programada. Fusion/Mondeo (CC7) , esARG...
Página 174
Ayudas a la conducción UTILIZACIÓN DE ALERTA PARA ALERTA AL CONDUCTOR (Si está EL CONDUCTOR equipado) Activación y desactivación del sistema PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Active o desactive el sistema mediante la pantalla de información. PELIGRO Cuando está activo, el sistema El sistema de alerta para el monitoreará...
Página 175
Nota: Si el sensor de la cámara no puede daño en el área próxima al sensor, seguir las marcas del carril o si la velocidad un Concesionario Ford debe revisar del vehículo desciende aproximadamente el vehículo. por debajo de 64 km/h, el nivel del estado de alerta cambiará...
Página 176
Ayudas a la conducción Nota: El sistema puede no funcionar si la Configuración del sistema cámara está bloqueada o si el parabrisas El sistema cuenta con menús de está dañado. configuración opcionales disponibles. Para ver o ajustar las configuraciones, Véase Nota: Si el modo Asistencia está...
Página 177
Ayudas a la conducción Solo Asistencia: genera un torque adicional Pantalla del sistema de asistencia para la conducción hacia el centro del carril cuando el sistema detecta una desviación no intencional del carril. E151660 Cuando activa el sistema, la pantalla de información mostrará...
Página 178
Ayudas a la conducción • El camino no tiene o tiene marcas de Amarillo: indica que el sistema está carril en malas condiciones dentro del suministrando o acaba de suministrar una campo de visión de la cámara. intervención de asistencia para mantener el vehículo en el carril.
Página 179
Si aparece un mensaje de Las maniobras típicas en la dirección y la advertencia sobre el sistema de dirección, conducción permiten que el sistema se haga que un Concesionario Ford enfríe y vuelva al funcionamiento normal. inspeccione el sistema. Fusion/Mondeo (CC7) , esARG...
Página 180
Ayudas a la conducción Consejos sobre la dirección Si la dirección se desvía o tira hacia un lado, inspeccione en busca de: • Presiones correctas de los neumáticos. • desgaste desparejo de los neumáticos, • componentes de la suspensión sueltos o desgastados, •...
Página 181
Remolque Nota: El tornillo del gancho de remolque PUNTOS DE REMOLQUE (Si está tiene rosca a la izquierda. Gírelo hacia la izquierda para instalarlo. Asegúrese de equipado) que el gancho de remolque esté bien Gancho de remolque delantero ajustado. TRANSPORTE DEL VEHÍCULO E156610 Se brinda espacio en el hueco para la rueda de repuesto.
Página 182
REMOLQUE DEL VEHÍCULO un equipo de elevación de ruedas o SOBRE LAS CUATRO RUEDAS plataformas móviles. No realice el remolque con eslingas. Ford no ha Remolque de emergencia aprobado un procedimiento de remolque con eslingas. El vehículo se puede dañar Si el vehículo deja de funcionar (sin acceso...
Página 183
Recomendaciones para la conducción RODAJE INICIAL • utilizar el aceite para motor recomendado, Es necesario realizar un rodaje inicial de • realizar todos los mantenimientos los neumáticos de 300 millas (480 programados regularmente. kilómetros) aproximadamente.. Durante También debe hacer lo siguiente para este tiempo, el vehículo podría mostrar reducir el consumo de combustible: características de conducción poco...
Página 184
Recomendaciones para la conducción CONDUCCIÓN POR AGUA CUBREALFOMBRAS DEL PISO PELIGRO AVISOS Siempre utilice alfombras de piso No conduzca a través de agua diseñadas para ajustarse al espacio profunda o en movimiento, ya que para los pies de su vehículo. puede perder el control del vehículo.
Página 185
Recomendaciones para la conducción AVISOS Verifique regularmente la sujeción de las alfombras de piso. Siempre reinstale y asegure de manera correcta las alfombras de piso que se hayan quitado para limpieza o reemplazo. Siempre asegúrese de que no caigan objetos en el espacio para los pies del conductor mientras el vehículo está...
Página 186
Nota: Cuando intente volver a encender el de incendio y de sufrir lesiones graves. Ford vehículo luego de un corte de combustible, recomienda que, después de cualquier el vehículo se asegura de que varios choque, un Concesionario Ford sistemas estén seguros para hacer esto.
Página 187
Emergencias en el camino 3. Encienda el ventilador de la ARRANQUE CON CABLES DE calefacción en ambos vehículos para EMERGENCIA evitar daños causados por sobrecargas de tensión. Apague todos los demás accesorios. AVISOS Los gases que se encuentran alrededor de la batería del vehículo pueden explotar si se exponen a llamas, chispas o cigarrillos encendidos.
Página 188
Emergencias en el camino PELIGRO No conecte el extremo del segundo cable al terminal negativo (-) de la batería descargada. Una chispa podría causar la explosión de los gases que rodean la batería. Asegúrese de que los cables estén alejados de las aspas de los ventiladores, las correas, las piezas móviles de ambos motores o de cualquier pieza del sistema...
Página 189
Emergencias en el camino SISTEMA DE ALERTA POSTCOLISIÓN El sistema hace que parpadee el indicador de las luces intermitentes de emergencia y suene la bocina (de forma intermitente) en caso de un impacto grave que provoque la implementación del airbag (delantero, lateral, cortina lateral o Safety Canopy) o de los pretensores de los cinturones de seguridad.
Página 190
Fusibles y relés La caja de fusibles principal se encuentra TABLA DE ESPECIFICACIONES en el compartimento del motor. Tiene DE LOS FUSIBLES fusibles de alto amperaje que protegen los principales sistemas eléctricos del Caja de fusibles principal vehículo contra sobrecargas. Si la batería se ha desconectado y vuelto AVISOS a conectar, será...
Página 191
Fusibles y relés Número de fusible o Amperaje del fusible Componentes protegidos relé Apertura total del techo panorámico 1 30 A Relé del motor de arranque Sensor de lluvia 15 A — Relé del motor del soplador Tomacorriente 3, parte trasera de la 20 A consola —...
Página 192
Fusibles y relés Número de fusible o Amperaje del fusible Componentes protegidos relé Control de transmisión de marcha/ 15 A arranque. Bomba de aceite de la transmisión de marcha/arranque Solenoide del embrague del aire acondicio- 10 A nado Marcha/arranque 15 A Sistema de información del punto ciego Cámara de estacionamiento trasera Control de crucero adaptativo...
Página 193
Fusibles y relés Número de fusible o Amperaje del fusible Componentes protegidos relé — Relé de la bocina — Sin uso — Relé de la bobina de la bomba de combustible — Sin uso — Sin uso — Sin uso —...
Página 194
Fusibles y relés Libere los dos pestillos ubicados a ambos lados de la caja de fusibles. 2. Levante el lado interior de la caja de fusibles. 3. Mueva la caja de fusibles hacia el centro del compartimento del motor. 4. Gire el lado exterior de la caja de fusibles para acceder a la parte inferior.
Página 195
Fusibles y relés Número de fusible o Amperaje del fusible Componentes protegidos relé — Sin uso Vaporizador Diesel o E100 20 A Alimentación de la bomba de combustible 30 A Ventilador eléctrico 3 30 A Ventilador eléctrico 1 30 A —...
Página 196
Fusibles y relés Número de fusible o Amperaje del fusible Componentes protegidos relé Módulo del gancho para remolque 40 A Motor del soplador 40 A Motor del limpiaparabrisas 2 25 A Inversor 40 A – Sin uso Cambiador TRCM 20 A Solenoide del motor de arranque 30 A Apertura total del techo panorámico 2...
Página 197
Fusibles y relés E145984 Número de fusible o Amperaje del fusible Componentes protegidos relé Iluminación (ambiente, guantera, parasol, 10 A techo, baúl) Asientos con memoria, soporte lumbar, 7,5 A espejos eléctricos Destrabar la puerta del conductor 20 A Sin uso (repuesto) Amplificador del subwoofer 20 A Relé...
Página 198
Fusibles y relés Número de fusible o Amperaje del fusible Componentes protegidos relé Sin uso (repuesto) Climatizador 7,5 A Palanca de cambios Traba del volante de dirección 7,5 A Tablero Lógica del enlace de datos Módulo de control de la batería eléctrica 10 A Módulo Gateway del enlace de datos 10 A...
Página 199
Fusibles y relés Número de fusible o Amperaje del fusible Componentes protegidos relé Amplificador 20 A Puerta trasera del lado del conductor 30 A (ventanilla) Puerta trasera del lado del acompañante 30 A (ventanilla) Sin uso (repuesto) 15 A Sistema de posicionamiento global 10 A Pantalla Control de voz.
Página 200
Fusibles y relés E145984 Número de fusible o Amperaje del fusible Componentes protegidos relé Iluminación (ambiente, guantera, parasol, 10 A techo, baúl) Asientos con memoria, ajuste lumbar, 7,5 A espejos eléctricos Destrabar la puerta del conductor 20 A Sin uso (repuesto) Amplificador del subwoofer 20 A Relé...
Página 201
Fusibles y relés Número de fusible o Amperaje del fusible Componentes protegidos relé Sin uso Climatizador 7,5 A Traba del volante de dirección 7,5 A Tablero Lógica del enlace de datos Sin uso 10 A Módulo Gateway del enlace de datos 10 A Seguro para niños 15 A...
Página 202
Fusibles y relés Número de fusible o Amperaje del fusible Componentes protegidos relé Puerta del acompañante (ventanilla, 30 A espejo) Techo solar 30 A Amplificador 20 A Puerta trasera del lado del conductor 30 A (ventanilla) Puerta trasera del lado del acompañante 30 A (ventanilla) –...
Página 203
Fusibles y relés CAMBIO DE FUSIBLES Fusibles PELIGRO Reemplace siempre un fusible por otro que tenga el amperaje especificado. Si utiliza un fusible con un amperaje superior, puede causar daños graves al cableado y podría provocar un incendio. E142430 Si los componentes eléctricos del vehículo no funcionan, es posible que se haya quemado un fusible.
Página 204
2. Apague el motor. capacidad para circular y su valor de reventa. Existe una gran red de 3. Bloquee las ruedas. Concesionarios Ford disponibles para ayudarlo con su experiencia en servicios Trabajo con el motor encendido profesionales. Nuestros técnicos están...
Página 205
Mantenimiento 3. Libere la traba del capó empujando la 4. Abra el capó. Apoye el capó con la palanca de apertura secundaria del varilla de sujeción. capó; está palanca se encuentra a mano izquierda. Cierre del capó Quite la varilla de sujeción del pestillo del capó...
Página 206
Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 2.0L ECOBOOST™ E159754 Tapón del depósito de refrigerante del motor Varilla indicadora del nivel de aceite del motor Tapón de llenado de aceite del motor Tapón del depósito de líquido de frenos Batería Caja de fusibles principal Conjunto del filtro de aire del motor...
Página 207
Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 2.5L E169801 A. Tapón del depósito de refrigerante del motor B. Tapón de llenado de aceite del motor C. Varilla indicadora del nivel de aceite del motor D. Tapón del depósito de líquido de frenos E.
Página 208
Mantenimiento Revisión del nivel de aceite VARILLA INDICADORA DE NIVEL DE ACEITE - 2.0L Nota: Revise el nivel antes de arrancar el motor. ECOBOOST™/2.5L Nota: Asegúrese de que el nivel esté entre las marcas MIN y MAX. Nota: La medición del nivel no será exacta si no se sigue este procedimiento.
Página 209
El uso de filtros de aceite que no cumplen con las Condiciones de uso severo del motor especificaciones Ford podría dañar el En caso de uso severo del vehículo, se debe motor. cambiar el aceite del motor cada 7.500 km o cada 6 meses, lo que ocurra primero.
Página 210
Mantenimiento Verificación del líquido Mensaje Acción y descripción refrigerante del motor Vida restante Cuando el motor está frío, verifique la {00}% concentración y el nivel del refrigerante del motor en los intervalos enumerados en la Si el tablero de instru- información de mantenimiento mentos muestra uno de los programado.
Página 211
El agua sola, sin refrigerante de motor, Refrigerante de motor reciclado puede provocar daños en el motor por Ford no recomienda el uso de corrosión, sobrecalentamiento o refrigerante de motor reciclado, ya que congelamiento. aún no se encuentra disponible un No reemplace el refrigerante con los proceso de reciclado aprobado por Ford.
Página 212
Quizás sea necesario disminuir la Aparece el indicador de revisión concentración del refrigerante al 40 % pronta del motor en la pantalla en un Concesionario Ford. de información. • Una concentración del refrigerante del Si el motor alcanza un estado de...
Página 213
3. Si esto no es posible, espere un este puede ser encendido nuevamente. momento para que el motor se enfríe. Lleve el vehículo a un Concesionario Ford 4. Revise el nivel del líquido refrigerante tan pronto como sea posible para y agregue si está...
Página 214
Las baterías el nivel es bajo. Solo utilice líquidos que contienen ácido sulfúrico. Evite el cumplan con las especificaciones de Ford. contacto con la piel, los ojos o la ropa. Véase Capacidades y especificaciones Cúbrase los ojos cuando trabaje cerca de (página 248).
Página 215
Cuando se requiere el reemplazo de una a colocarlo después de haber limpiado o batería, debe hacerlo únicamente con una reemplazado la batería. batería de repuesto recomendada por Ford que coincida con los requisitos eléctricos Nota: Consulte a un Concesionario Ford del vehículo.
Página 216
Mantenimiento 2. Seleccione estacionamiento (P). COMPROBACIÓN DE LAS 3. Apague todos los accesorios. ESCOBILLAS DEL 4. Presione a fondo el pedal del freno y LIMPIAPARABRISAS arranque el vehículo. 5. Haga funcionar el motor hasta que alcance la temperatura normal de funcionamiento.
Página 217
Mantenimiento 2. Oprima los botones de bloqueo al Ubicación correcta de las ópticas mismo tiempo. delanteras 3. Rote o quite la escobilla del limpiaparabrisas. 4. Instale siguiendo el procedimiento de desmontaje en orden inverso. Nota: Asegúrese de que la escobilla del limpiaparabrisas quede trabada en su lugar.
Página 218
Mantenimiento E145594 E142465 4. En la pared o pantalla observará una 5. Ubique el ajustador vertical en cada zona plana de una luz muy intensa óptica delantera. Con un destornillador ubicada en la parte superior de la parte Philips n.º 2, gire el ajustador a favor o derecha del patrón de luz.
Página 219
Mantenimiento DESMONTAJE DE UN FARO DELANTERO E159693 Nota: P ara sacar los clips , use un destornillador de punta plana y empuje hacia arriba el clip de liberación centra l. Asegúrese de que el control de las ópticas delanteras esté en la posición de apagado y abra el capó.
Página 220
Mantenimiento E159697 E159695 6. Retire los tres sujetadores inferiores 8. Separe la cubierta delantera del del compartimento de la rueda paragolpe del guardabarros tirando girándolos hacia la izquierda. suavemente la cubierta del paragolpe en dirección contraria al vehículo unas 1,2 pulgadas (3 centímetros). E159696 Retire los dos sujetadores más externos de la parte inferior de la...
Página 221
Mantenimiento Faro Debe sacar el conjunto de la óptica delantera antes de reemplazar cualquier lámpara. Véase Tabla de especificaciones de las lámparas (página 221). E159699 Tire suavemente el conjunto de la óptica delantera hacia afuera para desengancharlo del punto de anclaje inferior.
Página 222
En caso de que fallen, consulte a un Concesionario Ford. Luces LED La luces LED son elementos que no se pueden reparar. En caso de que fallen, consulte a un Concesionario Ford. Los siguientes luces son luces LED: • Luces de freno y luces traseras E193239 •...
Página 223
Mantenimiento Retire la luz trasera. Retire la lámpara. E145780 2. Quite la lámpara del portalámpara. Reemplazo de la lámpara de la patente E145779 E72789 Gire el portalámpara hacia la izquierda Libere con cuidado el clip de resorte. y sáquelo. 2. Desmonte la luz. 3.
Página 224
*Luz del baúl *Luz de freno montada en alto *Luz intermitente lateral *Luz interior *Para reemplazar estas lámparas, consulte a un Concesionario Ford. Para reemplazar todas las lámparas del panel de instrumentos, consulte a un Concesionario Ford. Fusion/Mondeo (CC7) , esARG...
Página 225
Mantenimiento Motor 2.5L CAMBIO DEL FILTRO DE AIRE DEL MOTOR PELIGRO Para reducir el riesgo de daño al vehículo o de lesiones personales por quemaduras, no arranque el motor sin el filtro de aire ni lo desmonte con el motor en marcha. Al cambiar el filtro de aire, utilice solo el filtro de aire indicado.
Página 226
Cuidados del vehículo Nota: No aplique productos de limpieza en LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL superficies calientes, y tampoco deje el VEHÍCULO producto de limpieza en superficies cromadas durante un período que supere Nota: Si acude a un lavadero de autos lo recomendado.
Página 227
Cuidados del vehículo • Aplique una cantidad pequeña de cera Nota: Durante el lavado del compartimento con un movimiento de atrás hacia del motor, no retire la etiqueta transparente adelante, no en círculos. que protege el código VIN. El aceite del •...
Página 228
Cuidados del vehículo • Nunca lave ni enjuague la bobina del PEQUEÑAS REPARACIONES encendido, el cable o el alojamiento DE LA PINTURA de la bujía ni la zona alrededor de estas ubicaciones. Elimine inmediatamente toda sustancia • Cubra la batería, la caja de fusibles de que aparente ser inofensiva de la pintura energía y el conjunto de filtros de aire (por ejemplo, excremento de pájaros,...
Página 229
Cuidados del vehículo Las llantas de aleación y los tapones de Información general las ruedas cuentan con un revestimiento • Guarde todos los vehículos en un lugar de pintura transparente. Para mantener seco y ventilado. su condición, se recomienda: • Si es posible, protéjalos de la luz del •...
Página 230
Cuidados del vehículo Motor Batería • Cambie el aceite del motor y el filtro • Compruebe el estado de la batería y, antes de guardar el vehículo, ya que el de ser necesario, recárguela. Mantenga aceite del motor usado contiene limpias las conexiones.
Página 231
• Si retira la batería, limpie los extremos de los cables de la batería e inspeccione en busca de daños. Contacte a su Concesionario Ford si tiene alguna duda o problema. Fusion/Mondeo (CC7) , esARG...
Página 232
Llantas y neumáticos Siempre infle los neumáticos a la presión CUIDADO DE LOS de inflado recomendada por Ford, aun si NEUMÁTICOS es menor a la presión de inflado máxima que indica la información en el neumático. Inflado de los neumáticos La presión de inflado de neumáticos...
Página 233
Llantas y neumáticos Cuando ocurre un cambio de temperatura Nota: Si pone aire de más en el neumático, ambiental, también cambian las presiones quite el aire presionando el vástago de de inflado de los neumáticos. Una baja de metal que está en el centro de la válvula. 10 °F (6 °C) en la temperatura puede Luego vuelva a verificar la presión con el causar una baja correspondiente de 1 psi...
Página 234
Llantas y neumáticos otros signos de daño o desgaste excesivo. Daño Si sospecha que hay daño interno en el Inspeccione las huellas de los neumáticos neumático, haga que desmonten el y las paredes laterales regularmente para neumático y lo inspeccionen en caso de detectar daño (como protuberancias en que necesite reparación o reemplazo.
Página 235
Concesionario Ford. Utilizar metros) de distancia de la rueda. ruedas o neumáticos no recomendados por Ford puede afectar la seguridad y 4. Utilice protección tanto para los ojos desempeño del vehículo, lo que podría como para los oídos.
Página 236
Haga que un Concesionario Ford revise Los hábitos de conducción influyen periódicamente la alineación de las ruedas. mucho en el kilometraje de sus La desalineación de las ruedas delanteras...
Página 237
Llantas y neumáticos Rotar los neumáticos en los intervalos Cada neumático, incluida la recomendados (tal como se indica en el rueda de auxilio (si está capítulo Mantenimiento programado) equipado), se debe revisar ayudará a que los neumáticos se mensualmente en épocas de frío desgasten de manera regular, tengan un y, en caso de ser necesario, se debe inflar mejor rendimiento y duren más.
Página 238
Se recomienda que siempre realice el Esta secuencia se repetirá en los siguientes mantenimiento de sus neumáticos en un arranques del vehículo, mientras exista la Concesionario Ford. falla. La presión de los neumáticos se debe Cuando el indicador de falla esté...
Página 239
Llantas y neumáticos Para restablecer la funcionalidad total del Presunción de que el sistema no está sistema de control de presión de los funcionando correctamente neumáticos, haga reparar el neumático La función principal del sistema de dañado y vuélvalo a colocar en el vehículo. control de presión de los neumáticos es advertirle que los neumáticos necesitan aire.
Página 240
Concesio- nario Ford. Luz de advertencia Neumático de auxilio en Repare la rueda dañada y vuélvala a destellando colocar en el vehículo para restablecer...
Página 241
2 a 4 psi (de 14 a 28 un sellador, use el kit de movilidad de kPa), tomando como punto de referencia neumáticos Ford. El sensor de control de el arranque en frío. Si el vehículo presión de neumáticos y el vástago de la permanece inmóvil durante la noche con...
Página 242
Ford le Si usa uno de los neumáticos de auxilio brindó originalmente. Si la llanta o el diferentes mencionados anteriormente en neumático de auxilio diferente está...
Página 243
Llantas y neumáticos • usar un equipo de lavado de AVISOS automóviles comercial, Para evitar que el vehículo se mueva • usar cadenas para nieve en el extremo mientras cambia un neumático, del vehículo con una llanta y asegúrese de colocar la transmisión neumático de auxilio diferentes.
Página 244
Llantas y neumáticos E145908 9. Los puntos de apoyo para el crique del vehículo figuran aquí y pueden identificarse mediante las marcas de E175447 triángulos en las molduras. Se pueden 3. Bloquee la parte delantera y trasera de localizar las marcas de triángulos en el la rueda diagonalmente opuesta al lateral o debajo de la moldura.
Página 245
Llantas y neumáticos la rueda. Si está utilizando el neumático temporario, las arandelas de las tuercas de rueda parecerán no estar al ras del borde. Esto es normal solo cuando utiliza los neumáticos de auxilio temporales. Baje la rueda al girar la manija del crique en contra de las agujas del reloj.
Página 246
Llantas y neumáticos 2. Coloque la transmisión en la posición Retire la llave de rueda y el crique del de estacionamiento (P) y apague el compartimiento de neumáticos de motor. Para los vehículos con auxilio. transmisión manual, coloque la 8. Afloje las tuercas de rueda de las transmisión en marcha atrás (R) ruedas media vuelta en contra de las después de haber apagado el motor.
Página 247
Llantas y neumáticos la rueda. Si está utilizando el neumático temporario, las arandelas de las tuercas de rueda parecerán no estar al ras del borde. Esto es normal solo cuando utiliza los neumáticos de auxilio temporales. Baje la rueda al girar la manija del crique en contra de las agujas del reloj.
Página 248
Llantas y neumáticos 2. Coloque la rueda en el espacio para Eleve la cubierta alfombrada de la neumáticos de auxilio con el vástago rueda a un ángulo determinado para de la válvula orientado hacia abajo. poder acceder al compartimiento de Utilice la tuerca del neumático de neumáticos de auxilio.
Página 249
100 (135) Las especificaciones de torque son para roscas de tuercas y pernos sin suciedad ni óxido. Utilice solo seguros de repuesto recomendados por Ford. Reajuste las tuercas de rueda al torque específico dentro de las 100 millas (160 kilómetros).
Página 250
Capacidades y especificaciones Ubicaciones del número de NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN identificación del vehículo DEL VEHÍCULO E165509 El número de identificación del vehículo se encuentra en las siguientes ubicaciones. E207944 El número de identificación principal del vehículo está grabado en el montaje derecho de la suspensión delantera.
Página 251
Capacidades y especificaciones La etiqueta de identificación del vehículo 4 - 9 El número de identificación del se encuentra en el pilar de la bisagra de la vehículo se encuentra grabado puerta, en el pilar de la cerradura de la en el parabrisas, en las puerta o el borde cerca de la cerradura de ventanillas de las puertas y en la...
Página 252
Capacidades y especificaciones El número del motor se encuentra en el NÚMERO DEL MOTOR - 2.5L costado posterior del bloque de cilindros, cerca de la caja de cambios. E209923 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Líquidos del vehículo Ítem Líquido Especificación Funcionamiento Aceite de motor 2.0L Aceite de motor WSS-M2C913-D Compruebe el nivel y...
Página 253
Capacidades y especificaciones Ítem Líquido Funcionamiento Especificación Líquido de frenos Super DOT 4 LV WSS-M6C65-A2 Compruebe el nivel y llene en caso de ser necesario. Reem- place el líquido de frenos cada dos años. Refrigerante de motor Anticongelante WSS-M97B44-D Revise el nivel del 2.0L /refrigerante depósito cuando el...
Página 254
Capacidades y especificaciones Ítem Especificación Válvulas 4 por cilindro Botadores mecánicos de acción directa Distribución Diámetro interior del cilindro 87,5 mm Carrera del pistón 83,1 mm Relación de compresión 10,8:1 Cilindrada 1999 cm Potencia del motor 240 CV (179 KW) a 5000 rpm Torque máximo 366 Nm @ 3000 rpm Tipo de combustible...
Página 255
Capacidades y especificaciones Ítem Especificación Botadores mecánicos de acción directa Distribución Diámetro interior del cilindro 88,9 mm Carrera del pistón 100,1 mm Relación de compresión 9,7:1 Cilindrada 2485 cm Potencia del motor 170 CV (130 KW) a 6000 rpm Torque máximo 237 Nm/4500 rpm Tipo de combustible Nafta sin plomo de 95 octanos (95 RON)
Página 256
Capacidades y especificaciones Marcha Relación Quinta. 1,000:1 Sexta. 0,746:1 Marcha atrás. 2,940:1 Relación final. 3,21:1 Especificaciones de las transmisión en vehículos con motor 2.5L Marcha Relación Primera. 4,584:1 Segunda. 2,964:1 Tercera. 1,912:1 Cuarta. 1,446:1 Quinta. 1,000:1 Sexta. 0,746:1 Marcha atrás. 2,940:1 Relación final.
Página 257
Capacidades y especificaciones Peso del vehículo Peso (kg) 2.0L FWD 2.5L FWD En orden de marcha 1674 - 1760 1656 - 1725 Capacidad de carga 412 - 326 403 - 334 Peso bruto total (PBT) 2086 2059 E159601 Dimensiones del vehículo Descripción de las dimensiones Dimensiones en mm Vehículos FWD...
Página 258
Capacidades y especificaciones Especificaciones de alineación Ruedas delanteras – Convergencia/divergencia total Valores en Nominal Margen de tolerancia Grados decimales 0.16° -0,04° a -0,36° Grados y minutos 0º 10' 0º 2' a 0º 22' Milímetros (mm) 0,53 -0,13 a 1,19 Valores de alineación delantera Ruedas delanteras - Avance Valores en Nominal...
Página 259
Capacidades y especificaciones Ruedas traseras – Convergencia / divergencia total Valores en Nominal Margen de tolerancia Grados decimales 0.18° -0,02° a 0,38° Grados y minutos -0° 11' -0° .-1' to-0° -23' Milímetros (mm) 0,60 -0,07 a 1,27 Fusion/Mondeo (CC7) , esARG...
Página 261
Índice alfabético Apertura sin llave...........64 TECLADO DE ACCESO SIN LLAVE SECURICODE™..........64 Apertura y cierre del capó......202 Véase: Climatizador..........113 Apertura del capó..........202 Cierre del capó............203 Véase: Frenos............150 Apertura y cierre globales......84 Accesorios Apertura de las ventanillas......84 Véase: Recomendación de las piezas de Cierre de las ventanillas........84 repuesto..............8 Apoyabrazos del asiento trasero.....131...
Página 262
Índice alfabético Asistencia de arranque en pendientes...........154 Activación y desactivación del Caja de cambios automática....146 sistema..............154 Aprendizaje adaptable de Transmisión Uso del sistema de arranque asistido en automática............149 pendientes............154 Compresión de las posiciones de la Ayuda de estacionamiento......159 transmisión automática......146 Ayudas a la conducción......172 Control de velocidad de interbloqueo de freno-marcha..........148...
Página 263
Índice alfabético Cambio de una rueda........239 Comprobación del líquido refrigerante de motor............208 Almacenamiento del neumático desinflado (tipo 1)...............245 Climas extremos..........210 Almacenamiento del neumático desinflado Lo que debe saber sobre el modo de (tipo 2)..............246 refrigeración a prueba de fallos....210 Información sobre ruedas de auxilio y Refrigerante de motor reciclado....209 llantas diferentes..........240 Reposición de líquido refrigerante del...
Página 264
Índice alfabético Cuadro de instrumentos......88 Espejos retrovisores exteriores....84 Medidor de combustible........89 Espejos con indicadores de señal....85 Medidor de la temperatura del líquido Espejos plegables eléctricos......85 refrigerante del motor........89 Espejos retrovisores exteriores Pantalla de información izquierda....88 eléctricos............84 Tipo 1.................88 Espejos retrovisores exteriores Cubrealfombras del piso......182 plegables............84 Cuidado de los neumáticos.....230...
Página 265
Índice alfabético Grabación de datos de eventos Indicadores y luces de advertencia..90 Véase: Grabación de datos........7 Abrochar el cinturón de seguridad....91 Grabación de datos..........7 Aceite del motor............91 Guía rápida............10 Airbag delantero............91 Descripción general de la parte frontal Asistencia para mantenerse en el externa..............10 carril...............91 Descripción general de la parte trasera...
Página 266
Índice alfabético Instalación de los asientos de niños..15 Luz de aviso del cinturón de seguridad y señal acústica..........34 Asientos auxiliares..........16 Asientos para niños en función de su Condiciones de funcionamiento....34 edad...............15 Uso de cinturones de seguridad de dos y tres puntos............17 Mando a distancia.........46 Uso de correas de sujeción.......24 Uso del sistema de anclaje inferior y correa...
Página 267
Índice alfabético Mensajes de información......100 Número del motor - 2.0L EcoBoost™..........249 AdvanceTrac®............101 Número del motor - 2.5L......250 Airbag...............101 Alarma..............101 Alerta para el conductor........104 Apagado automático del motor....102 Pantallas informativas.........94 Arranque a distancia.........109 Asientos..............110 Información general..........94 Parasoles............86 Asistencia de arranque en pendientes............104 Espejo del parasol..........86 PATS...
Página 268
Índice alfabético Rodaje Sistema de estacionamiento por ultrasonido...........162 Véase: Detención..........181 Conducción automática hacia el espacio de estacionamiento........163 Desactivación de la función de asistencia Seguridad infantil..........15 de estacionamiento activa......164 Seguridad............69 Diagnóstico de fallas del sistema....165 Seguros eléctricos de las puertas Uso de la asistencia de estacionamiento Véase: Bloqueo y desbloqueo......60 activa..............163 Seguros para niños........26...
Página 269
Índice alfabético Tuercas de seguridad Véase: Cambio de una rueda......239 Uso del control de estabilidad....158 AdvanceTrac®.............158 Uso del control de tracción......156 Desactivación del sistema mediante los controles de la pantalla de información............156 Desactivación del sistema mediante un interruptor............156 Mensajes y luces del indicador del sistema..............156 Uso del control de velocidad....170 Activación del control de crucero....170...