Página 3
OM=OFF Opening limit switch black Closing limit switch white Release switch blue Fig. 6 CROSS19V blue blue 460 V Brake black white 140°C Opening limit switch black Closing limit switch black Release switch yellow Fig. 7 CROSS18-19 - IP1984...
Dichiara che l’automazione per cancelli scorrevoli serie Durante gli interventi di installazione, manutenzione e ripara- CROSS18, CROSS18E, CROSS18VE, CROSS19V zione, togliere l’alimentazione prima di aprire il coperchio per è costruito per essere incorporato in una macchina o per accedere alle parti elettriche.
Controllare la stabilità dell’anta (deragliamento e cadute laterali) La garanzia di funzionamento e le prestazioni dichiarate si otten- e lo stato delle ruote di scorrimento e che le guide superiori non gono solo con accessori e dispositivi di sicurezza DITEC. creino attriti. 2.1 Riferimenti installazione tipo (fig. 1)
3 mm tra cremagliera e Se il basamento in cemento è già presente, fissare la scontro cremagliera (solo CROSS18). piastra di base con dei tasselli (non di nostra fornitura) in modo da consentire la regolazione in altezza.
Página 7
[X] e il tirante [H]. min 60 Bloccare definitivamente il motoriduttore con i dadi [D]. Tendere la catena mediante i tiranti [H]. Lubrificare leggermente la catena e il pignone dopo il montaggio. OPENING CROSS18-19 - IP1984...
ATTENZIONE: Per le parti di ricambio fare riferimento al listino ricambi. Tutti i diritti sono riservati I dati riportati sono stati redatti e controllati con la massima cura. Tuttavia non possiamo assumerci alcuna responsabilità per eventuali errori, omissioni o approssimazioni dovute ad esigenze tecniche o grafiche. CROSS18-19 - IP1984...
ISTRUZIONI D’USO AUTOMAZIONE PER CANCELLI SCORREVOLI CROSS18-19 ISTRUZIONI DI SBLOCCO In caso di guasto o in mancanza di tensione, inserire e ruotare la chiave in senso antiorario, aprire completamente lo sportello. Aprire manualmente il cancello. Per ribloccare il cancello, chiudere lo sportello, girare la chiave in senso orario e togliere la chiave.
Before installing the motors, make all structural changes relating For more information consult the “Technical Manual Guidelines” to safety clearances and protection or segregation of all areas available on Internet at the following address: www.ditec.it where there is risk of being crushed, cut or dragged, and danger APPLICATIONS areas in general.
Check the stability of the wing (derailing and lateral falls) and The given operating and performance features can only be gua- the sliding wheels and that the upper guides do not cause any ranteed with the use of DITEC accessories and safety devices. friction. 2.1 Standard installation references (fig. 1)
Manually place the wing in the completely open position entire length. and fix the limit switch bracket [18] onto the rack so that the upper lever stop exceed for 2/3 times the length of the bracket. Repeat the operation with the wing fully closed. CROSS18-19 - IP1984...
Página 13
[H] is correct when the gate is fully open and closed. min 60 Secure the gearmotor with the nuts [D]. Tighten the chain with the tie rod [H]. Slightly lubricate the chain and pinion after assembly. OPENING CROSS18-19 - IP1984...
ATTENTION: For spare parts, see the spares price list. All right reserved All data and specifications have been drawn up and checked with the greatest care. The manufacturer cannot however take any responsibility for eventual errors, ommisions or incomplete data due to technical or illustrative purposes. CROSS18-19 - IP1984...
Página 15
OPERATING INSTRUCTIONS FOR FOR SLIDING GATES AUTOMATION CROSS18-19 RELEASE INSTRUCTIONS In the event of a fault or power failure, insert the key and turn it anticlockwise and completely open the hatch. Open the gate manually. To block the gate again, close the hatch, turn the key clockwise and remove the key.
Si nécessaire, raccorder la porte ou le portail motorisé à une Caronno P.lla (VA) - ITALY installation de mise à la terre réalisée conformément aux Déclare ci-après que le systéme série CROSS18, CROSS18E, prescriptions des normes de sécurité en vigueur. Au cours CROSS18VE, CROSS19V des interventions d’installation, entretien et réparation, couper...
être obtenues qu’en utilisant les accessoires et les ment provenant des guides supérieurs. dispositifs de sécurité DITEC. Le rail de roulement doit être ancré solidement au sol, visible 2.1 Références installation type (fig. 1) de tout son long et ne doit pas présenter d’inégalités pouvant...
[15] et, en faisant rouler le maillère de sorte que la fin de course à cliquet dépasse portail à la main, le fixer sur toute sa longueur. d’environ 2/3 la longueur de la patte. Répéter l’opération avec le vantail entièrement fermé. CROSS18-19 - IP1984...
[X] et le tendeur [H]. min 60 Bloquer définitivement le motoréducteur à l’aide des écrous [D]. Tendre la chaîne avec les tendeurs [H]. Graisser légèrement la chaîne et le pignon après le montage. OPENING CROSS18-19 - IP1984...
ATTENTION: Pour les pièces de rechange, se reporter au ca- talogue spécifique. Touts droits reservés Les informations mentionnées dans ce catalogue ont été controlées avec la plus grande attention. Toutefois, nous déclinons toute re- sponsabilité en cas d’erreurs, omissions ou approximations dépendant d’exigences techniques ou graphiques. CROSS18-19 - IP1984...
MODE D’EMPLOI DE L’AUTOMATISME POUR PORTAILS COULISSANTS CROSS18-19 OPERATIONS DE DEVERROUILLAGE En cas de panne ou de coupure de courant, insérer et tourner la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, et ouvrir complètement le volet. Ouvrir manuellement le portail.
Página 22
3 mm aus. Stellen Sie sicher, dass der elektrischen Caronno P.lla (VA) - ITALY Anlage ein geeigneter Fehlerstrom-Schutzschalter und ein Über- erklärt hiermit, daß der Drehtorantrieb Serie CROSS18, stromschutz vorgeschaltet sind. Schließen Sie das motorisierte CROSS18E, CROSS19VE, CROSS19V Tor soweit erforderlich an eine normgerechte Erdungsanlage - vorgesehen ist zum Einbau in eine Maschine oder mit anderen an.
Die Stabilität des Flügels (Entgleisen und seitliches Herausfal- Die Funktionsgarantie und die angegebenen Leistungen wer- len) und den Zustand der Laufrollen prüfen und sicherstellen, den nur mit Zubehör und Sicherheitsvorrichtungen von DITEC dass die oberen Führungen keine Reibungen erzeugen. Die erzielt.
Zahnstange und ein Spiel von zirka 3 mm zwischen Zahn- Abbildung angegebenen Masse einzuhalten sind. Wenn stange und Zahnstangenanschlag entsteht (nur CROSS18). bereits eine Zementfläche vorhanden ist, können die Bo- denplatten mit Dübeln (nicht im Lieferumfang enthalten) be- CROSS18 only festigt werden, um eine Höhenregulierung zu ermöglichen.
Página 25
Ritzelmitte [X] und der Spannstange [H] eingehalten wird. min 60 Den Getriebemotor endgültig mit den Muttern [D] befestigen. Die Kette mit Hilfe der Spannstangen [H] spannen. Die Kette und den Ritzel nach der Montage leicht schmieren. OPENING CROSS18-19 - IP1984...
Página 26
ACHTUNG: Bezüglich der Ersatzteile wird auf die Ersatzteilliste verwiesen. Alle Rechte vorbehalten Die wiedergegebenen Daten wurden mit höchster Sorgfalt zusammengestellt und überprüft. Es kann jedoch keinerlei Verantwor- tung für eventuelle Fehler, Auslassungen oder Näherungen, die technischen oder graphischen Notwendigkeiten zuzuschreiben sind, übernommen werden. CROSS18-19 - IP1984...
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR AUTOMATISIERTE SCHIEBETORE CROSS18-19 ENTRIEGELUNG Im Fall von Störungen oder Spannungsausfall den Schlüssel einsetzen und ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen, den Entrie- gelungshebel vollkommen öffnen. Das Tor manuell öffnen. Um das Tor wieder zu verriegeln, den Entriegelungshebel schließen, den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen, und den Schlüssel abziehen.
Internet en la dirección siguiente: www.ditec.it protección o segregación de todas las zonas de aplastamiento, MODO DE EMPLEO cizallado, arrastre y de peligro en general.
CROSSTC Kit tracción de cadena CAT1 Cadena 1/2” (5 m) OPENING CATG Junta para cadena 1/2” X+20 (*) Ø50x2 70 (**) INSTALACIÓN Todas las medidas aparecen expresadas en milímetros (mm), salvo si se indica lo contrario. Ø12.5x2 CROSS18-19 - IP1984...
3 mm entre Si la base de cemento ya está instalada, fijar la placa de cremallera y tope cremallera (sólo CROSS18). base con tacos (no suministrados por Ditec) de manera que permita la regulación de la altura. CROSS18 only Pasar las canaletas pasacable por uno de los dos orificios centrales de la placa.
[X] y el tirante [H]. min 60 Bloquear definitivamente el motorreductor con las tuercas [D]. Extender la cadena mediante los tirantes [H]. Lubricar ligeramente la cadena y el piñón después del montaje. OPENING CROSS18-19 - IP1984...
Todos los derechos son reservados Los datos que se indican han sido redactados y controlados con la màxima atenciòn. Sin embargo no podemos asumir ninguna responsabilidad por eventuales errores, omisiones o aproximaciones debidas a exigencias técnicas o gràficas. CROSS18-19 - IP1984...
INSTRUCCIONES DE USO AUTOMATIZACIÓN PARA CANCELAS DE CORREDERA CROSS18-19 INSTRUCCIONES DE DESBLOQUEO En caso de avería o falta de tensión, introducir y girar la llave en sentido antihorario, abrir completamente la puertecilla. Abrir manualmente la cancela. Para bloquear nuevamente la cancela, cerrar la puertecilla, girar la llave en sentido horario y quitarla.
às partes eléctricas. Declara que o pistão electromecânico para portões corrediços A manipulação das partes electrónicas deve ser efectuada série CROSS18, CROSS18E, CROSS18VE, CROSS19V equipando-se de braçadeiras condutivas anti-estáticas é fabricado para ser incorporado numa máquina ou para ligadas a terra. O fabricante da motorização declina qualquer...
3 mm entre a cre- Se a base de cimento estiver já presente, fixar a chapa malheira e o batente da cremalheira (somente CROSS18). de base com algumas buchas (não fornecida por nós) de modo de consentir a regulação em altura.
Página 37
[X] e o tirante [H] seja respeitada. min 60 Bloquear definitivamente o moto-redutor com as porcas [D]. Esticar a cadeia usando os tirantes [H]. Lubrificar ligeiramente a cadeia e o pinhão depois da montagem. OPENING CROSS18-19 - IP1984...
Todos os direitos são reservados Os dados indicados foram redigidos e controlados com o máximo cuidado. Contudo, não podemos assumir qualquer responsabilidade por eventuais erros, omissões ou aproximações devidas a exigências técnicas ou gráficas. CROSS18-19 - IP1984...
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DA AUTOMAÇÃO PARA PORTÕES CORREDIÇOS CROSS18-19 INSTRUÇÕES DE DESBLOQUEIO Em caso de avaria ou em ausência de tensão, inserir e girar a chave em sentido anti-horário, abrir completamente a portinhola. Abrir manualmente o portão. Para bloquear novamente o portão, fechar a portinhola, girar a chave em sentido horário e retirar a chave.