Rollplay TURNADO W401E Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TURNADO W401E:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

®
24 Volt Ride-On
W401E
15230 15240
6+

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rollplay TURNADO W401E

  • Página 1 ® 24 Volt Ride-On W401E 15230 15240...
  • Página 3: Onderdelenlijst

    Parts list Liste des pieces Stückliste Lista de piezas Lista de Partes Elenco delle parti Lista części Onderdelenlijst Список деталей Parça listesi...
  • Página 4 Parts list Liste des pieces Stückliste Lista de piezas Lista de Partes Elenco delle parti Lista części Onderdelenlijst Список деталей Parça listesi Manual Handle bar Seat plate Manuel Guidon Sellette Bedienungsanleitung Handgriff Sitzplatte Manual Manillar asiento Placa del Manual Guiador Placa do banco Manuale Manubrio seggiolino...
  • Página 5 Parts list Liste des pieces Stückliste Lista de piezas Lista de Partes Elenco delle parti Lista części Onderdelenlijst Список деталей Parça listesi BATTERY 24V 9AH Batterie : 24 V 9 AH MOTOR MOTEUR : 24 V ÂGE : Plus de 6 ans MAX WEIGHT : 60 kg POIDS MAX...
  • Página 6 Accelerator Accélérateur Gaspedal Acelerador Acelerador Acceleratore Akcelerator Gaspedaal Ускоритель on/off switch Gaz Pedalı Interrupteur de marche/arrêt;Ein-/Ausschalter;Interruptor apagado/encendido;Interruptor ligar/desligar; Pulsante on/off;Przełącznik wł./wył;AAN/UIT-knop;Переключатель вкл./выкл;Açma/kapatma anahtarı...
  • Página 7 Assembly instructions Manual for assembly and use: Experience the thrill of speed, spins, and stunts in the Turnado. It puts a whole new twist of fun! 1. Assemble the handlebar:(Fig 1) Sliding action 1). Assemble the handlebar: insert the end steel pipe of the handle bar into The innovative front wheel driving pulls you through awesome power slides and drifts! the hole of the car, and the assembly is finished until you hear a “click”...
  • Página 8 CARE For the safety of your child please pay attention to the following: 1. Adult assembly only. 2. Small parts are of choking hazard; they are not suitable for children under 6 years! MAINTENANCE 3. Children must not open the battery protector. 1.
  • Página 9: Instructions D'assemblage

    Instructions d’assemblage Manuel d’assemblage et d’utilisation : Ressentez le frisson de la vitesse, des pirouettes et des cascades dans le Turnado. Il donne un tout nouveau sens au divertissement ! 1. Installation du guidon (Fig. 1) Action de glissade 1). Assemblage du guidon : insérez le tuyau d’extrémité en acier La direction novatrice de la roue avant vous entraîne dans des du guidon dans l trou de la voiture et poussez jusqu’à...
  • Página 10 MISE EN GARDE : ENTRETIEN Pour la sécurité de votre enfant, prêtez attention à ce qui suit : 1. Assemblage à effectuer par un adulte uniquement. 2. Les petites pièces représentent un risque d’étouffement. Elles ne sont pas adaptées aux enfants de moins de 6 ans ! ENTRETIEN 3.
  • Página 11 Montageanleitung Montage- und Bedienungsanleitung: Erleben Sie mit dem Turnado den Nervenkitzel von Geschwind- igkeit, Spins und Stunts. Es verleiht Spaß eine ganz neue Wend- ung! 1. Montage der Lenkstange: (Abb. 1) Slidemöglichkeiten 1). Montage der Lenkstange: Stecken Sie das Ende des Stahlrohrs Der innovative Frontantrieb ermöglicht gewaltige Powerslides und vom Lenkrad in das dafür vorgesehene Loch am Fahrzeug;...
  • Página 12 WARNHINWEIS: PFLEGE Bitte beachten Sie zur Sicherheit Ihres Kindes Folgendes: 1. Die Montage darf nur durch Erwachsene erfolgen. 2. Kleinteile stellen ein Erstickungsrisiko dar, sie sind daher nicht für Kinder unter 6 Jahren geeignet! INSTANDHALTUNG 3. Kinder dürfen unter keinen Umständen den Akkuschutz öffnen. 4.
  • Página 13: Manual De Montaje Y Uso

    Instrucciones de montaje Manual de montaje y uso: Siente la emoción de la velocidad, los giros y las acrobacias en el Turnado. ¡Todo un nuevo giro de diversión! Acción de deslizamiento 1.Montaje del manillar:(Fig. 1) ¡La innovadora conducción de las ruedas delanteras te ayuda a 1).
  • Página 14: Mantenimiento

    ADVERTENCIA: MANTENIMIENTO Por seguridad del menor, tenga en cuenta lo siguiente: 1. El montaje debe realizarlo un adulto. 2. Las piezas pequeñas constituyen un riesgo de asfixia. ¡No son aptas para menores de 6 años! MANTENIMIENTO 3. Los menores no deben abrir la tapa de la batería. 4.
  • Página 15: Instruções De Montagem

    Instruções de montagem Manual para montagem e utilização: Sinta a emoção da velocidade, das rotações e das acrobacias no Turnado. Dá um novo toque à diversão! Ação de deslizar 1. Monte o guiador:(Fig 1) A inovadora tração às rodas dianteiras prende-te ao incrível poder 1).
  • Página 16 AVISO: CUIDADO Para segurança do seu filho(a) por favor tenha em atenção o seguinte: 1. Montagem apenas por adultos. 2. As peças pequenas representam um perigo de asfixia; não são MANUTENÇÃO adequadas para crianças com idade inferior a 6 anos! 3.
  • Página 17: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio Manuale d’assemblaggio e uso: Prova il brivido della velocità, delle giravolte e delle acrobazie con il Turnado. Per un nuovo tipo di divertimento! Funzionamento a scivolamento 1. Montaggio del manubrio (Fig. 1): L’innovativa guida con la ruota frontale vi porterà a incredibili 1).
  • Página 18 AVVERTENZE: Manutenzione Per la sicurezza del vostro bambino, siete pregati di notare che: 1. Assemblaggio solo da parte di adulti! 2. Rischio di soffocamento con le parti piccole: non è un giocattolo adatto a bambini al di sotto dei 6 anni! MANUTENZIONE 3.
  • Página 19: Instrukcja Montażu I Obsługi

    Instrukcje montażu Instrukcja montażu i obsługi: Instrukcja montażu i obsługi: Poczuj dreszczyk szybkości, obrotów i akrobacji w Turnado. Reprezentuje zupełnie nowy pomysł na zabawę! 1. Montaż kierownicy: (Rys 1) Poślizgaj się 1). Montaż kierownicy: włóż końcową stalową rurkę kierownicy w Innowacyjne prowadzenie przednich kół...
  • Página 20 OSTRZEŻENIE: UTRZYMANIE Ze względów bezpieczeństwa swojego dziecka należy zwrócić uwagę na następujące kwestie: 1. Montaż powinien być przeprowadzany tylko przez dorosłych. 2. Małe części stwarzają ryzyko zadławienia; nie są odpowiednie dla KONSERWACJA dzieci poniżej 6 roku życia! 3. Dzieci nie mogą otwierać osłony baterii. 1.
  • Página 21 Montagehandleiding Handleiding voor montage en gebruik: Ervaar de sensatie van snelheid, spins en stunts in de Turnado. Een heel nieuwe draai aan plezier! Glijdende actie 1. Het stuur monteren:(Fig 1) De innovatieve voorwiel aandrijving trekt u met fantastische 1). Monteer het stuur: steek de stalen eindpijp van het stuur in het kracht over glijbanen en stromen! gat van de auto en de montage is voltooid tot u een "klik"...
  • Página 22 WAARSCHUWING: ZORG Voor de veiligheid van uw kind, let op het volgende: 1. Alleen volwassenen mogen het voertuig monteren. 2. Kleine onderdelen hebben verstikkingsgevaar; ze zijn niet geschikt voor kinderen jonger dan 6 jaar! ONDERHOUD 3. Kinderen mogen de batterijbeschermer niet openen. 4.
  • Página 23 Инструкция по сборке и использованию: Turnado. 10  Внимание! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 35  . 1. Инструкция по использованию: 1). Перед началом езды убедитесь, что вы правильно сидите, пристегнуты ремнем безопасности и с защитным снаряжением, таким как шлем, налокотники и т.д. 2). Удерживайте руль и нажмите правую круглую педаль для движения...
  • Página 24 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 100-240 0,5-1 8-12 8-12 71 °C),...
  • Página 25: Montaj Talimatları

    Montaj talimatları Montaj ve kullanım için kullanım kılavuzu: Turnado’da hızın, dönüşlerin ve gösterilerin heyecanını deneyimleyin. Eğlenceyi yepyeni bir dönemece taşır! Kayma hareketi 1. Gidonun montajı: (Şekil 1) Yenilikçi ön tekerlekten sürüş mükemmel güçlü kaymalar ve 1). Gidonun montajı: gidonun uç çelik borusunu arabanın deliğine sürüklenmelere imkan sağlar! yerleştirin, bir “klik”...
  • Página 26 UYARI DİKKAT Çocuğunuzun güvenliği için lütfen şu hususlara dikkat edin: 1. Montaj yalnızca bir yetişkin tarafından yapılmalıdır. 2. Küçük parçalar nefes borusunu tıkayabilir; 6 yaşın altındaki çocuklar için uygun değildir! BAKIM 3. Çocuklar akü koruyucuyu açmamalıdır. 4. Boğulma tehlikesi içerdiğinden lütfen plastik torbaları çocuklardan 1.
  • Página 28 Assistenza Clienti email: support@rollplay.com E-mail Obsługi Klienta: support@rollplay.com Service à la clientèle e-mail: support@rollplay.com Customer Care e-mail: support@rollplay.com Customer Care E-Mail: support@rollplay.com Correo electrónico de atención al cliente: support@rollplay.com : support@rollplay.com E-mail Atendimento ao Cliente: support@rollplay.com Müşteri hizmetleri e-posta: support@rollplay.com...

Este manual también es adecuado para:

1523015240

Tabla de contenido