Piezas de repuesto
Por piezas de repuesto, llame al 1-800-4-RIDGID
Sírvase darnos la siguiente información:
-Número del modelo
-Número de Serie (de haberlo)
-Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos
No.
No de
Número
Clave
catálogo
de pieza
1
--
FP250000AV
2
28258
FP250001AV
3
--
--
4
17913
D-1403
5
--
--
6
17773
GA016901AV
7
17878
GA016900AV
8
25023
WL022500AV
9
28278
FP250005AV
10
28273
FP250004AV
11
†
†
12
†
†
13
†
†
14
†
†
15
--
--
16
†
†
17
--
--
18
†
†
19
†
†
20
28298
FP250009AV
21
†
†
22
†
†
23
28263
FP250002AV
24
†
†
25
--
--
26
28183
FP250006AV
27
28353
FP250020AV
L
L
28
L
L
29
L
L
30
31
--
--
L
L
32
33
28293
FP250008AV
I
I
34
I
I
35
I
I
36
I
I
37
38
--
--
† = Artículo estándar de ferretería
JUEGOS DE PIEZAS DE REPUESTO
L
28268
FP250003AV
I
28288
FP250007AV
Descripción
Motor
Ensamble del tanque
Barra protectora
Válvula de drenaje
Mango
Manómetro del tanque
Manómetro de salida
Múltiple
Acople de conexión rápida
Válvula de seguridad
Tornillo torx de casquillo
Tornillo torx de casquillo
Arandela
Tuerca
Panel
Perno
Tapón
Arandela
Tuerca
Pie de aislamiento
Arandela
Tornillo
Presostato (LEFOO 7,24 - 9,31 bar)
Tapón de 1/4" NPT
Ojal
Cordón eléctrico (3 alambres)
Conexión en codo de 6,4 mm (1/4") 90° 2
Inserción del tubo
Manga
Tuerca
Tubo
Tubo
Valvula de chequeo
Inserción del tubo
Manga
Tuerca
Tubo
Conexión en codo de 6,4 mm (1/4") 90° 1
-- = No disponible
Juego del tubo de escape
Juego de la válvula de descarga
Sp 20
Instrucciones de seguridad (continuación)
26. Drene el tanque diariamente. Si no
piensa usar el compresor por un
tiempo, es preferible que deje la llave
de salida abierta hasta que lo vaya a
usar una vez más. Ésto permitirá que
el tanque se drene completamente
Ctd
y ayudará a evitar que se oxide por
1
dentro.
1
1
1
Precauciones Para Rociar
1
1
ADVERTENCIA:
!
1
Nunca rocíe
1
materiales
2
1
inflamables cerca de
4
llamas al descubierto
4
o fuentes de ignición,
4
incluyendo el compresor.
4
1
1. No fume mientras esté rociando
4
pintura, insecticidas u otras
2
substancias inflamables.
4
4
4
4
4
1
PELIGRO:
!
2
Advertencia Sobre el Aire Respirable
2
1
Este compresor/cabezal no viene listo de fábrica para suministrarle
aire respirable. Antes de utilizarlos con este fin deberá instalarle un
2
sistema de seguridad y alarma incorporado a la línea. Este sistema
2
adicional es necesario para filtrar y purificar el aire adecuadamente
2
para cumplir con las especificaciones mínimas sobre aire respirable
1
de Grado D descritas en la Especificación de Productos G 7.1 - 1966
1
de la Asociación de Aire Comprimido.Igualmente, deberá cumplir
1
los requisitos establecidos por el Articulo 29 CFR 1910. 134 de la
2
Organización norteamericana OSHA y/o la Canadian Standards
2
2
Associations (CSA).
1
RENUNCIA A LAS GARANTIAS
Si el compresor se utiliza para producir aire respirable SIN haberle
instalado el sistema de seguridad y alarma, todas la garantías se
anularán y la compañía Campbell Hausfeld no asumirá NINGUNA
responsabilidad por pérdidas, heridas personales o daños.
27. Anualmente inspeccione el tanque
para ver si tiene agujeros u otros
defectos que podrían hacerlo
inseguro. NUNCA solde o le abra
agujeros al tanque.
28. Este producto no ha sido diseñado
para ser instalado o usado en un
garaje comercial o instalaciones
similares.
2. Use una máscara/
respirador cuando vaya a
rociar y siempre rocíe en
un área bien ventilada,
para evitar peligros de
salud e incendios.
3. Nunca rocíe la pintura y otros
materiales, directamente hacia el
compresor. Coloque el compresor lo
más lejos posible del área de trabajo,
para minimizar la acumulación de
residuos en el compresor.
4. Al rociar o limpiar con solventes o
químicos tóxicos, siga las
instrucciones del fabricante de dichos
químicos.
Sp 5