NL
Toevoeging van een hoofdmonitor, afgetakte aansluiting.
DE
Zusätzliche Installation eines Hauptmonitors in Parallelschaltung, Abzweigverbindung.
ES
Adición de un monitor principal en paralelo con conexión en derivación.
PT
Adição de um monitor principal em paralelo, ligação em derivação.
HOOFDMONITOR
HAUPTMONITOR
MONITOR PRINCIPAL
MONITOR PRINCIPAL
S P
1205/B
OPM De instellingen van S1-6, S1-7 en S1-8 zijn afhankelijk van de gewenste configuratie zie de tabel op pag. 16).
ANM. Die Einstellungen von S1-6, S1-7 und S1-8 richten sich nach der gewünschten Konfiguration s. Tabelle auf S. 40).
NOTA: S1-6, S1-7 y S1-8 se han de configurar según la modalidad operativa deseada véase tabla de la pág. 64).
NOTA: As programações de S1-6, S1-7 e S1-8 são em função da configuração desejada vide tabela da pág. 88).
Aansluiting in cascade van een hoofdmonitor en van een secundaire monitor met dezelfde gebruikerscode.
NL
Kaskadenverbindung eines Hauptmonitors und eines Nebenmonitors mit gleichem Benutzercode.
DE
Conexión en cascada de un monitor principal y un monitor secundario con el mismo código de usuario.
ES
Ligação em cascata de um monitor principal e de um monitor secundário com o mesmo código utilizador.
PT
HOOFDMONITOR
HAUPTMONITOR
MONITOR PRINCIPAL
MONITOR PRINCIPAL
S P
OPM De instellingen van S1-6, S1-7 en S1-8 zijn afhankelijk van de gewenste configuratie zie de tabel op pag. 16).
ANM. Die Einstellungen von S1-6, S1-7 und S1-8 richten sich nach der gewünschten Konfiguration s. Tabelle auf S. 40).
NOTA: S1-6, S1-7 y S1-8 se han de configurar según la modalidad operativa deseada véase tabla de la pág. 64).
NOTA: As programações de S1-6, S1-7 e S1-8 são em função da configuração desejada vide tabela da pág. 88).
BK/IC
HOOFDMONITOR
HAUPTMONITOR
MONITOR PRINCIPAL
MONITOR PRINCIPAL
BK/CC
SECUNDAIRE MONITOR
NEBENMONITOR
MONITOR SECUNDARIO
MONITOR SECUNDÁRIO
S P
MT KIT 1
S P
1 7
MT KIT 1