GROUP S P A
NL
Schema voor aansluiting op hoofdingang van 3 BRAVO KITS met Art. 4834/9.
DE
Plan für den Anschluss von 3 BRAVO KIT Sets an die Haupttür über Art. 4834/9.
ES
Esquema para conectar tres BRAVO KIT a la puerta principal mediante el Art. 4834/9.
PT
Esquema para a ligação com a porta principal de 3 BRAVO KIT através do Art. 4834/9.
4875KC
OPM De instellingen van S1-6, S1-7 en S1-8 zijn afhankelijk van de gewenste configuratie zie de tabel op pag. 16).
ANM. Die Einstellungen von S1-6, S1-7 und S1-8 richten sich nach der gewünschten Konfiguration s. Tabelle auf S. 40).
NOTA: S1-6, S1-7 y S1-8 se han de configurar según la modalidad operativa deseada véase tabla de la pág. 64).
NOTA: As programações de S1-6, S1-7 e S1-8 são em função da configuração desejada vide tabela da pág. 88).
Zie voor meer informatie over de gebruiksafstanden van Art. 4833C en Art. 4834/9 en voor meer informatie over de
benodigde instellingen voor Art. 1224A de technische handleiding MT/SBC/01.
Weitere Informationen über die Entfernungen zur Verwendung von Art. 4833C und Art. 4834/9 sowie
über die für Art. 1224A erforderlichen Einstellungen sind dem technischen MT/SBC/01 Handbuch zu entnehmen.
Para mayor información sobre las distancias de uso del Art. 4833C y del Art. 4834/9 y
sobre la configuración necesaria para el Art. 1224A, consultar el manual técnico MT/SBC/01.
Para mais informações sobre as distâncias de utilização do Art. 4833C e Art. 4834/9 e para mais informações sobre
as programações necessárias em relação ao Art. 1224A, tenha como referência o manual técnico MT/SBC/01.
MT KIT 1
114
BK/EN/100C
Deze oplossing is hoogstens bruikbaar voor 9 Bravo Kit.
Für maximal 9 Bavokit Sets verwendbare Lösung
Solu ción para nueve Bravo Kit como máximo.
Solução utilizável no máximo para 9 Bravo Kit.
4875KC