Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

WAC12
Installation instructions (EN)
Installationsanleitung (DE)
Notice d'installation (FR)
Istruzioni per l'installazione (IT)
Instrucciones de instalación (ES)
Installatiehandleiding (NL)
Instrukcja instalacji (PL)
Szerelési útmutató (HU)
Building Technologies
Fire Safety & Security Products

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens WAC12

  • Página 1 WAC12 Installation instructions (EN) Installationsanleitung (DE) Notice d’installation (FR) Istruzioni per l'installazione (IT) Instrucciones de instalación (ES) Installatiehandleiding (NL) Instrukcja instalacji (PL) Szerelési útmutató (HU) Building Technologies Fire Safety & Security Products...
  • Página 2 Data and design subject to change without notice. / Supply subject to availability. © 2008 Copyright by Siemens Building Technologies Wir behalten uns alle Rechte an diesem Dokument und an dem in ihm dargestellten Gegenstand vor. Der Empfänger erkennt diese Rechte an und wird dieses Dokument nicht ohne unsere vorgängige schriftliche Ermächtigung ganz oder teilweise Dritten zugänglich machen oder...
  • Página 3: Installation Instructions

    WAC12 Installation Instructions 1. Product description The WAC 12 is used to verify audio alarms. It is fitted with a speaker and microphone. It can be controlled through the E- Bus, with the audio signal connected to the central control unit via an audio module (e.g.
  • Página 4: Microphone Sensitivity

    3.4 Mounting (Fig. 4) - The housing can be mounted flat or at 45 - Always use two attaching points which are one above the other, including for corner mounting. 4. Wiring 4.1 E-Bus (Fig. 5a) The use of type 24 AWG 7x0,2 mm dia. cable is recommended. The E-Bus cable shall not be more than 500 m long.
  • Página 5: Lieferumfang

    WAC 12 Installationsanleitung 1. Produktbeschreibung Der WAC 12 dient zur Audio-Alarmverifikation. Er ist mit einem Lautsprecher und einem Mikrofon ausgerüstet. Er ist über den E-Bus ansteuerbar, das Audiosignal wird über ein Audiomodul (z.B. WMA 11) mit der Zentrale verbunden. Der WAC 12 dient ebenfalls als „Master“...
  • Página 6: Gehäuse Schließen

    3.4 Montage (Fig. 4) - Das Gehäuse kann flach oder 45° montiert werden. - Immer die zwei übereinanderliegenden Befestigungspunkte verwenden, auch bei Eckmontage. 4. Verdrahtung 4.1 E-Bus (Fig. 5a) Es wird empfohlen, ein Kabel vom Typ IYSTY 2 x 2 x Ø 0,6 mm zu verwenden.
  • Página 7 Associé aux centrales Sintony certifi ées WAC12 Notice d’installation 1. Présentation du produit Le WAC 12 est destiné à effectuer une vérification d’alarme par écoute et interpellation. Pour cela, il est équipé d’un microphone et d'un haut-parleur. lI est piloté par l’E-bus avec le signal audio qui est connecté...
  • Página 8: Caractéristiques Techniques

    TBTS: toutes les bornes. mural. 2 - Faire pivoter la face avant jusqu'à ob tention d'un "Clic". Agrément NF-A2P 7. Caractéristiques techniques Agrément si le WAC12 est raccordé à une centrale Sintony Alimentation par E-Bus homologuée NF-A2P. Consommation au repos 6 mA Numéro d’agrément NF-A2P :123019-05...
  • Página 9: Istruzioni Per L'installazione

    WAC 12 Istruzioni per l'installazione 1. Descrizione del prodotto Il WAC 12 serve alla verifica dell’allarme audio. È dotato di un altoparlante e di un microfono. È pilotabile mediante l‘E-Bus, il segnale audio viene collegato direttamente con la centrale tramite un modulo audio (p.
  • Página 10: Messa In Funzione

    3.4 Montaggio (fig. 4) - Il contenitore può essere montato in posizione piatta o a 45°. - Utilizzare sempre i due punti di fissaggio situati l’uno sopra l’altro, anche in caso di montaggio ad angolo. 4. Cablaggio 4.1 E-Bus (fig. 5a) Si raccomanda di utilizzare un cavo 2 x 2 x Ø...
  • Página 11: Descripción Del Producto

    WAC 12 Instrucciones de instalación 1. Descripción del producto WAC 12 sirve para verificar alarmas mediante audio. Se halla equipado con un altavoz y un micrófono. Puede activarse a través del E-Bus, y la señal de audio se conecta a la central a través de un módulo de audio WMA 11.
  • Página 12: Puesta En Funcionamiento

    3.4 Montaje (Fig. 4) - La carcasa puede montarse horizontalmente o con 45° de inclinación. - Utilizar siempre dos puntos de sujeción contiguos, incluso en caso de que se monte en un rincón. 4. Cableado 4.1 E-Bus (Fig. 5a) Se recomienda utilizar un cable del tipo IYSTY 2 x 2 x 0,5 mm². La longitud total máxima del cable del E-Bus no puede ser superior a 500 m.
  • Página 13: Productbeschrijving

    WAC 12 Installatiehandleiding 1. Productbeschrijving De WAC 12 is bestemd voor de verificatie van audioalarm. Het product is uitgerust met een luidspreker en een microfoon. De WAC 12 kan worden bestuurd via de E-bus, het audiosignaal wordt via een audiomodule (bij WMA 11) met de centrale verbonden.
  • Página 14: Inbedrijfstelling

    3.4. Montage (afb. 4) - De behuizing kan vlak of op 45 worden gemonteerd. - Gebruik altijd de twee bevestigingspunten die boven elkaar liggen, ook voor montage in een hoek. 4. Bedrading 4.1. E-bus (afb. 5a) Het wordt aanbevolen een kabel van het type IYSTY 2 x 2 x Ø...
  • Página 15: Instrukcja Instalacji

    WAC12 Instrukcja instalacji 1. Opis WAC 12 slu y do weryfikacji alarmu audio. Jest on wyposa ony w g o nik i mikrofon. Mo liwe jest jego sterowanie przez szyn E- bus, sygna audio jest aczony przez modu audio (np. WMA 11)z slu y central .
  • Página 16: Dane Techniczne

    3.4. Monta (rys. 4) Obudow mo na montowa p asko lub pod k tem 45°. - Zawsze stosowa dwa punkty mocowania le ce jeden nad drugim, tak e w przypadku monta u k towego. 4. Okablowanie 4.1. Szyna E-bus (rys. 5a) Zaleca si stosowanie kabla typu 2 x 2 x 0,6 mm.
  • Página 17: Szerelési Útmutató

    WAC12 Szerelési útmutató 1.Termékleírás A WAC 12-es berendezés hangriasztás hitelesítésre szolgál. Az eszköz egy hangszóróval és egy mikrofonnal van felszerelve. A WAC 12 az E-buszon keresztül irányítható; a hangjel egy hangmodulon keresztül (pl. WMA 11) a központtal kerül összeköttetésbe. A WAC 12-es berendezés ugyancsak „Master”- ként szolgál a nem címezhető...
  • Página 18: Üzembe Helyezés

    3.4 Felszerelés (4. ábra - A házat síkban vagy 45 –ban lehet felszerelni. - Használja mindig a két egymással szemben lévő rögzítési pontot, még sarokba történő felszerelés esetén is. 4. Huzalozás (3. ábra) 4.1 E-busz (5a. ábra) Az IYSTY típusú 2x2-es 0,6 mm átmérőjű kábel használata ajánlott.
  • Página 19 Issued by © 2008 Copyright by Siemens Building Technologies Siemens Building Technologies Fire & Security Products GmbH & Co. oHG Data and design subject to change without notice. D-76181 Karlsruhe Supply subject to availability. Printed in the Federal Republic of Germany www.buildingtechnologies.siemens.com...

Tabla de contenido