Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FDAI92-Ex / FDAI93-Ex / AI330 / DCA1191 / DJZ1193
en
Alarm indicators, adapter frame, surface-mounted housing,
indicator housing, incl. washe
de
Alarmindikatoren, Zusatzrahmen, Aufputzgehäuse,
Indikatorgehäuse inkl. Dichtungsring
fr
Indicateurs d'action, cadres supplémentaires, boîtier saillant,
boîtier d'indicateur d'action, bague d'étanchéité comprise
es
Indicadores de alarma, marco suplementario, carcasa para montaje en superficie,
carcasa del indicador, anillo de estanqueidad incl.
it
Indicatori di allarme, quadro supplementare, contenitore a parete,
contenitore dell'indicatore incl. anello di guarnizione
en
Installation
de
Montage
Montage
fr
es
Montaje
it
Montaggio
28
Fig. 1
Fig. 5
en
de
1 Spring clips
Federklemmen
2 Relief for spring clip Entlastung Federklemme Décharge clip à
3 Terminal block (-)
Klemmenblock (-)
4 Terminal block (+)
Klemmenblock (+)
A6V10260486_c_--_--
r
60
3.5
56
Fig. 2
2
1
3
fr
Clips à ressort
ressort
Bornier (-)
Bornier (+)
Fig. 3
2
1
4
Fig. 6
es
Terminales elásticos
Clip a molla
Alivio del terminal
Fermacavo antitrazione
elástico
clip a molla
Bloque de terminales (-) Morsettiera (-)
Bloque de terminales (+) Morsettiera (+)
Building Technologies
Control Products and Systems
16
Fig. 4
it

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens FDAI92-Ex

  • Página 1 FDAI92-Ex / FDAI93-Ex / AI330 / DCA1191 / DJZ1193 Alarm indicators, adapter frame, surface-mounted housing, indicator housing, incl. washe Alarmindikatoren, Zusatzrahmen, Aufputzgehäuse, Indikatorgehäuse inkl. Dichtungsring Indicateurs d’action, cadres supplémentaires, boîtier saillant, boîtier d'indicateur d'action, bague d'étanchéité comprise Indicadores de alarma, marco suplementario, carcasa para montaje en superficie, carcasa del indicador, anillo de estanqueidad incl.
  • Página 2 FDAI93-Ex max. 4 mm FDAI93-Ex Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 M20 x 1.5 DCA1191 DJZ1193 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 FDAI92-Ex FDAI93-Ex LINE – – LINE Fig. 16 5 Insulating cap Isoliertülle Capuchon isolant Manguito aislante Isolatore passante...
  • Página 3 2. Slide insulating cap [5] onto connection wires (Fig. 7). Alarm indicators FDAI92-Ex and FDAI93-Ex can be used in 3. Connect alarm indicator FDAI93-Ex in accordance with gas, vapor and mist areas at risk of explosion, zone 1.
  • Página 4 Schrauben ø max. 4 mm auf eine Wand oder eine Unterputzdose (Fig. 4, Fig. 5). 1. Anschlussdrähte ca. 7…8 mm abisolieren. 2. Befestigen Sie den Alarmindikator FDAI92-Ex mit 2. Stellen Sie sicher, dass die Schraubklemmen [6] 2 Holz- oder Blechschrauben ø 3 mm, max. 16 mm geöffnet sind.
  • Página 5 3. Insérer les câbles dans les bornes à vis [6]. fig. 5). 4. Serrer les bornes à vis [6]. 2. Fixez l'indicateur d'action FDAI92-Ex à l'aide de 2 vis à tôle ou à bois, de ø 3 mm et d'une longueur de Raccordement sur un détecteur d'incendie 16 mm max., sur le cadre supplémentaire AI330.
  • Página 6 (Fig. 4, Fig. 5). 1. Desaísle los hilos de conexión aprox. 7…8 mm. 2. Fije el indicador de alarma FDAI92-Ex por medio de 2 2. Cerciórese de que los terminales de conexión por tornillos para madera o chapa de ø 3 mm, máx. 16 mm tornillo [6] están abiertos.
  • Página 7 (Fig. 4, Fig. 5). 3. Inserire i fili nei morsetti a vite [6]. 2. Fissare l'indicatore di allarme FDAI92-Ex con 2 viti in 4. Stringere i morsetti a vite [6]. legno o in metallo con ø di 3 mm, lunghe max 16 mm Collegamento a rivelatori d'incendio sul quadro supplementare AI330.
  • Página 8 Anillo de estanqueidad Letrero adhesivo 'avoid electrostatic charging' Anello di guarnizione Adesivo 'avoid electrostatic charging' Issued by © Siemens Switzerland Ltd, 2009 Siemens Switzerland Ltd Technical specifications and availability subject to change without notice. Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Tel.

Este manual también es adecuado para:

Fdai93-exAi330Dca1191Djz1193