Descargar Imprimir esta página

Delphi Diavia 1MB26298E Instrucciones página 14

Para mercedes benz w124 250d/td - 300d/td

Publicidad

Preliminari nell'abitacolo
I
Smontare vite «a» e posacenere «A».
Sollevare il tappettino del vano porta-oggetti e smontare le viti «c-d».
Smontare la mascherina «B» e le viti «f» nel tunnel centrale.
Togliere i pomelli di comando «C» e smontare i dadi «h».
Smontare viti «i» e mascherina di comando «L».
Smontare viti «m» e gruppo comandi climatizzazione «n».
Allentare le viti di bloccaggio tunnel centrale al cruscotto (poste infe-
riormente alle grigliette aria centrali) e smontare il tunnel centrale
«D».
Smontare linguette a pressione «o» e protezioni altoparlanti «q» (su
entrambi i lati del cruscotto) e quindi togliere le viti «r».
Smontare mascherina dell'accensione «s» e la vite «t».
Togliere manopola luci «u» e smontare il dado «v».
Smontare mascherina «M» e togliere le tre viti sottostanti «z».
Smontare viti «y» e togliere cartella sottoplancia lato guida «N».
Sganciare filo del freno «w» ed il tiretto di apertura cofano.
Smontare quadro comandi «Q» e volante «V».
Smontare interrutore comando luci «I».
Smontare vano interno «P» del cassetto porta-oggetti.
Smontare cartella sottoplancia lato passeggero.
Smontare le grembialine «x» di copertura montanti parabrezza e le
guarnizioni «J».
Smontare il cruscotto «S» al completo.
Smontare la barra «E» di rinforzo gruppo cruscotto e tirante verticale
«T».
Smontare convogliatori aria «F».
Smontare blocco accensione fissato al piantone sterzo.
Opérations preliminaires dans l'habitacle
F
Démonter la vis «a» et le cendrier «A».
Soulever le revêtement du compartiment porte-objets et démonter
les vis «c-d».
Démonter le volet «B» et les vis «f» dans le tunnel central.
Enlever les pommeaux de commande «C» et démonter les écrous
«h».
Démonter les vis «i» et le volet de commande «L».
Démonter les vis «m» et le groupe commandes climatisation «n».
Desserrer les vis de blocage du tunnel central au tableau de bord (si-
tuées inférieurement aux grilles air centrales) et démonter le tunnel
central «D».
Démonter les languettes à pression «o» et protection haut-parleurs
«q» (sur les deux côtés du tableau de bord) et ensuite enlever les vis
«r».
Démonter le tableau de l'allumage «s» et la vis «t».
Enlever le bouton des lumières «u» et démonter l'écrou «v».
Démonter le volet «M» et enlever les trois vis sous-jacentes «z».
Démonter les vis «y» et enlever le tableau sous la planche côté con-
ducteur «N».
Décrocher le fil du frein «w» et le tirant d'ouverture coffre.
Démonter le tableau commandes «Q» et le volant «V».
Démonter l'interrupteur commandes lumières «I».
Démonter le compartiment interne «P» du tiroir porte-objets.
Démonter le tableau sous la planche côté passager.
Démonter les écrans de protection «x» des montants du pare-brise
et les garnitures «J».
Démonter le tableau de bord «S» au complet.
Démonter la barre «E» de renforcement du groupe tableau de bord
et tirant vertical «T».
Démonter les convoyeurs air «F».
Démonter le bloc allumage fixé sur la colonne de direction.
Preliminary operations in the passenger compartment
GB
Remove screw «a» and ashtray «A».
Raise the carpeting of the glove compartment and remove screws
«c-d».
Remove the plaque «B» and screws «f» from the central console.
Remove control knob «C» and remove nuts «h».
Remove screws «i» and control plaque «L».
Remove screws «m» and the climate control unit «n».
Loosen the screws locking the central console to the dashboard (lo-
cated below the central air vent) and remove the central console
«D».
Remove the pressure plug «o» and speaker screen «q» (on both si-
des of the dashboard). Then remove screws «r».
Remove the ignition screen «s» and screw «t».
Remove the light knob «u» and remove nut «v».
Remove plaque «M» and remove the three screws «z» located be-
neath it.
Remove screws «y» and withdraw the holder under the dashboard
on the driver's side «N».
Unhook the brake wire «w» and hood release.
Remove the control panel «Q» and steering wheel «V».
Remove the light switch «I».
Remove the inner space «P» of the glove compartment.
Remove the holder under the dashboard on the passenger's side.
Remove the windscreen standards screens «x» and the seals «J».
Remove the entire dashboard «S».
Remove the dashboard reinforcing bar «E» and vertical tie-rod «T».
Remove the air conveyor «F».
Remove the ignition unit attached to the steering column.
Vorbereitungsarbeiten im Fahrzeugraum
D
Schraube «a» und Aschenbecher «A» ausbauen.
Verkleidung in der Ablage anheben und Schrauben «c-d» ausbauen.
Blende «B» und schrauben «f» der Konsole ausbauen.
Bedienungsdrehköpfe «C» und Muttern «h» ausbauen.
Schrauben «i» und Blende der Bedienungen «L».
Schrauben «m» und Bedienunsgruppe der Klimaanlage «n» au-
sbauen.
Die Festzieschrauben der Konsole am Armaturenbrett lockern (hin-
ter den mittleren Belüftungen) und Konsole «D» ausbauen.
Festklemmlaschen «o» und Lautsprecherschutz «q» (auf beiden sei-
ten des Armaturenbretts) ausbauen und dann Schrauben «r» aus-
scheiden.
Einschaltblende «s» und Schraube «t» ausbauen.
Den Lichtdrehknopf «u» abnehmen und Mutter «v» ausbauen.
Blende «M» ausbauen und die drei darunter befindlichen Schrauben
«z» ausscheiden.
Schrauben «y» ausbauen und Querleiste unter der Instrumententa-
fel auf der Fahreseite «N» herausnehmen.
Bremsdraht «w» und Bowdenzug des Motorhaubenschloßes au-
shaken.
Bedienungselemente «Q» und Lenkrad «V» ausbauen.
Lichtschalter «I» ausbauen.
Inneren Ablageraum des Handschuhfachs ausbauen.
Querleiste unter der Instrumententafel auf der Beifahrerseite au-
sbauen.
Die Verkleidungen «x» der Windschutzscheiben-Befestigungsab-
deckung und die Dichtungen «J» ausbauen.
Armaturenbrett «S» vollständig ausbauen.
Verstärkungsträger «E» der Armaturenbrettgruppe und waagerechte
Stütze «T» ausbauen.
Lüftförderer «F» ausbauen.
Die an der Lenkraudsäule befestigte Zündschlüsselgruppe au-
sbauen.
Operaciones preliminares en el habitáculo
E
Desmontar el tornillo «a» y cenicero «A».
Levantar la alfombra del vano porta objetos y desmontar los tornillos
«c-d».
Desmontar la mascarilla «B» y los tornillos «f» en el tunel central.
Quitar los pomos de mando «C» y desmontar las tuercas «h».
Desmontar tornillos «i» y mascarilla de mando «L».
Desmontar tornillos «m» y grupo mandos climatización «n».
Aflojar los tornillos de bloqueo tunel central al tablero (ubicado en la
parte inferior de las rejillas aire central) y desmontar el tunel central
«D».
Desmontar lenguetas a presión «o» y protección altoparlantes «q»
(sobre ambos lados del tablero) y luego quitar los tornillos «r».
Desmontar mascarilla de encendido «s» y del tornillo «t».
Quitar manopla luces «u» y desmontar el lado «v».
Desmontar mascarilla «M» y quitar los tres tornillos que están de-
bajo «z».
Desmontar tornillos «y» y quitar cuartilla bajo plancha lado guia «N».
Desenganchar hilo del freno «w» y del tirador de abertura capó.
Desmontar el cuadro comandos «Q» y el volante «V».
Desmontar interruptor mando luces «I».
Desmontar vano interno «P» del cajón porta-objetos.
Desmontar cuartilla bajo plancha lado pasajero.
Desmontar las proteciones «x» de cobertura de los montantes para-
brisas y las juntas «J».
Desmontar el tablero «S» completamente.
Desmontar la barra «E» de refuerzo grupo tablero y tirante vertical
«T».
Desmontar convoy aire «F».
Desmontar bloque encendido fijado al plantón del volante.
12

Publicidad

loading