Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

AC/DC Converter
Convertidor CA/CC
Conversor CA/CC
DC CONVERTER
User´s
Guide
Guia del
Usuario
Manual
do usuário

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WEG CTW-04

  • Página 1 AC/DC Converter Convertidor CA/CC Conversor CA/CC DC CONVERTER User´s Guide Guia del Usuario Manual do usuário...
  • Página 2 MANUAL DEL CONVERTIDOR CA/CC Serie: CTW-04 Software: versión 1.1X 0899.4741 S/1 03/2006 ¡Atención! Es muy importante conferir se la versión del software del convertidor es igual la indicada arriba.
  • Página 3: Sumário De Las Revisiones

    Sumário de las Revisiones Las informaciones abajo describen las revisiones ocurridas en este ma- nual. Revisión Descripción Capítulo Emisión Inicial...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CAPÍTULO 3 INSTALACIÓN E CONEXIÓN 3.1 Instalación Mecánica ..............28 3.1.1 Ambiente .................. 28 3.1.2 Dimensiones de los Modelos del CTW-04 ........28 3.1.3 Posicionamiento y Fijación............32 3.2 Instalación Eléctrica ............... 34 3.2.1 Conexiones de Potencia ............34 3.2.1.1 Conexiones del conector de potencia – X1 para los Modelos de 10hasta 640A ..........
  • Página 5 RS-232 – XC3 ..............52 3.2.4.4 Descripción de la Conexión del Conector de Encoder Incremental – XC4 ............. 52 3.2.5 Conexiones del Convertidor CTW-04 .......... 56 3.2.6 Accionamientos Sugestivos del CTW-04 ........59 3.2.6.1 Accionamiento Sugestivo del Convertidor CTWU4 Trifásico (1 cuadrante) ............59 3.2.6.2 Accionamiento Sugestivo del Convertidor CTWA-04...
  • Página 6 8.1.2.1 Instalación ..............107 8.1.2.2 Introducción ..............109 8.1.2.3 Interface Técnica ............109 8.1.3 Utilización del Fieldbus/Parámetros do CTW-04 Relacionados .. 111 8.1.3.1 Variables Leídas del convertidor........111 8.1.3.2 Variables escritas en el convertidor ........112 8.1.3.3 Señalizaciones de Errores ..........114 8.1.3.4 Direccionamiento de las Variables del CTW-04 en los...
  • Página 7: I Parámetros De Programación Por Orden De Ajuste

    CTW-04 - REFERENCIA RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS REFERENCIA RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS, MENSAJES DE FALLAS Y ERRORES Software: V1.1X Aplicación: Modelo: de serie: Responsable: Data: I. Parámetros de programación por orden de ajuste Ajuste Ajuste de Unidad Parámetro Descripción Faja de Valores Pág.
  • Página 8 CTW-04 - REFERENCIA RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS Ajuste Ajuste de Unidad Parámetro Descripción Faja de Valores Pág. Fábrica Usuario P024 (1)(2)(9) Selección de la 0=0 a 10V (10bits) Referencia de Velocidad 1=4 a 20mA (10bits) 2=0 a 10V (12bits) 3=4 a 20mA (12bits) 4=P056 y P057 5=PE –...
  • Página 9 CTW-04 - REFERENCIA RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS Ajuste Ajuste de Unidad Parámetro Descripción Faja de Valores Pág. Fábrica Usuario P027 (1)(6) Selección de la Corriente 0=10/20 7=190 Nominal de Armadura 1=50 8=265 2=63 9=480 3=90 10=640 4=106 11=1000 5=125 12=1320...
  • Página 10 CTW-04 - REFERENCIA RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS Aj us te Ajuste de Unidad Parámetro Descripción Faja de Valores Pág. Fábrica Usuario P079 (2)(4) Ganado de la Salida AO1 0.0 a 9.99 D/A (12 bits) P080 (2)(4) Ganado de la Salida AO2 0.0 a 9.99...
  • Página 11: Parámetros De Lectura

    CTW-04 - REFERENCIA RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS Ajuste Ajuste de Unidad Parámetro Descripción Faja de Valores Pág. Fábrica Usuario P059 Ganado Integral 0.0 a 6.00 0.25 P066 Ganado del Señal 0.10 a 2.50 1.00 Regulador de la Corriente de Campo...
  • Página 12: Parámetros Por Orden Numérica

    CTW-04 - REFERENCIA RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS III. Parámetros por orden numérica Ajuste Ajuste de Unidad Parámetro Descripción Faja de Valores Pág. Fábrica Usuario P000 Grabación de los Parámetros 0 a 4=Sin Función (EEPROM) 5=Grava Programación 6 a 9=Sin Función 10=Grava Ajuste de Fábrica...
  • Página 13 CTW-04 - REFERENCIA RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS Ajuste Ajuste de Unidad Parámetro Descripción Faja de Valores Pág. Fábrica Usuario P024 Selección de la Referencia de 0=(0 a 10)V (10 Bits) (1)(2)(9) Velocidad 1=(4 a 20mA (10 Bits) 2=(0 a 10)V (12 Bits)
  • Página 14 CTW-04 - REFERENCIA RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS Aj us te Ajuste de Unidad Parámetro Descripción Faja de Valores Pág. Fábrica Usuario P038 JOG – 0.0 a 100 P039 Ganado Proporcional 0.0 a 99.9 (Regulador Velocidad) P040 Ganado Integral 0.0 a 2.00 0.12...
  • Página 15 CTW-04 - REFERENCIA RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS Ajuste Ajuste de Unidad Parámetro Descripción Faja de Valores Pág. Fábrica Usuario P054 Limitación de Corriente (+I) 2.0 a 125. (= 1.0) 25.0 (Ver P028) P055 Limitación de Corriente (–I) 2.0 a 125. (= 1.0) 25.0...
  • Página 16 CTW-04 - REFERENCIA RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS Ajuste Ajuste de Unidad Parámetro Descripción Faja de Valores Pág. Fábrica Usuario P081 Faltas de Fase por Ciclo de Red 0 a 999 (Centena) (Lectura) P082 Faltas de Fase por Ciclo de Red...
  • Página 17 CTW-04 - REFERENCIA RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS Notas encontradas en la Referencia Rápida de los Parámetros: (1) Parámetros del modo de operación (solamente pueden ser alterados con P004=0, si P004 0 parametrizar P013=1 mirar capítulo 4). (2) Disponible solamente para el modelo: CTWX4XXXXTXFTXXXXXZ.
  • Página 18: Indicaciones

    CTW-04 - REFERENCIA RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS IV. Indicaciones Indicación Descripción Página DI – (BL_G) de Bloqueo General V. Mensajes de Fallas Falla Descripción Página DI – (Error _Ext. ) de Error Externo (Cadena de Defectos) Falta de Fase el Falta de Red: Tiempo ...
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad

    CAPÍTULO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual contiene las informaciones necesarias para el uso correcto del convertidor CTW-04. Él fue escrito para ser utilizado por personas con entrenamiento o calificación técnica adecuados para operar este tipo de equipo. En el decorrer del texto serán utilizados los siguientes avisos de seguridad: 1.1 AVISOS DE SEGURIDAD...
  • Página 20: Recomendaciones Preliminares

    Para los propósitos de este manual, personas cualificadas son aquellas entrenadas de forma a estaren aptas para: 1. Instalar, aterrar, energizar y operar el CTW-04 de acuerdo con este manual y los procedimientos legales de seguridad vigentes; 2. Usar los equipos de protección de acuerdo con las normas establecidas;...
  • Página 21: Informaciones Generales

    CTW-04. El propósito de este manual es dar las informaciones mínimas necesarias para el bueno uso del CTW-04. Debido el grande rango de funciones de este producto, es posible aplicarlo de formas distintas a las presentadas aquí. No es la intención de este manual agotar todas las posibilidades de aplicación del CTW-04, y tampoco la WEG puede asumir cualquier...
  • Página 22  Redes de comunicación Fieldbus (Profibus-DP y DeviceNet)  Comunicación serial RS-232. ¡NOTAS! (1) El convertidor CTW-04 de 1 cuadrante o 4 cuadrantes es determinado por el código inteligente del producto: 1 cuadrante – Unidireccional. Ex: CTWU4XXXXTXXXXXZ 4 cuadrantes –Antiparalelo. Ex: CTWA4XXXXTXXXXXZ (Conforme descrito aún en este capítulo Como Especificar el Modelo...
  • Página 23 CAPITULO 2 - INFORMACIONES GENERALES El bloco diagrama a seguir proporciona una visión de conjunto del CTW-04: Alimentación trifásica de la Realimentación de velocidad: Armadura - FCEM (220V/380V/440V) - Tacogenerador (9 a 350Vcc) 50/60 Hz - Encoder Incremental (opcional) ARMADURA Módulo Tiristor...
  • Página 24: Etiqueta De Identificación Del Ctw-04

    Figura 2.2 – Etiqueta de Identificación del CTW-04 ¡NOTA! La alimentación del Campo es monofásica y a 440V. Posición de la etiqueta de identificación en el CTW-04: VISTA FRONTAL VISTA - A Figura 2.3 – Posición de la Etiqueta de Identificación...
  • Página 25 CAPITULO 2 - INFORMACIONES GENERALES...
  • Página 26: Recibimiento

    En la parte externa de la embalaje hay una tarjeta de identificación, que RECIBIMIENTO es la misma que está fijada en el CTW-04. YALMACENAMIENTO Verifique se:  La etiqueta de identificación del CTW-04 corresponde al modelo comprado;  Ocurrieron daños durante el transporte. (Caso fuera detectado alguno problema, contacte inmediatamente la transportadora).
  • Página 27: Instalación E Conexión

    - R EAD THE INSTRUCTIO NS MANUAL. - SO MENTE REMO VA A TAMPA 10 MI N. APÓS A DESENER GIZAÇÃO. AT ENÇÃO - LEIA O MANU AL DE I NSTR UÇÕES. Figura 3.1 a) – Dimensional del Convertidor CTW-04 - Tamaño 01...
  • Página 28 10 MI N. A P ÓS A D ESENERGIZAÇ ÃO. ATENÇÃO - LEIA O MANUA LDE INSTR UÇÕES. Figura 3.1 b) – Dimensional del Convertidor CTW-04 - Tamaño 02 ¡NOTA! El modelo de 50A no posee ventilación forzada. c) Tamaño 03 (150A a 265A) Figura 3.1 c) –...
  • Página 29 CAPITULO 3 - INSTALACIÓN E CONEXIÓN d) Tamaño 04 (265A Antiparalelo) Figura 3.1 d) – Dimensional del Convertidor CTW-04 - Tamaño 04 e) Tamaño 05 (480A a 640A) Figura 3.1 e) – Dimensional del Convertidor CTW-04 - Tamaño 05...
  • Página 30  3400 106,0/140,0 * El modelo 265A del tamaño 03 incluye solamente el CTW-04 Unidireccional. Para el Modelo 265A Antiparalelo hay un tamaño específico – tamaño 04, debido el rango en las dimensiones entre estos dos modelos. Tabla 3.1 - Dimensiones para Instalación del CTW-04 ¡NOTA!
  • Página 31: Posicionamiento Y Fijación

    CAPITULO 3 - INSTALACIÓN E CONEXIÓN 3.1.3 Posicionamiento y Fijación Figura 3.2 – Espacios Libres para Ventilación Tamaño 01 60 mm 30 mm 100 mm Tamaño 02 60 mm 30 mm 100 mm Tamaño 03 100 mm 30 mm 130 mm Tamaño 04 100 mm 30 mm...
  • Página 32: Instalar El Convertidor En La Posición Vertical

    Prever conduites o callas independientes para la separación física de los conductores de sinal, control y potencia (ver instalación eléctrica). Separar los cables del motor de los demás cabos. Instalación del CTW-04 en superficie: Figura 3.3 – Procedimiento de Instalación del CTW-04 en Superfície...
  • Página 33: Instalación Eléctrica

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA 3.2.1 Conexiones de ¡ATENCIÓN! Potencia Informaciones técnicas y dimensionamento del CTW-04, ver capítulo 9. ¡PELIGRO! Este equipo no puede ser utilizado como mecanismo para parada de emergencia. ¡ATENCIÓN! Certifíquese que la red de alimentación se encuentra desconectada antes de iniciar las conexiones.
  • Página 34: Conexiones Del Conector De Potencia - X1 Para Los Modelos De 10Hasta 640A

    CAPITULO 3 - INSTALACIÓN E CONEXIÓN TC 1 TC 2 Conector de la Potencia-X1 Barramientos de la Potencia Figura 3.5 – Identificación de las Conexiones de la Potencia  R – Entrada de la Alimentación CA Trifásica del Control 3.2.1.1 Conexiones del conector X1:1 ...
  • Página 35: Conexiones Del Conector De Potencia - X1 Para Los Modelos De 1000A A 1700A

    Potencia (F1 a F6)  No conectado X1:15,16  No conectado X1:17,18 X1:19,20,21  Conexión de los TC’s de la Potencia [de uso exclusivo WEG]  Aterramiento del convertidor Salida de Campo T ermostato Alimentación Monofásica del Campo ( a 440V) F1 F2 AlimentaciónTrifásica...
  • Página 36: Conexiones De Aterramiento

    (ej.: motores de alta potencia, máquinas de soldadura, etc). Hacer la conexión del Aterramiento del control y de la potencia del convertidor CTW-04, conforme ilustrado abajo: Dissipador da Potência Figura 3.9 – Conexión del Aterramiento del Control y de la Potencia ¡NOTAS!
  • Página 37: Tablas Del Cableado Y Fusible Recomendados

    Salida de la Armadura (lado CC). En los en los modelos de 1000A a 1700A, deben ser usados disyuntores como protección pues el convertidor CTW-04 posee fusibles internos en cada brazo. Cabelado y Fusibles del Campo recomendados:...
  • Página 38: Conexiones De Señales Y Control

    Etiqueta disponible en la parte interna de la tapa del producto. AI´s FUENTE DI´s RELÉ DO´s AO´s DEVICENET PROFIBUS RS-232 ENCODER AO´s TACHO CC RELÉ DO´s ENC AO´s FUENTE DO´s Figura 3.10 – Conectores de señales y Control del Convertidor CTW-04...
  • Página 39: Descripción Del Conector De Señales Y Control - Xc1

    CAPITULO 3 - INSTALACIÓN E CONEXIÓN 3.2.4.1 Descripción del Conector de Señales y Control - XC1 Pinos Grupo Descripción Especificaciones Especificaciones Descripción Grupo Pinos (Fixa) +10V 0 a +10V @  2mA (+) nL (0 a  10)V @  10mA RL 5k...
  • Página 40: Ai´s - Entradas Analógicas

    P029 y la ganancia en este señal, en el parámetro P051. ¡NOTA! Para los modelos del convertidor CTW-04 donde es especificado la tarjeta de control CCW4.00 - Full (CTWX4XXXXTXXXFXZ - versión completa), la referencia remota de velocidad es parametrisada en P024 (2 o 3) con...
  • Página 41: Configuraciones

    CAPITULO 3 - INSTALACIÓN E CONEXIÓN Configuraciones: Para seleccionar las AI’s en 0 a 10V:  Referencia remota de velocidad (nR) S1:1 = OFF  Referencia local de velocidad (nL) S1:2 = OFF  Entrada Auxiliar (AI1) S2:1 = OFF ...
  • Página 42: Di´s - Entradas Digitais

    CAPITULO 3 - INSTALACIÓN E CONEXIÓN 3.2.4.1.2 DI´s - Entradas Digitales Figura 3.17 – Esquema de las Entradas Digitales Figura 3.16 – Pinos del Conector XC1 Refe- rentes a las Entradas Digitales [DI’s] Especificações:     08 Entradas Digitales aisladas [BG, BR o , EE, DI, J+, ]: 18V (nivel alto mínimo), 3V (nivel bajo máximo), 30V (tensión...
  • Página 43: Opciones Para Conexión De Las Entradas Digitales

    CAPITULO 3 - INSTALACIÓN E CONEXIÓN Opciones para conexión de las Entradas Digitales: 24Vdc Figura 3.19 – Fuente de Alimentación Interna [+24V] Figura 3.20 – Fuente de Alimentación Externa [-24V] 24Vdc Figura 3.21 – Fuente de Alimentación Interna [-24V] Figura 3.22 – Fuente de Alimentación Externa [+24V] 3.2.4.1.3 Salidas Analógicas - AO´s...
  • Página 44: Especificaciones

    CAPITULO 3 - INSTALACIÓN E CONEXIÓN Especificaciones: 03 Salidas Analógicas [I , n, D/A]: señal de Salida de    0 a 10V @ 2mA, RL (carga máx.), resolución 8 bits. Funciones de las Salidas Analógicas: Función (Corriente de la Armadura): Muestra la corriente real de la armadura, el valor es dado por la fórmula: (*1) (*2)
  • Página 45: Tacogerador Cc

    CAPITULO 3 - INSTALACIÓN E CONEXIÓN 3.2.4.1.4 Tacogerador CC Nmax 9...30V Notas: 30...100V (1) - Ganancia del Nmax=1.0 a 3.5 (2) - Impedâncias de la Entrada: 9V a 30V 30k 30V a 100V 100k 100V a 350V 300k 100...100V Figura 3.27 –Esquema de las Entradas de Figura 3.26 –...
  • Página 46: Do´s - Salidas Digitales

    CAPITULO 3 - INSTALACIÓN E CONEXIÓN 3.2.4.1.5 DO´s - Salidas Digitales Figura 3.29 – Pinos del Conector XC1 Referentes a las Salidas Digitales [DO’s] Especificaciones Fuente de alimentación aislada para DO’s: 24V @  170mA. Entrada para Fuente de alimentación externa de las DO’s: +24V@11mA.
  • Página 47: Funciones De Las Salidas Digitales

    CAPITULO 3 - INSTALACIÓN E CONEXIÓN Funciones de las Salidas Digitales: Función LIB (Liberado): 0V (en cuanto no existir alguna de las fallas - F02 a F09, errorres de diagnose no power-on o actuación del bloqueo general) o 24V (surgiendo alguna de las situaciones citadas). ...
  • Página 48: Opciones Para Conexión De Las Salidas Digitales

    Control – XC2 ¡NOTA! El conector de señales y control – XC2 está disponible solamente en los modelos del convertidor CTW-04 donde es especificado la tarjeta de control CCW4.00 - Full (F - versión completa). Conforme código inteligente del producto.Ex: CTWX4XXXXTXXXFXZ...
  • Página 49: Alimentación Externa Del Encoder

    CAPITULO 3 - INSTALACIÓN E CONEXIÓN 3.2.4.2.1 Alimentación Externa del Encoder S3 (1) S3 (2) +8 a +15 Figura 3.35 – Pinos del Conector XC2 Referentes Figura 3.36 – Conexión de la fuente de Alimentación a Alimentación del Encoder Externa para el Encoder Especificaciones: Entrada de la fuente de alimentación externa para el Encoder: +5V o +8V a +15V/220mA.
  • Página 50 5 y 6 Programable vía parámetro P047. La ganancia de la salida analógica AO2 es parametrizado en P0 80. ¡NOTA! Los trimpots de las AO’s son ajustados por la WEG: RA1 ajuste de ganancia RA2 ajuste de offset RA3 ajuste de ganancia RA4 ajuste de offset Tabela 3.8 –...
  • Página 51: Descripción Del Conector De Comunicación Serial

    RS-232 – XC3 Figura 3.40 – Conector de Comunicación Serial RS-232 – XC3 Se Puede comandar, parametrisar y súper visionar el CTW-04 a través de la interface serial RS-232. El protocolo de comunicación es basado en el tipo pregunta /respuesta conforme normas ISO 1745, ISO 646, con cam- bio de caracteres del tipo ASCII entre los convertidores y un maestro (controlador de la red - puede ser un CLP, PC, etc.).
  • Página 52: Entrada Del Encoder Incremental

    CAPITULO 3 - INSTALACIÓN E CONEXIÓN Secuencia necesaria de los señales del Encoder (motor girando en el sentido horario): Figura 3.42 – Secuencia necesaria de los señales del Encoder En el montaje del Encoder al motor seguir las siguientes recomendaciones: Acoplar el encoder directamente al eje del motor (usando un acoplamiento flexible, pero sen flexibilidad de torsión);...
  • Página 53: Repetición Del Encoder Incremental

    CAPITULO 3 - INSTALACIÓN E CONEXIÓN Repetición del Encoder Incremental: Conector DB9 Hembra Descripción - OUT A’ +5 a +15V Z’ ENCODER ENCODER - OUT B’ Figura 3.44 – Pinos del conector XC4 referentes a la Repetición del Encoder Incremental (Conector inferior DB9 hembra - OUT) A conexión de la repetición del encoder es hecha a través del conector XC4 (conector inferior hembra DB9 - OUT) del tarjeta de control CCW4;...
  • Página 54: Posición De Los Elementos De Ajuste

    CAPITULO 3 - INSTALACIÓN E CONEXIÓN Conector XC4 Conector Encoder Rojo Azul Amarillo Verde Gris Rosa Blanco Marrón Malla Largo maximo recomendado: 100m Figura 3.45 – Cable de encoder HS35B Dynapar Posición de los elementos de ajuste: Figura 3.46 – Posición de los Elementos de Ajuste...
  • Página 55: Conexiones Del Convertidor Ctw-04

    CAPITULO 3 - INSTALACIÓN E CONEXIÓN 3.2.5 Conexiones del As figuras a seguir mostram as conexões gerais do conversor CTW-04 de acordo com os modelos da linha: Convertidor CTW-04 Nota (1) Nota (1) XC1:1 XC10 XC10 X1:1 XC1:3 Nota (1) CCW4.XX...
  • Página 56 No montado V8, V9, V10, V11, V12, V13 y XC13 en lo CTWU4XXXXTXXXXXZ montado V8, V9, V10, V11, V12, V13 y XC13 en lo CTWA4XXXXTXXXXXZ (3) - Se P002 = 1, No realizar las conexiones: X1: 4, 5, 6 y 7 Figura 3.48 – Conexión General del CTW-04 de 1000A...
  • Página 57 V8, V9, V10, V11, V12, V13 y XC13 en lo CTWA 4XXXXTXXXXXZ (3) - Se P002 = 1, No realizar las conexiones: X1: 4, 5, 6 y 7 Figura 3.49 – Conexión General del CTW-04 de 1320 a 1700A...
  • Página 58: Accionamientos Sugestivos Del Ctw-04

    CAPITULO 3 - INSTALACIÓN E CONEXIÓN 3.2.6 Accionamientos ¡PELIGRO! Sugestivos del Para efectuar cualquier manutención en el circuito, Q1 debe estar desli- gada, lo que garante que todo el circuito esteba des energizado. CTW-04 3.2.6.1 Accionamiento Sugestivo del Convertidor CTWU4 Trifásico (1 cuadrante)
  • Página 59: Accionamiento Sugestivo Del Convertidor Ctwa-04 Trifásico Cuatro Cuadrantes)

    VENTILADOR DEL Motorcc M1 MOTORcc MOTOR XC1:27  (PE) (PE) +24V* (COM) Abierto = Defecto CTWA-04 T ermostato de la puente Fechacom n 0 (+24V*) (EE) XC1:23 X1:8 ALIM. COMAN. SAÍDA Figura 3.51 – Accionamiento CTW-04 Trifásico Antiparalelo (cuatro cuadrantes)
  • Página 60: Colocación En Funcionamento

    CAPÍTULO COLOCACIÓN EN FUNCIONAMIENTO Este capítulo explica: Como verificar y preparar el convertidor antes de energizar; Como energizar y verificar el suceso de la energización ; Como operar el convertidor cuando estuviera instalado según los accionamientos típicos. El convertidor ya debe tener sido instalado de acuerdo con el Capítulo 3 – PREPARACIÓN PARA Instalación.
  • Página 61: Energización/Colocación En Funcionamento

    CAPITULO 4 - COLOCACIÓN EN FUNCIONAMIENTO Procedimiento para colocación en funcionamiento del convertidor CTW-04: ENERGIZACIÓN / COLOCACIÓN EN FUNCIONAMIENTO 1. ENERGIZAR  Energice solamente la electrónica del producto (X1:1,2,3);  El convertidor debe estar bloqueado (Bloqueo General  XC1:27 = 0V), indicación de F01.
  • Página 62 CAPITULO 4 - COLOCACIÓN EN FUNCIONAMIENTO 7. AJUSTAR LA REALIMENTACIÓN DE VELOCIDAD  Habilite el convertidor con el Motor al vacío: Bloqueo General  XC1:27 = 24V Bloqueo Rampa  XC1:29 = 24V Error Externo  XC1:33 = 24V  Ajuste la velocidad en el máximo (conforme el tipo de ref. de velocidad ajustado en P024); FCEM (P025 = 0): ...
  • Página 63: Optimización De Los Reguladores

    CAPITULO 4 - COLOCACIÓN EN FUNCIONAMIENTO OPTIMIZACIÓN ¡NOTA! DE LOS Para Optimización de los Reguladores de Corriente y de Velocidad, primeramente ajustar los parámetros conforme descrito en el REGULADORES “Procedimiento para Colocación en Funcionamiento” (descrito anterior- mente). 1. SET CURRENT REGULATOR ...
  • Página 64 CAPITULO 4 - COLOCACIÓN EN FUNCIONAMIENTO 2. AJUSTAR REGULADOR DE VELOCIDAD  Convertidor deshabilitado: Bloqueo General  XC1:27 = 0V Bloqueo Rampa  XC1:29 = 0V  Ajustar P002 = 1 (control del campo inactivo); Para alterar los parámetros del Modo de Operación P004 = 0. Caso P004 = 1 entonces ajuste P013 = 1, este procedimiento altera P004 para 0 automáticamente.
  • Página 65: Uso De La Hmi

    Organización de los parámetros del convertidor ; Modo de alteración de los parámetros (programación ); Descripción de las indicaciones de status y de las señalizaciones. La HMI del CTW-04, contiene un display de leds con 4 dígitos de 7 DESCRIPCIÓN segmentos, 2 leds y 3 teclas.
  • Página 66: Funciones Básica De Las Teclas

    Aumenta la velocidad, número del parámetro o valor del parámetro. Diminuí la velocidad, número del parámetro o valor del parámetro. DIMENSIONES La figura 5.3 mostra las dimensiones para instalación de la HMI en panel: DE LA HMI Figura 5.3 – Dimensiones de la HMI del CTW-04...
  • Página 67: Uso De La Hmi

    Ver capítulo 7 y lista de las fallas en la Referência Rápida dos Parâmetros. Errores “E02 a E05”, no prosiga. Consulte la Asistencia Técnica WEG Industrias – Automación. Error “E06”, error de programación. (Ver tabla 5.1 incompatibilidad de los parámetros).
  • Página 68: Visualización/Alteración De Los Parámetros

    CAPITULO 5 - USO DE LA HMI VISUALIZACIÓN / Los ajustes del convertidor son hechos a través de parámetros. Los parámetros son indicados en el display a través de la letra “P” seguida ALTERACIÓN DE LOS de un número. PARÁMETROS Ejemplo: P027 27 = Número del parámetro.
  • Página 69 CAPITULO 5 - USO DE LA HMI GRAVAR PARÁMETROS ALTERADOS ACIÓN DISPLAY HMI DESCRIPCIÓN Localice el parámetro “P000” Use las teclas Valor numérico asociado al Presione la tecla parámetro Use las teclas Ajuste el valor para 5 (P000 = 5) Display pizca en cuanto los Pressione a tecla parámetros están siendo grabados...
  • Página 70 CAPITULO 5 - USO DE LA HMI ACIÓN DISPLAY HMI DESCRIPCIÓN Presione la tecla Parámetros pueden ser alterados. Use las teclas Localice el parámetro deseado Presione la tecla Valor numérico asociado al parámetro Use las teclas Ajuste el nuevo valor deseado El nuevo valor del parámetro fue ajustado Presione la tecla ¡NOTA!
  • Página 71 CAPITULO 5 - USO DE LA HMI ¡NOTA! Los parámetros solamente serán gravados correctamente seguido todos los pasos descritos. Caso no desee grabar los parámetros alterados, no realizar el procedimiento “Grabar parámetros Alterados”. Se hubiera incompatibilidad de los parámetros, el display indica “E06” (conforme muestra tabla 5.1).
  • Página 72: Descripción Detallada De Los Parámetros

    4) Concluida la grabación, la señalización de la HMI cambia para P000 y su contenido es cerrado automáticamente. 10 = esta operación transfiere el Ajuste de Fábrica (Padrón WEG) para la memoria (EEPROM), o sea, carga el padrón de fábrica en el convertidor.
  • Página 73 CAPITULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Faja [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P002 Define la Fuente de alimentación del circuito de campo. Control de la Corriente de Campo P002 Descripción Control de la corriente de campo hecha por el convertidor. En este caso la supervisión de F09 (Falla en la malla de la corriente de campo) estará...
  • Página 74 Control del Ángulo de Disparo P008 Controle do Ángulo de Disparo Através de los Reguladores (Padrón WEG) Por la Referencia de Velocidad, con los Reguladores inactivos Tabla 6.5 – Control del Ángulo de Disparo. Utilizado para verificar el funcionamiento de la puente rectificadora.
  • Página 75 CAPITULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Faja [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción/Observaciones P014 Permite seleccionar el tiempo máximo de las rampas. Faja de Ajuste de P014 Faja de Ajuste de la Rampa la Rampa Tiempo máximo de 180.0 seg. Tiempo máximo de 18.0 seg.
  • Página 76 CAPITULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Faja [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción/Observaciones P024 0 a 5 P024 Selección de la Faja Selección de la Referencia de Velocidad Referencia de Entrada Analógica (10bits) 0 a ±10V (via XC1:3,5 o XC1:7,9). Velocidad Entrada Analógica (10bits) (0 a 20)mA/(4 a 20)mA...
  • Página 77 CAPITULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Faja [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción/ Observaciones Comunicación Serial Determina se la Referencia de Velocidad está habilitada para ser con- P019 trolada por el canal serial o Fieldbus. Referencia de Velocidad P019 Referencia de Velocidad Deshabilitada para Serial o Fieldbus...
  • Página 78: Dados Del Convertidor

    CAPITULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Faja [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción/ Observaciones P083 P083 Serial WEGBus Serial WEGBus Serial WEGBus está Inactivada Serial WEGBus está Activa y operando con taja de transmisión de 9600bps (bits/seg). Tabla 6.20 – Comunicación Serial WEGBUS Cuando la serial está...
  • Página 79: Sobrecarga [ I X T ]

    CAPITULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Faja [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción/observaciones P027 0 a 13 P027 Seleción de la Corriente Nominal del Conversor Selección de la 10A / 20A Corriente Nominal del convertidor 106A 125A 150A 190A 265A 480A 640A...
  • Página 80 CAPITULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Faja [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción/observaciones Función Rotor Bloqueado – F06: Cuando la corriente de Armadura atingir el valor de la limitación de corriente, leído en P054 o P055, y el eje del motor permanecer parado durante 2,0 segundos, ocurre el bloqueo por F06.
  • Página 81: Parámetros De Regulación

    CAPITULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS 6.2 PARÁMETROS DE REGULACIÓN Faja [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descrición / Observaciones Salidas Analógicas P030 0 a 9 P030 P046 P047 (AO) (AO1) (AO2) Función de la Salida a) Ref. de Velocidad – n2* D/A(8 bits) b) Ref.
  • Página 82: Referencia De Velocidad

    CAPITULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Faja [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descrición / Observaciones j) Señal de FCEM: P030: 10V = Nominal P046/P047: 9,1V = Nominal. k) Potencia: Fundo de Escala: 9,1V = Potencia Máxima. Potencia:  FCEM l) Salida del Regulador de Corriente: 9,9V = (...
  • Página 83 CAPITULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Faja [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción/Observaciones P056 0.0 a 100 Permite alteración cuando P024 = 4. Referencia de [0.0] Velocidad 0.1% (vía teclas) P057 0.0 a 100 Referencia de [0.0] Velocidad 1.0% (vía teclas) Pode ser usado para compensar offsets no deseados de las entradas P076...
  • Página 84 CAPITULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Faja [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción/Observaciones Usado en la función de la Salida Digital I > I (XC1:36); P071 0.0 a 125 La señalización de I > I acontece después de permanecer por 0,028s Corriente I [125] en esta condición ;...
  • Página 85: Regulador De Velocidad

    CAPITULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Faja [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción/Observaciones Regulador de Velocidad P039 0.0 a 99.9 Implementado en la configuración paralela (Ganancias son Ganancia Proporcional [4.0] independientes entre si); El tiempo de integración puede ser medido, haciéndose: P032 = P033 =P039 = P048 = 0;...
  • Página 86: Regulador De Corriente

    CAPITULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Faja [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción/Observaciones Regulador de Corriente P042 0.00 a 9.99 Implementado en la configuración paralela. Ganancia [0.20] Proporcional 0.01 P043 0 a 999 Permite optimizar el comportamiento del regulador cuando el motor Ganancia Integral [35] estuviera sin carga;...
  • Página 87: Encoder Incremental

    CAPITULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Faja [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción/Observaciones Encoder Incremental P052 0 a 999 Parámetros válidos para P025 = 4; Frecuencia Máxima [000] Para ajustarlos se debe conocer: (Centena) 1) Numero de pulsos del encoder (ppr); 2) Velocidad máxima del motor a ser accionado (VMM);...
  • Página 88: Regulador De La Corriente De Campo

    CAPITULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Faja [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción/Observaciones Regulador implementado en la configuración paralela. P058 0.0 a 9.99 Ganancia Proporcional [1.5] P059 0.0 a 6.0 Ganancia Integral [0.25] 0.01s P066 0.1 a 2.50 Permite corregir la indicación de P090 (Tensión de Armadura) cuando Ganancia del Señal [1.00] el motor trabaja en la condición sin carga.
  • Página 89: La Función Estará Inactiva Se Ocurrir Por Lo Menos Una De Las Condiciones

    CAPITULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Faja [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción/Observaciones P063 0.0 a 3.99 Regulador implementado en la configuración paralela. Gananancia [0.20] Proporcional 0.01 P064 0.0 a 3.99 Ganancia Integral [0.10] 0.01 P100 0.0 a 30.0 Valor de la corriente aplicada al campo del motor cuando ocurrir alguna Corriente de Economía [0.6]...
  • Página 90: Parámetros De Lectura

    CAPITULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS 6.3 PARÁMETROS DE LECTURA Faja [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descrpción/Observaciones P023 X.XX Indica la versión de software contenida en las EPROM’s de la tarjeta Versión de Software de Control. P056 0.0 a 100% Muestran el valor de la referencia de velocidad, en porcentual, Referencia de seleccionada en P024.
  • Página 91 CAPITULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Faja [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descrición/Observaciones 100% corresponde al valor ajustado en P026. P090 0.0 a 110 Tensión de Armadura P091 0.0 a 100 Muestran el valor de los señales en las Entradas Analógicas AI1 y AI2, Señal de la Entrada AI1 en porcentual del fundo de escala.
  • Página 92 CAPITULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Faja [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción/Observaciones Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Función Potencia Tabla 6.26 - Estado de las Entradas Digitales El valor muestreado será...
  • Página 93 CAPITULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Potenciómetro Electrónico (PE): Velocidad Mínima Acelera Rampas Referencia de P032, P033 Velocidad n Decelera Entradas Digitales P034 Reset para cero Habilitación Velocidad Mínima Velocidad de Sallida Tiempo Acelera Abierto XC1:31 Tiempo Reset Decelera XC1:29 Tiempo...
  • Página 94 CAPITULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Figura 6.18 - Bloco diagrama del control del CTW-04...
  • Página 95: Solución E Prevención De Fallas

    CAUSAS PROBABLES Error en la conversión A/D (10bits) Error en el Contador Externo  Consultar Asistencia Técnica de la WEG Industrias – Automación. Error en el Señal de Sincronismo con la Red Error en la Grabación de la EEPROM ...
  • Página 96: Fallas Y Posibles

    CAPITULO 7 - SOLUCIÓN E PREVENCIÓN DE FALLAS Concluida la rutina de diagnose el convertidor pasa a monitorear los señales 7.1.2 FALLAS Y POSIBLES y funciones (conforme tabla 7.2). Surgiendo alguna falla ocurrirá una de CAUSAS las señalizaciones F02 a F10. El número asociado a la falla será almacenado en los parámetros P093 a P096, a el límite de 4 Fallas.
  • Página 97 CAPITULO 7 - SOLUCIÓN E PREVENCIÓN DE FALLAS Forma de actuación de las Fallas: FALLA FORMA DE ATUACIÓN  Desactiva DO – Relé de fallas (F);  Desactiva DO – Liberado (LIB);  Bloquea Rampa; Error Externo  Bloquea Reguladores; (Cadena de Defectos) ...
  • Página 98 CAPITULO 7 - SOLUCIÓN E PREVENCIÓN DE FALLAS FALLA FORMA DE ACTUACIÓN  Desactiva DO – Relé de fallas (F);  Desactiva DO – Liberado (LIB); Falla en algúns señales  Bloquea Teclado de la HMI; del Taco cc o Encoder ...
  • Página 99: Solución De Los Problemas Más Frecuentes

    CAPITULO 7 - SOLUCIÓN E PREVENCIÓN DE FALLAS SOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS MÁS FRECUENTES PUNTO A SER PROBLEMA ACIÓN CORRECTIVA VERIFICADO  Verificar se el convertidor está energizado correctamente (niveles de las tensiones CA e igualdad de fases RST entre entrada de la electrónica y entrada de la potencia);...
  • Página 100: Telefóno / Fax / E-Mail Para Contacto [Asistencia Técnica]

    CAPITULO 7 - SOLUCIÓN E PREVENCIÓN DE FALLAS TELÉFONO / FAX / E-MAIL PARA CONTACTO (ASISTENCIA TÉCNICA) ¡NOTA! Para consultas o solicitud de servicios, es importante tener en manos los siguientes datos: Modelo del convertidor ; Número de serie, fecha de fabricación y revisión del hardware constantes en la etiqueta de identificación del producto;...
  • Página 101: Instrucciones De Limpieza

    CAPITULO 7 - SOLUCIÓN E PREVENCIÓN DE FALLAS ¡NOTA! (1) Recomendase sustituir los ventiladores después de 40.000 horas de operación. (2) Cada 6 meses. (3) Dos veces por mes. 7.4.1 Instrucciones de Cuando necesario limpiar el convertidor siga Las instrucciones: Limpieza a) Sistema de ventilación: Seccione la alimentación del convertidor y espere 10 minutos;...
  • Página 102: Dispositivos Opcionals

    EX: CTWX4XXXXTXXXXODNZ = Convertidor CTW-04 con opcional DeviceNet. En este caso, el usuario recibe el CTW-04 con todos los componentes necesarios para la comunicación Fieldbus ya instalados en el producto. Para instalación posterior, se debe encomendar y instalar el Kit de comunicación Fieldbus (Profibus-DP o DeviceNet) deseado.
  • Página 103 CAPITULO 8 - DISPOSITIVOS OPCIONALES Espaçador Metálico Espaçadores Plásticos Corte A A' A’ Conector T arjeta Profibus-DP Figura 8.2 – Dispositivos y instalación del kit Fieldbus Profibus-DP Encajar en la tarjeta de control CCW4 los espaciadores; En el agujero metalizado encajar el espaciador metálico, fijado por una tuerca, y en los otros 2 agujeros sen metalización encajar los espaciadores plásticos;...
  • Página 104: Introducción

    CAPITULO 8 - DISPOSITIVOS OPCIONALES El convertidor equipado con el Kit Profibus-DP opera en el modo esclavo, 8.1.1.2 Introducción permitiendo la lectura /escrita de sus parámetros a través de un maestro. El convertidor no inicia la comunicación con otros nódulos, él solamente res- ponde a los comandos del maestro.
  • Página 105: Terminación De La Línea

    CAPITULO 8 - DISPOSITIVOS OPCIONALES Terminación de la línea: 8.1.1.3 Inteface Técnica Los puntos iniciales y finales de la red deben ser terminados en la impedancia característica para evitar reflexiones. El conector DB9 macho del cable posee la terminación adecuada. Se el convertidor fuera el primero o el último de la red la llave de la terminación debe ser ajustada para la posición “ON”.
  • Página 106: Kit Devicenet

    CAPITULO 8 - DISPOSITIVOS OPCIONALES Reservado Online Fieldbus Offline Figura 8.4 – LED’s para indicação de status da red Profibus-DP Color Función Indica ciertas fallas en el lado del Fieldbus: Piscante 1Hz - Error en la configuración: El tamaño de la área de IN/OUT setado en la inicialización de la tarjeta es diferente del tamaño setado durante configuración de la red.
  • Página 107 CAPITULO 8 - DISPOSITIVOS OPCIONALES Espaciador Metálico Espaciadores Plásticos Corte A A' A’ Conector de la tarjeta DeviceNet Figura 8.6 – Dispositivos y instalación del kit Fieldbus DeviceNet Encajar en la tarjeta de control CCW4 los espaciadores; En el agujero metalizado encajar el espaciador metálico, fijado por una tuerca, y en los otros 2 agujeros sin metalización encajar los espaciadores plásticos;...
  • Página 108: Introducción

    CAPITULO 8 - DISPOSITIVOS OPCIONALES La comunicación DeviceNet es utilizada para automación industrial, nor- 8.1.2.2 Introducción malmente para el control de válvulas, censores, unidades de entradas/ Salidas y equipos de automación. El link de comunicación DeviceNet es basado en un protocolo de comunicación “broadcast oriented”, el Controller Area Network (CAN).
  • Página 109 CAPITULO 8 - DISPOSITIVOS OPCIONALES Baudrate (bits/s) DIP’s 1 y 2 DIRECCIÓN DIP3 a DIP8 125 k 000000 250 k 500 k 000001 Reservado 000010 111101 Baudrate Dirección 111110 111111 Figura 8.8 - Configuración del baudrate y dirección para DeviceNet Archivo de Configuración (EDS File): Cada elemento de una red DeviceNet está...
  • Página 110: Utilización Del Fieldbus/Parámetros Do Ctw-04 Relacionados

    Existen dos parámetros principales: P085 y P086. 8.1.3 Utilización del Fieldbus/ Parámetros del CTW-04 P085 – define el padrón de Fieldbus utilizado (Profibus-DP o DeviceNet) y Relacionados el número de variables (I/O) cambiadas con el maestro (2, 4 o 6).
  • Página 111: Velocidad Del Motor

    CAPITULO 8 - DISPOSITIVOS OPCIONALES 2. Velocidad del motor: Esta variable es mostrada usando resolución de 14 bits más señal. O sea, cuando el parámetro P088 (Velocidad del Motor) muestra 100% (motor operando sin enflaquecimiento de campo), el valor leído en la posición 2 será...
  • Página 112 CAPITULO 8 - DISPOSITIVOS OPCIONALES 1. Comando Lógico (C.L.): La palabra que define el C.L. es formada por 16 bits, siendo 8 bits supe- riores y 8 bits inferiores, teniendo la siguiente estructura: Bits superiores – seleccionan la función que se quiere accionar, cuando el bit es colocado en 1.
  • Página 113: Número Del Parámetro A Ser Alterado (Alteración Del Contenido De Parámetro)

    CAPITULO 8 - DISPOSITIVOS OPCIONALES 5. Número del Parámetro a ser Alterado (alteración del contenido de Parámetro): Esta posición trabaja en conjunto con la posición 6. a seguir. No se deseando alterar ninguno Parámetro, se debe colocar en esta posición el código 999.
  • Página 114: Direccionamiento De Las Variables Del Ctw-04 En Los Dispositivos De Fieldbus

    Las variables están dispuestas en la memoria del dispositivo de Fieldbus 8.1.3.4 Direccionamiento de las a partir de la dirección 00h, tanto para escrita como para lectura. Quien Variables del CTW-04 trata las diferencias de direcciones es el propio protocolo y la placa de en los Dispositivos de comunicación.
  • Página 115: Descripción De La Interface

    Sentido de Rotación;; JOG+, JOG-. -LECTURA DE PARÁMETROS - ALTERACIÓN DE PARÁMETROS El Protocolo WEG permite ínter ligar a 30 convertidores en un maestro 8.2.2 Descripción de la (PC, CLP, etc.), atribuyendo a cada convertidor una dirección (1 a 30) Interface ajustado en cada un de ellos.
  • Página 116 CAPITULO 8 - DISPOSITIVOS OPCIONALES Lista de endereços y caracteres ASCII correspondentes: DIRECCIÓN ASCII CHAR Tabla 8.6 - Endereços y Caracteres ASCII Otros caracteres ASCII utilizados por el protocolo: ASCII CODE Tabla 8.7 - Caracteres ASCII utilizados pelo Protocolo La forma física de conexión entre los convertidores y el maestro de la red sigue uno de los padrones: a) RS-232 (punto a punto a 10m);...
  • Página 117: Rs-232

    CAPITULO 8 - DISPOSITIVOS OPCIONALES En este caso tenemos la conexión de un maestro a un convertidor (punto 8.2.2.1 RS-232 a punto). Pueden ser cambiados datos en la forma bidireccional, pero no simultánea (HALF DUPLEX). Los niveles lógicos siguen la EIA STANDARD RS-232C, la cual determina el uso de señales no balanceados.
  • Página 118: Protocolo

    CAPITULO 8 - DISPOSITIVOS OPCIONALES El protocolo de transmisión sigue la norma ISO 1745 para transmisión de 8.2.3.4 Protocolo datos en código. Son usadas solamente secuencias de caracteres de texto sin título. El monitoreo de los errores es hecha a través de transmisión relacionada a la paridad de los caracteres individuales de 7 bits, conforme ISO 646.
  • Página 119: Telegrama De Escripta

    CAPITULO 8 - DISPOSITIVOS OPCIONALES Esto telegrama envía datos para las variables de los convertidor. El 8.2.3.4.2 Telegrama de convertidor irá responder indicando si los datos fueran aceptos o no. Escripta 1) Maestro: CÓDIGO (HEXADECIMAL) TEXTO 2) Convertidor: ADR NAK ADR ACK Formato del telegrama de escritura: EOT: carácter de control End Of Transmission;...
  • Página 120: Secuencia De Telegramas

    CAPITULO 8 - DISPOSITIVOS OPCIONALES NAK: con código correspondiente a la variable inexistente, BCC (byte de checksum) equivocado, variable ssolo de lectura, VAL fuera de la faja permitida para la variable en cuestión, parámetro de operación fuera del modo de alteración de estos; ACK: con telegramas válidos;...
  • Página 121: Variables De Errores De La Comunicación Serial

    Indicación del modelo de convertidor (variable de lectura). La lectura de esta variable permite identificar el tipo del convertidor. Para el CTW-04 esto valor es 16, conforme definido en 8.2.3.7. 8.2.5.1.2 V01 (código 00@01) Indicación de la versión de software del convertidor (variable de lectura): 000 a 999.
  • Página 122: Estado Lógico

    CAPITULO 8 - DISPOSITIVOS OPCIONALES Estado Lógico: EL15 EL14 EL13 EL12 EL11 EL10 EL8: 0 = bloqueo por rampa activo 1 = bloqueo por rampa inactivo Convertidor EL9: 0 = bloqueo general activo liberado 1 = bloqueo general inactivo EL8=EL9=1 EL10: 0 = sentido antihorario 1 = sentido horario EL11: 0 = con Error...
  • Página 123: Parámetros Relacionados A Comunicación Serial

    CAPITULO 8 - DISPOSITIVOS OPCIONALES BYTE LOW: nivel lógico da acción deseada. CL0: 1 = liberado 0 = bloqueo por rampa CL1: 1 = liberado 0 = bloqueo general CL2: 1 = sentido de rotación horario 0 = sentido de rotación ante-horario CL3: 1 = JOG+ activo 0 = JOG+ inactivo CL4: 1 = JOG- activo...
  • Página 124: Tiempos Para Lectura/Escrita De Telegramas

    CAPITULO 8 - DISPOSITIVOS OPCIONALES E27: tentativa de escrita en variable solo de lectura o comando lógico deshabilitado. E28: Comunicación serial está inactiva. Obs.: Caso sea detectado error de paridad, en la recepción de dados por el convertidor, el telegrama será ignorado. El mismo acontecerá para casos en que ocurran errores de sintaxis.
  • Página 125: Kit Comunicación Serial Para Pc

    CAPITULO 8 - DISPOSITIVOS OPCIONALES El Kit de Comunicación serial RS-232 para PC permite la conexión del KIT COMUNICACIÓN CTW-04 a un PC a través de la interface RS-232 (conector XC3), siendo SERIAL PARA PC constituido de: Cable 3m – RJ12 para DB9;...
  • Página 126: Kit Tapa Ciega

    0307.7713 0307.7833 Tabela 8.6 – Cables de ligación Kit Tapa Ciega CTW-04 ¡ATENCIÓN ! Para la correcta instalación del Kit Tapa Ciega, siga las instrucciones de la “Bula de instalación de la HMI Remota – CTW-04” que acompaña el mismo.
  • Página 127: Características Técnicas

    01 vent. 380V/3 /0,42A o 1700 380V3/0,66A (1) Conforme modelo del convertidor Tabela 9.1 – Refrigeración del CTW-04 Grado de Protección: IP00 Temperatura: 0ºC a 40ºC - condiciones nominales. De 40ºC a 50ºC (reducción de la corriente de 1% para cada grado Celsius arriba de 40ºC).
  • Página 128: Dados De La Electrónica

    1700 220/380/440 260/460/520 230/400/460 884,0 782,0 6500 Tabla 9.2 – Datos de la potencia del CTW-04 ¡NOTA! Informaciones adicionales, ver capítulo 03. DATOS DE LA ELECTRÓNICA  Reguladores de corriente y velocidad en software (full digital). Tasa de muestra (60Hz): ...
  • Página 129 CAPITULO 9 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS  03 Salidas Analógicas (I , n, D/A): señal de Salida de 0V a 10V @ 2mA, RL 5k(carga máx.), resolución 8 bits;  02 Salidas Analógicas diferenciales (AO1 y AO2) : señal de Salida de ANALOGICAS 0V a ...
  • Página 130: Dimensionamiento Del Convertidor Ctw-04

    CAPITULO 9 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ¡NOTA! Nota (1) Disponible solamente para los modelos del convertidor CTW-04 donde es especificado la tarjeta de control CCW4.00 - Full (CTWX4XXXXTXXXFXZ - Versión completa): Referencia remota de velocidad con resolución de 12 bits; 02 Salidas Analógicas (con resolución de 12 bits);...
  • Página 131: Ejemplo Con Ciclo De Carga

    La corriente de campo deberá ser menor o igual a 18A; La tensión de alimentación del campo es de 380Vca; La tensión de armadura es de 440Vca. Por lo tanto el modelo del convertidor CTW-04 especificado debe ser: CTWA40106T44PFSZ. ¡ATENCIÓN ! La alimentación del campo debe ser hecha siguiendo la tabla 9.4:...
  • Página 132: Tabela De Materiales Para Reposición

    CAPITULO 9 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TABELA DE MATERIALES PARA REPOSICIÓN Models Item de Nombre Especificación 1000 1320 1700 Estoque Cuantidad de piezas por convertidor CCW4.00 4011.8773 Tarjeta de control – Full CCW4.01 4011.8774 Tarjeta de control – Empty RC04A.00 – CTWA4 RC4A.00 4011.8780 (10-640A)

Tabla de contenido