3.0 Instalación
3.1
PLANIFICACIÓN: planifi que su sistema de protección contra caídas antes de empezar a trabajar. Tenga en cuenta todos
los factores que podrían afectar a su seguridad antes, durante y después de una caída. Considere todos los requisitos y
limitaciones defi nidos en la Sección 2.
3.2
ANCLAJE: la fi gura 11 ilustra las conexiones de anclaje típicas de la unidad SRD. Seleccione una ubicación de anclaje con
mínimo riesgo de caída libre y de caída con balanceo (consulte la Sección 1). Seleccione un punto de anclaje rígido capaz
de sustentar las cargas estáticas defi nidas en la Sección 1. Cuando no es posible un anclaje en el techo, los SRD Nano-
Lok se pueden asegurar a un punto de anclaje por debajo del nivel de la anilla en D dorsal del usuario. Para usuarios que
pesen hasta 140 kg (310 lb), el punto de anclaje no debe estar a más de 1,5 m (5 ft) por debajo de la anilla D dorsal.
3.3
MONTAJE DEL ARNÉS: los SRD Nano-Lok Edge incluyen una interfaz para el montaje en un arnés de cuerpo entero justo
debajo de la anilla D dorsal. El trabajador puede entonces conectar el extremo del SRD a puntos de anclaje ubicados por
todo el lugar de trabajo. Para montar el SRD Nano-Lok Edge en un arnés de cuerpo entero (consulte la fi gura 10):
algunos arneses de cuerpo completo cuentan con un sistema de enganche SRD personal (enganche PSRD) que integra
la anilla D dorsal con elementos de fi jación para los dispositivos autorretráctiles (SRD) montados en el arnés (Figura 9).
1. Afl oje la cincha del arnés: jale de las correas para hombros (A) donde pasan a través de la parte inferior de la
anilla D dorsal (B) hasta que haya espacio sufi ciente para deslizar el pasador de bloqueo entre las correas para
hombros y la almohadilla dorsal.
2. Abra la interfaz del arnés: presione los botones de bloqueo (C) simultáneamente y deslice el pasador de bloqueo
(D) para sacarlo.
3. Introduzca el pasador de bloqueo por las correas para hombros: con las teclas de bloqueo (C) apuntando
hacia afuera y el pasador de bloqueo hacia arriba, introduzca el pasador de retención (D) de la interfaz del arnés
(E) atrás de ambas correas para hombros (A) y encájelo en su sitio. Tire de las correas para hombros hacia atrás y
páselas a través de la anilla D dorsal y la almohadilla dorsal para que no queden fl ojas.
4. Conecte las correas con gancho y con bucle alrededor de las correas para los hombros: abra las correas con
gancho y con bucle (F) ubicadas en la parte inferior del paquete de absorción de energía. Envuelva las correas con
gancho y con bucle alrededor de las correas para hombros y luego asegure.
La banda roja del externo del perno del pasador de bloqueo de la interfaz del arnés quedará expuesta si
se desbloquea la interfaz del arnés. Para evitar la liberación accidental de la conexión, asegúrese siempre de
que la interfaz del arnés esté bloqueada antes de usar el arnés y el SRD conectado. Si no lo hace, puede sufrir
graves lesiones o la muerte.
5. Correa de seguridad alternativa: la correa de seguridad SRD Nano-Lok Edge (3100184) se puede usar como una
forma alternativa de asegurar la parte inferior del paquete Nano-Lok Edge cuando la geometría del arnés excluye el uso
de las correas con gancho y con bucle integrales. (Véase la fi gura 20) consulte más abajo las instrucciones de colocación.
A. Instrucciones de colocación: la fi gura 20A muestra la correa de seguridad SRD Nano-Lok Edge.
1. Tenga en cuenta que la correa de seguridad SRD Nano-Lok Edge utiliza cierres con gancho y bucle: extremos
con gancho (1), extremos con bucle (2).
2. Coloque los extremos con gancho (1) de la correa de seguridad debajo de las correas del arnés para los hombros y
los extremos con bucle (2) sobre las cubiertas de los absorbedores de energía tal como se muestra (Figura 20B).
3. Envuelva las correas con bucles sobre la cubierta del absorbedor de energía y las correas del arnés para los
hombros. Asegure de forma ceñida con correas con ganchos.
Los usuarios poco habituados a los dispositivos autorretráctiles (Self-Retracting Devices, SRD) deben
consultar la "Información de seguridad" que se encuentra al principio de este manual antes de utilizar el SRD.
4.0 Uso
4.1
ANTES DE CADA USO: antes de cada uso de este equipo de protección contra caídas, inspecciónelo con cuidado para
comprobar que se encuentre en buen estado. Compruebe que no existan piezas desgastadas ni dañadas. Asegúrese de que
todos los pernos estén en su lugar y bien apretados. Compruebe que el anticaídas se retraiga de manera correcta al extraer
el cabo y al soltar lentamente. Si tiene alguna duda sobre la retracción, la unidad se debe retirar del servicio y eliminarse.
Inspeccione el anticaídas para comprobar si tiene cortes, desgaste, quemaduras, aplastamiento o corrosión. Compruebe
la acción de bloqueo tirando bruscamente del cabo. Consulte los detalles de inspección en el Registro de inspección y
mantenimiento (Tabla 3). No debe usarse el dispositivo si la inspección muestra que se encuentra en condiciones no seguras.
4.2
SI SE PRODUCE UNA CAÍDA: cualquier equipo que haya sido sometido a fuerzas de detención de caída o muestre
signos de daño como consecuencia del efecto de estas fuerzas según se describe en la Tabla 3, deberá ser retirado del
servicio inmediatamente y destruido.
4.3
SUJECIÓN DEL CUERPO: cuando utilice los SRD debe llevar un arnés de cuerpo completo.
4.4
CÓMO CONECTARSE: la fi gura 11 muestra la conexión al arnés y al anclaje para los sistemas de detención de caídas
SRD. Cuando utilice un gancho para realizar una conexión, asegúrese de que no pueda soltarse (consulte la fi gura 5). No
use ganchos ni conectores que no se cierren completamente sobre el objeto de fi jación. No utilice mosquetones sin cierre
automático. El anclaje debe satisfacer los requisitos de fuerza de anclaje indicados en la Sección 1. Siga las instrucciones
del fabricante suministradas con cada componente del sistema.
52