Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model No. 0503187
Studio
HeAt Gun
OWNER'S MANUAL
wagner-group.com
read all instructions and product labels. When using electrical
tools, follow all precautions to reduce the risk of fire, electric
shock, and other personal injury.
PreciSion
eS
en
F
Double-
insulated
0916 • Form No. 0503799A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WAGNER Studio Precision

  • Página 1 When using electrical tools, follow all precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and other personal injury. Studio PreciSion ™ HeAt Gun OWNER‘S MANUAL Double- insulated wagner-group.com 0916 • Form No. 0503799A...
  • Página 2 Important Safety Information • Read all safety information before operating the equipment. Save theSe InStRuctIonS To reduce the risks of fire or explosion, electrical shock and the injury to persons, read and understand all instructions included in this manual. Be familiar with the controls and proper usage of the equipment.
  • Página 3 Important Safety Information • Read all safety information before operating the equipment. Save theSe InStRuctIonS Hazard: eXPLOSION Or FIre This heat gun produces extremely high temperatures (as high as 650º F). It must be used with caution to prevent combustible material from igniting. PreveNTION: •...
  • Página 4 Important Safety Information • Read all safety information before operating the equipment. Save theSe InStRuctIonS Hazard: GeNeraL May cause property damage or severe injury. PreveNTION: • ALWAYS disconnect the heat gun from the power supply when not in use. Store indoors in a dry place and out of the reach of children.
  • Página 5: General Description

    General description The Studio Precision Heat Gun is a quality power tool. Like any other power tool, the Studio Precision Heat Gun can be dangerous when misused. Read the following instructions carefully and follow all safety precautions. It is the responsibility of the owner to use the Precision Heat Gun properly.
  • Página 6 Using the Heat Gun 1. Plug the unit into a standard wall outlet. 2. Turn on the unit. The motor-driven fan noise will indicate that the unit is running. The heating coil will light up slowly to dark red. Note: Smoke may appear during the initial start up due to the burning of manufacturing oils.
  • Página 7 Stripping Paint The Precision Heat Gun does not overheat the surface or scorch wood easily, unlike radiant heat and open flame devices such as a propane torch. The heat tool heats up the surface and causes the paint to soften, at which time it can be scraped off easily without damaging the surface. Only oil paints were used prior to 1942, and such paints soften easily with heat and can be scraped off as soon as the finish has blistered.
  • Página 8: Product Registration

    ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO TWO YEARS FOLLOWING THE DATE OF PURCHASE. WAGNER SHALL NOT IN ANY EVENT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEqUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, WHETHER FOR BREACH OF THE WARRANTY OR ANY OTHER REASON.
  • Página 9 étiquettes de produits. Suivre toutes les mesures de sécurité lors de l’utilisation d’outils électriques afin de réduire tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure. Studio PreciSion ™ PiStolet À Air cHAud Double gUidE d‘UtiLiSAtiON isolation wagner-group.com...
  • Página 10 Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consiGnes. Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique et de blessure, vous devez lire et comprendre les directives figurant dans ce manuel. Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation adéquate de l’équipement.
  • Página 11: Risque D'explosion Ou D'incendie

    Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consiGnes. de boire. Ne pas fumer ou mastiquer de la gomme à mâcher ou du tabac dans la pièce dans laquelle on effectue le travail. • Enlever tous les résidus de peinture et toute la poussière en essuyant le plancher à l’aide d’un balai à...
  • Página 12 Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consiGnes. rISQUeS aU NIveaU deS ÉLÉmeNTS ÉLeCTrIQUeS Peut causer des dommages matériels, des blessures graves ou même mortelles. meSUreS PrÉveNTIveS : • Ne démontez pas le pistolet à air chaud. •...
  • Página 13: Description Générale

    Le pistolet à air chaud est un outil électrique de qualité. Comme tout autre outil électrique, le pistolet à air chaud modéle Studio Precision une utilisation non adéquate de l’appareil pourrait s’averer dangereuse. Il est donce important de lire attentivement les directives présentées ci-dessous et de respecter toutes les mesures de sécurité...
  • Página 14 Utilisation du pistolet à air chaud 1. Enficher l’outil dans une prise standard. 2. Mettre l’outil en marche. Le bruit du ventilateur actionné par moteur vous indequera que l’appareil fonctionne. Le serpentin de chauffage se réchauffera lentement jusqu’a ce qu’il soit rouge foncé. remarque : De la fumée causée par la combustion des huiles de fabrication peut se manifester au cours du démarrage initial.
  • Página 15: Pliage De Tuyaux En Plastique

    décapage de peinture Contrairement aux appareils à chaleur rayonnante ou à flamme nue, comme les chalumeaux à propane, cet outil ne surchauffe pas les surfaces et ne brûle pas le bois facilement; il ne fait que chauffer le matériau et faire ramollir la peinture afin qu’on puisse l’enlever aisément sans endommager la surface.
  • Página 16: Enregistrement Du Produit

    Wagner. La garantie ne couvre pas les défauts ou les dommages causés par l’entretien ou les réparations effectuées par un personnel non autorisé, l’usure normale, le manque d’entretien ou les accidents.
  • Página 17 Studio PreciSion ™ PiStolA de cAlor MANUAL dEL pROpiEtARiO Aislamiento doble wagner-group.com...
  • Página 18: Para Prevenir

    Información de seguridad importante • Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas InstruccIones. Para reducir los riesgos de incendios, explosiones, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea y entienda todas las instrucciones incluidas en este manual. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo.
  • Página 19: Peligro De Explosión O Incendio

    Información de seguridad importante • Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas InstruccIones. • Limpie y recoja toda la pintura que se raspó y el polvo trapeando los pisos. Use un trapo mojado para limpiar todas las paredes, bases de ventanas y cualquier otra superficie en donde haya polvo de pintura adherido.
  • Página 20: Peligro Eléctrico

    Información de seguridad importante • Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas InstruccIones. PeLIGrO eLÉCTrICO Podría causar daños en la propiedad, lesiones severas o la pérdida de la vida. Para PreveNIr: • No desensamble la pistola de aire caliente. •...
  • Página 21: Descripción General

    General La modelo pistola de aire caliente Studio Precision es una herramienta eléctrica de calidad. Como cualquier herramienta eléctrica, la pistola de aire caliente puede ser peligrosa cuando no se usa correctamente.
  • Página 22: Para Usar La Pistola De Aire Caliente

    Para usar la pistola de aire caliente 1. Enchufe la unidad en cualquer tomacorriente de pared estándar. 2. Encienda la unidad. El sonido del ventilador motorizado le indicará que la unidad está funcionando. La bobina de calientamiento irá adquiriendo un color fojo oscuro. Nota: Es posible que observe humo al usar la pistola por primera vez debido al calentamiento de los aceites usados durante la fabricación.
  • Página 23: Quitar Pintura

    Quitar pintura A diferencia de las unidades de calor por radiación y llama, como los sopletes de propano, la microherramienta térmica no sobrecalienta superficies ni quema la madera fácilmente. Una vez caliente, la herramienta calienta la superficie y ablanda la pintura, lo cual permite rasparla fácilmente sin dañar la superficie.
  • Página 24: Registro Del Producto

    Wagner. Esta garantía no cubre ningún defecto o daño causado por servicios o reparaciones realizadas por personal no autorizado, desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes.

Este manual también es adecuado para:

0503187

Tabla de contenido