Bircher CareMat A Traducción Del Manual De Instrucción Original página 5

Ocultar thumbs Ver también para CareMat A:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
CareMat
®
avec câble interchangeable
Traduction de la notice originale
1
Instructions de sécurité
Avant la mise en service et l'utilisation du CareMat
En cas de dommage aux produits, matériels ou personnes, provoqué par le non respect de cette directive, la garantie cesse d'être valable.
Notes pour le personnel infirmier
®
• Le CareMat
sert d'aide au personnel infirmier, il ne le remplace
pas.
• Avant toute mise en place, il est nécessaire de vérifier le bon
fonctionnement du CareMat
Description du produit
2
Applications et fonctions
2.2
®
Les CareMat
sont conçus principalement pour être installés dans des mai-
sons de retraite, centres de soins, hôpitaux et centres psychiatriques, ainsi
que dans des logements médicalisés. Lorsque la garde et la surveillance
des résidents atteints de démence et pouvant chuter sont intensifiées, cela
représente des exigences de maintenance accrues pour le personnel d'en-
®
cadrement. Le CareMat
est l'aide idéale: Les risques de chute et les dan-
gers qui résultent d'une fugue ou d'une désorientation peuvent être consi-
dérablement réduits.
6
CareMat A01
1100 x 700mm
Usage quotidien
3
Centrer le CareMat
®
face au lit, afin de rendre
impossible le contournement du tapis. Tirer le
câble sous le lit afin de réduire le risque de tré-
bucher. Insérez la prise dans le bon sens.
Nettoyage et désinfection
4
• Déconnecter du centre d'appel avant tout nettoyage.
• Le CareMat
®
peut être nettoyé avec des désinfectants et des produits de
nettoyage avec max. 70% d'alcool disponibles dans le commerce.
Ne pas utiliser un agent caustique.
• Le CareMat
®
n'est ni autoclavable ni désinfectable par vapeur.
®
, cette directive doit être lue en entier. Elle doit être conservée pour une utilisation extérieure.
®
.
3
2
1
4
Lorsque le CareMat
peut être glissé sous le lit, sans que le raccor-
dement du câble au centre d'appel ne soit
débranché.
Modèle de tapis sensible à la pression pour les personnes
nécessitantes une surveillance accrue et sujettes aux chutes
Instruction pour l'installateur
• Le montage électrique et la mise en service du produit ne doivent être
réalisés que par un professionnel qualifié.
• Le produit ne doit pas être connectée à la tension du secteur (voir «Opti-
ons de connexions électriques»).
®
Le CareMat
est un capteur sensible à la pression, placé directement en
face du lit de repos ou médicalisé, et connecté au centre d'appel interne du
bâtiment. Dès que la personne quitte le lit et pose le pied sur le CareMat
celui-ci s'allume et déclenche une alarme au centre d'appel.
Câble interchangeable pour le raccordement au centre d'appel
1
Fin de câble ouverte
2
Boîtier avec platine à brides ou universelle
3
Bords biseautés pour fauteuil roulant
4
La surface antidérapante avec structure à nodules
5
Poignée
6
5
®
n'est pas nécessaire, il
Transport et rangement
5
• Pendant le transport, éviter une forte flexion du CareMat
• Entreposer le CareMat
• Ne pas poser de charge lourde sur le CareMat
de 20 tapis les uns sur les autres.
Avant de déplacer le lit, retirer le CareMat
Cela empêchera tout dommage au tapis, au
câble ou à la prise.
®
sec, propre et à plat.
®
et ne pas ranger plus
®
,
®
.
®
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Caremat kCaremat bCaremat

Tabla de contenido