Interlogix PB611M Hoja De Instalación página 21

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
Certificación
Clase ambiental
Clase 4
Directivas de la
UTC Fire & Security declara por este medio que
Unión Europea
este dispositivo cumple los requisitos y
disposiciones aplicables de la Directiva
2014/30/EU y/o 2014/35/EU. Para mas
información consulte www.utcfireandsecurity.com
ó www.interlogix.com.
2012/19/EU (directiva WEEE): los productos
marcados con este símbolo no se pueden
desechar como residuos urbanos no clasificados
en la Unión Europea. Para que se pueda realizar
un reciclaje adecuado, devuelva este producto a
su representante de ventas local al comprar un
equipo nuevo similar o deséchelo en los puntos
de recogida designados. Para obtener más
información, consulte: www.recyclethis.info
Información de contacto
Para obtener información de contacto, consulte nuestro sitio
Web: www.utcfireandsecurity.com.
FR : Feuille d'installation
Description du produit
Ce produit est un détecteur photoélectrique à faisceau conçu
pour être installé dans une colonne à faisceaux (vendue
séparément).
La colonne à faisceaux à utiliser doit avoir un IP 55 ou
supérieur.
Le détecteur photoélectrique à faisceau intelligent de la série
PB6xxx est spécifiquement conçu pour la protection extérieure.
Les faisceaux « quad » uniques sont synchronisés pour
renforcer la portée et la stabilité dans des conditions
environnementales extrêmes.
Les faisceaux de la série PB sont équipés de nombreuses
fonctionnalités qui offrent un vaste choix d'options
sélectionnables sur site.
Ces options résultent en une flexibilité extrême pour une
variété d'exigences en termes d'application.
4 détecteurs à infrarouge haute puissance synchronisés.
Quatre sélections de fréquences.
Sélection de la puissance de transmission du faisceau.
Alignement facile du faisceau.
Verrouillage Auto-gain.
Module environnemental intégré.
Description de figure
Description de la Figure 1 - Descriptions des pièces
1
Miroir
Dispositif de réglage d'angle horizontal
2
P/N 1070011 • REV C • ISS 19MAR19
Dispositif de réglage d'angle vertical
3
4
Bornes
Commutateur de verrouillage du gain (récepteur uniquement
5
Panneau d'indication
6
7
Miroir
Molette de réglage
8
Plaque d'ombrage
9
10
Viseur
Vis à tête cruciforme (M3×12)x8
11
12
Entretoise de verrouillage
Description de la Figure 2 - Fonctions/indications sur l'émetteur
(Tx) et le récepteur (Rx)
1
Voyant de fonctionnement
Commutateur de sélection de la fréquence du faisceau (
2
réglage usine:1ch)
Commutateur de sélection de la puissance du faisceau (
3
réglage usine: H)
Réglage du temps de réponse
4
Commutateur du bip (réglage usine: DÉSACTIVÉ)
5
Voyant de sensibilité
6
Voyant d'alarme
7
8
Prise moniteur
Voyant de mémoire
9
Commutateur de sélection de la fréquence du faisceau (
10
réglage usine:1ch)
Commutateur de sélection de la sortie d'alarme (réglage
11
usine: N.C.)
Commutateur de sélection de la mémoire d'alarme (réglage
12
usine: manuel)
Sélecteur de sortie environnementale (réglage usine: N.C.
13
14
Borne de sortie environnementale
Borne de mémoire d'alarme
15
Description de la Figure 9 - Réglage de l'angle optique
1
Viseur
Vis de réglage de l'angle horizontal
2
Vis de réglage de l'angle vertical
3
Molette de réglage
4
Description de la Figure 10 - Réglages précis
1
Prise moniteur
Voyant de sensibilité (s'allume lorsque la réception du
2
faisceau est inférieure au niveau minimum)
3
Commutateur du bip
Installation des détecteurs
Consignes d'installation des détecteurs
Règles à respecter pour l'emplacement d'installation
Figure 3 :
du détecteur. Aucune obstruction (pensez aux changements
saisonniers). Évitez la lumière forte. Évitez d'éclabousser
l'unité. Évitez tout sol instable.
21 / 40

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pb621m

Tabla de contenido