Maytag Performa PER5510 Guia Del Usuario
Maytag Performa PER5510 Guia Del Usuario

Maytag Performa PER5510 Guia Del Usuario

Estufa eléctrica
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installer: Please leave this manual with this appliance.
Consumer: Please read and keep this manual for future reference.
Keep sales receipt and/or cancelled check as proof of purchase.
Model Number
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Serial Number
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Date of Purchase
_______________________________
If you have questions, call:
1-800-688-9900 (U.S.A.)
1-800-688-2002 (Canada)
1-800-688-2080 ( U.S. TTY for
hearing or speech impaired)
(Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time)
Internet: http://www.maytag.com
For service information, see page 15.
In our continuing effort to improve the quality and performance of
our cooking products, it may be necessary to make changes to the
appliance without revising this guide.
Form No. A/03/00
Part No. 8113P263-60
U
SER'S
74005283
Electric Range PER5510
G
UIDE
Table of Contents
Safety Instructions . . . . . . . . . . .1-2
Surface Cooking . . . . . . . . . . . . . 3-4
Oven Cooking . . . . . . . . . . . . . .5-10
Care & Cleaning . . . . . . . . . . . .11-13
Maintenance . . . . . . . . . . . . .13-14
Before You Call . . . . . . . . . . . . . .14
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Guide de L'utilisateur . . . . . . . . 16-31
Guía del Usuario . . . . . . . . . .32-47
Litho U.S.A.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag Performa PER5510

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Before You Call ....14 (Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time) Internet: http://www.maytag.com Warranty ....15 For service information, see page 15.
  • Página 2: Safety Instructions

    Important Safety Instructions General Read and follow all instructions before NEVER use aluminum foil to cover an using this appliance to prevent the poten- oven rack or oven bottom. Misuse could Instructions tial risk of fire, electric shock, personal result in risk of electric shock, fire, or dam- injury or damage to the appliance as a age to the appliance.
  • Página 3 ing of any kind should be used in or around NEVER allow children to sit or stand on To prevent damage to removable heating any part of the oven. any part of appliance. elements, do not immerse, soak or clean in a dishwasher or self-clean oven.
  • Página 4: Surface Cooking

    Surface Cooking Surface Controls CAUTION: Use to turn on the surface elements. An Before Cooking After Cooking infinite choice of heat settings is available from LOW to HIGH. The knobs can be set • • Always place a pan on the surface Clean up messy spills as soon as on or between any of the settings.
  • Página 5 • When home canning or cooking with oversized pans, use the Canning Element (Model CE1). Contact your TERMINALS Maytag dealer for details or call SUPPORT ROD 1-800-688-8408. • Clean frequently. (See cleaning sec- tion, page 12.) To lower cooktop: Hold the front edge of the cooktop and carefully push back on each support rod to release.
  • Página 6: Oven Cooking

    Oven Cooking The electronic control is designed for ease in programming. The display window on the control shows time of day, timer or oven temperatures. 00:00 Clock Timer Bake Cancel Oven On Cook Stop Preheat Broil Clean Time Time Lock NOTE: Styling and features may differ slightly depending on the model.
  • Página 7: Baking And Roasting

    Baking and Roasting Oven Operation CAUTIONS: cover distorts, warps, or is otherwise damaged during • cooking, immediately discard the food and its con- Be sure all packing material is removed from oven before tainer. The food could be contaminated. turning on. •...
  • Página 8: Broiling Chart

    Oven Cooking Broiling • • For best results, use a pan designed for broiling. For additional broiling tips, refer to the “Cooking Made Simple” booklet. Setting the Controls Broil 1. Press the Broil pad. Indicator 0 00 • Broil indicator on the Broil pad will light. Broil Light •...
  • Página 9 Clock Controlled Oven Cooking The clock must be functioning and set at the correct time of day CAUTION: for this feature to operate correctly. Clock Controlled Oven Cooking is used to turn the oven on • Highly perishable foods such as dairy products, pork, and off at a preset time of day.
  • Página 10: Control Options

    Oven Cooking Control Options Clock Controlled Oven Automatic Oven Turn Oven Temperature Cooking Beep Option Off Option Adjustment Option Option 1. (default option) Four beeps at The oven will automatically turn off after You may adjust the oven temperature if the end of cooking, then, one beep every 12 hours, if you accidentally leave it on.
  • Página 11: Oven Vent

    Oven Vent To replace: Place rack on the rack support Half Rack in the oven; tilt the front end up slightly; To install in oven: When the oven is in use, the area near the slide rack back until it clears the lock-stop Tabs vent may feel hot or warm to the touch.
  • Página 12: Care & Cleaning

    Care & Cleaning Setting the Controls to Self-Clean Oven 1. Clean oven frame, door frame (area outside of gasket) and around the opening in the door gasket with a nonabrasive cleaner such as Bon Ami*. These areas are not exposed to cleaning temperatures. 2.
  • Página 13: Cleaning Cautions

    Cleaning CAUTIONS: • • Be sure appliance is off and all parts are cool before To prevent staining or discoloration, clean appliance handling or cleaning. This is to avoid damage and after each use. • possible burns. If a part is removed, be sure it is correctly replaced. Cleaning Chart Parts Cleaning Procedure...
  • Página 14: Maintenance

    Cleaning Chart Continued Parts Cleaning Procedure • Plastic Finishes When cool, clean with soap and water, rinse and dry. • Door handles Use a glass cleaner and a soft cloth. Backguard trim End caps NOTE: Never use oven cleaners, abrasive or caustic liquid or powdered cleansers on plastic finishes. These cleaning agents will scratch or mar finish.
  • Página 15: Before You Call

    Oven Light CAUTIONS: To replace light bulb: 2. Remove bulb cover and • Disconnect power to range before replacing light bulb. 1. When oven is cool, hold bulb cover in light bulb. place, then slide wire retainer off cover. 3. Replace with a 40 watt NOTE: Bulb cover will fall if not held •...
  • Página 16: Warranty

    Electronic Controls • Electric Heating Elements: surface, • Call the dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag Appliances broil and bake elements. Sales Company, Maytag Customer Assistance at 1-800-688-9900, USA or Canadian Residents 1-800-688-2002, CANADA to locate an authorized servicer.
  • Página 17: Guide De L'utilisateur

    ....19-20 Pour toute question, contacter Maytag à: Cuisson au four ....21-26 1-800-688-9900 (É.-U.)
  • Página 18: Importantes

    Instructions de sécurité importantes Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet Instructions pourrait susciter un risque de choc électrique ou appareil; observer toutes les instructions pour d’incendie, ou une autre détérioration de générales éliminer les risques d’incendie, choc électrique, l’appareil. Utiliser de la feuille d’aluminium dommages matériels et corporels que pourrait uniquement selon les instructions de ce guide.
  • Página 19 excessive de fumée, changement de couleur des Pour éviter de détériorer les éléments chauffants NE JAMAIS laisser un enfant s’asseoir ou se grilles ou détérioration des ustensiles. amovibles, ne pas les immerger/tremper/ tenir sur une partie quelconque de l’appareil. nettoyer dans un lave-vaisselle, ou dans un four Avant une opération d’autonettoyage, éliminer Il est important d’enseigner aux enfants que la autonettoyant.
  • Página 20: Utilisation De La Table

    Utilisation de la table de cuisson Boutons de MISE EN GARDE: commande Après la cuisson Avant la cuisson Pour l’utilisation des éléments chauffants de la table de cuisson. Réglage continu de la puissance • • Éliminer dès que possible tous les résidus Placer toujours l’ustensile sur l’élément entre les positions extrêmes LOW/MIN.
  • Página 21 (modèle CE1). Contacter le revendeur Maytag pour les détails, ou Abaissement: Maintenir le bord avant de la table téléphoner au 1-800-688-2002. de cuisson et pousser chaque tige de support vers •...
  • Página 22: Cuisson Au Four

    Cuisson au four La conception de la console de commande électronique permet une programmation aisée. La console affiche heure, minuterie, ou température du four. 00:00 Clock Timer Bake Cancel Oven On Cook Stop Preheat Broil Clean Time Time Lock NOTE: La configuration et les caractéristiques de la console peuvent varier légèrement, selon le modèle. Commandes du four •...
  • Página 23: Cuisson Au Four - Mise En Garde

    Cuisson au four Cuisson au four – MISE EN GARDE • Avant la mise en marche du four, vérifier que tous les d’un mets surgelé se déforme ou est endommagé durant la matériaux d’emballage en ont été enlevés. cuisson, jeter immédiatement le récipient et son contenu. Les aliments pourraient être contaminés.
  • Página 24: Cuisson Au Gril

    Cuisson au four Cuisson au gril • • Pour obtenir les meilleurs résultats, utiliser un ustensile conçu pour la Pour d’autres conseils concernant la cuisson au gril, voir la brochure cuisson au gril. «La Cuisine Simplifiée». Réglage des commandes Témoin 1.
  • Página 25 Cuisson au four contrôlée par l’horloge Pour que ces fonctions produisent des résultats corrects, il faut que l’horloge fonctionne MISE EN GARDE et soit réglée pour l’heure correcte. La fonction de commande par l’horloge permet de commander la mise en marche du •...
  • Página 26: Options De Commande

    Cuisson au four Options de commande Option de réglage de Option d’arrêt Signaux sonores — automatique du four la température du four cuisson commandée Le four s’éteint automatiquement à la fin d’une Si la cuisson au four ne produit pas les résultats par l’horloge période de 12 heures si on le laisse en marche par désirés, on peut ajuster la température du four.
  • Página 27: Évent Du Four

    Évent du four Réinstallation: Placer la grille sur les supports Demi-grille dans le four; soulever légèrement l’avant; faire glisser la grille vers l’arrière au-delà de la posi- Installation dans le four: Lorsque le four est utilisé, la zone voisine de Onglets tion de calage;...
  • Página 28: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Réglage des commandes pour l’autonettoyage du four 1. Nettoyer l’encadrement du four, le cadre de porte (zone à l’extérieur du joint) et autour de l’ouverture et du joint de porte avec un produit de nettoyage non abrasif comme Bon Ami*. Ces surfaces ne sont pas exposées aux températures élevées utilisées pour l’autonettoyage.
  • Página 29 Nettoyage — MISES EN GARDE • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’appareil après chaque utilisation. • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que le • Après tout démontage de composants, veiller à effectuer un four est arrêté...
  • Página 30: Entretien

    Tableau de nettoyage (suite) Composants Méthode de nettoyage • Articles à finition de Après le refroidissement, nettoyer avec de l’eau savonneuse, rincer et faire sécher. • plastique Utiliser un produit de nettoyage du verre et un linge doux. Poignées de porte Garniture du dosseret NOTE: Ne jamais utiliser sur les finitions de plastique un produit de nettoyage en poudre ou un produit de nettoyage abrasif ou caustique, ou Embouts...
  • Página 31: Remplacement De La Lampe Du Four

    Lampe du four Remplacement de la tombera si on ne le maintient pas MISES EN GARDE: en place. lampe du four: • Débrancher la cuisinière du réseau électrique avant 2. Enlever le cabochon et l’ampoule. de remplacer l’ampoule. 1. Après le refroidissement du four, maintenir 3.
  • Página 32: Garantie

    GARANTIE. installé au Canada seulement s’il a été agréé • Si le revendeur ou l’agence de service après-vente ne peut résoudre le problème, écrire à Maytag par les agences de test habilitées (vérification ® Appliances Sales Company, attention CAIR Center, P.O.
  • Página 33: Guía Del Usuario

    Antes de Solicitar Servicio ..46 (Lunes – Viernes, 8:00 a.m. – 8:00 p.m. Hora del Este) Internet: http://www.maytag.com Garantía ......47 Para información sobre servicio, ver página 47.
  • Página 34: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Instrucciones Lea y siga todas las instrucciones antes de usar parrilla del horno o la parte inferior del horno. El este electrodoméstico para evitar el riesgo uso incorrecto puede resultar en un riesgo de Generales potencial de incendio, choque eléctrico, lesión choque eléctrico, incendio o daño al personal o daño al electrodoméstico como electrodoméstico.
  • Página 35 lavavajillas o en un horno autolimpiante. Un para evitar el ahumado excesivo, descoloración de Se les debe enseñar a los niños que el electro- elemento dañado puede producir un cortocircuito doméstico y los utensilios que están en él o sobre él las parrillas del horno o posible daño a los utensilios.
  • Página 36: Cocinando En La Estufa

    Cocinando en la Estufa Controles ATENCION: Superiores Antes de Cocinar Después de Cocinar Use estos controles para encender los elementos superiores. Se dispone de una selección infinita • • Siempre coloque un utensilio en el Limpie cualquier derrame tan pronto de ajustes del calor desde ‘LOW’...
  • Página 37 Elemento para la parte delantera de la cubierta entren en su lugar Conservas (Modelo CE1). Póngase en a presión. contacto con su distribuidor Maytag para BORNES TERMINALS los detalles o llame al 1-800-688-8408. •...
  • Página 38: Cocinando En El Horno

    Cocinando en el Horno El control electrónico está diseñado para facilitar la programación. El indicador visual en el control electrónico muestra la hora del día, el indicador de tiempo o las temperaturas del horno. 00:00 Clock Timer Bake Cancel Oven On Cook Preheat Stop...
  • Página 39: Horneado Y Asado Al Horno

    Horneado y Asado al Horno ADVERTENCIAS para el Funcionamiento del Horno: • la cocción, descarte inmediatamente el alimento y su envase. El Asegúrese de que todos los materiales de empaque hayan sido sacados del horno antes de encenderlo. alimento puede estar contaminado. •...
  • Página 40: Asar A La Parrilla

    Cocinando en el Horno Asar a la Parrilla • • Para los mejores resultados, use una bandeja diseñada para asar a la parrilla. Para sugerencias adicionales sobre como asar a la parrilla, consulte el folleto “La Cocina Fácil”. Programación de los Controles 1.
  • Página 41: Horneado Controlado Por Reloj

    Horneado Controlado Por Reloj El reloj debe estar funcionando y puesto a la hora correcta del día para que esta característica ATENCION: funcione correctamente. El Horneado Controlado Por Reloj se usa para encender y apagar el horno a una hora •...
  • Página 42: Opciones De Control

    Cocinando en el Horno Opciones de Control Opción de Apagado Opción de Ajuste de la Opción de Señal Automático del Horno Temperatura del Horno Sonora de Horneado Controlado por Reloj El horno se apagará automáticamente después Usted puede ajustar la temperatura del horno si de 12 horas, si usted lo deja accidentalmente considera que el horno no está...
  • Página 43: Respiradero Del Horno

    Respiradero del Para volver a colocar: Coloque la parrilla en el Media Parrilla soporte de la parrilla en el horno; incline Horno levemente hacia arriba el extremo delantero; Para instalar en el horno: Lengüetas deslice la parrilla hacia atrás hasta que pasa sobre 1.
  • Página 44: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Programación de los Controles para el Horno Autolimpiante 1. Limpie el marco del horno, el marco de la puerta (área exterior del empaque) y alrededor de la abertura en el empaque de la puerta con un limpiador no abrasivo tal como Bon Ami*. Estas áreas no están expuestas a las temperaturas de limpieza.
  • Página 45: Precauciones Para La Limpieza

    PRECAUCIONES para la Limpieza: • Para evitar manchas o decoloración limpie la estufa después de cada • Asegúrese de que la estufa esté apagada y que todas las piezas uso. • estén frías antes de manipularla o limpiarla. Esto es para evitar Si se retira alguna pieza, asegúrese de que la vuelve a colocar en la daño y posibles quemaduras.
  • Página 46: Mantenimiento

    Tabla de Limpieza Continuación Piezas Procedimiento de Limpieza • Cuando esté frío, limpie con agua y jabón, enjuague y seque. Acabados de Plástico • Manijas de la puerta Use un limpiador de vidrio y un paño suave. Guarnición trasera Tapas de extremo NOTA: Nunca use limpiadores de horno, limpiadores en polvo abrasivos o líquidos cáusticos en los acabados de plástico.
  • Página 47: Para Reemplazar El Foco

    Luz del Horno se caerá si no es sujeta en su lugar cuando está sacando el retén de ADVERTENCIAS: Para reemplazar el foco: alambre. • Desconecte la energía a la estufa antes de 2. Saque la cubierta del foco y el foco. 1.
  • Página 48: Garantía

    Controles Electrónicos • Elementos Calefactores Eléctricos: • Llame al distribuidor donde compró su electrodoméstico o llame a Maytag Appliances elementos superiores, elementos del asador Sales Company, Maytag Customer Assistance al 1-800-688-9900, EE.UU. o al 1-800-688- y de hornear. 2002 en Canadá para ubicar a un técnico autorizado.

Tabla de contenido