Página 1
ESTUFA A GAS DE LIMPIEZA ESTÁNDAR Manual de uso y cuidado Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-688-9900 o visite nuestro sitio de internet en: www.maytag.com Table of Contents/Índice ....................2 W10304917A...
TABLE OF CONTENTS ÍNDICE RANGE SAFETY ................3 SEGURIDAD DE LA ESTUFA............17 The Anti-Tip Bracket ..............4 El soporte antivuelco..............18 PARTS AND FEATURES..............5 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ...........20 COOKTOP USE ................6 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN ........21 Cooktop/Oven Temperature Controls .........6 Controles de temperatura de la superficie de cocción y del horno..............21 Surface Burners ................6 Quemadores de superficie............21...
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot.
PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Cooktop Control Panel PUSH PUSH TO O TURN...
COOKTOP USE Cooktop/Oven Temperature Controls Surface Burners WARNING Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death A. Burner cap (underside) or fire.
4. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do not enlarge or distort the port. Do not use a wooden Cookware toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface trained repair specialist.
ELECTRONIC OVEN CONTROL Tones Tones are audible signals, indicating the following: One tone Valid pad press Oven is preheated (long tone) Function has been entered Three tones Invalid pad press Push to start reminder Cycling tones End of cycle A. Oven light Timer B.
Control Lock OVEN USE The Control Lock function blocks the control panel pads to avoid unintended use of cook functions. Odors and smoke are normal when the oven is used the first few When the control is locked, only the CLOCK set, OVEN LIGHT times, or when it is heavily soiled.
Bakeware Oven Vent The bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. BAKEWARE/ RECOMMENDATIONS RESULTS Light colored Use temperature and time aluminum recommended in recipe. Light golden crusts A.
Broiling and Custom Broiling BROILER Positioning Broiler Pan The broiler is located below the oven door. The broiler pan and For models with a broiler drawer: grid roll out for easy access. Always broil with the broiler drawer 1. Make sure the oven is off and cool. and oven door closed.
RANGE CARE COOKTOP CONTROLS Removing the Oven Bottom The oven bottom can be removed for standard cleaning of the To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool, oven. abrasive cleansers or oven cleaner. Before cleaning, make sure the oven is completely cool. To avoid damage, do not soak knobs.
OVEN CAVITY Oven Door For normal range use, it is not suggested to remove the oven Food spills should be cleaned when oven cools. At high door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off temperatures, foods react with porcelain and staining, etching, and cool.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Surface burner makes popping noises Is the burner wet? Let it dry. WARNING Gas range noises during Bake and Broil operations Noises that may be heard during the Bake and Broil operations: Whooshing, Poof, Clicking, Snaps, Pop These sounds are normal operational noises that can be heard...
Was the oven preheated? For further assistance Wait for oven to preheat before placing food in oven. If you need further assistance, you can write to Maytag ® Is there proper air circulation around bakeware? appliances with any questions or concerns at: See “Positioning Racks and Bakeware”...
If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” you may find additional help by checking the “Assistance or Service” section or by calling Maytag. In the U.S.A., call 1-800-688-9900. In Canada, call 1-800-807-6777.
SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una sustancia química identificada por el estado de California como causante de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una sustancia química identificada por el estado de California como causante de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Instalación apropiada – Al instalar la estufa de gas debe Para reducir el riesgo de incendio, hacer la conexión eléctrica a tierra de acuerdo con las electrocución, lesiones a personas o daños al usar la estufa normas locales o, en ausencia de normas locales, con el de gas, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code),...
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Este manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas y caracteristicas que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las características que aquí se ilustran quizás no coincidan con su modelo. Panel de control de la superficie de cocción PUSH PUSH TO O TURN...
USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Cortes de corriente Controles de temperatura de la superficie de En el caso de un corte de corriente prolongado, se pueden encender los quemadores de la superficie manualmente. cocción y del horno Sostenga un cerillo encendido cerca del quemador y gire la perilla a la izquierda hacia LITE (Encendido).
Para limpiar: Utensilios de cocina IMPORTANTE: Antes de limpiar, cerciórese de que todos los controles estén apagados y que el horno y la superficie de IMPORTANTE: No deje utensilios de cocina vacíos encima de un cocción estén fríos. No limpiadores de horno, blanqueadores o área de cocción de superficie, elemento o quemador de disolventes de óxido.
CONTROL ELECTRÓNICO DEL HORNO Anulación El botón CANCEL (Anulación) detiene cualquier función, con excepción de Clock (Reloj), Kitchen Timer (Temporizador de cocina) y Control Lock (Bloqueo de control). Reloj Se trata de un reloj de 12 horas que no muestra a.m. ni p.m. Para fijar: Antes de fijarlo, cerciórese de que el horno y el temporizador de cocina estén apagados.
3. Presione START (Inicio). Cuando termine el tiempo fijado, se Para ajustar el calibrado de la temperatura del horno: escucharán los tonos de fin de ciclo. 1. Presione y sostenga BAKE (Hornear) por 5 segundos hasta que la pantalla del horno muestre el calibrado actual, por 4.
UTENSILIOS PARA HORNEAR Ducto de escape del horno Para la cocción uniforme, el aire caliente debe poder circular. Deje 2" (5 cm) de espacio alrededor del utensilio para hornear y las paredes del horno. Use el siguiente cuadro como guía. NÚMERO DE UBICACIÓN EN LA REJILLA CACEROLAS...
Cómo asar a la parrilla y al gusto ASADOR 4. Presione CANCEL (Anulación) cuando haya terminado de asar. El asador está ubicado debajo de la puerta del horno. La charola y la rejilla del asador se deslizan hacia afuera, lo cual facilita el Cómo colocar la charola para asar acceso a las mismas.
CUIDADO DE LA ESTUFA CONTROLES DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Cómo quitar el fondo del horno Se puede quitar el fondo del horno para efectuar una limpieza Para evitar daños en los controles de la superficie de cocción, no regular del horno. use estopa de acero, productos de limpieza abrasivos ni Antes de limpiar, cerciórese de que el horno esté...
EXTERIOR DE LA PUERTA DEL HORNO Puerta del horno Para un uso normal de la estufa, no se aconseja quitar la puerta Método de limpieza: del horno. Sin embargo, si es necesario quitarla, asegúrese de Producto para limpiar vidrios y un paño suave o esponja: que el horno esté...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio técnico innecesaria. Nada funciona Las llamas del quemador de la superficie están desiguales, amarillas y/o ruidosas ¿Están obstruidos los orificios del quemador? ADVERTENCIA Vea la sección “Quemadores de la superficie”.
Página 30
Calor excesivo alrededor del utensilio de cocina en la Los resultados del horneado no son los que se esperaba superficie de cocción ¿Se ha precalentado el horno? Espere que el horno se precaliente antes de colocar los ¿Es el utensilio de cocina del tamaño apropiado? alimentos en él.
5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Maytag en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
Página 32
OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA. Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Maytag para determinar si corresponde otra garantía.