Honeywell 3 Nm Serie Instrucciones De Instalación

Honeywell 3 Nm Serie Instrucciones De Instalación

Actuadores de acoplamiento directo con muelle de recuperación

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20
MS7103, MS7503, MS3103 Spring Return Direct Coupled
Actuators (DCA) are used within heating, ventilating, and air-
conditioning (HVAC) systems. They can drive a variety of
quarter-turn, final control elements requiring spring return
fail-safe operation.
Applications include:
• Volume control dampers, mounted directly to the drive
shaft or remotely (with the use of accessory hardware).
• Quarter-turn rotary valves, such as ball valves mounted
directly to the drive shaft.
• Available with cable on all models
• Fast test mode
Control Input /
Output
Model Number
Description
MS7103A1021
Modulating (1)
Modulating (1),
MS7103A2021
Feedback
Modulating (1),
MS7103A2221
Feedback
MS7503A2021
Modulating (2),
Floating,
MS7503A2221
Feedback
MS7103A2024
Modulating (1),
Feedback
MS7103A2224
MS3103J1023
MS3103J1024
MS3103J1221
MS3103J1222
Sylk BUS
MS3103J1223
MS3103J1224
MS3103J1021
MS3103J1022
1
2-10 VDC
2
0(2)-10 VDC, 10-0(2) VDC
https://customer.honeywell.com/en-US/Pages/department.aspx?cat=HonECC%20Catalog&category=Commercial&catpath=1.1
3 Nm Series Spring Return
Direct Coupled Actuators
MS7103, MS7503, MS3103
Table 1. Models.
SPST
1/2"
Aux
360°
Shaft
Switches
Conduit
Adaptor Torque
No
Yes
No
Yes
SCSA
Yes
Yes
No
Yes
Yes
Yes
No
No
U-Bolt
Yes
No
U-Bolt
Yes
U-Bolt
No
No
U-Bolt
Yes
SCSA
No
SCSA
Yes
Yes
U-Bolt
No
U-Bolt
Yes
SCSA
No
No
SCSA
INSTALLATION INSTRUCTIONS
SPECIFICATIONS
Models:
 See Table 1.
Device Weight:
 1.7lbs (0.78 kg)
Ambient Operating Temperature:
 -40° to 150°F (-40° to 65°C)
Shipping and Storage Temperature:
 -40° to +150°F (-40° to +65°C)
Supply Voltage
24 VAC +/-20% @
27 lb-in
50/60 Hz class 2
(3Nm)
transformer,
24 VDC +20%/-10%
Driving/
Holding
Drive
(VA)
(sec)
4/2
90
4.5/2
30-180
31-00141M-03

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell 3 Nm Serie

  • Página 1 50/60 Hz class 2 Feedback MS7103A2224 U-Bolt (3Nm) transformer, MS3103J1023 U-Bolt 24 VDC +20%/-10% MS3103J1024 U-Bolt MS3103J1221 SCSA MS3103J1222 SCSA Sylk BUS 4.5/2 30-180 MS3103J1223 U-Bolt MS3103J1224 U-Bolt MS3103J1021 SCSA MS3103J1022 SCSA 2-10 VDC 0(2)-10 VDC, 10-0(2) VDC 31-00141M-03 https://customer.honeywell.com/en-US/Pages/department.aspx?cat=HonECC%20Catalog&category=Commercial&catpath=1.1...
  • Página 2 3 NM SERIES SPRING RETURN DIRECT COUPLED ACTUATORS Humidity Ratings:  5% to 95% R.H., Non-Condensing 3-1/8 (78) 3-1/2 (90) 2-7/8 (72) Auxiliary Switches (Two SPST):  Fixed switches on 10 and 80 degrees 1-1/2  125 VAC, 1A, res. load (37) Mounting: Self-centering shaft adapter (shaft cou- pling):...
  • Página 3: Typical Specification

    UL60730 and cUL (CSA22.2) listed, have a five year warranty, and be manufactured under ISO 9001 Interna- tional Quality Control Standards. Actuators shall be as CAUTION manufactured by Honeywell. Equipment Damage Hazard. Tightly securing actuator to damper housing can damage actuator.
  • Página 4: Non-Standard Stroke

    3 NM SERIES SPRING RETURN DIRECT COUPLED ACTUATORS To select the control signal simply turn the mode selection dial to the desired mode (as indicated on the device label) CW TO CLOSE CCW TO CLOSE (FAIL-SAFE POSITION) (FAIL-SAFE POSITION) without exceeding range indicators. CCW TO OPEN CW TO OPEN MODE SELECT...
  • Página 5 3 NM SERIES SPRING RETURN DIRECT COUPLED ACTUATORS EXAMPLE: Setting shaft coupling to an approximate 3. Remove actuator and mounting bracket. fail-safe position of 30 degrees (as indi- 4. Drill or center-punch holes for mounting screws (or cated on the housing) limits stroke to 60 use no.10 self-tapping sheet metal screws).
  • Página 6 3 NM SERIES SPRING RETURN DIRECT COUPLED ACTUATORS Switch operation Detail with U-Bolt Gray/Black = Normally Open. Closed in range 80 degrees to Fully Open. Blue/Brown = Normally Closed. Open in range 10 degrees to Fully Open. Table 3. Wiring Details. Wire Floating Modulating...
  • Página 7 3 NM SERIES SPRING RETURN DIRECT COUPLED ACTUATORS CLASS 2 ACTUATOR CLASS 2 ACTUATOR 24 VAC 24 VAC BLACK BLACK WHITE 0°-90°/MODULATING WHITE 0°-90°/MODULATING 0/2 TO 10 VDC 0/2 TO 10 VDC PROPORTIONING PROPORTIONING BROWN 90°-0°/FEEDBACK BROWN 90°-0°/FEEDBACK CONTROLLER CONTROLLER –...
  • Página 8: Auxiliary Switches

    3 NM SERIES SPRING RETURN DIRECT COUPLED ACTUATORS signal decreases. The actuator stops when the input signal reaches the desired proportional control point. This CLASS 2 operates in reverse when set to a 10-2(0) position. ACTUATOR 24 VAC IMPORTANT BLACK The actuator is designed to respond to DDC CONTROLLER BROWN...
  • Página 9: Modulating/Floating Operation

    3 NM SERIES SPRING RETURN DIRECT COUPLED ACTUATORS 2. Return to full closed: 4. Apply control signal for actuator full open or full a. Disconnect the input signal (from terminal 3). closed position. (See Fig. 11 and Table 3.) b. See Fig. 20. a.
  • Página 10: Direct Checkout

    3 NM SERIES SPRING RETURN DIRECT COUPLED ACTUATORS Direct Checkout NFC description 1. Mount actuator for required application (either • Device complies with ISO/IEC 14443A. clockwise or counterclockwise rotation to • NFC can be utilized for communication between the open the damper or valve). actuator and NFC equipped device.
  • Página 11: China Hazardous Substance Table

    3 NM SERIES SPRING RETURN DIRECT COUPLED ACTUATORS CHINA HAZARDOUS SUBSTANCE TABLE Hazardous Substances (Pb) (Cd) (Cr6+) (PBB) (PBDE) Gears Terminal block Electric motor Spring SJ/T 11364 GB/T 26572 GB/T 26572 " All other components not listed in the table do not contain restricted substances above the threshold level. 31-00141M—03...
  • Página 12 3 NM SERIES SPRING RETURN DIRECT COUPLED ACTUATORS By using this Honeywell literature, you agree that Honeywell will have no liability for any damages arising out of your use or modification to, the literature. You will defend and indemnify Honeywell, its affiliates and subsidiaries, from and against any liability, cost, or damages, including attorneys’...
  • Página 13 Étrier 24 V c.c. +20%/-10 % MS3103J1024 Étrier MS3103J1221 SCSA MS3103J1222 SCSA BUS Sylk 4.5/2 30-180 MS3103J1223 Étrier MS3103J1224 Étrier MS3103J1021 SCSA MS3103J1022 SCSA 2 à 10 V CC 0(2) à 10 V CC, 10 à 0(2) V CC https://customer.honeywell.com/en-US/Pages/department.aspx?cat=HonECC%20Catalog&category=Commercial&catpath=1.1...
  • Página 14 MOTEURS DE REGISTRE À RESSORT DE RAPPEL DE SÉRIE 3 NM Valeurs nominales d’humidité :  5 % à 95 % HR, sans condensation 78 (3-1/8) 72 (2-7/8) Interrupteurs auxiliaires (deux SPST) :  Interrupteurs fixes à 10 et 80 degrés ...
  • Página 15 être fabriqués conformément aux  UL2043, le câblage de l'interrupteur dépend de normes internationales de contrôle de la qualité ISO 9001. Les actionneurs doivent être tels que fabriqués par Honeywell. l'installation de la conduite Impédance d’entrée : ...
  • Página 16: Emplacement

    MOTEURS DE REGISTRE À RESSORT DE RAPPEL DE SÉRIE 3 NM IMPORTANT HORAIRE POUR FERMER Tout le câblage doit être conforme aux codes, aux ANTIHORAIRE POUR FERMER (POSITION DE SÉCURITÉ) (POSITION DE SÉCURITÉ) ordonnances et aux réglementations électriques en vigueur. ANTIHORAIRE POUR OUVRIR HORAIRE POUR OUVRIR Emplacement...
  • Página 17: Course Non Standard

    MOTEURS DE REGISTRE À RESSORT DE RAPPEL DE SÉRIE 3 NM Sélection du signal de commande de Suivez ces directives pour limiter la course : 1. Retirez l’agrafe de l’accouplement d’arbre, puis l’actionneur (modèles MS7503 mettez-la de côté pour une utilisation ultérieure. seulement) 2.
  • Página 18 MOTEURS DE REGISTRE À RESSORT DE RAPPEL DE SÉRIE 3 NM Pour monter l’actionneur à l’arbre d’entraînement externe d’un volet, suivez ces directives : Détails avec étrier 1. Placez l’actionneur sur l’arbre du volet, puis maintenez le support de montage en place. Voir la Fig.
  • Página 19 MOTEURS DE REGISTRE À RESSORT DE RAPPEL DE SÉRIE 3 NM CLASSE 2 ACTIONNEUR ROUGE 24 V CA NOIR BLANC 0°-90°/MODULATION 90°-0°/RÉTROACTION BRUN TENSION D’ALIMENTATION. 2-10 V CC AU BESOIN, PLACEZ UN DISPOSITIF 10-2 V CC DE COUPURE ET UNE PROTECTION 0-10 V CC CONTRE LES SURCHARGES.
  • Página 20 MOTEURS DE REGISTRE À RESSORT DE RAPPEL DE SÉRIE 3 NM CLASSE 2 ACTIONNEUR CLASSE 2 ACTIONNEUR ROUGE ROUGE 24 V CA 24 V CA NOIR NOIR RÉGULATEUR À BLANC 0°-90°/MODULATION CONTRÔLEUR BRUN S-BUS COMMANDE CHAUD PROPORTIONNELLE 90°-0°/RÉTROACTION BRUN BRUN S-BUS 0/2 À...
  • Página 21: Interrupteurs Auxiliaires

    MOTEURS DE REGISTRE À RESSORT DE RAPPEL DE SÉRIE 3 NM Mode de mise en service rapide (mode de contrôle de modulation et CLASSE 2 ACTIONNEUR ROUGE communication SYLK uniquement) 24 V CA NOIR Lorsque le signal 24 V c.a. ou 24 V c.c. est appliqué à RÉGULATEUR À...
  • Página 22: Fonctionnement Du Rappel Par Ressort

    MOTEURS DE REGISTRE À RESSORT DE RAPPEL DE SÉRIE 3 NM Fonctionnement du rappel par Vérification de l'adaptation Sylk (S- ressort BUS) 1. Montez l’actionneur en fonction de l’usage prévu 1. Montez l’actionneur pour l’application requise en le (rotation horaire ou antihoraire pour tournant (dans le sens des aiguilles d'une montre...
  • Página 23: Instructions De Sécurité

    MOTEURS DE REGISTRE À RESSORT DE RAPPEL DE SÉRIE 3 NM Instructions de sécurité l’aide d’un code PIN. Chaque dispositif est préréglé avec un code PIN par défaut d’usine. Le code PIN par défaut Un système de sécurité physique, comme une armoire d’usine est 2586 et est identique pour tous les dispositifs verrouillée, une salle des équipements ou tout autre de cette famille de produits.
  • Página 24 Vous défendrez et indemniserez Honeywell, ses sociétés affiliées, filiales pour et contre toute responsabilité, frais ou dommages, y compris les honoraires d'avocats, résultant de quelque manière, ou survenant en connexion avec toute modification à la documentation de votre part.
  • Página 25: Actuadores De Acoplamiento Directo Con Muelle De Recuperación Serie 3 Nm

    Perno en U MS3103J1024 Perno en U MS3103J1221 Sí SCSA MS3103J1222 SCSA BUS Sylk Sí 4.5/2 30-180 MS3103J1223 Sí Perno en U MS3103J1224 Perno en U MS3103J1021 Sí SCSA MS3103J1022 SCSA 2-10 VDC 0(2)-10 V CC, 10-0(2) V CC https://customer.honeywell.com/en-US/Pages/department.aspx?cat=HonECC%20Catalog&category=Commercial&catpath=1.1...
  • Página 26 ACTUADORES DE ACOPLAMIENTO DIRECTO CON MUELLE DE RECUPERACIÓN SERIE 3 NM Coeficientes de humedad:  De 5 % a 95 % de humedad relativa (HR), sin 3-1/8 (78) condensación 3-1/2 (90) 2-7/8 (72) Interruptores auxiliares (dos SPST): 1-1/2  Interruptores fijos a 10 y 80 grados (37) ...
  • Página 27: Especificación Típica

    ISO 9001. Los — Mediante el uso de otros soportes o uniones, el actuadores deben ser fabricados por Honeywell. actuador puede montarse sobre un pie o en serie. Bus Sylk™: PRECAUCIÓN...
  • Página 28 ACTUADORES DE ACOPLAMIENTO DIRECTO CON MUELLE DE RECUPERACIÓN SERIE 3 NM Cómo determinar la orientación de montaje adecuada Los actuadores están diseñados para abrir un regulador al impulsar el eje del regulador en sentido horario o en sentido antihorario (consulte la Fig. 3). NOTAS: —...
  • Página 29: Carrera No Estándar

    ACTUADORES DE ACOPLAMIENTO DIRECTO CON MUELLE DE RECUPERACIÓN SERIE 3 NM SELECCIÓN DE DIRECCIÓN 1 = DIRECCIÓN 11 2 = DIRECCIÓN 12 3 = DIRECCIÓN 13 4 = DIRECCIÓN 14 5 = DIRECCIÓN 15 6 = PRUEBA Fig. 6. Dial de selección de dirección. MS37465 Fig.
  • Página 30 ACTUADORES DE ACOPLAMIENTO DIRECTO CON MUELLE DE RECUPERACIÓN SERIE 3 NM 7. Con una llave de 10 mm, ajuste bien el acoplamiento del eje en el eje del regulador aplicando un par Detalles con perno en U máximo de 106 lb-in (12 Nm). NOTA: Consulte la Fig.
  • Página 31 ACTUADORES DE ACOPLAMIENTO DIRECTO CON MUELLE DE RECUPERACIÓN SERIE 3 NM ROJO CLASE 2 ACTUADOR NEGRO ROJO 24 V CA BLANCO + O BIEN 0˚−90˚ NEGRO CABLE ACTUADOR MARRÓN FEEDBACK O BIEN 90˚−0˚ PRINCIPAL CONMUTADORES SPST BLANCO 0° a 90°/MODULANTE MARRÓN 90°...
  • Página 32: Funcionamiento

    ACTUADORES DE ACOPLAMIENTO DIRECTO CON MUELLE DE RECUPERACIÓN SERIE 3 NM CLASE 2 ACTUADOR CLASE 2 ACTUADOR ROJO 24 V CA ROJO NEGRO 24 V CA NEGRO BLANCO 0° a 90°/MODULANTE 0/2 A 10 V CC CONTROLADOR CONTROLADOR MARRÓN BUS S MARRÓN 90°...
  • Página 33: Interruptores Auxiliares

    ACTUADORES DE ACOPLAMIENTO DIRECTO CON MUELLE DE RECUPERACIÓN SERIE 3 NM Modo de puesta en funcionamiento rápido (modo de control de la modulación CLASE 2 ACTUADOR ROJO y comunicación SYLK únicamente) 24 V CA NEGRO Si se aplica una señal de 24 VCA o 24 VCC a la entrada de BLANCO 0°...
  • Página 34 ACTUADORES DE ACOPLAMIENTO DIRECTO CON MUELLE DE RECUPERACIÓN SERIE 3 NM Funcionamiento de muelle de Revisión directa retorno 1. Monte el actuador para la aplicación requerida (ya sea con rotación en sentido horario o en 1. Monte el actuador para la aplicación requerida (ya sentido antihorario para abrir el regulador o la sea con rotación en sentido horario...
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad

    ACTUADORES DE ACOPLAMIENTO DIRECTO CON MUELLE DE RECUPERACIÓN SERIE 3 NM Instrucciones de seguridad Se recomienda un control de seguridad físico, como un armario cerrado, una sala de equipos o cualquier otra ubicación que restrinja el acceso físico al dispositivo, a fin de evitar el uso y la manipulación no autorizados de los parámetros accesibles a través de la conexión NFC y la conexión SYLK.
  • Página 36: Tabla De Sustancias Peligrosas (China)

    Con la utilización de la presente documentación, usted acepta que Honeywell no tendrá responsabilidad alguna por los daños que pudieren surgir del uso o la modificación que usted haga de la documentación. Usted exime a Honeywell, sus afiliadas y subsidiarias de toda responsabilidad, costos o daños, incluyendo las tarifas de abogados, que pudieren surgir o resultar de cualquier modificación que usted realice a esta documentación.
  • Página 37 (27 lb-in) der Klasse 2, Nein MS3103J1024 Nein U-Bolzen 24 VDC +20 %/-10 % MS3103J1221 SCSA MS3103J1222 Nein SCSA Sylk-BUS 4.5/2 MS3103J1223 U-Bolzen MS3103J1224 Nein U-Bolzen MS3103J1021 SCSA Nein MS3103J1022 Nein SCSA 2-10 VDC 2 0(2)-10 VDC, 10-0(2) VDC https://customer.honeywell.com/en-US/Pages/department.aspx?cat=HonECC%20Catalog&category=Commercial&catpath=1.1...
  • Página 38 DIREKT GEKOPPELTE AKTUATOREN MIT FEDERRÜCKSTELLUNG DER 3-NM-REIHE Feuchtigkeitsklassen:  5 % bis 95 % rel. Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend 78 (3-1/8) 90 (3-1/2) 72 (2-7/8) Hilfsschalter (zwei SPST):  Feste Schalter bei 10 und 80 Grad  125 VAC, 1 A, res. Last (1-1/2) Montage: Selbstzentrierender Achsenadapter (Achsen- kupplung):...
  • Página 39: Typische Spezifikation

    Jahre und werden nach den internationalen Standards für die Qualitätskontrolle der ISO 9001 hergestellt. Aktuatoren — Mithilfe anderer Klammern oder Verbind- werden wie von Honeywell hergestellt bereitgestellt. ungsstücke kann der Aktuator an der Basis oder Tandem-montiert werden. Sylk™-Bus: ACHTUNG Sylk ist ein zweiadriger, polaritätsunabhängiger Bus, der...
  • Página 40 DIREKT GEKOPPELTE AKTUATOREN MIT FEDERRÜCKSTELLUNG DER 3-NM-REIHE Ermittlung der korrekten Montageausrichtung Die Aktuatoren sind dafür ausgelegt, Klappen zu öffnen, indem die Klappenachse entweder im oder entgegen dem Uhrzeigersinn getrieben wird (siehe Abb. 3). HINWEISE: — Aktuatoren werden in vollständig ge-schlos- sener Stellung (Federrücksetzung) ausgeliefert.
  • Página 41: Nicht Standardmäßiger Hub

    DIREKT GEKOPPELTE AKTUATOREN MIT FEDERRÜCKSTELLUNG DER 3-NM-REIHE Nicht standardmäßiger Hub Montage Reduzierung der mechanischen ACHTUNG Hubbegrenzung Gefahr von Gerätefehlfunktionen. Im Fall von Anwendungen, die einen Hub von weniger als Ein falsches Anzugsmoment bei der Befestigung 95 Grad erfordern, kann die Einstellung leicht geändert der Achsenkupplung kann zu werden.
  • Página 42 DIREKT GEKOPPELTE AKTUATOREN MIT FEDERRÜCKSTELLUNG DER 3-NM-REIHE Detail mit U-Bolzen KLAPPENACHSE KLAPPENACHSE Abb. 8. Korrekte Montage an einer quadratischen Klappenachse. Um die Schutzart IP54 zu erreichen, muss der Aktuator entsprechend Abb. 9 montiert werden. IP54 gilt für alle Montagepositionen außer der Position mit Kabelaustritt oben (mit Kreuz markiert) in Abb.
  • Página 43 DIREKT GEKOPPELTE AKTUATOREN MIT FEDERRÜCKSTELLUNG DER 3-NM-REIHE KLASSE 2 AKTUATOR SCHWARZ 24 VAC WEISS + ODER 0˚−90˚ HAUPT- SCHWARZ AKTUATOR BRAUN FEEDBACK ODER 90˚−0˚ KABEL SPST-SCHALTER WEISS 0° – 90°/MODULIEREND BLAU BRAUN 90° – 0°/FEEDBACK BRAUN GRAU NETZSPANNUNG STROMVERSORGUNG. 2-10 VDC SCHALTER- SCHWARZ STELLEN SIE TRENNMÖGLICHKEITEN...
  • Página 44 DIREKT GEKOPPELTE AKTUATOREN MIT FEDERRÜCKSTELLUNG DER 3-NM-REIHE KLASSE 2 AKTUATOR KLASSE 2 AKTUATOR 24 VAC 24 V AC SCHWARZ SCHWARZ WEISS 0° – 90°/MODULIEREND 4 BIS 20 mA, REGLER BRAUN S-BUS PROPORTIONAL- 90° – 0°/FEEDBACK BRAUN REGLER HEISS BRAUN S-BUS –...
  • Página 45: Überschreiben Des Aktuators

    DIREKT GEKOPPELTE AKTUATOREN MIT FEDERRÜCKSTELLUNG DER 3-NM-REIHE Modus für schnelle Inbetriebnahme (nur modulierender Steuerungsmodus und KLASSE 2 AKTUATOR Sylk-Kommunikation) 24 VAC SCHWARZ Wenn am Modulationseingang oder am Sylk- WEISS kommunizierenden Aktuator das Signal 24 V AC oder 0° – 90°/MODULIEREND 4 BIS 20 mA, 24 V DC angewendet wird, wird die Position 6 (Test) PROPORTIONAL-...
  • Página 46 DIREKT GEKOPPELTE AKTUATOREN MIT FEDERRÜCKSTELLUNG DER 3-NM-REIHE Federrücksetzungsbetrieb Sylk-aktivierter (S-Bus) Checkout 1. Befestigen Sie den Aktuator entsprechend der 1. Befestigen Sie den Aktuator entsprechend der gewünschten Anwendung (Drehung zur Öffnung der gewünschten Anwendung (Drehung zur Öffnung der Klappe oder des Ventils entweder im oder ent- Klappe entweder im Uhrzeigersinn oder entge-...
  • Página 47: Sicherheitshinweise

    DIREKT GEKOPPELTE AKTUATOREN MIT FEDERRÜCKSTELLUNG DER 3-NM-REIHE Sicherheitshinweise geschützt. Jedes Gerät besitzt eine werksseitig voreingestellte PIN. Die werksseitig voreingestellte PIN ist Maßnahmen zur physischen Sicherung wie 2586 und für alle Geräte dieser Produktfamilie dieselbe. abgeschlossene Schränke, Geräteräume oder andere Orte, Es wird empfohlen, die voreingestellte PIN in eine an denen der physische Zugang eingeschränkt ist, werden benutzerspezifische PIN zu ändern.
  • Página 48 Alle anderen Komponenten, die nicht in der Tabelle aufgeführt sind, enthalten keine eingeschränkten Substanzen über dem Grenzwert. Wenn Sie diese Honeywell-Unterlagen benutzen, erklären Sie sich damit einverstanden, dass Honeywell im Fall von Schäden in Folge Ihrer Verwendung oder Änderungen der Unterlagen keine Haftung übernimmt. Sie werden Honeywell, seine Partner- und Tochtergesellschaften im Fall von Haftungsansprüchen, Kosten oder Schadenersatzansprüchen einschließlich Anwaltskosten...
  • Página 49 MS7503A2021 (2), MS7503A2221 MS7103A2024 (1), MS7103A2224 2, 24 +/-20 % 3 · 50/60 , 24 MS3103J1023 +20 % / -10 % MS3103J1024 MS3103J1221 SCSA MS3103J1222 SCSA Sylk 4.5/2 30-180 MS3103J1223 MS3103J1224 MS3103J1021 SCSA MS3103J1022 SCSA 2–10 0(2)-10 , 10-0(2) https://customer.honeywell.com/en-US/Pages/department.aspx?cat=HonECC%20Catalog&category=Commercial&catpath=1.1...
  • Página 50  5–95 %, 3-1/8 (78) 3-1/2 (90) 2-7/8 (72) 1-1/2 (37)   125 , 1 ,  6-1/2 (164) 5-3/8  (137) 12 · .  3-17/64 (83) M37351 . 2.  < 25 65 °C < 60 -30 °C ...
  • Página 51  /Sylk < 40 Sylk —  : < 65 Sylk Sylk  DIAM-CRK-01  30,5  Sylk 0– , 2–10 ) 4–20 60 000 , 60 000 1 500 000 UL60730 cUL (CSA22.2), ISO 9001. Honeywell. . 10). 31-00141M—03...
  • Página 52 — ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ ДЛЯ ЗАКРЫТИЯ ПРОТИВ ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ ДЛЯ ЗАКРЫТИЯ (БЕЗОПАСНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ) (БЕЗОПАСНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ) ПРОТИВ ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ ДЛЯ ОТКРЫТИЯ ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ ДЛЯ ОТКРЫТИЯ — ЛОПАСТИ ЗАСЛОНКИ ВИД СПЕРЕДИ ВИД СЗАДИ MR37462 . 3. . 4): — — « »).
  • Página 53 MS7503) . 5). . 7. 1 = 2–10 2 = 10–2 3 = 0–10 4 = 10–0 . 7.) MR37464 . 5. MS31XX Sylk. Sylk. Sylk 11, MR37465 . 7. . 6. 31-00141M—03...
  • Página 54 КАБЕЛЕМ ВВЕРХ IP50 . 10. ОБЫЧНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ IP54 MR37467 . 9. 10). 12 · . . 8. . 8. IP54 . 9. IP54 . 9. . 10. 31-00141M—03...
  • Página 55 0–90°/ 90–0°/ 2–10 10–2 0–10 10–0 MR37304 . 12. MS75. 0–90° 90–0° 0–90°/ 90–0°/ 2–10 10–2 0–10 . 11. 10–0 MR37319 . 13. MS75. . 3. Sylk 0–90°/ 90–0°/ – 2–10 10–2 0–90° S-BUS 0–10 10–0 90–0° S-BUS . 1. MS3103.
  • Página 56 0–90°/ S-BUS 90–0°/ S-BUS – 2–10 S-BUS 10–2 S-BUS 0–10 10–0 MR37321 . 15. . 17. SYLK, MS3103. 4-20 MS75 ( MS71. S-BUS 0–90°/ S-BUS 90–0°/ S-BUS S-BUS – 2–10 10–2 0–10 10–0 0–90°/ > 30 90–0°/ > 30 2–10 10–2 0–10 10–0...
  • Página 57 (0)2-10, 10-2(0), . 19. . 20. DDC. 0–90°/ 90–0°/ – 2–10 10–2 0–10 SYLK) 10–0 SYLK MR37323 . 19. 0–90°/ 90–0°/ – 2–10 10–2 0–10 10–0 . 11. MR37324 . 20. 31-00141M—03...
  • Página 58 50 %. 5–6 . 14. 10–12 . 14. 0-90° (3) 90-0° (4), 50 %. . 11 . 3.) 50 %. . 5.) 0 %. . 11 . 3.) 50 %. a. (0)2-10 b. 10-(0)2 (0)2 c. (0)4-20 d. 20-(0)4 (0)4 0-90°...
  • Página 59 Sylk (S-BUS) Sylk (S- BUS) NFC SYLK. PIN- PIN- PIN- — 2586, PIN- S-BUS PIN- PIN- Sylk PIN- • ISO/IEC 14443A. • NFC NFC. • . 21. • NFC. M37468 . 21. NFC. 31-00141M—03...
  • Página 60 (Pb) (Cd) (Cr6+) (PBB) (PBDE) SJ/T 11364 GB/T 26572 GB/T 26572 " Honeywell, Honeywell Honeywell, Honeywell Building Technologies 715 Peachtree Street NE ® Atlanta, GA 30308 © Honeywell International, 2019. 31-00141M—03 M.S. Rev. 11-19 customer.honeywell.com...
  • Página 61 ‫ﻧﻌﻢ‬ MS3103J1221 SCSA ‫ﻻ‬ MS3103J1222 30-180 4.5/2 ‫ﻧﻌﻢ‬ Sylk ‫ﻧﺎﻗﻞ‬ ‫ﻣﺴﻤﺎﺭ ﺭﻛﺎﺑﻲ‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ MS3103J1223 ‫ﻣﺴﻤﺎﺭ ﺭﻛﺎﺑﻲ‬ ‫ﻻ‬ MS3103J1224 SCSA ‫ﻧﻌﻢ‬ MS3103J1021 ‫ﻻ‬ SCSA ‫ﻻ‬ MS3103J1022 ‫ﻓﻮﻟﺖ ﺗ ﺎﺭ ﻣﺒﺎﺷﺮ‬ 2-10 ‫( ﻓﻮﻟﺖ ﺗ ﺎﺭ ﻣﺒﺎﺷﺮ‬ ،‫ﻓﻮﻟﺖ ﺗ ﺎﺭ ﻣﺒﺎﺷﺮ‬ https://customer.honeywell.com/en-US/Pages/department.aspx?cat=HonECC%20Catalog&category=Commercial&catpath=1.1...
  • Página 62 ‫ﻥ/ﻡ‬ ‫ﺍﻟﻤ ُ ﺸﻐ ﱢ ﻼﺕ ﺍﻟﻤﻘﺮﻭﻧﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﺰﻧﺒﺮﻙ ﺍﻻﺭﺗﺪﺍﺩ ﺑﻘﺪﺭﺓ‬  ‫% ﺭﻃﻮﺑﺔ ﻧﺴﺒﻴﺔ، ﺩﻭﻥ ﺗﻜ ﻒ‬ ‫% ﺇﻟ‬ ‫ﻣﻦ‬ 3-1/8 (78) 3-1/2 (90) 2-7/8 (72)  1-1/2 ‫ﺩﺭﺟﺔ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻣﻔﺎﺗ ﺢ ﺛﺎﺑ ﺔ ﻋﻨﺪ‬ (37)  ‫ﺃﻣﺒﻴﺮ, ﺍﻟﺤﻤﻞ ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻣ‬ ،‫ﻓﻮﻟﺖ...
  • Página 63 ‫ﻗﻮﺍﺋﻢ‬ ‫ﺍﻟﺪﻭﻟ ﺔ ﻟﻤﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻟﺠﻮﺩﺓ. ﻛﻤﺎ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻤﺸﻐ ﱢ ﻼﺕ ﺑﺤﺎﻟﺔ ﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ‬ ISO 9001 Honeywell ‫ﻓ‬ : ‫ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛ ﺐ ﺍﻟﻤ ُ ﺸﻐ ﱢ ﻞ ﻋﻠ ﻋﻤﻮﺩ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﻤﺪ، ﺣﺪﺩ ﻣﺎ ﻳﻠ‬ ‫ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻓ ﺢ ﺍﻟﻤﺨﻤﺪ/ ﺍﻟﺼﻤﺎﻡ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺻﺤﻴﺢ ﻟﺰﻧﺒﺮﻙ‬...
  • Página 64 ‫ﻥ/ﻡ‬ ‫ﺍﻟﻤ ُ ﺸﻐ ﱢ ﻼﺕ ﺍﻟﻤﻘﺮﻭﻧﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﺰﻧﺒﺮﻙ ﺍﻻﺭﺗﺪﺍﺩ ﺑﻘﺪﺭﺓ‬ ‫ﺍﺳ ﺒﺪﻝ ﻣﺸﺒﻚ ﺍﻟ ﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠ ﻭﺻﻠﺔ ﻋﻤﻮﺩ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‬ .‫ﺑﺎﺳ ﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺤﺰ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠ ﺍﻟﻮﺻﻠﺔ‬ Sylk ‫ﺗ ﻮﻓﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤ ُ ﺸﻐ ﱢ ﻼﺕ ﻣﻊ ﻭﻋﺎء ﺍﺧ ﻴﺎﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﺔ...
  • Página 65 ‫ﻥ/ﻡ‬ ‫ﺍﻟﻤ ُ ﺸﻐ ﱢ ﻼﺕ ﺍﻟﻤﻘﺮﻭﻧﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﺰﻧﺒﺮﻙ ﺍﻻﺭﺗﺪﺍﺩ ﺑﻘﺪﺭﺓ‬ ‫ﻳﻨﺒﻐ ﺭﺑﻂ ﻭﺻﻠﺔ ﻋﻤﻮﺩ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺑﻌﺰﻡ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻤﻨﻊ ﺍﻧﺰﻻﻕ ﻋﻤﻮﺩ‬ .‫ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﻤﺪ‬ ‫ﺍﺳ ﺨﺪﻡ ﺍﻟﻤ ُ ﺸﻐ ﱢ ﻞ ﻓﻘﻂ ﻟ ﻮﻓ ﺮ ﺍﻟﻌﺰﻡ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻧ . ﻳﻨﺒﻐ ﺗﺠﻨﺐ ﺃﻱ‬ .‫ﺃﺣﻤﺎﻝ...
  • Página 66 ‫ﻥ/ﻡ‬ ‫ﺍﻟﻤ ُ ﺸﻐ ﱢ ﻼﺕ ﺍﻟﻤﻘﺮﻭﻧﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﺰﻧﺒﺮﻙ ﺍﻻﺭﺗﺪﺍﺩ ﺑﻘﺪﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻔﺌﺔ ﺍﻟ ﺎﻧ ﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﻐ ّ ﻞ‬ ‫42 ﻓﻮﻟﺖ ﺗ ﺎﺭ ﻣ ﺮﺩﺩ‬ ‫ﺃﺣﻤﺮ‬ ‫ﺃﺳﻮﺩ‬ ‫ﺃﺑ ﺾ‬ ‫0 ﺩﺭﺟﺔ 09- ﺩﺭﺟﺔ / ﺍﻟﻀﺒﻂ‬ ‫ﺑﻨ‬ ‫09 ﺩﺭﺟﺔ 0- ﺩﺭﺟﺔ / ﺍﻟ ﻐﺬﻳﺔ ﺍﻟﻤﺮﺗﺪﺓ‬ ‫ﻳ...
  • Página 67 ‫ﻥ/ﻡ‬ ‫ﺍﻟﻤ ُ ﺸﻐ ﱢ ﻼﺕ ﺍﻟﻤﻘﺮﻭﻧﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﺰﻧﺒﺮﻙ ﺍﻻﺭﺗﺪﺍﺩ ﺑﻘﺪﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻔﺌﺔ ﺍﻟ ﺎﻧ ﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﻐ ّ ﻞ‬ ‫ﺍﻟﻔﺌﺔ ﺍﻟ ﺎﻧ ﺔ‬ ‫42 ﻓﻮﻟﺖ ﺗ ﺎﺭ ﻣ ﺮﺩﺩ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﻐ ّ ﻞ‬ ‫42 ﻓﻮﻟﺖ ﺗ ﺎﺭ ﻣ ﺮﺩﺩ‬ ‫ﺃﺣﻤﺮ‬ ‫ﺃﺣﻤﺮ‬ ‫ﺃﺳﻮﺩ‬ ‫ﺃﺳﻮﺩ‬...
  • Página 68 ‫ﻥ/ﻡ‬ ‫ﺍﻟﻤ ُ ﺸﻐ ﱢ ﻼﺕ ﺍﻟﻤﻘﺮﻭﻧﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﺰﻧﺒﺮﻙ ﺍﻻﺭﺗﺪﺍﺩ ﺑﻘﺪﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻔﺌﺔ ﺍﻟ ﺎﻧ ﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﻐ ّ ﻞ‬ ‫42 ﻓﻮﻟﺖ ﺗ ﺎﺭ ﻣ ﺮﺩﺩ‬ ‫ﺃﺣﻤﺮ‬ .‫ﻭﻓ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳ ﺨﺪﺍﻣﻪ ﺑﺎﺳ ﻤﺮﺍﺭ، ﻳﻨﺨﻔﺾ ﺍﻟﻌﻤﺮ ﺍﻻﻓ ﺮﺍﺿ ﻟﻠﻤ ُ ﺸﻐ ﱢ ﻞ‬ ‫ﺃﺳﻮﺩ‬...
  • Página 69 ‫ﻥ/ﻡ‬ ‫ﺍﻟﻤ ُ ﺸﻐ ﱢ ﻼﺕ ﺍﻟﻤﻘﺮﻭﻧﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﺰﻧﺒﺮﻙ ﺍﻻﺭﺗﺪﺍﺩ ﺑﻘﺪﺭﺓ‬ ISO/IEC 14443A ‫ﺎﺯ ﻣﻊ‬ ‫ﻳ ﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟ‬ • ‫ﺭﻛ ﱢ ﺐ ﺍﻟﻤ ُ ﺸﻐ ﱢ ﻞ ﻟﻼﺳ ﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ )ﺇﻣﺎ ﻓ ﺍﺗﺠﺎﻩ‬ ‫ﺎﺯ ﻣﺰﻭﺩ ﺑـ‬ ‫ﻟ ﻮﺻ ﻞ ﺍﻟﻤ ُ ﺸﻐ ﱢ ﻞ ﺑ‬ ‫ﻳ...
  • Página 70 ‫ﻥ/ﻡ‬ ‫ﺍﻟﻤ ُ ﺸﻐ ﱢ ﻼﺕ ﺍﻟﻤﻘﺮﻭﻧﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﺰﻧﺒﺮﻙ ﺍﻻﺭﺗﺪﺍﺩ ﺑﻘﺪﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟ ﺮﻭﺱ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻄﺮﻓ ﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻄﺮﻓ ﺔ‬ ‫ﺯﻧﺒﺮﻙ‬ SJ/T 11364 GB/T 26572 GB/T 26572 " .‫ﻻ ﺗﺤ ﻮﻱ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮ ﻏ ﺮ ﺍﻟﻤﺪﺭﺟﺔ ﻓ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﻋﻠ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺤﻈﻮﺭﺓ ﺃﻋﻠ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺴ ﻮ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ‬ 31-00141M—03...
  • Página 71 ‫ﻥ/ﻡ‬ ‫ﺍﻟﻤ ُ ﺸﻐ ﱢ ﻼﺕ ﺍﻟﻤﻘﺮﻭﻧﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﺰﻧﺒﺮﻙ ﺍﻻﺭﺗﺪﺍﺩ ﺑﻘﺪﺭﺓ‬ 31-00141M—03...
  • Página 72 ‫ﻭﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ ﺍﻟ ﺎﺑﻌﺔ ﻟﻬﺎ ﻭﺷﺮﻛﺎﺗﻬﺎ ﺍﻟﻔﺮﻋ ﺔ ﻭﺗﻌﻮﺿﻬﺎ ﻋﻦ ﻭﺿﺪ ﺃﻱ ﺍﻟ ﺰﺍﻡ ﺃﻭ ﺗﻜﻠﻔﺔ ﺃﻭ ﺃﺿﺮﺍﺭ، ﺑﻤﺎ ﻓ ﺫﻟﻚ ﺃﺗﻌﺎﺏ ﺍﻟﻤﺤﺎﻣﺎﺓ ﺍﻟﻨﺎﺷﺌﺔ ﻋﻦ، ﺃﻭ ﺍﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ، ﺃﻱ ﺗﻌﺪﻳﻞ‬ Honeywell .‫ﻣﻨﻚ ﻳﺨﺎﻟﻒ ﺩﻟ ﻞ ﺍﻻﺳ ﺨﺪﺍﻡ‬ Honeywell Building Technologies :‫ﻓ ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤ ﺤﺪﺓ‬ Peachtree Street NE ‫®...

Este manual también es adecuado para:

Ms7103Ms7503Ms3103

Tabla de contenido