Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

FLUENCE
FLUENCE
Z.E.
Z.E.
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUAL DE UTILIZACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Renault FLUENCE Z.E. 2012

  • Página 1 FLUENCE FLUENCE Z.E. Z.E. MANUAL DE UTILIZACIÓN MANUAL DE UTILIZACIÓN...
  • Página 2: Bienvenido A Bordo De Su Vehículo Eléctrico

    Asimismo, en este documento pueden estar descritos algunos equipamientos que harán su aparición a lo largo del año. Por último, en todo el manual, cuando se hace referencia al Representante de la marca se trata de un Representante RENAULT. Buen viaje al volante de su vehículo.
  • Página 4 Capítulos Conozca su vehículo ..........La conducción ............Su confort ............. Mantenimiento ............Consejos prácticos ..........Características técnicas ........Índice alfabético ...........
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Capítulo 1: Conozca su vehículo Vehículo eléctrico: presentación ........... . Recomendaciones importantes .
  • Página 7: Vehículo Eléctrico: Presentación

    VEHÍCULO ELÉCTRICO: presentación (1/5) 1 Motor eléctrico 2 Tomas de carga eléctrica 3 Batería de tracción 4 Cableado de potencia eléctrica de color naranja 5 Batería de 12 voltios...
  • Página 8: Servicios Conectados

    VEHÍCULO ELÉCTRICO: presentación (2/5) El vehículo eléctrico tiene característi- cas específicas pero funciona de forma similar a un vehículo de motor térmico. La diferencia fundamental del vehí- culo eléctrico es el uso exclusivo de la energía eléctrica en lugar de carbu- rante como en los vehículos de motor térmico.
  • Página 9 VEHÍCULO ELÉCTRICO: presentación (3/5) Baterías Batería de tracción de «400 voltios» Batería de 12 voltios Esta batería almacena la energía nece- La segunda batería de su vehículo es El vehículo eléctrico posee dos tipos de saria para el buen funcionamiento del una batería de 12 voltios comparable batería: motor de su vehículo eléctrico.
  • Página 10 VEHÍCULO ELÉCTRICO: presentación (4/5) El sistema de propulsión del vehículo eléctrico uti- liza una corriente alterna de aproximadamente 400 V. Este sistema puede estar caliente durante y después de apagar el contacto. Respete los mensajes de El símbolo A identifica los elementos Circuito eléctrico «400 advertencia que aparecen en las eléctricos de su vehículo que pueden...
  • Página 11: Conducción

    VEHÍCULO ELÉCTRICO: presentación (5/5) Conducción Ruido Intemperie, carreteras inundadas: Al igual que en el caso de un coche con Los vehículos eléctricos son especial- No circule en una carre- caja de velocidades automática, debe mente silenciosos. Es posible que ni tera inundada si la altura habituarse a no utilizar el pie izquierdo usted ni el resto de usuarios de la vía...
  • Página 12: Recomendaciones Importantes

    RECOMENDACIONES IMPORTANTES Lea atentamente estas instrucciones. El incumplimiento de estas indicaciones puede conllevar un riesgo de incen- dio, de lesiones graves o de descargas eléctricas, que pueden provocar la muerte. En caso de accidente o choque En caso de accidente o de choque en el bastidor del vehículo (p. ej., contacto con un bolardo, un bordillo sobreelevado u otro mobiliario urbano) puede dañar el circuito eléctrico o la batería de tracción.
  • Página 13: Vehículo Eléctrico: Carga

    VEHÍCULO ELÉCTRICO: carga (1/6) Esquema de principio de la carga 1 Tomas de carga eléctrica 2 Caja mural específica o terminal de Para todas las cuestiones relativas recarga a los equipos necesarios para la carga, consulte a un Representante 3 Cable de carga de la marca.
  • Página 14: Recomendaciones Importantes Para La Carga Del Vehículo

    VEHÍCULO ELÉCTRICO: carga (2/6) Recomendaciones importantes para la carga del vehículo Lea atentamente estas indicaciones. El incumplimiento de estas indicaciones puede conllevar un riesgo de incendio, de lesiones graves o de descargas eléctricas, que pueden provocar la muerte. Instalación para usar un cable de carga estándar Encargue la instalación de una caja mural específica a un profesional.
  • Página 15: Cable De Carga Estándar

    VEHÍCULO ELÉCTRICO: carga (3/6) Cable de carga estándar 3 Cable de carga de uso Nunca deje el módulo colgando del cable. Utilice las ubicaciones 5 para ocasional 4 engancharlo. (según el vehículo) Se recomienda utilizar preferente- El cable de carga de uso ocasional 4, mente el cable 3 para la carga de la para tomas domésticas, permite reali- batería de tracción.
  • Página 16: Tomas De Carga

    VEHÍCULO ELÉCTRICO: carga (4/6) Evite cargar y estacionar el vehículo en Consejos condiciones de temperaturas extremas – En caso de temperaturas muy eleva- (frío o calor). das, aparque el vehículo y cárguelo Cuando el vehículo permanece esta- en un lugar a la sombra o cubierto. cionado a temperaturas inferiores a –...
  • Página 17: Recarga De La Batería De Tracción

    VEHÍCULO ELÉCTRICO: carga (5/6) El inicio de la carga se indica mediante cinco parpadeos de las luces de pre- caución. Un mensaje en el cuadro de instrumentos le indica el tiempo de carga restante. No es necesario esperar a estar en re- serva para recargar el vehículo.
  • Página 18 VEHÍCULO ELÉCTRICO: carga (6/6) Testigos Interpretación READY 10 CHARGE 11 FAULT 12 Verde Naranja Rojo Iluminado Iluminado Iluminado Al conectar a la red eléctrica, los testigos se encienden durante 0,5 segundos 0,5 segundos 0,5 segundos medio segundo para comprobar su buen funcionamiento. Encendido Apagado Apagado...
  • Página 19: Sistema De Cambio Rápido De La Batería De Tracción

    SISTEMA DE CAMBIO RÁPIDO DE LA BATERÍA DE TRACCIÓN En una estación de recambio, es po- sible cambiar la batería de tracción del vehículo por una batería cargada, como se muestra en el esquema de instrucciones anterior. No olvide apagar el contacto cuando vaya a cambiar la batería de tracción.
  • Página 20: Llave, Telemando Por Radiofrecuencia

    LLAVE, TELEMANDO POR RADIOFRECUENCIA: generalidades Radio de acción del telemando por radiofrecuencia Varía en función del entorno: atención a los accionamientos del telemando que pueden provocar un bloqueo o un desbloqueo imprevisto de las puertas Sustitución, necesidad de un si se presiona involuntariamente en los telemando adicional.
  • Página 21: Bloqueo De Las Puertas

    LLAVE, TELEMANDO POR RADIOFRECUENCIA: uso Desbloqueo de las puertas Desbloqueo y bloqueo del maletero solo Una presión en el botón 2 permite des- (para algunos países) bloquearlas. Pulse el botón 3 para desbloquear o El desbloqueo se visualiza mediante para bloquear el maletero. una intermitencia de las luces de emergencia y de los repetidores late- El desbloqueo se visualiza mediante...
  • Página 22 APERTURA Y CIERRE DE LAS PUERTAS (1/2) Alarma de olvido de cierre de un abriente Si un abriente (puerta o maletero) está abierto o mal cerrado, según el vehí- culo cuando éste alcance aproximada- mente 20 km/h: – aparece un mensaje «Puerta abierta»...
  • Página 23 APERTURA Y CIERRE DE LAS PUERTAS (2/2) Responsabilidad del conductor durante el estacionamiento o la parada del vehículo Seguridad de los No abandone nunca su vehículo de- ocupantes de las plazas jando dentro a un niño, un adulto no traseras autónomo o a un animal, aunque Seguridad niños El conductor puede autori-...
  • Página 24: Bloqueo, Desbloqueo De Los Abrientes

    BLOQUEO, DESBLOQUEO DE LOS ABRIENTES (1/2) Bloqueo/desbloqueo de las puertas desde el exterior Consulte el apartado «Llave, tele- mando por radiofrecuencia» en el ca- pítulo 1. En algunos casos, el telemando por radiofrecuencia no puede funcionar o se modifica su zona de acceso: –...
  • Página 25: Mando De Bloqueo/Desbloqueo Desde El Interior

    BLOQUEO, DESBLOQUEO DE LOS ABRIENTES (2/2) Bloqueo de los abrientes Testigo de estado de bloqueo sin el telemando por de los abrientes radiofrecuencia Con el contacto puesto, el testigo integrado en el contactor 3 le informa Es el caso, por ejemplo, de una pila sobre el estado de bloqueo de los descargada, de un telemando por ra- abrientes:...
  • Página 26: Condenación Automática De Los Abrientes Al Circular

    CONDENACIÓN AUTOMÁTICA DE LOS ABRIENTES AL CIRCULAR Activación/Desactivación de Anomalía de funcionamiento la función Si constata una anomalía de funciona- miento (no hay condenación automá- Según el vehículo: tica, el testigo integrado en el botón 1 – Consulte el apartado «Menú de per- no se enciende al condenar los abrien- sonalización de los reglajes del ve- tes...) compruebe en primer lugar que...
  • Página 27: Reposacabezas Delanteros

    REPOSACABEZAS DELANTEROS (1/2) Para regular la inclinación Según el vehículo, separe o acerque la parte 4 hasta obtener el confort de- seado. Para retirar el apoyacabezas Suba el apoyacabezas hasta la posi- ción más elevada (incline el respaldo hacia atrás si es necesario). Pulse el botón 1 y levante el apoyacabezas hasta liberarlo.
  • Página 28 REPOSACABEZAS DELANTEROS (2/2) Para retirar el apoyacabezas Suba el reposacabezas hasta la posi- ción más elevada (incline el respaldo hacia atrás si es necesario). Pulse el botón 5 y levante el reposacabezas hasta liberarlo. Para poner el apoyacabezas Saque las varillas 6 al máximo tirando de ellas.
  • Página 29: Apoyacabezas Trasero

    APOYACABEZAS TRASERO Posición de utilización Para colocarlo Suba o baje el apoyacabezas tirando Introduzca las varillas en los forros y de él hacia la parte delantera del ve- baje el apoyacabezas hasta la primera hículo. muesca. Para retirarlo Posición de guardado Presione en las lengüetas A de las va- Baje el apoyacabezas al máximo y des- rillas 1 y 2 simultáneamente y saque el...
  • Página 30: Asientos Delanteros Con Mandos Manuales

    ASIENTOS DELANTEROS CON MANDOS MANUALES Para inclinar el respaldo Gire la moleta 3 hasta la posición de- seada. Para avanzar o retroceder el Para regular el asiento del asiento conductor a la altura de las Levante la empuñadura 1 para desblo- lumbares quearlo.
  • Página 31: Cinturones De Seguridad

    CINTURONES DE SEGURIDAD (1/3) Para garantizar su seguridad, utilice el Antes de arrancar, proceda al reglaje cinturón en todos sus desplazamien- de la posición de conducción y al tos. Además, debe usted cumplir la le- ajuste del cinturón de seguridad de gislación local del país en el que se en- todos los ocupantes para garantizar cuentre.
  • Página 32: Reglaje En Altura Del Cinturón De Seguridad Delantero

    CINTURONES DE SEGURIDAD (2/3) Desbloqueo Presione el botón 4, el cinturón es re- cuperado por el enrollador. Acompañe dicho movimiento. Testigo de alerta de cinturo- ™ nes delanteros desabrocha- Se enciende en la pantalla central al arrancar el motor y a continuación, si el cinturón no está...
  • Página 33: Guía Del Cinturón Trasero

    CINTURONES DE SEGURIDAD (3/3) Las informaciones siguientes conciernen a los cinturones delanteros y trase- ros del vehículo. – No deben realizarse modificaciones en los elementos del sistema de retención montados de origen: cinturones y asientos, así como sus fija- ciones. Para los casos particulares (como la instalación de un asiento para niños), consulte a un Representante de la marca.
  • Página 34: Dispositivos Complementarios Al Cinturón Delantero

    DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURÓN DELANTERO (1/4) Según el vehículo, pueden estar com- – Después de un accidente, puestos de: haga verificar todos los – pretensores de enrollador del cin- medios de retención. turón de seguridad; – Cualquier intervención en – pretensores ventrales; el sistema completo (pretenso- –...
  • Página 35: Limitador De Esfuerzo

    DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURÓN DELANTERO (2/4) Limitador de esfuerzo Airbag del conductor y del pasajero A partir de un cierto nivel de violencia del choque, este mecanismo se activa Equipa a las plazas delanteras del lado para limitar, hasta un nivel soportable, del conductor y del pasajero.
  • Página 36: Funcionamiento

    DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURÓN DELANTERO (3/4) Funcionamiento Particularidad del airbag frontal El sistema sólo es operativo con el con- tacto puesto. Según la violencia del choque, éste posee dos volúmenes de despliegue e En un choque violento de tipo fron- integra un sistema de ventilación: tal, los airbags se inflan rápidamente, permitiendo así...
  • Página 37 DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURÓN DELANTERO (4/4) Todas las advertencias que se dan van destinadas a que no se impida el despliegue del airbag y para evitar daños graves directos por proyección durante su apertura. Advertencias referentes al airbag del conductor –...
  • Página 38: A Los Cinturones Traseros

    DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS A LOS CINTURONES TRASEROS Limitador de esfuerzo A partir de un cierto nivel de violencia del choque, este mecanismo se activa para limitar, hasta un nivel soportable, la presión del cinturón contra el cuerpo. – Después de un accidente, haga verificar todos los medios de retención.
  • Página 39: De Protección Lateral

    DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN LATERAL Airbags laterales Se trata de un airbag que equipa cada asiento delantero y, que se despliega desde el costado del asiento (lado puerta) con la finalidad de proteger a los ocupantes en caso de choque late- ral violento.
  • Página 40: Dispositivos De Retención Complementarios

    DISPOSITIVOS DE RETENCIÓN COMPLEMENTARIOS Todas las advertencias que se dan van destinadas a que no se impida el des- pliegue del airbag y a evitar daños graves directos por proyección durante su apertura. El airbag está pensado para completar la acción del cinturón de seguri- dad, siendo el airbag y el cinturón de seguridad elementos inseparables del mismo sistema de protección.
  • Página 41: Volante De Dirección/Dirección Asistida

    VOLANTE DE DIRECCIÓN/DIRECCIÓN ASISTIDA Dirección asistida La dirección de asistencia variable está dotada de un sistema de gestión elec- trónica que adapta el nivel de asisten- cia en función de la velocidad del ve- hículo. La dirección es más suave en manio- bras de aparcamiento (para mayor con- fort), mientras que el esfuerzo de ma- niobra aumenta progresivamente con...
  • Página 42: Seguridad Niños

    SEGURIDAD NIÑOS: generalidades (1/2) Transporte de niños Al igual que el adulto, el niño debe estar correctamente sentado y sujeto sea cual sea el trayecto. Usted es res- ponsable de los niños que transporta. El niño no es como un adulto en minia- tura.
  • Página 43: Utilización De Un Asiento Para Niños

    SEGURIDAD NIÑOS: generalidades (2/2) Utilización de un asiento para niños El nivel de protección ofrecido por el Dé ejemplo poniéndose el cinturón asiento para niños depende de su ca- y enseñe a sus hijos: pacidad para retener a su hijo y de su –...
  • Página 44 SEGURIDAD NIÑOS: elección del asiento para niños Asiento para niños con la espalda Asiento para niños frente a la Elevadores mirando a la carretera carretera A partir de 15 kg o 4 años el niño puede La cabeza de un bebé es, en propor- La cabeza y el abdomen de los niños viajar en un asiento elevador que per- ción, más pesada que la de un adulto...
  • Página 45: Elección De La Fijación Del Asiento Para Niños

    SEGURIDAD NIÑOS: elección de la fijación del asiento para niños (1/2) Existen dos sistemas de fijación de Fijación por sistema ISOFIX No utilice un asiento para asientos para niños: el cinturón de se- Los asientos para niños ISOFIX auto- niños que pudiera desblo- guridad o el sistema ISOFIX.
  • Página 46 SEGURIDAD NIÑOS: elección de la fijación del asiento para niños (2/2) Los anclajes ISOFIX han sido diseñados exclusiva- mente para los asientos para niños con sistema ISOFIX. No fije nunca otros asien- tos para niños, cinturones u otros objetos a estos anclajes. Asegúrese de que nada estorbe a la altura de los puntos de anclaje.
  • Página 47: Seguridad Infantil

    SEGURIDAD INFANTIL: instalación del asiento para niños (1/4) Algunas plazas no admiten la instala- En la plaza delantera En la plaza trasera lateral ción de un asiento para niños. El es- El transporte de niños en la plaza del Una cuna se instala en el sentido trans- quema de la página siguiente le indica pasajero delantero es específico según versal del vehículo y ocupa dos plazas.
  • Página 48 SEGURIDAD INFANTIL: instalación del asiento para niños (2/4) Asiento para niños fijado mediante la fijación ISOFIX ü Plaza que permite la fijación de un asiento para niños ISOFIX. ± Las plazas traseras están equi- padas de un anclaje que permite la fija- ción de un asiento para niños frente a la carretera ISOFIX universal.
  • Página 49 SEGURIDAD INFANTIL: instalación del asiento para niños (3/4) El cuadro siguiente retoma las mismas informaciones que la imagen de la página anterior para respetar la reglamenta- ción en vigor. Tamaño del Plaza delantera Plazas traseras Plaza trasera Tipo de asiento para niños Peso del niño asiento pasajero (1) (2)
  • Página 50 SEGURIDAD INFANTIL: instalación del asiento para niños (4/4) X = Plaza en la que no está autorizada la instalación de un asiento para niños. U = Plaza que permite la fijación, mediante el cinturón, de un asiento comercial con homologación «Universal»; compruebe que se pueda montar.
  • Página 51: Desactivación De Los Airbags Del Pasajero Delantero

    SEGURIDAD INFANTIL: desactivación y activación del airbag del pasajero delantero (1/3) Desactivación de los airbags Para desactivar los airbags: con el vehículo parado, empuje y gire el ce- del pasajero delantero rrojo 1 hasta la posición OFF. (para los vehículos que se encuen- tren equipados) Con el contacto puesto, compruebe im- ¹...
  • Página 52 SEGURIDAD INFANTIL: desactivación y activación del airbag del pasajero delantero (2/3) Las marcas en el salpicadero y las eti- quetas A a ambos lados del quitasol del pasajero 3 (como en el ejemplo de etiqueta anterior), le recuerdan estas instrucciones. PELIGRO Debido a la incompatibili- dad entre el despliegue del...
  • Página 53: Activado De Los Airbags Del Pasajero Delantero

    SEGURIDAD INFANTIL: desactivación y activación del airbag del pasajero delantero (3/3) PELIGRO Debido a la incompatibili- dad entre el despliegue del airbag del pasajero delan- tero y la colocación de un asiento para niños de espaldas a la carre- tera, SE PROHÍBE utilizar un dispo- sitivo de retención infantil de dicho tipo en un asiento protegido por un AIRBAG ACTIVADO colocado de-...
  • Página 54: Hora Y Temperatura Exterior

    HORA Y TEMPERATURA EXTERIOR Indicador de temperatura exterior Particularidad: Cuando la temperatura exterior está comprendida entre –3 °C y + 3 °C, los caracteres °C parpadean (indica riesgo de hielo). Con el contacto puesto, se visualiza la hora y, según el vehículo, la tempe- ratura exterior.
  • Página 55: Puesto De Conducción

    PUESTO DE CONDUCCIÓN DIRECCIÓN A IZQUIERDA (1/2) 24 23 1.50...
  • Página 56 PUESTO DE CONDUCCIÓN DIRECCIÓN A IZQUIERDA (2/2) La presencia de los equipamientos descritos a continuación DEPENDE DE LA VERSIÓN DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. 1 Aireador lateral. 8 Aireadores centrales. 20 Toma para conexión de audio. 2 Boca de desempañado del cristal la- 9 Emplazamiento del airbag del pasa- 21 Mandos de condenación / descon- teral.
  • Página 57: Puesto De Conducción Dirección A Derecha

    PUESTO DE CONDUCCIÓN DIRECCIÓN A DERECHA (1/2) 1.52...
  • Página 58 PUESTO DE CONDUCCIÓN DIRECCIÓN A DERECHA (2/2) La presencia de los equipamientos descritos a continuación DEPENDE DE LA VERSIÓN DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. 1 Aireador lateral. 9 – Manecilla del limpiaparabri- 15 Mando de ajuste de la altura del vo- sas / lavaparabrisas, lante.
  • Página 59: Testigos Luminosos

    TESTIGOS LUMINOSOS (1/3) La presencia y el funcionamiento de los testigos DEPENDEN DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Testigo de las luces de posi- Testigo del Airbag å ción Se enciende al arrancar el Testigo de las luces de motor y después se apaga pasados á...
  • Página 60 TESTIGOS LUMINOSOS (2/3) La presencia y el funcionamiento de los testigos DEPENDEN DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Testigo de incidente en el Testigo de alerta de cinturo- ß circuito de frenado nes delanteros desabrocha- Si se enciende al frenar, acompañado ®...
  • Página 61 TESTIGOS LUMINOSOS (3/3) La presencia y el funcionamiento de los testigos DEPENDEN DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Testigos de temperatura del Testigo de alerta del sistema sistema electrotécnico electrónico Cuando se enciende el testigo de color Si se enciende en marcha, indica un azul, indica que la temperatura de la fallo electrotécnico relacionado con batería de tracción es demasiado baja.
  • Página 62: Pantallas E Indicadores

    PANTALLAS E INDICADORES (1/2) La presencia y el funcionamiento de las pantallas e indicadores DEPENDEN DEL EQUIPAMIENTO Y DEL PAÍS. Umbral de inmovilización inminente 3 Indica que la batería ha llegado al menos al 6 % de su carga. Se escucha una señal sonora cada 20 segundos y parpadea el testigo .
  • Página 63: Pantalla Multifunciones

    PANTALLAS E INDICADORES (2/2) La presencia y el funcionamiento de las pantallas e indicadores DEPENDEN DEL EQUIPAMIENTO Y DEL PAÍS. Posición B «neutro» La aguja le indica un consumo nulo (el vehículo está detenido sin consumir). Zona de utilización C «consumo» La aguja le indica un consumo de ener- gía (el vehículo circula en suelo plano por ejemplo).
  • Página 64: Ordenador De A Bordo 1

    ORDENADOR DE A BORDO: generalidades (1/2) b) parámetros de viaje: – consumo de energía total desde el último punto de partida; – consumo de energía medio; – consumo de energía instantáneo; – consumo de energía total desde la puesta en circulación del vehí- culo;...
  • Página 65 ORDENADOR DE A BORDO: generalidades (2/2) Interpretación de los valores de consumo de energía Algunos equipamientos del vehículo consumen energía: la energía con- sumida por el vehículo puede ser por tanto distinta de la energía consumida en el contador eléctrico. Interpretación de ciertos valores visualizados tras el Punto de Partida...
  • Página 66 ORDENADOR DE A BORDO: parámetros de viaje (1/4) La visualización de la información descrita a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS Ejemplos de selección Interpretación de la visualización seleccionada 101778 km a) Totalizador general y parcial 112.4 km Consumo b) Parámetros de viaje.
  • Página 67 ORDENADOR DE A BORDO: parámetros de viaje (2/4) La visualización de la información descrita a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS Ejemplos de selección Interpretación de la visualización seleccionada Autonomía Autonomía previsible con la energía restante. Valor estimado en base al consumo medio de energía de los últimos 200 km.
  • Página 68 ORDENADOR DE A BORDO: parámetros de viaje (3/4) La visualización de la información descrita a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS Ejemplos de selección Interpretación de la visualización seleccionada c) Intervalo de revisión. Prever revisión en Distancia que queda por recorrer hasta la próxima revisión (visualiza- ción en kilómetros);...
  • Página 69: Menú De Personalización De Los Ajustes Del Vehículo

    ORDENADOR DE A BORDO: parámetros de viaje (4/4) La visualización de la información descrita a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS Ejemplos de selección Interpretación de la visualización seleccionada d) Menú de personalización de los ajustes del vehículo Permite los ajustes de algunas funcionalidades del vehículo (idioma CONFIGURACIÓN del cuadro de instrumentos, ayuda al aparcamiento...).
  • Página 70 ORDENADOR DE A BORDO: mensajes de información Pueden ayudar a la puesta en marcha del vehículo o informarle de una posible elección o de un estado de conducción. A continuación se dan unos ejemplos de mensajes informativos. Ejemplos de mensajes Interpretación de la visualización seleccionada «...
  • Página 71 ORDENADOR DE A BORDO: mensajes de anomalía de funcionamiento © Aparecen con el testigo y requieren que acuda cuanto antes a un Representante de la marca conduciendo con precaución. No respetar esta recomendación podría provocar daños en su vehículo. Desaparecen mediante una presión en la tecla de selección de la pantalla o al cabo de unos segundos y quedan memorizados ©...
  • Página 72 ORDENADOR DE A BORDO: mensajes de alerta ® Aparecen con el testigo y le imponen, por su seguridad, una parada imperativa e inmediata, compatible con las condiciones de circulación. Apague el motor y no lo vuelva a arrancar. Contacte con un Representante de la marca. A continuación, se dan unos ejemplos de mensajes de alerta.
  • Página 73: Menú De Personalización De Los Reglajes Del Vehículo

    MENÚ DE PERSONALIZACIÓN DE LOS REGLAJES DEL VEHÍCULO Una vez que ha seleccionado la línea, mantenga pulsado uno de los boto- nes 2 o 3 para modificar la función. Si selecciona una de las opciones «Ayuda aparcamiento: volumen» o «LENGUA», tendrá de nuevo una se- lección (volumen sonoro de la ayuda al aparcamiento o del idioma del cuadro de instrumentos).
  • Página 74: Retrovisores

    RETROVISORES Retrovisores exteriores Retrovisor interior Es orientable. Reglaje Seleccione el retrovisor mediante el Retrovisor con palanca 3 contactor 2, después con el botón 1, El espejo del retrovisor ex- En conducción nocturna, para no ser regúlelo hasta la posición deseada. terior del lado del conductor deslumbrado por los faros del vehículo puede contener dos zonas...
  • Página 75: Señales Acústicas Y Luminosas

    SEÑALES ACÚSTICAS Y LUMINOSAS Luces indicadoras de dirección Accione la manecilla 1 en el plano del volante y en el sentido en el que vaya usted a girar el volante. Conduciendo por autopista, las ma- niobras del volante son generalmente insuficientes para llevar automática- mente la manecilla a 0.
  • Página 76: Iluminación Y Señalización Exteriores

    ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIÓN EXTERIORES (1/3) Luces de cruce Luces de carretera á Luces de cruce encendidas, tire de la Funcionamiento manual manecilla 1 hacia usted. Este testigo se enciende en el cuadro de instrumentos. Gire el anillo 2 hasta que aparezca el símbolo enfrente del número 3.
  • Página 77: Apagado De Las Luces

    ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIÓN EXTERIORES (2/3) Función «iluminación Alarma sonora de olvido de exterior de acompañamiento» luces Según el vehículo, esta función permite En caso de que las luces se hayan en- encender momentáneamente las luces cendido después de cortar el motor, de cruce (para iluminar la apertura de una alarma sonora se activa al abrir un acceso...).
  • Página 78: Luz Trasera De Niebla

    ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIÓN EXTERIORES (3/3) Luz trasera de niebla Apagado de las luces de niebla Gire el anillo central 4 de la manecilla hasta que aparezca el sím- Gire de nuevo la rueda 4 para llevar bolo enfrente de la marca 5, y después la marca 5 frente al símbolo corres- suéltelo.
  • Página 79: Reglaje Eléctrico De La Altura De Los Faros

    REGLAJE ELÉCTRICO DE LA ALTURA DE LOS FAROS En caso de ajuste manual Ejemplos de posición de ajuste del mando A en función de la carga Conductor solo o con pasajero en la parte delantera Conductor con un pasajero en la parte delantera y un pasajero en la parte trasera Para los vehículos que se encuentren...
  • Página 80: Vehículo Equipado Con Limpiaparabrisas Intermitente

    LIMPIA-LAVAPARABRISAS (1/2) Vehículo equipado de limpiaparabrisas con captador de lluvia A parado B función barrido automático. Con esta posición seleccionada, el sistema detecta la presencia de agua en el parabrisas y activa los barridos a la velocidad adecuada. Se puede modificar el umbral de activación y el tiempo entre los ba- rridos girando el mando 2: –...
  • Página 81: Lavaparabrisas

    LIMPIA-LAVAPARABRISAS ( Lavaparabrisas En las intervenciones bajo Con el contacto puesto, tire de la ma- el capó del motor, asegú- necilla 1 y después suelte. rese de que la manecilla del Una acción breve activa, además del limpiaparabrisas está en la lavacristal, un barrido de los limpias.
  • Página 82 Capítulo 2: La conducción (consejos de utilización relacionados con la economía y el medio ambiente) Arranque, parada del motor............Mando de velocidad .
  • Página 83: Arranque, Parada Del Motor

    ARRANQUE Y PARADA DEL MOTOR Posición «Arranque» D Parada del motor Vuelva a poner la llave en posición Arranque del motor «Stop». El testigo se apaga. – Coloque la palanca de selección de velocidades en posición P única- mente ; –...
  • Página 84: Mando De Velocidad

    MANDO DE VELOCIDAD (1/2) Conducción Ponga la palanca 1 en posición D. El vehículo avanza en cuanto suelte el pedal del freno (sin pisar el pedal del acelerador). Circulando, pise más o menos el pedal del acelerador en función de la veloci- dad deseada.
  • Página 85: Estacionamiento Del Vehículo

    MANDO DE VELOCIDAD / FRENO DE MANO (2/2) Estacionamiento del vehículo Freno de mano Una vez inmovilizado el vehículo, sitúe Para aflojarlo la palanca en posición P: las ruedas Tire ligeramente de la palanca 11 hacia motrices son bloqueadas mecánica- arriba, presione el botón 12 y baje la mente por la transmisión.
  • Página 86: Autonomía Del Vehículo: Consejos

    AUTONOMÍA DEL VEHÍCULO: consejos (1/2) La autonomía del vehículo ha sido ho- mologada en ciclo mixto NEDC (New European Driving Cycle, Nuevo Ciclo de Conducción Europeo). En uso real, la autonomía del vehí- culo eléctrico puede variar en función de diversos factores que usted puede controlar, en parte, para aumentar no- tablemente la autonomía.
  • Página 87: La Carga Del Vehículo

    AUTONOMÍA DEL VEHÍCULO: consejos (2/2) La carga del vehículo Evite toda carga inútil a bordo del ve- hículo. El confort térmico Neumáticos El uso de la calefacción o la climatiza- Una presión insuficiente aumenta el ción reduce la autonomía del vehículo. consumo de energía.
  • Página 88: Medio Ambiente

    MEDIO AMBIENTE Emisiones Su vehículo ha sido concebido con la – Al finalizar la vida del vehículo, éste voluntad de respetar el medio am- deberá entregarse en los centros Su vehículo ha sido concebido para biente a lo largo de su vida, tanto en autorizados donde se encargarán de emitir, mientras circula, menos gases la fabricación como en la utilización y...
  • Página 89: Económetro

    ECONÓMETRO La batería de tracción suministra la Particularidades de la recuperación Zona de utilización C energía eléctrica necesaria al motor de energía «consumo recomendado» para desplazar el vehículo. El motor genera un freno motor mayor Indica un consumo «económico» de Cuando levante el pie del pedal del que un vehículo de motor térmico.
  • Página 90: Dispositivos De Corrección De La Conducción

    DISPOSITIVOS DE CORRECCIÓN Y DE ASISTENCIA A LA CONDUCCIÓN (1/4) ABS (antibloqueo de ruedas) Están formados por: Anomalías de funcionamiento: – el ABS (antibloqueo de ruedas); En una frenada intensiva, el ABS per- – del control dinámico de conduc- © mite evitar el bloqueo de las ruedas y –...
  • Página 91 DISPOSITIVOS DE CORRECCIÓN Y DE ASISTENCIA A LA CONDUCCIÓN (2/4) Control dinámico de Control de subvirado Anomalía de funcionamiento conducción ESP con control Este sistema optimiza la acción del Cuando el sistema detecta una ano- de subvirado y sistema ESP en el caso de un fuerte subvirado malía de funcionamiento, el mensaje (pérdida de adherencia del tren delan- ©...
  • Página 92: Asistencia Al Frenado De Emergencia

    DISPOSITIVOS DE CORRECCIÓN Y DE ASISTENCIA A LA CONDUCCIÓN (3/4) El sistema antipatinado ASR aporta Encendido de las luces de una seguridad suplementaria, por lo precaución que se desaconseja circular con la fun- Éstas pueden encenderse en caso de ción inhibida. Salga de esta situación fuerte desaceleración.
  • Página 93: Ayuda Al Arranque En Cuesta

    DISPOSITIVOS DE CORRECCIÓN Y DE ASISTENCIA A LA CONDUCCIÓN (4/4) Ayuda al arranque en cuesta El sistema de ayuda al Este dispositivo le ayuda al arrancar en arranque en cuesta no cuesta. Impide que el vehículo caiga siempre puede impedir que hacia atrás, según la pendiente, intervi- el vehículo retroceda (pen- niendo en el apriete automático de los...
  • Página 94: Regulador-Limitador De Velocidad

    REGULADOR-LIMITADOR DE VELOCIDAD: función limitador (1/3) El limitador de velocidad es una función Mandos Puesta en servicio que le ayuda a no rebasar una veloci- 1 Contactor general Marcha/Parada. Pulse el contactor 1 del lado . El tes- dad de circulación que usted haya ele- tigo 6 se enciende en naranja y el men- gido, llamada velocidad limitada.
  • Página 95: Variación De La Velocidad Limitada

    REGULADOR-LIMITADOR DE VELOCIDAD: función limitador (2/3) Variación de la velocidad Superación de la velocidad limitada limitada Puede hacer variar la velocidad limi- En cualquier momento se puede su- tada actuando por presiones sucesivas perar la velocidad limitada, para ello: pise a fondo y con decisión el pedal del acelerador (venciendo el «punto –...
  • Página 96: Puesta En Espera De La Función

    REGULADOR-LIMITADOR DE VELOCIDAD: función limitador (3/3) Recuperación de la velocidad limitada Si una velocidad está memorizada, se puede recuperar pulsando el contac- tor 5 (R). Puesta en espera de la Cese de la función función La función limitador de velocidad queda interrumpida cuando actúa en el con- La función de limitador de velocidad tactor 1, en este caso la velocidad limi-...
  • Página 97 REGULADOR-LIMITADOR DE VELOCIDAD: función regulador (1/4) Esta función es una ayuda complementaria a la con- ducción. No obstante, la función no interviene sus- El regulador de velocidad es una fun- Mandos tituyendo al conductor. No puede ción que le ayuda a mantener la velo- por tanto, en ningún caso, sustituir cidad de circulación en el valor cons- 1 Contactor general Marcha/Parada.
  • Página 98: Regulación De La Velocidad

    REGULADOR-LIMITADOR DE VELOCIDAD: función regulador (2/4) Puesta en servicio Regulación de la velocidad Conducción A una velocidad estabilizada (superior Cuando una velocidad de regulación es Pulse el contactor 1 del lado a unos 30 km/h), presione el contac- memorizada y la regulación está acti- El testigo 6 se enciende en verde y el tor 2 (+): la función se activa y la veloci- vada, puede usted levantar el pie del...
  • Página 99: Variación De La Velocidad De Regulación

    REGULADOR-LIMITADOR DE VELOCIDAD: función regulador (3/4) Superación de la velocidad de regulación En todo momento, se puede superar la velocidad de regulación pisando el pedal del acelerador. Mientras se está sobrepasando la velocidad, la velo- cidad de regulación parpadea en el cuadro de instrumentos A continuación, suelte el pedal del ace- lerador: después de unos segundos, el...
  • Página 100: Activación De La Función

    REGULADOR-LIMITADOR DE VELOCIDAD: función regulador (4/4) Recuperación de la velocidad de regulación Si una velocidad está memorizada, se puede recuperar, tras haberse asegu- rado de que las condiciones de circu- lación son adecuadas (tráfico, estado de la calzada, condiciones meteoro- lógicas…).
  • Página 101: Ayuda Al Aparcamiento

    AYUDA AL APARCAMIENTO (1/2) Principio de funcionamiento Activación/desactivación automática de la ayuda al Unos detectores de ultrasonidos im- aparcamiento trasero plantados (según el vehículo) en el pa- El sistema se desactiva: ragolpes trasero «miden» la distancia – cuando el freno de mano está entre el vehículo y un posible obstá- puesto: culo.
  • Página 102: Desactivación Prolongada Del Sistema

    AYUDA AL APARCAMIENTO (2/2) Desactivación prolongada del sistema En el menú de personalización de los ajustes del vehículo (consulte el apar- tado «Menú de personalización del ve- hículo» en el capítulo 1) elija la línea «Ayuda al aparcamiento trasero» y a continuación active o desactive el sis- tema: <...
  • Página 103 2.22...
  • Página 104 Capítulo 3: Su confort Aireadores ..............Climatización automática.
  • Página 105: Aireadores

    AIREADORES: salidas de aire (1/2) Según el vehículo: 1 aireador lateral. 2 boca de desempañado del cristal la- teral. 7 salidas de calefacción a los pies de 3 bocas de desempañado del parabri- los ocupantes. sas. 8 aireadores de consola central. 4 aireadores centrales.
  • Página 106: Orientación

    AIREADORES: salidas de aire (2/2) Contra los malos olores en su vehículo, utilice únicamente sistemas diseñados para ello. Consulte a un Representante de la marca. Orientación Caudal Derecha / izquierda: oriente los cur- Gire la moleta 2 (venciendo el punto sores 1 hacia la derecha o hacia la iz- duro).
  • Página 107: Climatización Automática

    CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA (1/5) Modo automático La climatización automática es un sis- tema que garantiza (exceptuando los casos de utilización extrema) el confort ambiental del habitáculo y el manteni- miento de un buen nivel de visibilidad a la vez que se optimiza el consumo. El sistema actúa en la velocidad de venti- lación, el reparto de aire, el reciclaje de aire, la puesta en marcha o la parada...
  • Página 108: Modificación De La Velocidad De Ventilación

    CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA (2/5) Función «ver claro» Pulse la tecla 10, el testigo integrado se enciende. Esta función permite un deshielo y un desempañado rápido del parabrisas y de la luneta, de los cristales laterales delanteros y de los retrovisores exte- riores (según el vehículo).
  • Página 109: Puesta En Marcha O Parada Del Aire Acondicionado

    CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA (3/5) Los valores de la temperatura vi- sualizados señalan un nivel de con- fort. Al arrancar el vehículo, el hecho de aumentar o disminuir el valor visualizado no permite en ningún caso alcanzar más rápido el nivel de confort. El sistema siempre op- timiza el descenso o la subida de temperatura (la ventilación no se activa instantáneamente en la ve-...
  • Página 110: Deshielo-Desempañado De La Luneta Trasera

    CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA (4/5) El caudal de aire es dirigido hacia las bocas de desempa- ñado del parabrisas y las bocas de des- empañado de los cristales laterales de- lanteros. El caudal de aire se reparte × entre todos los aireadores, las bocas de desempañado de los cristales laterales delanteros, las bocas de des- empañado del parabrisas y los pies de...
  • Página 111: Parada Del Sistema

    CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA (5/5) Reciclaje Esta función es gestionada automáti- camente, pero puede también activarla manualmente. Nota: – durante el reciclaje, el aire se toma del habitáculo y se recicla sin admi- sión de aire exterior; – el reciclaje de aire permite aislarle del ambiente exterior (circulación en zonas contaminadas…);...
  • Página 112: Aire Acondicionado: Programación

    AIRE ACONDICIONADO: programación (1/2) Condiciones de funcionamiento – el contacto debe estar apagado; – la carga de la batería de tracción debe completarse para que la fun- ción se active; – la programación debe efectuarse al menos 1 hora antes de la activación de la función;...
  • Página 113 AIRE ACONDICIONADO: programación (2/2) – mantenga pulsado el botón A o B Activación de la función hasta que parpadeen las horas; – Con el contacto encendido y la cli- – pulse brevemente los botones A y B matización funcionando (consulte para ajustarlas;...
  • Página 114: Aire Acondicionado: Información Y Consejos De Utilización

    AIRE ACONDICIONADO: información y consejos de utilización Consejos de utilización Autonomía Anomalías de funcionamiento En algunos casos, (aire acondicionado Es normal que se aprecie un aumento En general, en caso de anoma- parado, reciclaje de aire activado, velo- del consumo de energía durante la utili- lía de funcionamiento, consulte a un cidad de ventilación nula o débil...) se zación del acondicionador de aire.
  • Página 115: Elevalunas Eléctricos

    ELEVALUNAS ELÉCTRICOS (1/2) Estos sistemas funcionan con el con- tacto puesto o con el contacto cortado hasta la apertura de una puerta delan- tera (limitado a unos 3 minutos). Seguridad de los ocupan- tes de las plazas traseras El conductor puede inhi- bir el funcionamiento de los elevalunas y, según el vehículo, de las puertas traseras pulsando el...
  • Página 116: Precaución De Uso

    ELEVALUNAS ELÉCTRICOS (2/2) Anomalías de funcionamiento Precaución de uso En caso de que el cierre de un cristal no Limpie cada tres meses la junta de es- funcione, el sistema bascula en modo tanquidad con productos selecciona- no impulsional: tire tantas veces como dos por nuestros servicios técnicos.
  • Página 117: Iluminación Interior

    ILUMINACIÓN INTERIOR (1/2) Plafones Iluminadores de las puertas Iluminador de la guantera delanteras Bascule el contactor 2, se obtiene El iluminador 5 se enciende al abrir la según la posición: portezuela. El iluminador 4 se enciende al abrir la puerta. –...
  • Página 118: Iluminador Del Maletero

    ILUMINACIÓN INTERIOR / QUITASOL (2/2) Iluminador del maletero Quitasol El iluminador 6 se enciende al abrir el Baje el quitasol 7 en el parabrisas o maletero. suéltelo y gírelo en el cristal lateral. Espejos de cortesía Deslice la tapa 8, según el vehículo, el espejo se ilumina.
  • Página 119: Portaobjetos, Acondicionamientos Del Habitáculo

    PORTAOBJETOS, ACONDICIONAMIENTOS DEL HABITÁCULO (1/3) Guardaobjetos de puertas Portabotellines 2 delanteras 1 Compruebe que no haya Al tomar una curva, al ace- ningún objeto duro, pesado lerar o frenar, tenga cui- No debe dejarse ningún o puntiagudo en los por- dado de que el líquido objeto por el suelo (plaza taobjetos «abiertos», de...
  • Página 120: Portaobjetos En El Quitasol

    PORTAOBJETOS, ACONDICIONAMIENTOS DEL HABITÁCULO (2/3) Portaobjetos en el quitasol 5 Guantera Guardaobjetos de la puerta trasera 7 Se pueden dejar en él los tickets de au- Para abrirlo, tire de la paleta 6. topista, tarjetas… Puede contener documentos de for- mato A4, una botella grande de agua…...
  • Página 121: Portaobjetos En El Apoyabrazos Trasero

    PORTAOBJETOS, ACONDICIONAMIENTOS DEL HABITÁCULO (3/3) Portaobjetos en el Empuñadura de sujeción 9 Bolsas portaobjetos 11 en apoyabrazos trasero asientos delanteros Sirve para sujetarse mientras se cir- cula. Baje el apoyabrazos 8. No la utilice para subir a bordo del vehí- culo o para bajarse de él.
  • Página 122: Toma De Accesorios

    CENICERO, ENCENDEDOR, TOMA DE ACCESORIOS Encendedor. 2 Con el contacto puesto, presione a fondo el encendedor 2, una vez que está incandescente vuelve a su sitio con un pequeño clic. Sáquelo. Una vez utilizado, vuelva a colocarlo sin empu- jar a fondo. Cenicero 1 Tomas de accesorios Para abrirlo, levante la tapa.
  • Página 123: Maletero

    MALETERO Apertura Transporte de objetos Cajón portaobjetos Está ubicado bajo la moqueta del male- Pulse el botón 1 y levante la puerta del Gancho de amarre tero «levante la moqueta con ayuda de maletero. El gancho 2 permite amarrar la carga. la correa 3».
  • Página 124: Barras Del Techo

    BARRAS DEL TECHO: acceso a los puntos de fijación Abra las puertas para acceder a los in- sertos de fijación 1. Para elegir el equipamiento ade- cuado para su vehículo, le aconse- jamos consulte a su Representante de la marca. Para el montaje de las barras y las condiciones de utilización, consulte el manual de montaje del equipo.
  • Página 125: Equipamientos Multimedia

    EQUIPAMIENTO MULTIMEDIA La presencia y el emplazamiento de estos equipamientos dependen del equipamiento multimedia del vehículo. 1 Radio; 2 Visualizador; 3 Mando multimedia; 4 Mando bajo volante; 5 Micro. Mando integrado teléfono manos libres Para los vehículos que se encuentren equipados, utilice el micro 5 y el mando bajo el volante 4.
  • Página 126 Capítulo 4: Mantenimiento Capó del motor ..............Niveles .
  • Página 127: Capó Del Motor

    CAPÓ DEL MOTOR (1/2) Para abrirlo, tire de la manecilla 1, si- Desbloqueo de seguridad del Apertura del capot tuada en el lado izquierdo del salpica- capot Levante el capó, saque la muleta 4 de dero. su fijación 5 y, para su seguridad, coló- Para desbloquear, levante la len- quela imperativamente en el emplaza- güeta 2.
  • Página 128: Cierre Del Capot

    CAPÓ DEL MOTOR (2/2) Cierre del capot Compruebe que no se ha olvidado nada en el compartimiento del motor. Para cerrar el capó, coloque la muleta 4 en la fijación 5, agarre el capó por el centro y colóquelo a unos 30 cm res- pecto a la posición de cerrado, a con- tinuación suéltelo.
  • Página 129: Niveles

    NIVELES (1/2) Periodicidad de sustitución Consulte el manual de mantenimiento de su vehículo. Líquido de refrigeración Periodicidad del control de nivel El control del nivel se comprueba con Verifique regularmente el nivel del el motor apagado y el vehículo en un líquido de refrigeración (el motor suelo horizontal.
  • Página 130: Líquido De Frenos

    NIVELES (2/2) Llenado Toda intervención en el circuito hidráu- lico debe originar la sustitución del lí- quido por un especialista. Utilice obligatoriamente un líquido homologado por nuestros Servicios Técnicos (y obtenido de un recipiente sellado). Periodicidad de sustitución Consulte el manual de mantenimiento de su vehículo.
  • Página 131: Batería De 12 Voltios

    BATERÍA DE 12 VOLTIOS (1/2) El estado de carga de la batería de 12 voltios 1 puede disminuir, sobre todo si utiliza su vehículo: – cuando la temperatura exterior sea baja; – tras una utilización prolongada de elementos consumidores (radio…) con el motor parado.
  • Página 132 BATERÍA DE 12 VOLTIOS (2/2) Etiqueta A Respete las indicaciones que se en- cuentran en la batería: – 2 prohibido fumar y acercar llamas; – 3 protección obligatoria de la vista; – 4 mantener alejado de los niños; – 5 materiales explosivos; –...
  • Página 133: Presiones De Inflado De Los Neumáticos

    PRESIONES DE INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS Seguridad de los neumáticos y mon- taje de cadenas: Consulte el apar- tado «Neumáticos» del capítulo 5 para conocer las condiciones de manteni- miento y, según las versiones, las con- diciones para colocar cadenas de nieve en el vehículo.
  • Página 134: Mantenimiento De La Carrocería

    MANTENIMIENTO DE LA CARROCERÍA (1/2) Lo que no hay que hacer Lo que hay que hacer Un vehículo con un buen manteni- miento podrá conservarse durante más Desengrasar o limpiar los elemen- Lave frecuentemente su vehículo, con tiempo. Por lo tanto, se aconseja lim- tos mecánicos (ej.: compartimento del el motor parado, con los jabones se- piar el exterior del vehículo periódica-...
  • Página 135: Limpieza De Los Faros

    MANTENIMIENTO DE LA CARROCERÍA (2/2) Limpieza del vehículo por un Limpieza de los faros Respete la distancia entre vehículos en caso de que se circule por una carre- túnel de lavado. Los faros son de «cristales» plásticos, tera con gravilla para evitar que se límpielos con un paño suave o de al- Lleve la manecilla del limpia a la po- dañe la pintura.
  • Página 136: Mantenimiento De Los Tapizados Interiores

    MANTENIMIENTO DE LOS TAPIZADOS INTERIORES (1/2) Cristales de instrumentos Tapicería (asientos, Un vehículo con un buen manteni- miento podrá conservarse durante más (ej.: cuadro de instrumentos, reloj, vi- revestimiento de las puertas, tiempo. Por lo tanto, se aconseja lim- sualizador de temperatura exterior, etc.) piar el interior del vehículo periódica- pantalla de la radio, etc.)
  • Página 137: Desmontaje Y Montaje De Los Equipamientos Móviles Originales Del Vehículo

    MANTENIMIENTO DE LOS TAPIZADOS INTERIORES (2/2) Desmontaje y montaje de Lo que no hay que hacer los equipamientos móviles Se desaconseja encarecidamente co- originales del vehículo locar objetos como ambientadores, di- fusores de perfume... a la altura de los Si tiene que retirar alguno de los equi- aireadores puesto que podrían dañar el pamientos móviles para limpiar el ha- revestimiento del salpicadero.
  • Página 138 Capítulo 5: Consejos prácticos Bloque de herramientas ............Embellecedor.
  • Página 139: Bloque De Herramientas

    BLOQUE DE HERRAMIENTAS (1/2) El kit de inflado Para utilizar el kit de inflado, consulte el apartado «Kit de inflado de los neumá- ticos» del capítulo 5. el bloque de herramientas contiene he- rramientas y el kit de inflado de neumá- ticos.
  • Página 140: Embellecedor

    BLOQUE DE HERRAMIENTAS / EMBELLECEDOR (2/2) Gato 7 Al colocarlo, pliegue completamente el gato y coloque correctamente la ma- nivela antes de ponerla en su aloja- miento. El gato está destinado al cambio de las ruedas. En ningún caso debe em- plearse para efectuar una reparación o para meterse debajo del vehículo.
  • Página 141: Kit De Inflado De Los Neumáticos

    KIT DE INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS (1/5) No utilice el kit de inflado si El kit está homologado úni- el neumático está deterio- camente para inflar los neu- rado como consecuencia máticos del vehículo equi- de circular con un neumá- pado de origen con este kit.
  • Página 142: Kit De Inflado C

    KIT DE INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS (2/5) Según el vehículo, retire el tabique cen- – ajuste la presión: para aumentarla, tral de la bandeja guardaobjetos para siga inflando con el kit; para dismi- acceder al kit de inflado. nuirla, gire el botón 7 situado en la boca de inflado.
  • Página 143: Precaución De Utilización Del Kit

    KIT DE INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS (3/5) Precaución de utilización del – pegue la etiqueta de preconización de conducción 9 en un lugar del sal- picadero donde el conductor pueda El kit no debe funcionar durante más de verla; 15 minutos consecutivos. –...
  • Página 144: Kit De Inflado D

    KIT DE INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS (4/5) Con el motor girando y el freno de – pasados 15 minutos como máximo, aparcamiento echado, detenga el inflado para leer la pre- sión (en el manómetro 14). – Desenrolle el tubo de la botella; Nota: mientras la botella se vacía –...
  • Página 145 KIT DE INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS (5/5) Precaución de utilización del – Pegue la etiqueta de preconización de conducción en un emplazamiento visible para el conductor en el salpi- El kit no debe funcionar durante más de cadero. 15 minutos consecutivos. –...
  • Página 146: Cambio De Rueda

    CAMBIO DE RUEDA (1/2) Vehículos equipados del gato – comience a atornillar el gato con la mano hasta situar conveniente- y de la llave de la rueda mente su base (ligeramente metida Si es necesario, extraiga el embellece- bajo el vehículo); dor.
  • Página 147 CAMBIO DE RUEDA (2/2) Con la rueda en el suelo, apriete con fuerza los tornillos y haga controlar el apriete (par de apriete 110 Nm) y la presión de inflado de la rueda de re- puesto lo antes posible. En caso de pinchazo, sus- tituya la rueda lo antes po- Tornillos antirrobo sible.
  • Página 148: Neumáticos (Seguridad De Neumáticos, Ruedas, Utilización Invernal)

    NEUMÁTICOS (1/3) Seguridad neumáticos – Cuando el relieve del dibujo se haya desgastado hasta el nivel de los sa- ruedas lientes-testigo, éstos se hacen visi- Los neumáticos constituyen el único bles 2: es entonces necesario sustituir contacto entre el vehículo y la carre- los neumáticos puesto que la profundi- tera, es por ello esencial mantenerlos dad del dibujo es, tan sólo, de 1,6 mm...
  • Página 149: Presiones De Inflado

    NEUMÁTICOS (2/3) Presiones de inflado Sustitución de los Las presiones deben ser comprobadas en frío: no hay que tener en cuenta las Respete las presiones de inflado y com- neumáticos presiones más altas que podrían alcan- pruébelas al menos una vez al mes y, zarse si hace calor o después de un re- además, antes de emprender un viaje corrido efectuado a alta velocidad.
  • Página 150: Utilización Invernal

    NEUMÁTICOS (3/3) Utilización invernal Neumáticos con clavos Nota: Este tipo de equipamiento sólo se La utilización de neumáticos de nieve, Cadenas puede utilizar durante un período limi- gomas térmicas o claveteados reduce Por razones de seguridad, se pro- tado que viene determinado por la le- significativamente la autonomía del ve- híbe terminantemente montar cade- gislación local.
  • Página 151: Faros Delanteros: Sustitución De Las Lámparas

    FAROS DELANTEROS: sustitución de las lámparas (1/2) Puede sustituir las lámparas descritas Luces indicadoras de a continuación. No obstante, le aconse- dirección jamos que sea un Representante de la Retire la tapa B, afloje el portalámpa- marca el que las sustituya si la manipu- ras 2 un cuarto de vuelta y desenros- lación parece difícil.
  • Página 152: Luces De Cruce C

    FAROS DELANTEROS: sustitución de las lámparas (2/2) Luces de posición Gire la tapa D un cuarto de vuelta, tire del portalámparas 5 y saque la lám- para. Tipo de lámpara: W5W. Luces de cruce C Luces de carretera Retire la tapa C y suelte el conector de Gire la tapa D un cuarto de vuelta y la lámpara 3.
  • Página 153 FAROS DELANTEROS: luces delanteras de niebla y adicionales Faros adicionales Si desea equipar su vehículo con faros «antiniebla» o «largo alcance», con- sulte a un Concesionario. Luces delanteras de niebla 1 En cuanto a la necesidad de desmontar el paragolpes delantero, le aconseja- mos que sustituya las lámparas en un Representante de la marca.
  • Página 154: Luces Traseras (Sustitución De Las Lámparas)

    LUCES TRASERAS Y LATERALES: sustitución de las lámparas (1/2) Luces indicadoras de Luz indicadora de dirección 4 Montaje dirección/de posición y de Tipo de lámpara: PY21W. Para montarla, proceda en sentido in- stop verso teniendo cuidado para no dañar los cables. –...
  • Página 155: Tercera Luz De Stop

    LUCES TRASERAS Y LATERALES: sustitución de las lámparas (2/2) Luz de marcha atrás o luz Iluminadores de la placa de Repetidores laterales 11 trasera de niebla 7 o 8 matrícula 10 – Suelte el repetidor 11 (con una herra- mienta de tipo destornillador plano Consulte a un Representante de la –...
  • Página 156: Iluminación Interior: Sustitución De Las Lámparas

    ILUMINACIÓN INTERIOR: sustitución de las lámparas (1/2) Plafones Iluminadores de puertas Iluminadores de guantera – Coloque los 3 contactores en las po- Suelte (utilizando, por ejemplo, un des- Abra la tapa de acceso 3, así puede siciones centrales; tornillador plano) el iluminador 2. soltar con mayor facilidad el portalám- para 4.
  • Página 157 ILUMINACIÓN INTERIOR: sustitución de las lámparas (2/2) Iluminador del maletero Desconecte el iluminador. Presione la lengüeta 6 para soltar el di- Suelte el iluminador 5 utilizando, por fusor 8 y acceder a la lámpara 7. ejemplo, un destornillador plano. Tipo de lámpara: W5W. Las lámparas están someti- das a presión y pueden es- tallar durante la sustitución.
  • Página 158: Fusibles

    FUSIBLES (1/2) Compartimiento de fusibles Pinza 1 Si un aparato eléctrico no funcionase, Libere el fusible utilizando la pinza 1, verifique el estado de los fusibles. situada en el dorso la tapa A o B. Suelte la tapa A en los vehículos con Para sacarlo de la pinza, deslícelo la- Verifique el fusible con- puesto de conducción a la izquierda...
  • Página 159: Asignación De Los Fusibles

    FUSIBLES (2/2) Asignación de los fusibles 7 Limpialuneta; Algunos accesorios están protegidos por los fusibles situados en el comparti- (la presencia de los fusibles depende 8 ABS/ESP; miento del motor en el cajetín C. del nivel de equipamiento del vehículo). 9 Elevalunas del pasajero;...
  • Página 160: Batería De 12 Voltios: En Caso De Avería

    BATERÍA DE 12 VOLTIOS: en caso de avería (1/2) Para evitar que haya saltos Conexión de un cargador Desconecte imperativamente los cables que van a los bornes de la ba- de chispa El cargador debe ser compatible con tería comenzando por el borne nega- una batería de tensión nominal de –...
  • Página 161 BATERÍA DE 12 V: en caso de avería (2/2) Arranque con la batería de otro vehículo Para arrancar, si debe utilizar la batería de otro vehículo, obtenga unos cables eléctricos apropiados (de buena sec- ción) en un Representante de la marca o, si ya posee cables de arranque, ase- gúrese de que están en buen estado.
  • Página 162: Telemando Por Radiofrecuencia: Pila

    TELEMANDO POR RADIOFRECUENCIA: pila Sustitución de la pila Nota: al sustituir la pila, se recomienda no tocar el circuito eléctrico situado en Abra la caja, por la hendidura 1, utili- la tapa de la llave. zando una moneda, y sustituya la pila 2 No toque la pila ni las láminas de respetando el modelo y la polaridad in- contacto de la misma con los dedos.
  • Página 163: Accesorios

    ACCESORIOS Accesorios eléctricos y electrónicos Antes de instalar este tipo de accesorio, asegúrese de que sea compatible con su vehículo. Pida consejo a un Representante de la marca. Para instalar cualquier accesorio que requiera intervenir en el circuito eléctrico de 12 voltios del vehículo, respete im- perativamente las siguientes instrucciones: –...
  • Página 164: Sustitución De Las Escobillas Del Limpiaparabrisas

    ESCOBILLAS DEL LIMPIAPARABRISAS Preste atención al estado de las escobillas. Su vida útil depende de usted: – limpie las escobillas y el para- brisas regularmente con agua y jabón; – no las utilice cuando el parabri- sas está seco. – despéguelas del parabrisas si no han funcionado desde hace mucho tiempo.
  • Página 165: Remolcado, En Caso De Avería

    REMOLCADO, EN CASO DE AVERÍA (1/3) Tipos de avería En caso de que se agote la batería En caso de descarga completa de la batería de tracción, está autorizado todo tipo de remolcado: el remolcado en plataforma o el remolcado en carretera con una anilla de remolcado (consulte las páginas siguientes).
  • Página 166 REMOLCADO, EN CASO DE AVERÍA (2/3) En caso de avería de energía: Antes de remolcar, inserte la llave en el Lleve la palanca hasta la posición N. contactor para desbloquear la columna remolcado de dirección: Gírela hasta la posición En caso de descarga completa de la batería de tracción: La columna se desbloquea, las funcio- –...
  • Página 167: Acceso A Los Puntos De Remolcado

    REMOLCADO, EN CASO DE AVERÍA (3/3) Acceso a los puntos de Suelte la tapa 5 o 8 pasando una he- rramienta plana por debajo de la tapa. remolcado Enrosque la anilla de remolcado 4 al Utilice exclusivamente los puntos de máximo: al principio con la mano hasta remolcado delanteros 6 y traseros 7.
  • Página 168: Anomalías De Funcionamiento

    ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (1/4) Los siguientes consejos le permitirán sacarle de apuros, rápida y provisionalmente; por seguridad, consulte lo antes posible a un Representante de la marca. ANOMALÍAS CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER No es posible cargar la batería de trac- Ausencia de corriente en las tomas Compruebe su instalación (disyuntor, pro- ción.
  • Página 169 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (2/4) ANOMALÍAS CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER El telemando no funciona para desblo- Pila del telemando gastada. Utilice la llave. quear o bloquear las puertas. Utilización de aparatos que funcio- Desconecte los aparatos o utilice la llave. nan en la misma frecuencia que el telemando (teléfono móvil…).
  • Página 170 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (3/4) Aparatos eléctricos CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER El limpiaparabrisas no funciona. Escobillas del limpiaparabrisas pegadas. Despegue las escobillas antes de utilizar el limpiaparabrisas. Fusible del limpiaparabrisas fundido. Consulte a un Representante de la marca. Avería del motor. Consulte a un Representante de la marca.
  • Página 171 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (4/4) Aparatos eléctricos CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER Los faros Uno solo: – bombilla fundida, Sustitúyala. no funcionan. – cable desconectado o conector mal Verifique y conecte el cable o el conec- situado, tor. – puesta a masa defectuosa. Véase apartado anterior.
  • Página 172 Capítulo 6: Características técnicas Placas de identificación del vehículo ..........Placa de identificación del motor .
  • Página 173: Placas De Identificación Del Vehículo

    PLACAS DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO Las indicaciones que figuran en la 5 PTR (Peso Total Rodante: vehí- placa del constructor deberán figu- culo cargado con remolque). rar en todas sus cartas o pedidos. 6 PTMA (Peso Total Máximo Placa del constructor A Autorizado) en el eje delantero.
  • Página 174: Placa De Identificación Del Motor/Característica Del Motor

    PLACA DE IDENTIFICACIÓN DEL MOTOR/CARACTERÍSTICA DEL MOTOR Placa de identificación del Característica del motor motor Tipo del motor1: 5AM Las indicaciones que figuran en la placa del motor o la etiqueta C de- berán figurar en todas sus cartas o pedidos.
  • Página 175: Pesos

    PESOS (en kg) Los pesos indicados pertenecen a un vehículo de base y sin opciones: varían en función del equipamiento de su vehí- culo. Consulte a su Agente. Peso Máximo Autorizado en Carga (PMAC) Pesos indicados en la placa del constructor (consulte el Peso Total Rodante (PTR) párrafo «Placas de identificación»...
  • Página 176: Dimensiones

    DIMENSIONES (en metros) 0,907 2,701 1,140 1,545 4,748 1,462* 1,563 2,037 En vacío...
  • Página 177: Piezas De Recambio Y Reparaciones

    PIEZAS DE RECAMBIO Y REPARACIONES Las piezas de recambio de origen están concebidas basándose en un pliego de condiciones muy estricto y son objeto de tests muy específicos. Por ello, estas piezas tienen un nivel de calidad como mínimo equivalente al de las piezas montadas en los ve- hículos nuevos.
  • Página 178: Justificantes De Mantenimiento

    JUSTIFICANTES DE MANTENIMIENTO (1/6) VIN: .................. Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión □ ........□ Control anticorrosión: OK □ No OK* □ *Véase página específica Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión □...
  • Página 179 JUSTIFICANTES DE MANTENIMIENTO (2/6) VIN: .................. Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión □ ........□ Control anticorrosión: OK □ No OK* □ *Véase página específica Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión □...
  • Página 180 JUSTIFICANTES DE MANTENIMIENTO (3/6) VIN: .................. Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión □ ........□ Control anticorrosión: OK □ No OK* □ *Véase página específica Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión □...
  • Página 181 JUSTIFICANTES DE MANTENIMIENTO (4/6) VIN: .................. Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión □ ........□ Control anticorrosión: OK □ No OK* □ *Véase página específica Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión □...
  • Página 182 JUSTIFICANTES DE MANTENIMIENTO (5/6) VIN: .................. Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión □ ........□ Control anticorrosión: OK □ No OK* □ *Véase página específica Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión □...
  • Página 183 JUSTIFICANTES DE MANTENIMIENTO (6/6) VIN: .................. Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión □ ........□ Control anticorrosión: OK □ No OK* □ *Véase página específica Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión □...
  • Página 184: Control Anticorrosión

    CONTROL ANTICORROSIÓN (1/6) En caso de que la prórroga de la garantía esté condicionada por una reparación, ésta se indicará a continuación. VIN: ............Realizar reparación por corrosión: Sello Fecha de reparación: Reparación que se debe efectuar: Sello Fecha de reparación: Reparación que se debe efectuar: Sello Fecha de reparación:...
  • Página 185 CONTROL ANTICORROSIÓN (2/6) En caso de que la prórroga de la garantía esté condicionada por una reparación, ésta se indicará a continuación. VIN: ............Realizar reparación por corrosión: Sello Fecha de reparación: Reparación que se debe efectuar: Sello Fecha de reparación: Reparación que se debe efectuar: Sello Fecha de reparación:...
  • Página 186 CONTROL ANTICORROSIÓN (3/6) En caso de que la prórroga de la garantía esté condicionada por una reparación, ésta se indicará a continuación. VIN: ............Realizar reparación por corrosión: Sello Fecha de reparación: Reparación que se debe efectuar: Sello Fecha de reparación: Reparación que se debe efectuar: Sello Fecha de reparación:...
  • Página 187 CONTROL ANTICORROSIÓN (4/6) En caso de que la prórroga de la garantía esté condicionada por una reparación, ésta se indicará a continuación. VIN: ............Realizar reparación por corrosión: Sello Fecha de reparación: Reparación que se debe efectuar: Sello Fecha de reparación: Reparación que se debe efectuar: Sello Fecha de reparación:...
  • Página 188 CONTROL ANTICORROSIÓN (5/6) En caso de que la prórroga de la garantía esté condicionada por una reparación, ésta se indicará a continuación. VIN: ............Realizar reparación por corrosión: Sello Fecha de reparación: Reparación que se debe efectuar: Sello Fecha de reparación: Reparación que se debe efectuar: Sello Fecha de reparación:...
  • Página 189 CONTROL ANTICORROSIÓN (6/6) En caso de que la prórroga de la garantía esté condicionada por una reparación, ésta se indicará a continuación. VIN: ............Realizar reparación por corrosión: Sello Fecha de reparación: Reparación que se debe efectuar: Sello Fecha de reparación: Reparación que se debe efectuar: Sello Fecha de reparación:...
  • Página 190 ÍNDICE ALFABÉTICO (1/5) A.S.R. (antipatinado) ..........2.9 → 2.12 baca de techo ABS .................2.9 → 2.12 barras de techo ............3.21 accesorios ................. 5.26 barras de techo..............3.21 acondicionador de aire ........3.4 → 3.8, 3.11 batería ................1.55 acondicionamientos ..........3.16 → 3.18 batería de tracción .............1.2 →...
  • Página 191 ÍNDICE ALFABÉTICO (2/5) conducción ..........2.2 → 2.6, 2.9 → 2.21 consumo ................ 2.8 consejos prácticos ............2.5 – 2.6 económetro (función) ............. 2.8 conservación: equipamientos multimedia ..........3.22 carrocería ............4.9 – 4.10 escobillas del limpia............5.27 mecánica ...........4.2 – 4.3, 6.7 → 6.12 espejos de cortesía ............
  • Página 192 ÍNDICE ALFABÉTICO (3/5) de temperatura exterior ..........1.49 de posición ..........1.71, 5.15, 5.17 del cuadro de instrumentos ......1.54 → 1.60 de precaución .............. 1.70 inflado de los neumáticos ............ 4.8 de stop .............. 5.17 – 5.18 instalación eléctrica ............. 1.9 iluminadores de la placa de matrícula ......
  • Página 193 ÍNDICE ALFABÉTICO (4/5) ráfagas luminosas ............. 1.70 palanca de velocidades ..........2.3 – 2.4 recuperación de energía............2.5 parada del motor ..............2.2 reglaje de la posición de conducción..... 1.22 – 1.23, 1.26 personalización de los reglajes del vehículo ....1.68 reglaje de los asientos delanteros ........
  • Página 194 ÍNDICE ALFABÉTICO (5/5) temperatura exterior ............1.49 testigos de control ......1.54 → 1.56, 1.59 – 1.60 toma de accesorios ............3.19 toma de carga........1.2 → 1.6, 1.8 → 1.13 transporte de niños ......1.37 – 1.38, 1.40 → 1.48 transporte de objetos en el maletero ..............
  • Página 196 à999102683Rë ù ê ä RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60...

Tabla de contenido