Filtro de lavado por contracorriente (100 páginas)
Resumen de contenidos para BWT ANWO PERMAQ compact 2
Página 1
BWT PERMAQ compact 2 ® BWT PERMAQ compact 4 ® BWT PERMAQ compact 6 ® Einbau- und Bedienungsanleitung Fitting and operating instructions Notice de montage et d’utilisation Istruzioni di montaggio e per l‘uso Instrucciones de montaje y de servicio Montage- en bedieningsaanwijzingen...
Página 2
Índice de contenidos Capítulo 1: Introducción y seguridad ......................99 ......................99 ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Capítulo 2: Montaje e instalación ......................104 ....................... Capítulo 3: Operación y programación del software .................. 106 ....................
Página 3
Índice de contenidos Capítulo 6: Datos técnicos ........................119 compact 2 - 6 ................® ................... Capítulo 7: Documentación ......................... 25 compact 2 - 6 ......25 ® Declaración de conformidad CE ........................ 148 Notas ................................1.1 Abreviaturas y definiciones Valor de conductividad eléctrica: Descalcificación: agua de aporte.
1.4 Comentarios generales Estas Instrucciones de montaje y de servicio (IMS) ayudan al operador para que el equipo de ósmosis inversa BWT PERMAQ ® compact 2-6 funcione correctamente y en forma económica. Estas instrucciones (IMS) forman parte del equipo y deben hallarse permanentemente disponibles en el lugar de operación para...
1.5 Consejos de operación y precauciones y a largo plazo. de seguridad BWT excluye cualquier responsabilidad de daños y perjuicios derivados de: El capítulo siguiente proporciona una visión general de impor- tantes consejos de operación y de precauciones de seguridad para permitir un funcionamiento seguro del equipo y sin paros.
El usuario debe ser formado por el Servicio de Asistencia equipo con el fin de proteger la calidad del agua de consumo Técnica de BWT u otra persona autorizada, para poder operar humano. el equipo de OI.
Asimismo el usuario debe instalar un filtro previo de <100 μm. de funcionamiento. Los pre-tratamientos adicionales necesarios se determinarán por el Departamento Técnico de BWT en función de la calidad del equipo de tal forma que el abastecimiento de agua sin tratar agua de alimentación.
(„caída libre“) hacia un desagüe (se Posible esquema de instalación: recomienda una pendiente del 1 %) y fíjelo. Las mangueras no 1 Ósmosis inversa BWT PERMAQ compact 2-6 ® deben presentar contracciones. Durante el montaje, asegúrese de que las tuberías de concentrado y permeado se conectan...
3.1 Guía rápida de funcionamiento El equipo BWT PERMAQ compact 2 - 6 se puede ajustar mediante la unidad de manejo. ® Tras la fase de inicio del equipo de OI, se muestran los valores de funcionamiento actualmente medidos. 3.2 Teclas de función y elementos de la pantalla LISTO, PAUSA Presión permeado:...
3.3 Conexión del equipo ON y OFF Interrupción de la producción: Conexión del equipo ON: Pulse brevemente el botón [ON/OFF], el dispositivo conmuta a „PAUSA“. El equipo se reinicia al pulsar el Para activar el dispositivo, debe estar correctamente botón [O] y queda inmediatamente disponible para la conectado al suministro de corriente y al de agua.
Lavado del sistema „FLUSH“ con paso de proceso PAUSA EXT./ (pausa externa OPCIONAL): En el estado de funcionamiento de lavado „flush / ACLARADO“ de Cuando la unidad de OI muestra „pausa extern/PAUSA EXT.“ las membranas de ósmosis inversa con permeado después de cada el equipo de OI se halla conectado con un control externo.
Salir del menu y volver al menú de VOLVER todos los ajustes están indicados en el „Documento de selección registro de valores programados en el BWT PERMAQ ® Fig. 11: Pantalla del menú „CONFIG.“ activado. compact 2-6“ (ver apartado 7.1).
Página 13
AUTO ENJUAGUE FECHA / HORA SERVICIO CONDUCTIVIDAD / TDS Fig. 13 RETARDO PARO MODO OPERACIÓN CONFIG. IDIOMA SALIDA VOLVER FECHA / HORA FECHA / HORA FECHA / HORA CONDUCTIVIDAD / TDS CONDUCTIVIDAD / TDS CONDUCTIVIDAD / TDS MODO OPERACIÓN MODO OPERACIÓN MODO OPERACIÓN IDIOMA IDIOMA...
Fig. 14 FECHA / HORA CONDUCTIVIDAD / TDS Para mostrar el menú „ ver la Fig. 14 MODO OPERACIÓN “ Fig. 12 MODO OPERACIÓN IDIOMA VOLVER CÓDIGO: MODO OPERACIÓN MODO OPERACIÓN MODO OPERACIÓN CONFIG. PRESIÓN CONFIG. PRESIÓN CONFIG. PRESIÓN VOLVER VOLVER VOLVER CÓDIGO...
Página 15
(1) MODO CON DEPÓSITO PRESURIZADO FECHA / HORA (2) Depósito presurizado „SÍ“ (3) Depósito presurizado „NO“ CONDUCTIVIDAD / TDS MODO OPERACIÓN La activación de la opción de menú „Idioma“ ya en la figura 12. Fig. 13 IDIOMA VOLVER CÓDIGO: MODO UNIDAD PRESURIZ. MODO UNIDAD PRESURIZ.
Ajustes de los parámetro de SERVICIO: por una contraseña. Por favor póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de BWT en caso Pulse los botones de flecha para acceder a la pantalla del menú. de necesitar un cambio en los ajustes del sistema.
Página 17
ENJUAGUE SERVICIO RETARDO PARO CONFIG. SALIDA INTERVALO SERVICIO RESETEAR SERVICIO VOLVER CÓDIGO _ _ _ _ _ _ CÓDIGO: Introducción el código: DIA SERVICIO DIA SERVICIO DIA SERVICIO DIA SERVICIO SERVICIO PRE-FILTRO SERVICIO PRE-FILTRO SERVICIO PRE-FILTRO SERVICIO PRE-FILTRO SERVICIO POST-FILTRO SERVICIO POST-FILTRO SERVICIO POST-FILTRO SERVICIO POST-FILTRO...
Página 18
3.7.3 Menú: AUTO ENJUAGUE ENJUAGUE SERVICIO Pulse las teclas de flecha para acceder a la pantalla CONFIG. de descripción detallada. RETARDO PARO Seleccione el elemento „PAUSA“ y confirme con el botón [ ] SALIDA para acceder al menú de configuración. PERM 3.2 bar _ _ _ BOMB...
4.1 Descripción del estado y de los pilotos de alarma Estado y alarma: Color piloto / indicación: Descripción estado del equipo: ready/LISTO verde / parpadeo Listo para nueva demanda de permeado working/EN MARCHA (producción) verde / luz fija El equipo produce permeado (agua purificada) flush (enjuague interno) verde / luz fija Enjuague interno (modo A)
Página 20
4.2 Problemas y soluciones Observe: Si su ósmosis inversa no funciona como debiera, compruebe los mensajes de alarma que a continuación se indican. En caso de avería, los trabajos de reparación sólo pueden ser realizados por nuestro Servicio de Asistencia Técnica.
Toda operación de mantenimiento debe incluir la comprobación de las conexiones del equipo y del estado de la tapa de protección Nota: La sustitución de los elementos consumibles debe ser efectuada por personal especializado autorizado (instalador autorizado o Servicio de Asistencia Técnica de BWT). Sustitución de elementos consumibles: Operación de mantenimiento:...
7. Medición de la dureza del agua de entrada, en ºfH (con de externo el kit analizador de dureza) 5.4 Retirada del equipo Procedimiento: Los equipos BWT PERMAQ compact 2-6 contienen ® diversos componentes que deben ser eliminados cor- rectamente.
Página 23
3/4 “ rosca macho / 3/4 “ macho y 1/4“ rosca hembra / 8 mm Dimensiones: ancho, profundidad, altura (A x P x H) 230 x 250 x 380 x 335 x 380 x 425 x 380 Número del artículo (BWT water + more GmbH / AT) 812822 812824 812826 /RS01P00Q00...
Cliente: Modelo / nº de serie: OBSERVE: Los ajustes 1-3 pueden ser cambiados por el cliente & los ajustes 4-9 SÓLO por el Servivico de Asistencia tecnica de BWT. Parámetro: Valor programado en la puesta en marcha: Descripción: FECHA (DATE): [día / mes /...