Página 1
Instrucciones de operación e instalación ES Bewamat 25A, 75A Suavizador de Agua Simplex...
Página 2
Nous vous remercions de la con- fiance dont vous nous témoignez par l’achat d’un appareil BWT. Vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf eines BWT- Gerätes entgegengebracht haben. Vi ringraziamo per la fiducia accordataci acquistando un’ap- parecchiatura BWT.
Tabla de Contenidos Advertencias de Seguridad 1.1 Descricpión 14.1 Advertencias Generales 1.2 Información Importante Componentes Uso Previsto Función Condiciones de Instalación Instalación 6.1 Diagrama Activación 7.1 Uso del Control 7.2 Preparando el Salmuero 7.3 Entregando la unidad al usuario Operación 8.1 Configurando dureza 8.2 Suministro de agua suave 8.3 Configurando hora y dia...
Clase de peligro eléctrico del dispositivo se (ej. riesgo de muerte por encuentra dañado, debe reemplazarse por otro cable descarga eléctrica) original de BWT ► Prevención o huída ► Medida de rescate (opcional) Palabra de advertencia/ Indica la severidad color del peligro Señal de Advertencia...
Calidad microbiológica y sensorial del suavizador de agua La calidad de agua tratada depende de las condiciones de instalación y de operación del sistema. Los factores se mencionan en la siguiente tabla Condiciones Perjudiciales Recomendaciones de BWT Contacte con su instalador. Calidad del suministro de agua Cuando calidad Debería aportar un...
2 Componentes Bewamat A unidad de suavizado de agua. Compuesta por: 1 Control de válvula reutilizable con control de microprocesador 2 Válvula de salmuera 3 Columna de suavizado con intercambio de iones. 4 Tapa 5 Zona de almacenaje con regenerativo 6 Cavidad de salmuera 7 Salida de agua suavizada 8 Entrada de agua con durezas...
4 Funciones 3 Uso Previsto unidad opera bajo principio El Bewamat es un sistema diseñado para regeneración inteligente. suavizar total o parcialmente el agua doméstico o de servicio. Regeneración inteligente dependiente El Bewamat A minimiza los defectos o daños Cuando se activa la unidad, una cantidad de agua provocados por la calcificación en los sistemas suavizada predispuesta...
Esta unidad de seguridad (ej. BWT Aqua intercambio iónico. En otras palabras, la salida agua suavizador será...
Página 9
5 Operación Debe comprobar si un dispositivo de medida de minerales debe instalarse en el suavizador 5.1 Las especificaciones de ejecución de la para prevenir la corrosión. unidad deben ser iguales a las condiciones de su uso apropiado. Puede encontrar mas 4.3 Utilice materiales resistentes a la corrosión información en DIN 1988-200 y en las para la instalación.
6 Instalación Coloque y nivele la columna del suavizador con la válvula de control detrás del gabinete. Pase la manguera salmuera por el agujero hacia afuera tan lejos como pueda (unos 15mm) e insertelo en el ángulo de la conexión Ponga la tapa gris en el lado derecho del control de válvula.
Adjunte la manguera de descarga a la conexión de la descarga de agua (9). Recorra la manguera de descarga de forma inclinada hacia el sistema de alcantarillado (sumidero) y segure el final con material de sujeción para prevenir posibles movimientos cuando esté...
7 Activación 7.1 Funcionamiento de los controles Mueve el cursor. Confirma Modificada la entrada entradas. Pantalla de 1 = Monday 2 = Tuesday Operaciones 2 14·:49 4448 L El punto se cambia de forma intermitente en el modo de programación Modo de cambio entre operación y programación.
Compruebe que la unidad esté instalada correctamente. 7.2 Preparando la salmuera. Retire la tapa (4). Vierta el regenerativo (tabletas de sal de acuerdo con DIN EN 973 tipo A, ej. Clarosal o Sanisal/ Sanitabs) en la zona de almacenaje (5). Rellene la cavidad de la salmuera (6) con unos 4 litros para el Bewamat 25 A 15 litros para el Rubis 75 A...
7.3 Entregando la unidad al operador Si hay un atraso entre la instalación y la puesta en funcionamiento de la unidad, un manual de regeneración debe llevarse a cabo. El operador debe ser informado del modo de funcionamiento de la unidad y debe saber como inspeccionarla.Asegurese que el usuario reciba el manual de instalación y de operación.
AQUATEST. Ajuste con la válvula de mezcla hasta valor deseado (BWT recomienda llegar hasta 4 - 8°d). La ordenanza de agua potable Alemana estipula un límite de sodio de 200 mg/l. Este límite...
8.2 Configurando la entrada de agua suavizada. La unidad está previamente configurada: Entrada de agua con durezas a 20°. Dureza del agua combinada de 4°d . El siministro de agua se configura -La capacidad de la unidad cambia Calculando el suministro de agua suavizada: -Existe otra entrada de agua con durezas K x 1000...
8.3 Configurando el día y la hora de la semana 4 08:32 Cuando los números destellan, puede cambiarlos. Dia de la Semana 1 = Lunes Cambia el número 2 = Martes 3 = Miércoles etc..Mueve el cursor 5 07:43 Dia de ía de la semana y hora actual 5 07:43 Fin del programa...
8.4 Cambiando el tiempo de regeneración 5 07:43 Configurando el tiempo de regeneración r 09:15 Cuando destellan los números puede modificarlo r 09:15 Cambia los números Mueve el cursor Nuevo tiempo de regeneración r 02:00 r 02:00 Fin del programa 8.5 Activando la regeneración manualmente Pulse y mantenga pulsado durante 4 seg.
8.6 Adjuntando el regenerador Rellene el regenerador cuando la base del tamiz sea visible o cuando SALt salga indicado en la pantalla. Todas sales regeneradoras disponibles comúnmente (tabletas de sal de SALt acuerdo con DIN EN 973 tipo A ej. Clarosal o Sanisal/Sanitabs) pueden emplearse.
Los siguientes trabajos de mantenimiento Usuario deben llevarse a cabo regularmente por el servicio de atención al cliente de BWT, El producto que ha comprado tiene larga duración Recomendamos que lleguen a un acuerdo de y fácil manejo. Sin embargo, como en todo equipo mantenimiento con la instaladora de su filtro técnico, es necesario realizar trabajos de servicio...
11 Solución de Averías Solución Fallo Causa SALt se visualiza en la Insuficiente regenerativo en el Rellene el regenerativo y pantalla almacenaje (5). pulse OK hasta que deje de visualizar SALt Insuficiente presión en las Pulse el botón de OK tuberías que resulta en una Si vuelve a ocurrir, contacte disminución de la velocidad de...
12 Especificaciones Técnicas Bewamat type 25 A 75 A Ancho de conexión nominal 32 (G 1 1/4“ external threads) Presión Nominal(PN) Presión de Operación 2.5 - 8.0 Flujo nominal según EN 14743 Pérdida de presión para flujo nominal Tasa máxima de flujo Capacidad nominal según EN 14743 m 25 (4.5) 75 (13.4)