Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
BWT Perla
SILK
S, M, XL
S, M, L, XL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BWT Perla SILK S

  • Página 1 Manual de instrucciones BWT Perla SILK S, M, XL S, M, L, XL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. Introducción ............................3 1.1. Componentes ..........................3 2. Especificaciones técnicas ........................4 3. Instalación ............................... 5 3.1. Requerimientos de la instalación ....................5 3.2. Esquema de instalación ......................... 6 3.3. Válvula By-pass ..........................7 3.4. Instalación del desagüe del equipo ....................8 4.
  • Página 3: Introducción

    Analizador de dureza del agua. Toma de agua descalcificada. Transformador de alimentación eléctrica. Codo rebosadero. BWT UPS/C-CELL (Opcional)* Tanque contenedor de resina específica para BWT Power bank (Opcional)* descalcificación para uso alimentario. *Opcional, no se suministra con el equipo/imagen no incluida.
  • Página 4: Especificaciones Técnicas

    2. Especificaciones técnicas Modelo Descripción Unidades Volumen resina litros Capacidad de intercambio ºHf x m³ Caudal nominal m³/h 1,40 1,60 Pérdida de carga en caudal nominal 0,5 - 0,8 Límites de caudal m³/h 0,3 - 3 2,5 – 8,0 Límites de presión Límites temperatura ºC 5 - 30...
  • Página 5: Instalación

    3. Instalación 3.1. Requerimientos de la instalación Antes de iniciar la instalación elija el lugar adecuado para la ubicación del equipo que sea de fácil acceso, sobre superficie plana, nivelada y a cubierto de la acción directa de la luz solar, lluvia, humedad, temperaturas inferiores a 5°C y superiores a 30°C.
  • Página 6: Esquema De Instalación

    3.2. Esquema de instalación Servicio agua fría Agua de aporte Servicio agua caliente Filtro de Filtro de polifosfato sedimentos (opcional) autlimpiante Descalcificador Calentador/Caldera Tabla identificación de componentes. Desagüe general de descalcificador (½”). Válvula general de la instalación. Válvula antiretorno general de la instalación. Desagüe codo rebosadero del tanque de sal (D10).
  • Página 7: Válvula By-Pass

    3.3. Válvula By-pass Todos los componentes del sistema de tratamiento se instalarán en by-pass general o individual para cada uno de ellos, para facilitar las operaciones de mantenimiento y poder aisarlos en caso de necesidad sin corte de suministro de agua a la instalación. La válvula by-pass dispone de tomas de conexión a ¾”...
  • Página 8: Instalación Del Desagüe Del Equipo

    3.4. Instalación del desagüe del equipo Prever la conexión del descalcificador a un desagüe para evacuar el agua utilizada durante el proceso de regeneración. Sujete firmemente el extremo al sumidero para evitar que se mueva durante la regeneración. Procure dejar una distancia de seguridad mínima de 4 cm entre el extremo de la manguera y el sumidero para evitar el reflujo del agua que podría afectar al correcto funcionamiento del equipo.
  • Página 9: Programación

    4. Programación 4.1. Identificación del display y controles Al poner en marcha el descalcificador por primera vez, deberemos programar los parámetros necesarios para un correcto funcionamiento del equipo. Capacidad restante del equipo Apartado a configurar Cada barra equivale a un 20% de capacidad restante.
  • Página 10: Simbología Del Programador

    4.2. Simbología del programador El display mostrará un símbolo informativo relacionado con el estado del equipo, menú de configuración y/o alarma. Símbolo Descripción Símbolo Descripción Símbolo Descripción Símbolo Descripción Reloj/Hora Litros Llenado Garantía Recordatorio Set/Confirmar Porcentaje Espera mantenimiento Dureza del Aspiración de Por minuto Alarma...
  • Página 11: Programación Básica

    4.3. Programación básica Conectar el transformador a la red eléctrica (220 V – 50 Hz). La pantalla parpadeará, a la vez que el motor de la válvula gira, durante unos segundos, hasta colocarse en posición de servicio. 4.3.1. Hora del día 1·...
  • Página 12: Dureza

    4.3.2. Dureza Después de configurar la hora actual, la pantalla LCD mostrará automáticamente el símbolo de “Dureza”, “Set” y “PPM”, así como el valor de la dureza programada por defecto (300 ppm). Comprobar la dureza del agua de red mediante el kit analizador de dureza del agua suministrado con el equipo (ver apartado 4.3.2.1. Análisis de la dureza del agua de aporte).
  • Página 13: Hora De Regeneración

    4.3.3. Hora de regeneración Después de configurar la dureza, la pantalla LCD mostrará automáticamente el símbolo de “Regeneración”, “Esta noche” y el valor de la hora de regeneración programada por defecto (2:00 AM). 1· Automáticamente, parpadeará los dos primeros dígitos del reloj horario (Figura 1).
  • Página 14: Programación Avanzada (Nivel Ii)

    4.4. Programación avanzada (Nivel II) Para acceder a la programación avanzada, pulsar cualquier botón para iluminar la pantalla, a continuación, mantener pulsado [ARRIBA] y [ABAJO] durante 5 segundos. Aparecerá la siguiente pantalla (figura 1): Pulse [ARRIBA] o [ABAJO] y manténgalo pulsado hasta alcanzar el código de acceso “660”...
  • Página 15: Modo De Regeneración

    4.4.1. Modo de regeneración Modo 1: Regeneración proporcional En este modo de regeneración, el equipo descalcificador realizará la regeneración, a la hora programada, según el promedio de consumo diario registrado y la capacidad restante del aparato. Si la capacidad restante del equipo es inferior al promedio de consumo diario del próximo día, el equipo realizará...
  • Página 16: Puesta En Marcha

    5. Puesta en marcha Al poner en marcha el equipo por primera vez es recomendable realizar la purga del descalcificador para eliminar el aire que pueda existir en el interior del sistema. Para ello, pulsar la tecla de regeneración durante unos segundos, hasta que el equipo descalcificador inicie la regeneración manual.
  • Página 17: Regeneración

    6. Regeneración El proceso de regeneración de las resinas se inicia de modo automático y a la hora programada, el día que el microprocesador decide, y siempre en función del consumo de agua de la instalación. No obstante, es posible forzar el inicio del proceso de regeneración de forma instantánea o retardada a la hora programada.
  • Página 18: Higienización

    7. Higienización Los materiales usados son conforme la normativa vigente y no aportan al agua ningún componente ni favorecen a la proliferación de bacterias. Sin embargo, durante el transporte, almacenamiento, instalación y funcionamiento del equipo, las bacterias podrían entrar en la unidad. Por esta razón, es recomendable realizar una higienización del equipo en el momento de la instalación y también periódicamente.
  • Página 19: Mantenimiento

    8. Mantenimiento Las operaciones periódicas de mantenimiento son simples y necesarias para el correcto funcionamiento del equipo. En la mayoría de los casos, dichas operaciones pueden ser realizadas por el propio usuario: · Comprobar semanalmente el nivel de la sal en el interior del depósito y recargarlo cuando sea necesario. El nivel de la sal nunca debe ser inferior al nivel de agua en el interior del mismo.
  • Página 20: Apelmazamiento De La Sal (Puente De Sal)

    8.1. Apelmazamiento de la sal (puente de sal) Algunas veces, a causa de la alta humedad existente en el depósito y del tipo de sal empleado, podría generarse, en el interior del depósito, una capa dura denominada “puente de sal”, puesto que impide el contacto de la sal con el agua y, por consiguiente, la correcta regeneración del equipo y a la calidad del agua tratada (el agua suministrada será...
  • Página 21: Posibles Averías

    9. Posibles averías Problema Motivo Solución No hay agua descalcificada. 1· Falta sal en el depósito. 1· Añadir sal en el depósito. No hay agua descalcificada ni 1· Se ha formado puente de sal en 1· Romper puente de sal según consumo de sal, pero el equipo el depósito.
  • Página 22 Disminución de la presión del 1· Obstrucción en el interior de la 1· Limpiar tubería agua. tubería de alimentación. alimentación. 2· Obstrucción en el interior del 2· Limpiar la válvula y el lecho de descalcificador. resinas. Aumentar la frecuencia de las regeneraciones.
  • Página 23: Despiece

    10. Despiece Despiece de la válvula...
  • Página 24 Despiece sistema hidráulico Despiece del mueble...
  • Página 25: Certificación Ec

    Guideline for electromagnetic compatibility (EMC) Note: Do not perform any changes, extension and reconstruction work on the device which might impair safety without the approval of BWT UK Ltd., otherwise this declaration loses its validity. Note: Please ensure that all conditions of the...
  • Página 26: Garantía

    12. Garantía El periodo de garantía de nuestros productos desde la entrega de los mismos es de: · 2 años cuando el producto se destina exclusivamente al uso privado. · 1 año cuando el producto esté sujeto a cualquier actividad comercial, empresarial, oficio o profesión. Nuestra garantía comprende la reparación o sustitución, en nuestra factoría, o en el servicio post-venta, de las piezas defectuosas.
  • Página 27: Tratamiento De Residuos

    13. Tratamiento de residuos Una vez finalizada la vida útil del producto, sepárelo de otro tipo de residuos domésticos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Es responsabilidad del usuario depositar este tipo de residuo en un punto adecuado de recogida selectiva. El adecuado tratamiento y reciclado de estos residuos contribuye a la conservación del medio ambiente.
  • Página 28 For You and Planet Blue.

Este manual también es adecuado para:

Perla silk mPerla silk xl

Tabla de contenido