Farfisa myLogic ONE ML2002PLC Manual Del Usario página 47

Tabla de contenido

Publicidad

Tabela 1 - Tabelle 1
Códigos de selecção
Endereço ou função para fins de
da programação
programação
Programmierkennungen
Programmierfunktion
Endereço associado ao primeiro botão de
MS1
MS2
chamada. Códigos de 1 a 200 (veja tabela
3 nas páginas 61, 62 e 63). De fábrica 100.
1A
Die Rufnummer der ersten Taste. Werte
von 1 zu 200 (siehe Tabelle 3 von Seiten 61,
1
A
62 und 63). Ab Werk 100.
Endereço associado ao primeiro botão de
(*)
MS1
MS2
chamada. Códigos de 1 a 200 (veja tabela
3 as páginas 61, 62 e 63). De fábrica 200.
2A
Die letzte Rufnummer. Werte von 1 zu 200
2
A
(siehe Tabelle 3 von Seiten 61, 62 und 63).
Ab Werk 200.
Endereço do posto externo. Códigos de
MS1
MS2
231 a 250 (veja tabela 3 a página 63). De
1B
fábrica 231.
Rufnummer der Türstation. Werte von 231
1
B
zu 250 (siehe Tabelle 3 von Seite 63). Ab
Werk 231.
MS1
MS2
Programações de sistema (veja tabela 2).
2B
Funktionsvarianten (siehe Tabelle 2).
2
B
MS1
MS2
Endereço associado aos terminais EC-EM
1E
Adressen, die den Klemmen EC-EM
zugewiesen sind
1
E
Retorno à programação de fábrica.
MS1
MS2
85 (veja tabela 3 a página 62).
AA
Laden der ab Werk eingestellten Grund-
daten.
A
A
62).
Códigos para a desabilitação da câmara de vídeo à chamada de 2
grupos de utentes
Kennungen zur Deaktivierung der Kamera bei Anruf zu bis zu 2
Teilnehmergruppen
MS1
MS2
primeiro endereço do grupo 1
4E
na tabela 3 as páginas 61, 62 e 63)
erste Adresse der Gruppe 1 (siehe Tabelle
3 von Seiten 61, 62 und 63)
4
E
MS1
MS2
último endereço do grupo 1
tabela 3 as páginas 61, 62 e 63)
5E
letzte Adresse der Gruppe 1 (siehe Tabelle
3 von Seiten 61, 62 und 63)
5
E
primeiro endereço do grupo 2
MS1
MS2
na tabela 3 as páginas 61, 62 e 63)
6E
erste Adresse der Gruppe 2 (siehe Tabelle
3 von Seiten 61, 62 und 63)
6
E
último endereço do grupo 2
MS1
MS2
tabela 3 as páginas 61, 62 e 63)
7E
letzte Adresse der Gruppe 2 (siehe Tabelle
3 von Seiten 61, 62 und 63)
7
E
*
Esta
programação poderá ser útil se na botoneria houver mais botões do
que o número de utentes a chamar e se desejar evitar que, ao carregar
num botão não utilizado, se faça de qualquer modo uma chamada,
ocupando o sistema.
*
Diese Programmierung empfiehlt sich, wenn die Türstation mehr Tas-
ten besitzt als vorhandenen Teilnehmer und vermieden werden soll,
dass bei Drücken einer unbenutzten Taste ein Anruf gesendet wird, der
das System besetzt hält.
Código
Wert 85 (siehe Tabelle 3 von Seite
(ver códigos
(ver códigos na
(ver códigos
(ver códigos na
Tabela 2 - Tabelle 2
Programações de sistema
Funktionsvarianten
(Code 2B)
Posição microinterruptores de MS1 - MS2
DIP-Schalter-Position bei MS1 - MS2
Microinterruptores
OFF
DIP-Schalter
tempo de acionamento
da fechadura; 3 seg. **
1
Türöffnungszeit;
MS1
3 Sekunden **
ON
chamada de aparta-
1 2 3 4
mento
NÃO
2
Kontrolleinschaltung
NICHT freigegeben ***
NÃO USADO: deixar na posição OFF
3
OHNE FUNKTION: auf Position OFF stehen lassen**
gerador de sons no posto
externo; habilitado
4
Rufton an der Türstation
einschalten
NÃO USADO: deixar na posição OFF
1-2
OHNE FUNKTION: auf Position OFF stehen lassen**
MS2
gestão normal de termi-
nais EC-EM (veja pro-
ON
gramação 1E - tabela 1)
3
normaler Betrieb der
1 2 3 4
Klemmen EC-EM
(siehe Programmierung
1E - Tabelle 1)
tempo de acionamento
da fechadura suplemen-
tar; 3 segundos
4
Türöffnungszeit
(EC-EM); 3 Sekunden
** Programação de fábrica.
*** Ao habilitar esta função é possível, de cada apartamento e por
intermédio da pressão do botão
(no caso de vários postos externos paralelos, pode-se entrar em
comunicação com o último posto externo que tenha efetuado a
chamada) e, pressionando o botão
**
ab Werk.
*** Bei Aktivierung dieser Funktion kann sich jedes Videohaustelefon
durch Drücken der Taste
len (bei mehreren parallel geschalteten Türstationen erfolgt die
Verbindung zur Türstation die als letzte einen Ruf ausgesendet hat)
und durch Drücken der Taste
(código 2B)
ON
tempo de acionamento
da fechadura; 6 seg. **
Türöffnungszeit;
6 Sekunden **
chamada de aparta-
mento habilitada
habilitada
***
Kontrolleinschaltung
freigegeben **
**
gerador de sons no pos-
to externo; NÃO habilita-
do
Rufton an der Türstation
NICHT einschalten
**
gestão normal de termi-
nais EC-EM para
câmara
adicional
EC-EM Klemmen für
Einscchaltung
zusätzliche Kamera
tempo de acionamento
da fechadura suplemen-
tar; 6 segundos
Türöffnungszeit
(EC-EM); 6 Sekunden
, conversar com um posto externo
accionar a fechadura.
eine Verbindung zur Türstation herstel-
den Türöffner aktivieren.
Mi 2460
**
tele-
einer
- 47 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido