1
PL72
Posizione delle aperture passacavo.
IT
Openings for cables.
EN
Position d'ouvertures pour passage des câbles.
FR
Posición de las aberturas pasa-cables.
ES
Posição das aberturas passa-cabos.
PT
Position der Kabelführungsöffnungen.
DE
4
Fissaggio dei telai portamoduli
IT
al riporto superiore tramite le 2 viti
piccole fornite a corredo delle sca-
tole da incasso.
Fixing of the module frames
EN
on the upper side by the 2 small
screws included in the back boxes.
Fixation des cadres porte
FR
modules au report supérieur avec
les 2 petites vis fournies avec aux
boîtes d'encastrement.
Asegurar los soportes de mó-
ES
dulos al borde superior por medio
de los 2 tornillos pequeños en do-
tación a las cajas de empotrar.
PT
Fixação das armações porta-
módulos na borda superior por in-
termédio de 2 parafusos pequenos
fornecidos com a embalagem das
caixas de encaixe.
DE
Befestigung des Modulträger-
rahmens am oberen Aufsatz mit 2
kleinen, im Lieferumfang der UP-
Dose enthaltenen Schrauben.
2
Muratura e passaggio dei cavi.
IT
Flush mounting and cables placing.
EN
Montage dans le mur et passage des câbles.
FR
Empotrado y paso de cables.
ES
Encastramento e passagem de cabos.
PT
Mauerwerk und Kabelführung.
DE
Agganciare la parte inferiore del telaio alla scato-
IT
la da incasso ed effettuare i collegamenti elettrici.
Fix lower part of the frame to the back box and
EN
make the electrical connections.
Accrocher la partie inférieure du cadre porte
FR
modules à la boîte d'encastrement et effectuer les
branchements électriques.
Enganchar la parte inferior del marco a la caja
ES
de empotrar y realizar las conexiones eléctricas.
Enganchar a parte inferior da armação à caixa de
PT
encaixe e efectuar as ligações elétricas.
Unterteil des Rahmens an der UP-Dose
DE
befestigen und Elektroanschlüsse vornehmen.
6
5
EN
FR
ES
PT
DE
Collegare i moduli tramite il cavet-
IT
to fornito a corredo dell'art.CD2131PL.
Connect the modules with the
EN
cable supplied with art.
CD2131PL.
Raccordement des modules par
FR
le petit câble fourni avec l'art.CD2131PL
Conectar los módulos por el
ES
cablecito dotado con el art.CD2131PL
Ligue os módulos com o cabo
PT
fornecido junto com o artigo CD2131PL
Module mit Hilfe des im
DE
Lieferumfang von Art.CD2131PL
enthaltenen Kabels anschließen.
Fissaggio del telaio alla scatola da incasso. Prima di
IT
serrare le viti allineare il telaio.
Fixing of frame to back box. Align the frame before
EN
tightening the screws.
Fixation du cadre porte module à la boîte d'encastrement.
FR
Avant de serrer les vis aligner le cadre porte module.
Afianzamiento del soporte a la caja de empotrar. Antes
ES
de apretar los tornillos, hay que alinear el soporte.
Fixação da armação à caixa de encaixe. Antes de serrar
PT
os parafusos, alinhar a armação.
Befestigung des Rahmens UP-Dose. Vor dem Anziehen
DE
der Schrauben Rahmen ausrichten.
3
Montaggio dei moduli al telaio.
IT
Mounting modules.
Assemblage des modules au porte module.
Montaje de los módulos.
Montagem dos módulos.
Montage der Module auf dem Rahmen.
7
Mi 2460
- 9 -