InFocus proxima DESKTOP PROJECTOR 8000 Manual Del Usuario página 36

Tabla de contenido

Publicidad

Userguide C13 rev B.qxd
P
MAINTENANCE
WARTUNG ENTRETIEN MANTENIMIENTO MANUTENZIONE MANUTENÇÃO VEDLIKEHOLD
D i s c o n n e c t p o w e r.
Netzstecker ziehen.
Débranchez l'appareil.
Desconecte la corriente.
Scollegare l'alimentazione.
Desligue a alimentação.
Trekk ut strømledningen.
1. Open screw on dust filter.
Lösen Sie die Schraube an dem Staubfilter.
Ouvrez la vis sur le filtre à poussière.
Abra el tornillo del filtro de polvo.
Aprire la vite sul filtro della polvere.
Desaperte o parafuso do filtro do pó.
Skru ut skruen på støvfilteret.
2. With screwdriver flip open the dustfilter.
Öffnen Sie mit einem Schraubenzieher den Staubfilter.
Ouvrez le filtre à poussière à l'aide d'un tournevis.
Con un destornillador, abra el filtro de polvo.
Con il cacciavite aprire il filtro della polvere.
Com a chave de parafusos abra o filtro do pó.
Vipp opp støvfilteret med skrutrekkeren.
3. Carefully remove the dustfilter.
Staubfilter vorsichtig entfernen.
Enlevez le filtre à poussière avec précautions.
Retire con cuidado el filtro del polvo.
Togliere attentamente il filtro della polvere.
Remova cuidadosamente o filtro do pó.
Forsiktig fjern støvfilteret.
4. Clean dustfilter.
Staubfilter reinigen.
Nettoyez le filtre à poussière.
Limpie el filtro del polvo.
Pulire il filtro della polvere.
Limpe o filtro do pó.
Rens støvfilteret.
5. Replace clean dustfilter.
Gereinigten Staubfilter wieder einlegen.
Remettez le filtre à poussière en place.
Coloque de nuevo el filtro del polvo limpio.
Sostituire il filtro della polvere pulito, e avvitare le viti.
Coloque o filtro do pó limpo.
Sett tilbake rent støvfilter.
6. Tighten screws.
Die Schrauben festziehen.
Serrez les vis.
Apriete los tornillo.
Avvitare le viti.
Aperte os parafusos.
Stram festeskruene.
7. Clean all air intakes. ref. chap. B
Alle Lufteinlässe reinigen. Siehe Kap. B
Nettoyez toutes les entrées d'air. Voir chap. B
Limpie todas las tomas de aire. Ref. cap. B
Pulire tutte le prese d'aria. Rif. cap. B
Limpe todas as entradas de admissão do ar. Ref. cap. B
Rens alle luft innsug. Se kap. B
8. Damp cloth only.
Nur feuchte Tücher verwenden.
Uniquement avec un chiffon humide.
Solamente con un paño húmedo.
Solo con un panno umido.
Somente pano úmido.
Kun fuktig klut.
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S
26.09.2001
11:32
Page 35
(FOR LONG TERM RUNNING)
2
35
&
6
1
3
&
4
8
5
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido