Montage Mécanique - Festo DRD Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para DRD:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Vérin oscillant DRD/DRE
Notice d'utilisation
Original : de
Nota
Montage et mise en service uniquement par un personnel qualifié, con
formément aux notices d'utilisation.
1
Eléments de commande et raccordements
7
Fig. 1
1
4 taraudages de fixation pour le kit
de fixation de capteur
2
Raccord 2 (A) pour l'alimentation
en air destinée à la commande de
l'arbre de commutation du
DRD/DRE dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre (vue de
dessus)
3
Arbre de transmission pour kit de
fixation de capteur
4
Raccord 4 (B) pour l'alimentation
en air destinée à la commande de
l'arbre de commutation du DRD
dans le sens des aiguilles d'une
montre ou pour l'échappement
du DRE
2
Fonction
La mise sous pression des chambres du vérin provoque le va−et−vient des pistons
dans le DRD/DRE. La conversion du mouvement linéaire en mouvement rotatif est
réalisée à l'aide d'un système crémaillère/pignon dont le couple constant est
transmis à une vanne oscillante. Pour le couple nominal admissible, veuillez vous
référer à la désignation de type du DRD/DRE concerné (multiplié par le facteur 10)
è Fig. 8.
3
Application
Le DRD/DRE est entièrement conçu pour répondre aux exigences de l'industrie du
process. Il est utilisé pour commander des vannes oscillantes traversées par des
fluides dans les installations. La variante standard du DRD/DRE est utilisée pour
les vannes oscillantes qui se ferment avec une rotation à droite.
Conformément à l'usage prévu, l'actionneur est utilisé pour des vannes oscillantes
dont le degré de liberté de la rotation est limité à 90° comme p. ex. des robinets à
boisseau sphérique et des robinets à papillon (actionneur ¼ de tour). Pour les
vérins oscillants DRD−/DRE− −O− , il est possible de définir l'angle de rotation.
L'utilisation en tant qu'amortisseur ou ressort ne fait pas partie de l'usage prévu.
Des efforts non autorisés peuvent se produire.
Festo AG & Co. KG
Postfach
D−73726 Esslingen
++49/711/347−0
www.festo.com
732 643
0802b
1
3
4
6 5
2
5
Taraudage de fixation pour
électrodistributeur avec plan de
pose NAMUR
6
Taraudage de fixation pour vis
sans tête destinée à l'alignement
de l'électrodistributeur NAMUR
7
Vue de dessous : accouplement
tétraèdre pour loger le carré d'une
vanne oscillante
4
Transport et stockage
· Respectez les conditions de stockage suivantes : des périodes de stockage
courtes et des emplacements de stockage frais, secs, ombragés et protégés
contre la corrosion.
5
Conditions d'utilisation
Avertissement
Une manipulation non conforme peut causer des dysfonctionnements.
· Veillez au respect permanent de toutes les consignes énoncées dans ce chapi
tre. Le comportement du produit sera ainsi conforme à l'usage prévu.
· Utilisez le produit dans son état d'origine sans modification non autorisée.
· Assurez−vous du respect des prescriptions en vigueur sur le lieu d'utilisation
émanant notamment des organismes professionnels et des réglementations
nationales.
· Enlevez les emballages, à l'exception des étiquettes adhésives collées sur les
raccords d'alimentation (risque d'encrassement).
· Les emballages sont conçus de sorte que leurs matériaux puissent être recyclés
(exception : papier huileux = déchet résiduel).
· Comparez les valeurs limites indiquées dans cette notice d'utilisation au cas
d'application actuel (p. ex. pressions, forces, couples, masses, temps de
réponse, températures). Seul le respect des limites de charge permet un
fonctionnement du produit conforme aux normes en vigueur.
· Tenez compte des conditions ambiantes sur le site d'utilisation. Les environ−
nements corrosifs diminuent la durée de vie du produit.
· Protégez l'appareil contre les fluctuations de pression et le dépassement de la
température de service. Utilisez les soupapes de décharge et les
manodétendeurs.
· Veillez à ce que l'air comprimé soit traité correctement. Le produit nécessite de
l'air comprimé sec, lubrifié ou non lubrifié.
· Utilisez toujours de l'air comprimé non lubrifié dans des conditions normales.
Le DRD/DRE possède une lubrification d'origine qui suffit pour la durée de vie
totale.
Nota
Un fonctionnement continu aux limites de la température ambiante et de la
cadence indiquées peut réduire la durée de vie du vérin oscillant.
· Utilisez de l'air comprimé lubrifié lors d'un fonctionnement continu dans des
conditions extrêmes. L'huile doit être chimiquement inerte et ne doit pas
5
carboniser.
En cas d'utilisation d'air comprimé lubrifié, la lubrification d'origine est éliminée.
6
· A partir de ce moment, utilisez uniquement de l'air comprimé lubrifié pour le
fonctionnement du DRD/DRE.
Lors de l'utilisation du DRD/DRE dans une atmosphère explosible :
· Respectez les indications et conseils fournis dans la notice d'utilisation
simplifiée du produit.
6
Montage
Le montage du DRD/DRE à une vanne oscillante
s'effectue en fonction du sens de rotation souhaité.
En cas d'utilisation d'une vanne oscillante à 3 voies 8 :
· Orientez le vérin oscillant de façon à ce que les
entrées de raccordement pointent vers le côté sans
tuyau. Le raccordement pneumatique exige un
espace de travail libre.
En cas d'utilisation avec des fluides à haute température dans les tuyaux et la
vanne oscillante :
· Utilisez un adaptateur de montage ainsi qu'un accouplement à isolation
thermique.
6.1 Montage mécanique
· Pour le montage du vérin oscillant DRD/DRE, réglez l'arbre de commutation de
la vanne oscillante de façon à ce que la procédure requise à l'ouverture et à la
fermeture de la vanne oscillante soit mise en uvre.
· Notez qu'une vanne oscillante avec clapet d'arrêt ne peut être ouverte que dans
un sens et fermée dans l'autre.
8
Fig. 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dre

Tabla de contenido