Toro 29517 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 29517:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Aireador de plataforma de 61 cm
(24")
Nº de modelo 29517—Nº de serie 404320000 y superiores
Form No. 3430-720 Rev B
*3430-720* B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 29517

  • Página 1 Form No. 3430-720 Rev B Aireador de plataforma de 61 cm (24") Nº de modelo 29517—Nº de serie 404320000 y superiores *3430-720* B Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2: Importante

    Distribuidor de Servicio Autorizado o con motor haya sido fabricado, equipado y mantenido Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los para la prevención de incendios, constituye una números de modelo y serie de su producto. La Figura infracción de la legislación de California (California...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    información mecánica especial, y Nota resalta Información sobre la seguridad durante el información general que merece una atención mantenimiento ..........30 especial. Calendario recomendado de manteni- miento ............32 Procedimientos previos al mantenimiento ... 33 Preparación para el mantenimiento ....33 Contenido Lubricación ............
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad Especificaciones del fluido de la transmisión ........... 49 Comprobación del fluido de la Símbolo de alerta de transmisión ........... 49 Cambio de los filtros y el aceite de la seguridad transmisión hidráulica ........49 Compensación del peso del operador ....51 Este símbolo de alerta de seguridad (Figura 3) se...
  • Página 5: Seguridad General

    Toro diseña y prueba esta la formación adecuada al respecto. La normativa máquina para que ofrezca un servicio razonablemente local puede imponer límites sobre la edad del...
  • Página 6 decal121-6161 121-6161 1. Peligro de enredamiento, correa –no se acerque a las piezas en movimiento, mantenga colocados todos los protectores. decal121-6163 121-6163 1. Presionar para bajar los 2. Soltar para elevar los taladros. taladros. decal126-7875 126-7875 1. Ubicación de los fusibles 4.
  • Página 7 decal135-3685 135-3685 1. Lea y comprenda el Manual del operador antes de realizar 6. Engrase el pivote del tensor de la correa cada 100 horas tareas de mantenimiento en esta máquina. 2. Limpie y lubrique las cadenas y compruebe la tensión de las 7.
  • Página 8 135-2013 STOP decal135-2013-1 135-2013 1. Control de ajuste del peso del operador 5. Acelerador – lento 9. Freno de estacionamiento – poner 2. Aumentar 6. Motor – encender 10. Freno de estacionamiento – quitar 3. Reducir 7. Motor – arrancar 4.
  • Página 9 decal135-2016 135-2016 1. Ajuste electrónico de la profundidad de los taladros – reducir 2. Ajuste electrónico de la profundidad de los taladros – aumentar 3. Mantener pulsado durante 1 segundo para activar – desbloqueo del interruptor de penetración de los taladros 4.
  • Página 10: Montaje

    Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. – No se necesitan piezas Compruebe la carga de la batería. Comprobación del fluido de la – No se necesitan piezas transmisión Compruebe el nivel de fluido del –...
  • Página 11: Comprobación De La Carga De La Batería

    nivel especificado; consulte Especificaciones del fluido hidráulico auxiliar (página 47) Comprobación del nivel de fluido del depósito hidráulico auxiliar (página 47). Comprobación de la carga de la batería No se necesitan piezas Procedimiento La máquina se entrega con una batería de plomo/ácido llena.
  • Página 12: El Producto

    El producto Controles g232039 Figura 4 1. Plataforma 4. Palancas de control de movimiento g249566 2. Palanca del freno de 5. Tapón de combustible Figura 5 estacionamiento 3. Controles del motor 1. Interruptor de penetración 6. Pantalla del contador de los taladros de horas/indicador de penetración de los taladros 2.
  • Página 13: Palancas De Control De Movimiento

    • los taladros. Utilice esta función al transportar el aumentar o reducir la profundidad del terrón de aireador. aireación • • Para desbloquear el interruptor, pulse y bloquear o desbloquear el ajuste de profundidad mantenga pulsado la parte superior del interruptor de los taladros multifunción hasta que el indicador LED •...
  • Página 14: Control Del Estárter

    Utilice la palanca del acelerador para controlar la velocidad del motor. Mueva la palanca del acelerador hacia adelante para aumentar la velocidad del motor y muévala hacia atrás para reducir la velocidad del motor. Nota: Mueva la palanca del acelerador hacia adelante del todo, a la ranura, para obtener la máxima velocidad.
  • Página 15: Palanca De Cierre Del Combustible

    Póngase en contacto con su Servicio g281826 Figura 10 Técnico Autorizado o con su distribuidor autorizado Toro, o visite www.Toro.com para obtener una lista de 1. Limpiador de aire 2. Palanca de cierre de todos los aperos y accesorios homologados.
  • Página 16: Operación

    No guarde la máquina o un recipiente de manera correcta y segura. Utilice solamente los combustible en un lugar donde pudiera haber accesorios y aperos homologados por Toro. una llama desnuda, chispas o una llama piloto, • Inspeccione la zona en la que se va a utilizar el...
  • Página 17: Cómo Añadir Combustible

    Cómo añadir combustible Especificación de combustible Combus- Utilice gasolina sin plomo con un octanaje de 87 PELIGRO tible de o más (método (R + M)/2). petróleo En ciertas condiciones, el combustible es Es aceptable el uso de una mezcla de gasolina extremadamente inflamable y altamente sin plomo con hasta el 10% de etanol (gasohol) explosivo.
  • Página 18: Mantenimiento Diario

    Importante: Deje un espacio libre de 6 mm (¼") o más desde la parte superior del depósito para permitir la expansión del combustible. Coloque el tapón del depósito de combustible y limpie cualquier combustible derramado. Mantenimiento diario Antes de arrancar la máquina cada día, siga estos procedimientos de uso/mantenimiento diario: •...
  • Página 19: Durante El Funcionamiento

    velocidad baja, y la descarga de humo blanco o ADVERTENCIA negro por el escape. Los gases de escape del motor contienen • Para trabajar en condiciones de aire ambiente monóxido de carbono, que es un veneno normal, posicione la tapa del limpiador de aire inodoro que puede matarle.
  • Página 20: Seguridad En Pendientes

    – Mantenga a los niños alejados de la zona de ADVERTENCIA trabajo y bajo la atenta mirada de un adulto Las manos, los pies, el pelo, la ropa o responsable que no sea el operador. los accesorios pueden enredarse en las –...
  • Página 21: Uso Del Controlador Inteligente/Control Electrónico De Profundidad

    Uso del controlador inteligente/Control electrónico de profundidad Pantalla del contador de horas/indicador de penetración de los taladros El Controlador inteligente/Control electrónico de profundidad monitoriza el sistema eléctrico en general y muestra información en la pantalla del contador de horas/indicador de penetración de los taladros. El controlador muestra las horas de uso de la máquina, el estado de los interruptores de seguridad y los recordatorios de mantenimiento.
  • Página 22: Pantallas De Información

    Error del solenoide de Error de Voltaje válvula g212114 Figura 16 La tercera pantalla muestra el voltaje del sistema Error de conexión de un eléctrico. solenoide de válvula Pantallas de información Las pantallas principales de información incluyen: • Las pantallas de arranque •...
  • Página 23: Indicador Led De Estado

    La pantalla predeterminada Después de la última pantalla de arranque aparece la pantalla predeterminada (Figura 20). La pantalla de información muestra iconos e información relacionados con la operación de la máquina. g211731 Figura 21 1. Pantalla de indicadores LCD/información 2. Barra de estado de la profundidad de los taladros 3.
  • Página 24: Recordatorio De Mantenimiento Del Motor

    Apertura y cierre de • El contador de horas cambia entre la pantalla predeterminada y la pantalla de alertas activas. la válvula de cierre de • Si hay más de una alerta activa, la pantalla muestra todas las alertas en el mismo orden en combustible que se produjeron antes de volver a la pantalla predeterminada.
  • Página 25: Cómo Bajar Los Taladros

    deje que se enfríe durante 60 segundos entre la parte superior del interruptor para reducir la intentos de arranque. Si no se siguen estas profundidad de los taladros y extraer un terrón instrucciones, puede quemarse el motor de más corto. arranque Nota: La profundidad ideal es de 6.4 a 7.6 cm (2½"...
  • Página 26: Conducción De La Máquina

    Retire la llave para evitar que el motor pueda ser arrancado por niños u otras personas no autorizadas. Cierre la válvula de cierre del combustible si no va a utilizar la máquina durante unos días, durante el transporte de la máquina o mientras la máquina esté...
  • Página 27: Válvulas De Liberación De Las Ruedas Motrices

    ADVERTENCIA El motor y las transmisiones hidráulicas pueden alcanzar temperaturas muy altas. El contacto con un motor o una transmisión hidráulica caliente puede causar quemaduras graves. Deje que se enfríen totalmente el motor y las transmisiones hidráulicas antes de acceder a las válvulas de liberación de las ruedas motrices.
  • Página 28: Ajuste De Las Válvulas Para La Operación Normal

    Ahora puede empujar la máquina a mano. completo que sobresalga a cada lado de las ruedas traseras, en lugar de rampas individuales para cada Importante: No remolque la máquina. lado de la máquina. Con la plataforma elevada, queda sitio para desplazarse detrás de la máquina en Ajuste de las válvulas para la una rampa ancha.
  • Página 29 g212139 Figura 29 Lado izquierdo ilustrado 1. Ubicación de los puntos de amarre CUIDADO Esta máquina no dispone de intermitentes o faros reglamentarios, ni de marcas reflectantes ni señal de vehículo lento. El conducir en una vía pública sin disponer de dicho equipamiento es peligroso y puede provocar accidentes y lesiones personales.
  • Página 30: Mantenimiento

    Mantenimiento Descargue una copia gratuita del esquema eléctrico o hidráulico en www.Toro.com y busque su máquina en el enlace Manuales de la página de inicio. Información sobre la las piezas recomendadas por el fabricante cuando sea necesario. seguridad durante el...
  • Página 31 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Las fugas de aceite hidráulico bajo El contacto con piezas en movimiento presión pueden penetrar en la piel y o superficies calientes puede causar causar lesiones. El aceite inyectado lesiones personales. accidentalmente bajo la piel debe ser Mantenga alejados de los componentes eliminado quirúrgicamente en pocas horas rotativos y de la superficies calientes los por un médico familiarizado con este tipo...
  • Página 32: Calendario Recomendado De Mantenimiento

    Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio • Cambie el aceite del motor. Después de las primeras • Compruebe el par de apriete de la tuerca del eje de salida de la transmisión. 5 horas •...
  • Página 33: Procedimientos Previos Al Mantenimiento

    Procedimientos previos Lubricación al mantenimiento Lubricación de las cadenas CUIDADO Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice Puede ser peligroso confiar únicamente o diariamente en gatos mecánicos o hidráulicos para Importante: No lubrique las cadenas con elevar la máquina para realizar tareas aceite penetrante o disolventes.
  • Página 34: Lubricación De Los Engrasadores

    Lubricación de los Mantenimiento del motor engrasadores Mantenimiento del Nota: Consulte los intervalos de mantenimiento limpiador de aire en la tabla siguiente. Pare el motor, espere a que se detengan todas Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas—Limpie las piezas en movimiento y retire la llave. Ponga el prelimpiador de espuma (con el freno de estacionamiento.
  • Página 35: Mantenimiento Del Aceite Del Motor

    Retire e inspeccione el filtro de aire de papel Viscosidad del aceite: Consulte la siguiente tabla. (Figura 32); deséchelo si está excesivamente sucio. Importante: No intente limpiar el filtro de papel. Pase un paño húmedo para eliminar la suciedad de la base y la tapa. Nota: Tenga cuidado de que no caigan suciedad y residuos en el conducto de aire que...
  • Página 36: Cómo Cambiar El Aceite Del Motor

    Pare el motor, ponga el freno de estacionamiento, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. Cambie el aceite del motor, según se muestra en la Figura Nota: Apriete el tapón de vaciado a 18 N·m (13 pies-libra).
  • Página 37: Restablecimiento Del Recordatorio De Mantenimiento Del Aceite Del Motor

    g212117 Figura 38 Pantalla de mantenimiento del motor Presione hacia abajo el interruptor multifunción. El recordatorio de mantenimiento del aceite del motor se restablece a 100.0 (horas); se cierra la pantalla de mantenimiento del motor y se vuelve g249684 a la pantalla predeterminada. Figura 37 Nota: Puede salir de la pantalla de mantenimiento...
  • Página 38: Inspección De La Bujía

    Inspección de la bujía ADVERTENCIA Importante: Los componentes calientes del sistema de No limpie la(s) bujía(s). Cambie siempre las bujías si tienen un revestimiento escape pueden incendiar los vapores de negro, electrodos desgastados, una película combustible, incluso con el motor apagado. aceitosa o grietas.
  • Página 39: Mantenimiento Del Sistema Eléctrico

    Nota: Si la máquina no supera cualquiera de las pruebas siguientes, no utilice la máquina. Póngase gases explosivos. en contacto con su distribuidor Toro autorizado. • Siempre proteja los ojos y la cara de la batería. Comprobación del circuito de •...
  • Página 40: Conexión De Los Cables De Arranque

    Si va a arrancar con la ayuda de una batería externa de otro vehículo, asegúrese de que tiene una batería de plomo-ácido de 12 V. Importante: Asegúrese de que los dos vehículos no se tocan. Asegúrese de que la batería externa está completamente cargada con 12.6 V o más.
  • Página 41: Arranque Del Motor Y Desconexión De Los Cables De Arranque

    Arranque del motor y desconexión CUIDADO de los cables de arranque Si el interruptor de encendido está en la posición de C , existe la posibilidad ONECTADO Arranque el motor. de que se produzcan chispas o que algunos Desconecte el cable negativo del bloque motor componentes se pongan en marcha.
  • Página 42: Mantenimiento Del Sistema De Transmisión

    Mantenimiento del Tabla de carga de la batería (cont'd.) sistema de transmisión Lectura de Porcentaje Ajustes Tiempo de tensión de carga máximos del carga Comprobación de la cargador 16 V/ presión de los neumáticos 12.2 a 12.4 50% – 75% 1 hora de las ruedas motrices 14.4 V/...
  • Página 43: Comprobación Del Par De Apriete De Las Tuercas De Las Ruedas

    Comprobación del par de Debe ser posible desviar las cadenas 6 – 12 mm (¼" – ½") hacia arriba y hacia abajo. apriete de las tuercas de Para ajustar la tensión de la cadena, afloje el perno tensor y la contratuerca, y empuje el piñón las ruedas hacia arriba para tensar la cadena (Figura...
  • Página 44: Ajuste De Los Acoplamientos De Las Palancas De Control

    Ajuste de los Ajuste de las palancas de acoplamientos de las control de movimiento palancas de control Si la máquina se desvía o “tira” hacia un lado cuando las palancas de control de movimiento están Consulte Preparación para el mantenimiento adelantadas del todo, ajuste la dirección.
  • Página 45: Compruebe El Par De Apriete De Los Pernos De Montaje De La Transmisión

    Compruebe el par de Mantenimiento de los apriete de los pernos de frenos montaje de la transmisión Ajuste del freno de Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 5 horas estacionamiento Cada año a partir de entonces Si el freno de estacionamiento no inmoviliza el tractor, Apriete los 4 pernos de la transmisión a 56 –...
  • Página 46: Mantenimiento De Las Correas

    Mantenimiento de las correas Comprobación de la condición y la tensión de las correas Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas Apague el motor, ponga el freno de estacionamiento, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento y retire la llave. g266181 Figura 51 Compruebe la condición y la tensión de la correa...
  • Página 47: Mantenimiento Del Sistema Hidráulico

    Mantenimiento del sistema hidráulico Especificaciones del fluido hidráulico auxiliar Tipo de fluido hidráulico: Fluido hidráulico AW-32 g266183 Comprobación del nivel de fluido del depósito hidráulico auxiliar Nota: La máquina se entrega con fluido hidráulico en el depósito. Ponga la máquina en marcha durante unos 15 minutos para purgar el aire sobrante del sistema hidráulico.
  • Página 48: Cambio Del Fluido Y El Filtro Del Depósito Hidráulico Auxiliar

    Cambio del fluido y el filtro del depósito hidráulico auxiliar Vaciado del fluido hidráulico auxiliar Ponga la máquina en marcha durante unos 15 minutos para purgar el aire sobrante del sistema hidráulico. Eleve y baje los taladros por completo 3 veces para purgar el aire.
  • Página 49: Especificaciones Del Fluido De La Transmisión

    Cambio de los filtros y el de la transmisión aceite de la transmisión hidráulica Tipo de fluido de la transmisión:Toro® Hypr-Oil™ 500 o aceite de motor sintético Mobil® 1 15W-50. Intervalo de mantenimiento: Después de las Importante: Utilice el fluido especificado. Otros primeras 100 horas fluidos podrían causar daños en el sistema.
  • Página 50: Instalación De Los Filtros De La Transmisión

    Instale los 2 tapones de vaciado. Arranque el motor y mueva el control del acelerador hacia adelante a la posición intermedia. Quite el freno de estacionamiento. Instalación de los filtros de la transmisión ADVERTENCIA Aplique una capa fina del fluido hidráulico El motor debe estar en marcha y las especificado a la junta de goma de los filtros ruedas motrices deben estar girando...
  • Página 51: Compensación Del Peso Del Operador

    Compensación del peso del operador Compensación del peso La válvula de ajuste del peso del operador está situada en el lado izquierdo de la consola de control g212118 (Figura 58). Figura 57 Pantalla de mantenimiento de la transmisión Presione hacia abajo el interruptor multifunción. El recordatorio de mantenimiento del aceite de la transmisión se restablece a 250 (horas);...
  • Página 52: Ajuste De La Válvula De Control Del Peso Del Operador

    Importante: Mantenga las ruedas motrices en contacto con el suelo en todo momento para maximizar la estabilidad lateral de la máquina. Suelte el interruptor de penetración de los taladros para elevar los taladros. Sujete la posición del pomo de la válvula de control de peso, y apriete la contratuerca.
  • Página 53: Mantenimiento De Los Taladros

    Mantenimiento de los Retire las piedras y otros residuos de los taladros. taladros Inspeccione los taladros para asegurarse de que no están desgastados ni dañados. Comprobación de los Nota: Cambie los taladros desgastados o dañados. taladros Alinee los orificios del panel de la cubierta trasera con los orificios del chasis (Figura 61).
  • Página 54: Ajuste Del Muelle De Retorno

    Ajuste del muelle de retorno Mantenimiento del chasis ADVERTENCIA Los muelles contienen energía almacenada. Compruebe que no hay Si se aprietan demasiado los muelles, los muelles pueden fallar y causar lesiones fijaciones sueltas graves o la muerte, daños en la máquina y otros daños materiales.
  • Página 55: Limpieza

    Limpieza Retirada de las cubiertas del motor y limpieza de las Cómo lavar la máquina aletas de refrigeración Lave la máquina cuando sea necesario con agua sola Intervalo de mantenimiento: Cada 80 horas o con detergente suave. Puede utilizar un trapo para Pare el motor, ponga el freno de lavar la máquina.
  • Página 56: Cómo Deshacerse De La Batería

    En las prácticas donde esté visible el metal. Puede adquirir de gestión y eliminación de las baterías se deben pintura en su Distribuidor Autorizado Toro. acatar las leyes locales, estatales o federales correspondientes. Guarde la máquina en un garaje o almacén seco y limpio.
  • Página 57: Solución De Problemas

    Solución de problemas Mensajes de alerta y error Mensaje Icono Descripción Solución Error de Voltaje La llave de contacto está en Compruebe la batería, el la posición de y el sistema de carga y el cableado. MARCHA Controlador inteligente/Control electrónico de profundidad mide si el sistema eléctrico es inferior a 12.3V o superior a 16V.
  • Página 58 Problema Posible causa Acción correctora El motor no arranca, arranca con 1. El depósito de combustible está vacío. 1. Llene el depósito de combustible. dificultad, o no sigue funcionando. 2. La válvula de cierre de combustible 2. Abra la válvula de cierre del está...
  • Página 59 Problema Posible causa Acción correctora Hay una vibración anormal. 1. Hay un taladro doblado. 1. Instale un taladro nuevo. 2. El perno de montaje del taladro está 2. Apriete el perno de montaje del taladro. suelto. 3. Los pernos de montaje del motor están 3.
  • Página 60: Esquemas

    Esquemas B+ START g231578 Esquema eléctrico (Rev. A)
  • Página 61 g243786 Esquema hidráulico (Rev. A)
  • Página 62 Notas:...
  • Página 63: Información Sobre Las Advertencias De La Proposición 65 De California

    Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría “sin riesgo significativo”, Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.

Tabla de contenido