Varje form av anspråk på garanti och skadestånd
är utesluten om delar används i Märklin-produkter
som inte har godkänts av Märklin och / eller om
Märklin-produkter har modifierats och de inbyggda
främmande delarna resp. modifieringen var upphov
till de därefter uppträdande felen och / eller skadorna.
Bevisbördan för att inbyggnaden av främmande
delar i eller ombyggnaden av Märklin-produkter inte
är upphovet till de uppträdande felen och / eller ska-
dorna, bär den person och / eller företag resp. kund
som är ansvarig för in- och / eller ombyggnaden.
Säkerhetsanvisningar
Loket får endast köras med ett därtill avsett drift-
system (Märklin Växelström-transformator 6647,
Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Systems).
Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en
kraftkälla.
Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvis-
ningen som hör till respektive driftsystemet.
14
Funktion
Disse lokomotiver tilbyder :
Valgfri konventionel vekselstrømsdrift (Transformer
32 VA nr. 6647), Märklin Delta, Märklin Digital eller
Märklin Systems. Driftsarten registreres automatisk.
Det er ikke muligt at anvende køreudstyr fra andre
systemer (jævnstrøm, impulsbreddestyring, flertogs-
styring af andre fabrikater).
Køreretningsafhængig front- og slutbelysning,
hvor funktionen er afhængig af operativsystemet:
– Control Unit / Mobile Station:
Frontbelysning (function) og baglygter (f1) kan
styres uafhængigt af hinanden. Baglygterne kan
kun tændes, når frontlygterne er tændt.
– Central Unit 6020, Delta Control 4 f (66045):
Front- og baglygter kan styres simultant med
funktion.
– Transformer 32 VA (6647):
Front- og baglygter tændt under farten.
Intensitet hastighedsafhængig.
– Delta Station 6607:
Front- og baglygter konstant tændt.
– Delta Control 6604:
Front- og baglygter altid slukket.