Descargar Imprimir esta página

Schlage LM9300 Instrucciones De Instalación página 4

Publicidad

10
Check lock functionality
Verifique que el cerrojo funcione correctamente
Vérifier que la serrure fonctionne adéquatement
10a Turn a lever inside the mortise lock and ensure both
the mortise latch and top & bottom latches retract
Haga girar un picaporte dentro de la cerradura
embutida y asegúrese de que ambos: el cerrojo
embutido y los cerrojos superior e inferior se retraigan
Faire pivoter un levier dans le serrure à mortaiser et
s'assurer que le loquet à mortaiser and les loquets
inférieurs et supérieurs sont rétractés
10b Top latch should remain retracted. If not, the top rod is
too short
El cerrojo superior debe mantenerse retraído. De lo
contrario, la barra superior es demasiado corta
Le loquet supérieur doit rester rétracté. Si ce n'est
pas le cas, cela signifie que la tige supérieure est trop
courte
10c If mortise latch does not retract, the top rod is too long
Si la cerradura embutida no se retrae, la barra
superior es demasiado larga
Si le loquet à mortaiser ne se rétracte pas, cela signifie
que la tige supérieure est trop longue
11
Adjustment procedure
Procedimiento de ajuste
Procédure de réglage
11a If rod adjustment is required, remove mortise lock and
rods
Si fuera necesario ajustar la barra, quite la cerradura
embutida y las barras
Si la tige doit être réglée, retirez la serrure à mortaise
et les tiges
11b Adjust the lifter length (see step 4) as required
Ajuste la distancia del elevador (ver paso 4) según
corresponda
Réglez la longueur du dispositif de levage (voir étape
4) si nécessaire
Note: Lifter block may no longer align with default
L
adjustment line
L Nota: Es posible que el bloque de elevación ya no esté
alineado con la línea de ajuste estándar
L Remarque : il est possible que le bloc du dispositif de
levage ne soit plus aligné avec la ligne de réglage par
défaut
11c Repeat steps 5-10 until functional check passes
Repita los pasos 5 a 10 hasta comprobar que funcione
correctamente
Répétez les étapes 5 à 10 jusqu'à ce que le test de
fonctionnement réussisse
12
Adjust bottom bolt for B\," engagement
Ajuste el perno inferior para un acople de B\,"
Ajuster le boulon inférieur pour un engagement de B\,"
13
Install bottom rod guide
Instale la guía de la varilla inferior
Installer le guide de tige inférieure
Customer Service
Servicio al cliente Service à la clientèle
1-877-671-7011
www.allegion.com/us
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
24515215 Rev. 08/14-b

Publicidad

loading