Mains connections
Netzanschlüsse
Branchements sur le secteur
Connessioni di alimentazione
Conexiones a la red
Ligação à corrente
Three-phase star connection with neutral
Dreiphasige Sternschaltung mit Neutralleiter
Branchement en étoile triphasé avec neutre
Connessione trifase a stella con neutro
Conexión trifásica en estrella con conductor neutro
Ligação trifásica em estrela com neutro
Single-phase connection with neutral
Einphasiger Anschluss mit Neutralleiter
R
S
T
N
Branchement monophasé avec neutre
Connessione monofase con neutro
L3
L2
L1
N
Conexión monofásica con conductor neutro
M
N
GR
B
Ligação monofásica com neutro
L
N
Delta connection
Dreieckschaltung
L3
L2
L1
N
Connexion en triangle
M
B
Connessione a Delta
Conexión delta
Ligação Delta
L
N
L3
L2
L1
N
N
BI
Ground conductor must be 9 cm longer than other conductors
Erdleiter muss 9 cm länger sein als die übrigen Leiter
Le conducteur de terre doit être 9 cm plus long que les autres conducteurs
Il conduttore di terra deve essere 9 cm più lungo degli altri conduttori
El conductor de tierra tendrá que ser 9 cm más largo que los otros conductores
O condutor à terra tem de ser 9 cm mais comprido do que os outros condutores
380 - 415 V / 3N~
220 - 240 V ~
R
L3
M
N
GV
R
S
220-240V 3~
L3
M
N
GV
V or GV
Basic configuration
Auslieferzustand
Configuration de base
Configurazione di base
Configuración básica
M
N
N
B
Configuração de base
GV
115 V ~ / 220 V ~ (U.S.)
S
T
N
L2
L1
N
GR
GV
M
B
GV
T
N
1.
Connect cable as shown in the picture
L2
L1
N
Netzkabel wie abgebildet anschliessen
GV
GR
Brancher le câble comme indiqué dans la figure
Collegare il cavo come mostrato in figura
M
N
N
Conectar el cable como se ve en la imagen
Ligar o cabo conforme apresentado na figura
GV
2.
Disconnect the blue cables (neutral) from the boiler, insulate them
Blaues Kabel (Nullleiter) vom Boiler trennen und isolieren
Déconnecter les câbles bleus (neutres) de la chaudière et les isoler
Scollegare i cavi blu (neutro) dalla resistenza caldaia ed isolarli
R
Desconectar los cables azules (neutros) de la caldera y aislarlos
Desligar os cabos azuis (neutro) da caldeira e isolá-los
S
Connect boiler heating elements as shown in the diagram
3.
T
Boilerheizelemente wie abgebildet anschliessen
Brancher les éléments chauffants de la chaudière comme indiqué dans le
diagramme
Collegare gli elementi della resistenza caldaia come mostrato in figura
Conectar los elementos calefactores de la caldera según el diagrama
Ligar os elementos de aquecimento da caldeira conforme apresentado no
digrama
*
Jumpers are supplied
Jumpers mitgeliefert
Les cavaliers sont fournis
Ponticelli forniti con la
macchina
N
Bi
Los jumpers vienen suminis-
trados
V
Os comutadores de derivação
são fornecidos