Página 1
LIJADORA TRIANGULAR SMERIGLIATRICE A DELTA PDS 290 C3 LIJADORA TRIANGULAR SMERIGLIATRICE A DELTA Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali LIXADORA TRIANGULAR DELTA SANDER Tradução do manual de instruções original Translation of the original instructions DREIECKSCHLEIFER...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Página 4
Traducción de la Declaración de conformidad original . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PDS 290 C3 ...
Página 5
LIJADORA TRIANGULAR Volumen de suministro PDS 290 C3 1 lijadora triangular PDS 290 C3 3 papeles de lija Introducción 1 adaptador para la aspiración de polvo externa 1 manguito reductor Felicidades por la compra de su aparato nuevo . 1 instrucciones de uso Ha adquirido un producto de alta calidad .
Página 6
Mantenga limpia y bien iluminada la zona de eléctrica . trabajo. El desorden y la falta de iluminación en el lugar de trabajo pueden provocar accidentes . PDS 290 C3 3 ■ │...
Página 7
. pueda verse afectado. Encargue la repara ción de las piezas dañadas antes de utilizar ■ 4 PDS 290 C3 │...
Página 8
Puede montar el papel de lija en la placa protección contra el polvo! lijadora por medio del velcro . Asegúrese de que los orificios del papel de lija coincidan con los de la placa lijadora PDS 290 C3 5 ■ │...
Página 9
óptimo de lijado si utiliza papeles de lija en mediante su inserción en el adaptador buen estado . ■ Procure limpiar de vez en cuando el papel de lija con el aspirador . ■ 6 PDS 290 C3 │...
Página 10
óptimo de vibraciones para cada ción municipal o ayuntamiento . tarea por medio de una prueba práctica . Ajuste 1 = número más bajo de vibraciones/ Ajuste máx . = número más alto de vibraciones PDS 290 C3 7 ■ │...
Página 11
. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes . ■ 8 PDS 290 C3 │...
Página 12
. INDICACIÓN Servicio España ► En el caso de las herramientas de Parkside Tel .: 902 59 99 22 y Florabest, le rogamos que envíe exclusiva- (0,08 EUR/Min . + 0,11 EUR/ mente el artículo defectuoso sin accesorios llamada (tarifa normal)) (p .
Página 13
EN 62841-2-4: 2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipo/denominación del aparato: Lijadora triangular PDS 290 C3 Año de fabricación: 09-2017 Número de serie: IAN 295940 Bochum, 18/09/2017 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico .
Página 15
SMERIGLIATRICE A DELTA Volume della fornitura PDS 290 C3 1 smerigliatrice a delta PDS 290 C3 3 fogli abrasivi Introduzione 1 adattatore per aspirazione esterna 1 riduttore Ci congratuliamo per l'acquisto del nuovo appa- 1 manuale di istruzioni per l'uso recchio .
Página 16
Se è inevitabile l’uso dell’elettroutensile in infortuni . un ambiente umido, utilizzare un interruttore differenziale. L’uso di un interruttore differenziale evita il rischio di scosse elettriche . PDS 290 C3 13 ■ IT│MT │...
Página 17
L’uso di un aspiratore con bordi di taglio affilati si inceppano meno per polvere può ridurre i pericoli associati alla spesso e sono più facili da controllare . polvere . ■ 14 PDS 290 C3 │ IT│MT...
Página 18
(vedere fig . B) . cati nel manuale di istruzioni può comportare il pericolo di lesioni . NOTA ► Prima di fissare un nuovo foglio abrasivo rimuovere la polvere e lo sporco dal piano abrasivo PDS 290 C3 15 ■ IT│MT │...
Página 19
Se necessario, utilizzare il riduttore infilandolo nell'adattatore ♦ Infilare il tubo flessibile di un dispositivo di aspi- razione polveri omologato (es . di un aspirapol- vere da officina) sull'adattatore per aspirazione esterna ovvero sul riduttore ■ 16 PDS 290 C3 │ IT│MT...
Página 20
Per lo smaltimento dell'apparecchio usato, infor- prova pratica . marsi presso l'amministrazione comunale o muni- Impostazione 1 = frequenza di oscillazione cipale . più bassa /Impostazione max . = frequenza di oscillazione più alta PDS 290 C3 17 ■ IT│MT │...
Página 21
. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è stato disimballato . Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento . ■ 18 PDS 290 C3 │ IT│MT...
Página 22
. AVVERTENZA Assistenza Italia ► In caso di utensili Parkside e Florabest si prega Tel .: 02 36003201 di spedire esclusivamente l'articolo guasto senza accessori (per es . batteria, valigetta, E-Mail: kompernass@lidl .it attrezzi di montaggio, ecc .) .
Página 23
EN 62841-2-4: 2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipo / denominazione dell'apparecchio: Smerigliatrice a delta PDS 290 C3 Anno di produzione: 09 - 2017 Numero di serie: IAN 295940 Bochum, 18/09/2017 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto .
Página 25
LIXADORA TRIANGULAR Conteúdo da embalagem PDS 290 C3 1 Lixadora triangular PDS 290 C3 3 Folhas de lixa Introdução 1 Adaptador para aspiração externa 1 Redutor Parabéns pela compra do seu novo aparelho . 1 Manual de instruções Optou por um produto de elevada qualidade .
Página 26
Desarrumação e áreas de utilize um disjuntor diferencial residual. trabalho pouco iluminadas podem causar A utilização de um disjuntor diferencial residual acidentes . reduz o risco de choque elétrico . PDS 290 C3 23 ■ │...
Página 27
A utilização de um aparelho de aspiração de limpas. Ferramentas de corte bem conservadas pó pode reduzir eventuais perigos devido a pó . e afiadas encravam muito menos e são mais fáceis de conduzir . ■ 24 PDS 290 C3 │...
Página 28
► Antes de fixar uma nova folha de lixa no manual de instruções pode significar perigo remova qualquer vestígio de pó e sujidade de ferimentos para si . da placa de lixar PDS 290 C3 25 ■ │...
Página 29
, introduzin- do-o no adaptador ♦ Introduza a mangueira de um aparelho de aspiração de poeiras autorizado (p . ex . um aspirador industrial) no adaptador para aspira- ção externa ou no redutor ■ 26 PDS 290 C3 │...
Página 30
Regulação 1 = velocidade de oscilação baixa freguesia ou câmara municipal da sua área de /Regulação máx . = velocidade máxima de residência . oscilação PDS 290 C3 27 ■ │...
Página 31
. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento . ■ 28 PDS 290 C3 │...
Página 32
NOTA nosso centro de atendimento telefónico . ► No caso de ferramentas Parkside e Florabest, Assistência Portugal envie exclusivamente o artigo avariado sem Tel .: 70778 0005 (0,12 EUR/Min .) acessórios (p . ex . acumulador, mala de arma- zenamento, ferramentas de montagem, etc .) .
Página 33
EN 62841-2-4: 2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipo/designação do aparelho: Lixadora triangular PDS 290 C3 Ano de fabrico: 09 - 2017 Número de série: IAN 295940 Bochum, 18 .09 .2017 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento .
Página 35
DELTA SANDER PDS 290 C3 Package contents 1 delta sander PDS 290 C3 Introduction 3 sanding sheets Congratulations on the purchase of your new appli- 1 adapter for dust extraction ance . You have chosen a high-quality product . The 1 reducer operating instructions are part of this product .
Página 36
Carrying power tools with your finger on the switch or energising pow- er tools that have the switch on invites accidents . PDS 290 C3 GB │ MT │...
Página 37
Power tools are dangerous in the hands of untrained users . e) Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition ■ 34 │ GB │ MT PDS 290 C3...
Página 38
(see fig . b) . NOTE ► Before fitting a new sanding sheet , remove any dust and dirt from the sanding plate PDS 290 C3 GB │ MT │ 35 ■...
Página 39
♦ Push the hose of a suitable dust extraction ap- pliance (e .g . a workshop vacuum cleaner) onto the adapter for vacuum extraction or the reducer ■ 36 │ GB │ MT PDS 290 C3...
Página 40
. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass . PDS 290 C3 GB │ MT │ 37...
Página 41
. NOTE Importer ► For Parkside and Florabest tools, please send Please note that the following address is not the us only the defective item without the acces- service address . Please use the service address sories (e .g .
Página 42
EN 62841-2-4: 2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type/appliance designation: Delta sander PDS 290 C3 Year of manufacture: 09 - 2017 Serial number: IAN 295940 Bochum, 18/09/2017 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development .
Página 45
DREIECKSCHLEIFER PDS 290 C3 Lieferumfang 1 Dreieckschleifer PDS 290 C3 Einleitung 3 Schleifblätter Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Adapter zur Fremdabsaugung Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Reduzierstück Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist 1 Bedienungsanleitung Teil dieses Produkts .
Página 46
Umgebung nicht vermeidbar ist, ver gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen . Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- mindert das Risiko eines elektrischen Schlages . PDS 290 C3 DE │ AT │ CH │ 43 ■...
Página 47
Sie sich, dass diese angeschlossen sind und mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich richtig verwendet werden. Die Verwendung weniger und sind leichter zu führen . einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern . ■ 44 │ DE │ AT │ CH PDS 290 C3...
Página 48
Zubehörs kann eine Verletzungs- abzunehmen (siehe Abb . B) . gefahr für Sie bedeuten . HINWEIS ► Entfernen Sie vor dem Befestigen eines neuen Schleifblattes Staub und Schmutz von der Schleifplatte PDS 290 C3 DE │ AT │ CH │ 45 ■...
Página 49
Sie es in den Adapter schieben . ♦ Schieben Sie den Schlauch einer zulässigen Staubsaugvorrichtung (z .B . eines Werkstatt- staubsaugers) auf den Adapter zur Fremdab- saugung bzw . das Reduzierstück ■ 46 │ DE │ AT │ CH PDS 290 C3...
Página 50
Sie durch einen praktischen Test . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Einstellung 1 = niedrigste Schwingzahl / Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Einstellung max . = höchste Schwingzahl Stadtverwaltung . PDS 290 C3 DE │ AT │ CH │ 47 ■...
Página 51
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . ■ 48 │ DE │ AT │ CH PDS 290 C3...
Página 52
Importeur HINWEIS Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst senden Sie bitte ausschließlich den defekten die benannte Servicestelle . Artikel ohne Zubehör (z . B . Akku, Aufbewah- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein .
Página 53
EN 62841-2-4: 2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Dreieckschleifer PDS 290 C3 Herstellungsjahr: 09 - 2017 Seriennummer: IAN 295940 Bochum, 18 .09 .2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
Página 54
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 12 / 2017 Ident.-No.: PDS290C3-092017-1 IAN 295940...